E@I.
2.
3.
(1(_1.
2.
3.
N(_I.
2.
3.
Palanca de Velocidades
det Cambio Mecb,nico
Neutro Cierre Metb,lico
Perno de Regulaci6n
Leva del Cambio
Btocco In Posizione Folte
Buttone Di Regolazione
6
Versneltingshendel
Vrijloop-Sluitboomgrendel
Stelbout
@
©
O
REGULACION
DE LA PALANCA
DE
VELOCIDADES
DEL CAMBIO
MEC/_NICO
CON
DIFERENCIAL
Y TRACCION
ANTERIOR
El cambio mecb,nico con diferencial y tracci6n anterior tiene
que estar en posici6n neutro cuando la relativa palanca estb,
en posici6n (N) (cierre metb,lico).
La regulaci6n ya est#, predefinida por la Casa constructora,
pero si es necesario efectuar mb,s regutaciones, proceder de
la siguiente manera:
•
Asegurarse
que el cambio mecb,nico con diferencial y
tracci6n anterior este en posici6n neutro (N).
NOTA: Cuando las ruedas posteriores det tractor se mueven
libremente, el cambio mec&nico estb, en neutro.
•
Sottar et perno de regutaci6n en la parte anterior de la
rueda posterior derecha.
•
Colocar la palanca de vetocidades en posici6n neutro (N).
•
Apretar a fondo el perno de regulaci6n.
NOTA: Desplazar el piano de trabajo de la segadora hasta la
posici6n ma's baja para aumentar el juego al fin de acceder
al perno de regutaci6n.
REGOLAZIONE
DELLA
LEVA DEL
MECCANISMO
DEL CAMBIO
DI VELOCIT/_
CON
DIFFERENZIALE
II meccanismo
del cambio con differenziale deve essere in
posizione di folle quando la retativa teva _ in posizione di fotle
(N) (btocco). Tale condizione viene impostata at momento della
fabbricazione. Qualora fossero necessari-utteriori regolazioni,
procedere come segue:
•
Verificare cheil meccanismo del cambio con differenziale
sia in posizione di folle (N).
NOTA: Quando le ruote posteriori det trattore si muovono
liberamente, it meccanismo del cambio _ posizione folle.
•
Atlentare
il butlone di regotazione
davanti alta ruota
posteriore destra.
•
Collocare la leva del meccanismo del cambio in posizione
di folle (N).
•
Stringere a fondo il bultone di regolazione.
NOTA: Spostare il piano di supporto della falciatrice netta
posizione pi5 bassa per aumentare il gioco efacilitare l'accesso
al bullone di regolazione.
AFSTELLING
VAN DE SCHAKELHEFBOOM
VOOR
GECOMBINEERDE
VERSNELLINGSBAK
EN ACHTERBRUG
De gecombineerde
versnellingsbak
en achterbrug
moet
in "vrijloop" staan wanneer de schakelhefboom
zich in de
vrijloopstand
(N) bevindt (sluitboomgrendel).
Dit is reeds in
de fabriek afgesteld. Mocht afstelling toch noodzakelijk zijn,
ga dan als votgt te werk:
•
Controteer
of de gecombineerde
versnellingsbak
en
achterbrug in "vrijloop" (N) staat.
N.B.: Wanneer de achterwielen van de tractor vrij bewegen,
staat de versneltingsbak
in vrijloop.
•
Zet de stelbout voor het rechter achterwiel los.
•
Plaats de versnellingshendel
in de vrijloopstand
(N).
•
Zet de stetbout stevig vast.
N.B.: Als extra ruimte nodig is om bij de stelbout te komen,
het maaiwerk in de laagste stand zetten.
67