Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Refrigerator - Freezer
Instruction of use
Kühlschrank - Gefrierschrank
Gebrauchsanweisung
Chladnička - Mrazák
Pokyny pro používání
Chladnička - Mraznička
Návod na použitie
RCNA406E61LZXPN
EN-D-CZ-SK

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beko RCNA406E61LZXPN

  • Seite 1 Refrigerator - Freezer Instruction of use Kühlschrank - Gefrierschrank Gebrauchsanweisung Chladnička - Mrazák Pokyny pro používání Chladnička - Mraznička Návod na použitie RCNA406E61LZXPN EN-D-CZ-SK...
  • Seite 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Seite 4 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Indicator Panel........Dual cooling system:......Intended use......... Freezing fresh food......General safety........Compartment for keeping For products with a water dispenser..perishable food ……………………… Child safety..........Deodorising Module …………………..
  • Seite 5 Your refrigerator Control panel 10. Ice tray Interior light 11. Compartment for quickly freezing VioLED 12. Compartments for frozen froods keeping Fresh Food fan 13. Adjustable front feet Adjustable Cabinet shelves 14. Shelf for jars Wine bottles support 15. Shelf for bottles Zero degree compartment 16.
  • Seite 6 Important Safety Warnings Please review the following information. For products with a freezer  Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Seite 7 This refrigerator is intended for only  In case of any failure or during  a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the Label of technical specifications is ...
  • Seite 8 Do not spray substances containing  For products with a water inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water  Never place containers filled with water on top of the refrigerator;...
  • Seite 9 Package information Things to be done for energy Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your  materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do Do not put hot food or drinks in your ...
  • Seite 10 Installation Points to be paid attention Electrical connection to when the relocation of the Connect your product to a grounded refrigerator socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity. 1. Your refrigerator should be Important: unplugged.Before transportation of your refrigerator, it should be emptied The connection must be in compliance and cleaned.
  • Seite 11 Disposing of your old Changing the illumination Lamp Refrigerator To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your Dispose of your old refrigerator without Authorized Service. giving any harm to the environment. The lamp(s) used in this appliance is not ...
  • Seite 12 Preparation Your refrigerator should be installed at  least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. ...
  • Seite 13 Using your refrigerator Indicator Panel 2. Energy saving function (display Indicator panel allows you to set the off): temperature and control the other If the product doors are kept closed for a functions related to the long time energy saving function is product without opening the door of the automatically activated after 1 minute product.
  • Seite 14 Use quick cooling function when you 7. Key lock want to quickly cool the food placed Press key lock button ( 3’’) in the fridge compartment. If you want simultaneously for 3 seconds. Key lock to cool large amounts of fresh food, symbol ( ) will light up and key lock activate this function before putting the mode will be activated.
  • Seite 15 Freezing fresh food 11. Quick freeze function button/ icematic on-off button Wrap or cover the food before  Press this button to activate or deactivate placing them in the refrigerator. the quick freezing function. When you Hot food must cool down to the room ...
  • Seite 16 4. Maximum frozen food storage volume This way, the unwanted odours that may is achieved without using the drawers emerge during the storage of foods in the provided in the freezer compartment. refrigerator are eliminated before they Energy consumption of your appliance is permeate the surfaces.
  • Seite 17 Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when -20, -22 or -24°C 4°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be Quick Freeze 4°C used to maintain the quality of meat and...
  • Seite 18 Deep-freeze information HarvestFresh Fruits and vegetables stored in crispers Food must be frozen as rapidly as illuminated with the HarvestFresh possible when they are put in the freezer technology preserve their vitamin content in order to keep them in good quality. (vitamin A and C) for a longer time The TSE norm requires (according to thanks to the blue, green, red lights and...
  • Seite 19 Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in unsealed We recommend that you unplug the containers as they damage the ppliance before cleaning.
  • Seite 20 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Seite 21 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Seite 22 Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Seite 23 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Lesen Sie bitte die gesamte Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 24 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 5 So nutzen Sie Ihren 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Kühlschrank Sicherheit Anzeigetafeld ........11 Bestimmungsgemäßer Einsatz..4 Doppeltes Kühlsystem ....13 Allgemeine Hinweise zu So benutzen Sie den Ihrer Sicherheit ......... 4 Frische Lebensmittel tiefkühlen ..13 Bei Geräten mit einem Fach zur Aufbewahrung Wasserspender ........
