Seite 1
User Manual Mounting and Installation Notes D631, D062 Series – Servovalves Benutzerinformation Montage- und Inbetriebnahme-Hinweise Baureihen D631, D062 – Servoventile Manuel de l’utilisateur Instructions de mise en service Séries D631, D062 – Servovalves Manuale dell’utilizzatore Istruzioni di montaggio ed installazione Serie D631, D062 –...
User Manual Mounting and Installation Notes D631, D062 Series – Servovalves 1 Safety Handling the valves/ machines Occupational safety and health WARNING CAUTION Carrying-out work on the valves/ machine during Falling objects operation Falling objects, such as e.g., valves, tools or acces- Carrying-out any work during operation, such as e.g., sories, may result in personal injuries and damage to hydraulic connection of components, can cause un-...
3 Installation WARNING Compare model number and type with that specified on hy- Fluid flow through the filter disk (2) is from inside to draulic schematic. The valve can be mounted in any position, outside leaving particles behind the filter disk (2) and fixed or movable.
Seite 4
Benutzerinformation Montage- und Inbetriebnahme-Hinweise Baureihen D631, D062 – Servoventile 1 Sicherheit Umgang mit Ventilen/ Maschinenanlagen VORSICHT WARNUNG Zweckentfremdung der Stecker, Steckverbinder Arbeiten an Ventilen/ Maschinenanlage während und Anschlussleitungen des Betriebs Zweckentfremdung, wie z. B. Verwendung als Tritt- Arbeiten während des Betriebs, wie z. B. hydrauli- hilfe oder Transporthalterung, kann zur Beschädi- scher Anschluss von Komponenten, können unkon- gung führen und somit Körperverletzung sowie wei-...
2 Hydraulikflüssigkeit 8 Wartung Hydrauliköl auf Mineralölbasis gemäß DIN 51524, Teil 1 bis 3, Außer einer regelmäßigen Sichtkontrolle auf äußere Leckagen (ISO 11158). und Filterwechsel sind keine Wartungsarbeiten an den Venti- Andere Hydraulikflüssigkeiten auf Anfrage. len erforderlich. Viskosität: 5…400 mm²/s, empfohlen 15…100 mm²/s. Tausch des Filters: Die eingebaute Filterscheibe schützt Temperaturbereich: –20…80 °C (mit O-Ringen aus NBR), Festdrosseln und Düsen vor groben Schmutzpartikeln.
Seite 6
9 Entsorgung Bei der Entsorgung der Ventile, der Ersatzteile oder des Zube- hörs, der nicht mehr benötigten Verpackungen, der Hydraulik- flüssigkeit oder der zur Reinigung verwendeten Hilfsmittel und Substanzen müssen die jeweils landesspezifisch gültigen Ent- sorgungsvorschriften und Umweltschutzbestimmungen beach- tet werden! Montage- und Inbetriebnahme-Hinweise D631, D062 (B97072-631-002;...
Manuel de l’utilisateur Instructions de mise en service Séries D631, D062 – Servovalves 1 Sécurité Maniement des commandes hydrauliques/ installations Protection du travailleur AVERTISSEMENT ATTENTION Manipulation sur les commandes pendant le Objets tombants fonctionnement Des objets tombants comme par exemple com- Tout type de manipulation durant le fonctionnement, mandes, outils et accessoires peuvent blesser des par exemple la connexion des composants, peut cau-...
Seite 8
Réparations: les réparations sont effectuées uniquement par Le client est autorisé à remplacer les filtres situés sur le côté, Moog ou par un partenaire autorisé. sous le couvercle du filtre. Remplacement du filtre: Le filtre à disques monté protège les 9 Lors de la mise au rebut/déchets...
Seite 9
Manuale dell’utilizzatore Istruzioni di montaggio ed installazione Serie D631, D062 – Servovalvole 1 Sicurezza Maneggiare valvole/impianti meccanici ATTENZIONE AVVERTENZA Uso improprio delle spine, dei collegamenti di Lavorare sulle valvole/impianti meccanici du- spine e di condutture di giunzione rante il funzionamento Un uso improprio come p.es.
2 Fluido idraulico 8 Manutenzione Fluido idraulico a base di olio minerale secondo DIN 51524, Oltre ad un periodico controllo visivo per verificare l'assenza di parti da 1 a 3, ISO 11158). perdite esterne e alla regolare sostituzione del filtro, le valvole Altri fluidi idraulici a richiesta.
Seite 11
9 Smaltimento Per lo smaltimento delle valvole, parti di ricambio o accessori, materiali d'imballo non più utilizzati, liquidi idraulici oppure de- tergenti o altre sostanze utilizzate per la pulizia, devono essere rispettate le locali leggi per lo smaltimenti e le locali disposi- zioni per la protezione dell'ambiente! Istruzioni di montaggio ed installazione D631, D062 (B97072-631-004;...
Seite 12
Manual del usuario Instrucciones de montaje y puesta en marcha Series D631, D062 – Servoválvulas 1 Seguridad ATENCIÓN Trato de válvulas/ instalaciones Mal uso de conectores y tuberías de toma Cualquier tipo de mal uso, por ejemplo utilizarlos ADVERTENCIA como escalón, asa ó otro tipo de apoyo de transporte Labores sobre válvulas/ instalaciones durante puede causar lesiones graves y daños materiales funcionamento...
Después de realizar los ajustes, volver a colocar el tornillo de ños durante el transporte. fijación. Reparaciones: Reparaciones solo deben ser realizadas por Moog ó por nuestras asistencias técnicas autorizadas. 8 Mantenimiento Salvo un control visual para detectar fugas externas y el cam- 9 Eliminación de residuos bio de filtro, no son necesarios más trabajos de mantenimiento...