  • Seite 25 Ihr Kühlschrank Bedienfeld Eisschalenhalter und Eisschale Innenbeleuchtung Schnelltiefkühlfach VioLED Fächer zur Lagerung gefrorener Frischlebensmittellüfter Lebensmittel Verstellbare Ablagen Einstellbare Füße an der Vorderseite Weinflaschenhalter Regal für Gläser Null-Grad-Fach Ablage Gemüsefachabdeckung Tiefkühllüfter Gemüsefach Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 26 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Bei Geräten mit Tiefkühlbereich:  aufmerksam durch. Bewahren Sie Getränke in Flaschen Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann sowie Dosen niemals im es zu Verletzungen und Sachschäden Tiefkühlbereich auf. Andernfalls kommen. können diese platzen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Berühren Sie gefrorene Lebensmittel ...
  • Seite 27 Sollten Fehler oder Probleme während Dieser Kühlschrank dient nur der   der Wartung oder Reparaturarbeiten Aufbewahrung von Lebensmitteln. Für auftreten, so trennen Sie den andere Zwecke sollte er nicht Kühlschrank von der Stromversorgung, verwendet werden. indem Sie die entsprechende Sicherung Das Etikett mit den technischen Daten ...
  • Seite 28  Sprühen Sie keine Substanzen mit Bei Geräten mit einem brennbaren Gasen, wie z. B. Wasserspender Propangas, in die Nähe des Kühlschranks; andernfalls bestehen Der Wasserdruck sollte mindestens 1  Brand- und Explosionsgefahr. bar und höchstens 8 bar betragen. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten ...
  • Seite 29 Hinweise zur Verpackung Tipps zum Energiesparen Die Verpackungsmaterialien des Halten Sie die Kühlschranktüren nur  Gerätes wurden gemäß nationalen möglichst kurz geöffnet. Umweltschutzbestimmungen aus Geben Sie keine warmen Speisen oder  recyclingfähigen Materialien hergestellt. Getränke in den Kühlschrank. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien Überladen Sie den Kühlschrank nicht;...
  • Seite 30 Installation Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht Schließen Sie das Gerät an eine berücksichtigt werden. geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Wenn Sie den Kühlschrank Sicherung abgesichert werden. versetzen Wichtig: möchten Der Anschluss muss gemäß...
  • Seite 31 Altgeräte entsorgen Beleuchtung auswechseln Entsorgen Sie Altgeräte auf Die Innenbeleuchtung Ihres umweltfreundliche Weise. Kühlschranks sollte ausschließlich vom  Bei Fragen zur richtigen Entsorgung autorisierten Kundendienst ausgetauscht wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, werden. an eine Sammelstelle oder an Ihre Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät Stadtverwaltung.
  • Seite 32 Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30  cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.  Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen.
  • Seite 33 So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld 2. Energiesparfunktion (Display aus): Das Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die Wenn die Produkttüren für längere Zeit Einstellung der Temperatur und die geschlossen bleiben, wird die Steuerung anderer Funktionen, ohne Energiesparfunktion nach 1 Minute dass Sie die Tür des Produktes öffnen automatisch aktiviert und das müssen.
  • Seite 34 Halten Sie die Tastensperre-Taste noch diese Funktion vor dem Einlagern der einmal 3 Sekunden lang gedrückt. Das Lebensmittel einschalten. Tastensperre-Symbol erlischt, die Sofern Sie diese Funktion nicht Tastensperre wird abgeschaltet. vorzeitig abschalten, wird das Verwenden Sie die Tastensperre-Taste, Schnellkühlen beendet, sobald die nötige wenn Sie Änderungen der Temperatur erreicht ist, spätestens jedoch Temperatureinstellung des...
  • Seite 35 Lebensmittel sollten luftdicht verpackt  Zum Ein- und Ausschalten des sein, damit sie nicht austrocknen. Dies Eisbereiters halten Sie die Taste 3 gilt auch dann, wenn Sie Lebensmittel Sekunden lang gedrückt (nur bei nur kurze Zeit lagern möchten. Produkten mit icematic Maschine). Verpackungsmaterialien müssen ...
  • Seite 36 Fach zur Aufbewahrung Dies wird durch das Gebläse, die LED und den im Modul integrierten verderblicher Lebensmittel Geruchsfilter erzielt. Im täglichen Einsatz (niedrige Temperatur / -2°C bis wird das Geruchvernichtungsmodul +3°C). automatisch regelmäßig eingeschaltet. Zur Beibehaltung einer effizienten Dieses Fach wurde für die Leistung sollten Sie den Filter im Aufbewahrung gefrorener Lebensmittel Geruchvernichtungsmodul alle 5 Jahre...
  • Seite 37 Tiefkühlbereich Kühlbereich Erläuterungen Einstellung Einstellung Dies ist die allgemein empfohlene -18°C 4°C Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir bei -20, -22 oder -24°C 4°C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Auf Schnellgefrieren 4°C diese Weise bleibt die Qualität möglichst schonend erhalten;...
  • Seite 38 Hinweise zum Tiefkühlen Harvest Fresh Lebensmittel sollten schnellstmöglich Obst und Gemüse, im Gemüsefach eingefroren werden, damit sie nicht an gelagert werden, das mit der Qualität verlieren. HarvestFresh-Technologie beleuchtet Die TSE-Norm schreibt (je nach wird, bewahren ihren Vitamingehalt Messbedingungen) vor, dass ein länger dank der blauen, grünen, roten Kühlschrank mindestens 4,5 kg Lichter und dunklen Zyklen, die einen...
  • Seite 39 Wartung und Reinigung Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken schützen niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Kühlschrank – dadurch können die Netzstecker zu ziehen. Kunststoffflächen angegriffen werden. Verwenden Sie zur Reinigung niemals Sollten die Kunststoffoberflächen einmal scharfe Gegenstände, Seife,...
  • Seite 40 Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Seite 41 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät etwas länger. •...
  • Seite 42 Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
  • Seite 43 Nejdříve si prosím přečtĕte tento návod k použití! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než...
  • Seite 44 OBSAH 1 Vaše chladnička 4 Příprava 5 Použití Vaší chladničky 2 Důležité bezpečnostní informace Ovládací panel........Dvojité chlazení systém......Určené použití ........Mražení čerstvých potravin…....Všeobecná bezpečnost ....... Prostor pro skladování ………………… Výrobky s dávkovačem vody....Modul deodorant ………………………. Bezpečnost dětí ........Doporučení...
  • Seite 45 Vaše chladnička 1. Ovládací panel 10. Nádoba na led 2. Vnitřní světlo 11. Přihrádka na rychlé mražení 12. Přihrádky na uchovávání mrazených 3. VioLED 4. Ventilátor Čerstvé Potraviny potravin Nastavitelné poličky 13. Nastavitelné přední nožky 6. Podpěra na láhve vína 14.
  • Seite 46 Důležité bezpečnostní informace Přečtěte prosím následující pokyny. U výrobků s prostorem mrazničky;  Nedodržení těchto pokynů může způsobit Nevkládejte do prostoru mrazničky zranení nebo materiální škody. nápoje v lahvích a plechovkách. Jinak by V případě nedodržení těchto pokynů , mohlo dojít k jejich explozi. všechny záruky a povinnost spolehlivosti Nedotýkejte se mrazených potravin ...
  • Seite 47 V případě poruchy nebo při provádění Táto chladnička je určena pro   údržby nebo odpojte hlavní napájení uchovávání potravin. Nesmí být použity chladničky buď vypnutím příslušné pro žádný jiný účel. pojistky nebo odpojením spotřebiče. Štítek s tehnickými údaji se nachází na ...
  • Seite 48 Nenastříkejte látky obsahující hořlavé Výrobky s dávkováčem vody;  plyny jako propan v blízkosti chladničky, Tlak vody by měl být max. 1 bar. Tlak může dojít k výbuchu a požáru. vodovodního řadu by měl být max. 8 Nikdy nepokládejte nádoby s vodou na ...
  • Seite 49 Informace o obalu Postup pro úsporu energie Obal je vyroben z recyklovaných Nenechávejte dveře chladičky  materiálů v souladu s národními předpisy otevřené dlouhou dobu. o ochraně životního prostředí. Obaly Nedávejte do chladničky horké jídlo  nevyházejte spolu s domácím odpadem, nebo horké...
  • Seite 50 Instalace Elektrické připojení Výrobce neodpovídá za případné nedodržení pokynů v tomto manuálu. Připojujte spotřebič do zásuvky s uzemněním ochráněné pojistkou Body ke zvážení při přepravě příslušné kapacity. Chladničky Důležité: Připojení musí vyhovovat platným 1. Zástrčka chladničky nesmí být v normám a předpisům. zásuvce.
  • Seite 51 Likvidace staré chladničky Výměna žárovky Likvidujte starou chladničku aniž byste K výměně žárovky/LEDu osvětlení uškodil životnímu prostředí. chladničky kontaktujte autorizovaný Více informací o likvidaci chladničky servis.  Lampa (y) použité v tomto přístroji lze získat u autorizovaného prodejce nebo u sběrného střediska ve Vaši nejsou vhodné...
  • Seite 52 Příprava  Chladničku instalujte nejméně 30 cm od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, trouby, ústřední topení a sporáky a nejméně 5 cm od elektrických trub, neumisťujte ji na přímé sluneční světlo.  Zajistěte, aby byl vnitřek vaší chladničky důkladně vyčištěn. ...
  • Seite 53 Použití Vaší chladničky 2. Funkce Úspora energie (vypnutý Panel ukazatelů displej): Při dodržení dveře zavřené produkt pro Na panelu s kontrolkami lze nastavit teplotu a ovládat ostatní funkce související funkci úspory energie dlouhou dobu se s produktem, aniž by bylo třeba dveře automaticky aktivuje po 1 minutě...
  • Seite 54 3. Funkce Rychlé chlazení 7. Zámek kláves, Stisknutím tohoto tlačítka aktivovat nebo Stiskněte tlačítko zámku kláves ( 3"), deaktivovat funkci rychlého pečení ( držte ho po dobu 3 sekund. Symbol zámku tlačítek ( ) se rozsvítí a aktivuje Funkci rychlého chlazení použijte se režim zámku tlačítek.
  • Seite 55 Mražení čerstvých potravin 11. Tlačítko funkce Rychlé mrazení/Výroba ledu  Je nutno zabalit nebo zakrýt potraviny, Stisknutím tohoto tlačítka aktivujete nebo než je umístíte do chladničky. deaktivujete funkci rychlého mrazení. Když tuto funkci aktivujete, mraznička se  Horké potraviny je nutno zchladit na vychladí...
  • Seite 56 4. Maximální množství potravin v Poté pročištěný vzduch přejde zpět do mrazničce můžete uskladnit, prostoru pro čerstvé potraviny. Tímto způsobem budou nechtěné pachy, které pokud vyjmete police nebo zásuvky mrazničky. Hodnota spotřeby energie se mohou objevit v průběhu skladování udaná pro vaši chladničku byla potravin v ledničce, odstraněny, dříve stanovena při vyjmuté...
  • Seite 57 Vysvětlivky Nastavení Nastavení mrazničky chladničky Toto je normální doporučené nastavení. -18°C 4°C Tato nastavení jsou doporučena, pokud -20, -22 or -24°C 4°C teplota prostředí přesáhne 30°C. Toto nastavení použijte, pokud chcete rychle zmrazit potraviny. Doporučuje se Rychlé mrazení 4°C pro uchovávání kvality masa a ryby. Pokud se domníváte, že v chladničce není...
  • Seite 58 Informace o hloubkovém mražení HarvestFresh Potraviny je nutno zmrazit co Ovoce a zelenina uložené v přihrádce na nejrychleji, když je vložíte do chladničky, ovoce a zeleninu, které jsou osvětleny modrým světlem, pokračují ve své aby zůstaly v dobré kvalitě. fotosyntéze účinkem vlnové délky Norma TSE vyžaduje (podle určitých modrého světla a zachovávají...
  • Seite 59 Údržba a čištění Nikdy na čištění nepoužívejte benzín, Ochrana plastových ploch technický benzín a podobné Nevkládejte tekuté oleje nebo pokrmy materiály. s obsahem oleje do chladničky v Doporučujeme odpojit přístroj od sítě, neuzavřených nádobách, jelikož než jej začnete čistit. poškodí plastovou plochu vaší chladničky.
  • Seite 60 Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály. Některé zde uvedené funkce nemusejí být přítomny na vašem výrobku. Chladnička nefunguje.
  • Seite 61 Chladnička často běží nebo běží dlouhodobě. • Nový výrobek může být širší než předchozí. Je to zcela normální. Cětší chladničky fungují delší dobu. • Okolní teplota v místnosti je možná vysoká. >>>Je to zcela normální. • Chladnička možná byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami. >>>Kdy chladnička byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami ochlazování...
  • Seite 62 Vibrace nebo hluk. • Podlaha není rovná nebo je slabá. >>>Chladnička se při pohybu kymácí. Ověřte, zda je podlaha dostatečně pevná pro chladničku a zda je rovná. • Hluk mohou způsobovat předměty vkládané na chladničku. >>> Předměty na horní straně chladničky sejměte.
  • Seite 63 Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku! Vážený zákazník, Dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a efektívne slúžiť. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu produktu predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si ju v prípade potreby mohli prezerať.Please read this user manual first! Tento manual vám pomôže používať...
  • Seite 64 OBSAH 1 Vaša chladnička 4 Príprava 2 Dôležité bezpečnostné výstrahy 5 Používanie chladničky Indikačný panel........Určené použitie........Duálny systém chladenia:..... Všeobecná bezpečnosť......Mrazenie čerstvých potravín....Pri výrobkoch s dávkovačom vody …... Priestor pre skladovanie ……………… Bezpečnosť detí ........Dezodoračný modul …………………… Dodržiavanie smernice WEEE pre Odporúčania pre uchovávanie likvidáciu odpadov ………………..…...
  • Seite 65 Vaša chladnička 10. Zásobník na ľad 1. Ovládací panel 11. Priečinok pre rýchle mrazenie 2. Vnútorné osvetlenie 3. VioLED Priestory pre uchovávanie mrazených potravín 13. Nastaviteľná predná nôžka 4. Ventilátor 5. Nastaviteľné police 14. Police pre poháre 15. Police na fľaše 6.
  • Seite 66 Dôležité bezpečnostné výstrahy Prečítajte si nasledujúce informácie. Pri výrobkoch s mraziacim priečinkom  Nedodržiavanie týchto informácií môže nedávajte do mraziaceho priečinka mať za následok zranenia alebo vecné tekuté nápoje vo fľašiach a škody. Všetky záručné záväzky tým plechovkách. V opačnom prípade by strácajú...
  • Seite 67 V prípade zlyhania alebo počas Táto chladnička je určená len na   údržby alebo opráv odpojte chladničku skladovanie potravín. Nepoužívajte ju od elektrického rozvodu buď vypnutím na žiadne iné účely. príslušnej poistky alebo odpojením Štítok s technickými údajmi sa ...
  • Seite 68 Z dôvodu rizika požiaru a výbuchu Pri výrobkoch s dávkovačom  nerozstrekujte v blízkosti chladničky vody; horľavé materiály, ako napríklad Musí byť tlak prívodu vody najmenej propánový plyn a pod. 1 bar. Tlak prívodu vody musí byť Na chladničku neumiestňujte nádoby ...
  • Seite 69 Veci, ktoré treba urobiť pre Informácie o balení úsporu Obalové materiály výrobku sú vyrobené z recyklovateľných materiálov v súlade s Dvere vašej chladničky nenechávajte  našimi Národnými predpismi na ochranu otvorené dlhý čas. životného prostredia. Obalové materiály Do chladničky nevkladajte horúce ...
  • Seite 70 Inštalácia Elektrické pripojenie Zapamätajte si, že výrobca nie je zodpovedný za škody v prípade, Pripojte výrobok k uzemnenej zástrčke, ak nedodržíte pokyny v návode na ktorá je chránená poistkou príslušnej použitie. kapacity. Dôležité: Body, ktoré je potrebné Pripojenie musí byť v zhode s ...
  • Seite 71 Likvidácia vašej starej Výmena lampy osvetlenia chladničky Ak chcete vymeniť lampu použitú na osvetlenie vašej chladničky, zavolajte Vašu starú chladničku zlikvidujte do autorizovaného servisu. ekologicky. Lampa(y) použité v tomto prístroji nie O likvidácii vašej starej chladničky  sa môžete poradiť s vašim sú...
  • Seite 72 Príprava Vaša chladnička by mala byť  umiestnená v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie a nemala by byť umiestnená na priamom slnku.
  • Seite 73 Používanie chladničky 2. Funkcia Úspora energie (vypnutý Indikačný panel displej): Na paneli s kontrolkami možno nastaviť Funkcia Úspora energie (vypnutý teplotu a ovládať ostatné funkcie súvisiace displej): Pri dodržaní dvere zatvorené produkt pre s produktom, bez toho, aby bolo treba dvere produktu otvoriť.
  • Seite 74 Funkciu rýchleho chladenia použite 7. Tlačidlo zamknutia kedykoľvek chcete rýchlo schladiť Stlačte tlačidlo uzamknutia tlačidiel potraviny vložené do chladničky. Ak ( 3") súčasne na 3 sekundy. Ikona chcete schladiť veľké množstvo zámku tlačidiel ( ) sa rozsvieti a aktivuje čerstvých potravín, odporúčame sa režim zámku tlačidiel.
  • Seite 75 Mrazenie čerstvých potravín Ak je vybratá táto funkcia, prietok vody z nádrže na vodu sa zastaví. Pred uložením potravín do chladničky  Avšak, z výrobníka možné vybrať skôr ich zabaľte alebo prikryte. vyrobený ľad. Horúce jedlo sa musí pred  11.
  • Seite 76 4. Maximálny úložný objem mrazených Takto sa nežiaduce zápachy, ktoré môžu potravín dosiahnete bez použitia vzniknúť počas uskladnenia potravín v priečinkov mrazničky. chladničke, odstraňujú skôr, ako Spotreba energie vášho spotrebiča sa preniknú do povrchov. deklaruje pri úplnom naplnení priečinka Dosahuje sa to vďaka ventilátoru, LED a mrazničky bez použitia zasuviek.
  • Seite 77 Nastavenie Nastavenie Vysvetlivky priečinka priestoru mrazničky chladničky Toto je normálne, odporúčané nastavenie.. -18°C 4°C Tieto nastavenia sa odporúčajú použiť vtedy, -20, -22 or -24°C 4°C keď okolitá teplota prekročí 30 °C.. Použite, keď budete chcieť zmraziť jedlo v krátkom čase. Vaša chladnička sa vráti do Rýchle 4°C svojho predchádzajúceho režimu, keď...
  • Seite 78 Informácie pre hlboké Harvest Fresh mrazenie Ovocie a zelenina uložené v priehradke Keď potraviny vkladáte do chladničky na ovocie a zeleninu, ktoré sú osvetlené modrým svetlom, pokračujú vo svojej kvôli ich uchovaniu v dobrej fotosyntéze účinkom vlnovej dĺžky kvalite, musia sa zmraziť čo možno najrýchlejšie.
  • Seite 79 Údržba a čistenie Na čistenie nikdy nepoužívajte Ochrana plastových benzín, benzén alebo obdobné povrchov prostriedky. Kvapalné oleje a vyprážané jedlá Odporúčame vám, aby ste zariadenie nedávajte do chladničky v otvorených pred čistením odpojili od siete. nádobách, pretože poškodzujú Na čistenie nikdy nepoužívajte žiadne plastové...
  • Seite 80 Odporúčané riešenia problémov Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať. Chladnička nefunguje •...
  • Seite 81 Chladnička pracuje príliš často alebo príliš dlhý čas • Váš nový produkt môže byť širší ako predchádzajúci. To je úplne normálne. Veľké chladničky pracujú dlhší čas. • Okolitá teplota môže byť vysoká. >>>To je úplne normálne, chladničky pracujú dlhší čas pri vysokej teplote okolitého prostredia •...
  • Seite 82 Otrasy alebo hluk • Podlaha nie je rovná alebo nie je pevná. >>> Ak sa chladnička trasie pri pomalom Pohybe, skontrolujte, či podlaha dokáže uniesť hmotnosť chladničky a či je rovná. • Hluk môže byť spôsobený predmetmi položenými na chladničke. >>> Odstráňte predmety z vrchu chladničky Z chladničky vychádzajú...
  • Seite 84 4578338933/AB www.beko.com EN-D-CZ-SK...