Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kapitel 2 Installation Und Inbetriebnahme; Allgemeine Richtlinien; General Guidelines; Standardmontage - Honeywell Satellite XT R Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

In diesem Kapitel werden die Verfahren für Installation und erste Inbetriebnahme erläutert.
2.1

Allgemeine Richtlinien

Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, ehe Sie das Gerät installieren.
Die Eigenschaften des Zielgases (leichter oder schwerer als Luft) müssen berücksichtigt
werden. Das Gerät sollte möglichst nah am Überwachungsort montiert werden und für
This section explains installation and initial start-up procedures.
Bedienung und Wartung gut zugänglich sein. Für beengte Überwachungsorte oder die
Rohrmontage ist eine Sensorverlängerung mit einer Standardlänge von 2 m optional
erhältlich.
2.1

General Guidelines

Eine Montage des Geräts in aufrechter Position auf einer ebenen Fläche ist optimal.
Please consider the aspects indicated below before locating the instrument.
Wird das Gerät zur Überwachung der Raumluft eingesetzt, ist darauf zu achten, dass der
Sensor nach unten weist. Bei Anwendungen zur Überwachung für Personen sollte das
The property of the target gas (lighter or heavier than air) must be considered.
The instrument should be mounted as close to the monitoring location as possible and should be easily
Gerät auf Kopfhöhe montiert werden.
accessible for operation and maintenance. For narrow monitoring locations or duct mounting a sensor
extension with a standard length of 2m (6 feet) is available as an option.
Achten Sie darauf, dass sich in unmittelbarer Umgebung des Geräts keine Gegenstände
befinden, die die freie Luftzirkulation einschränken könnten. Das Gerät sollte möglichst
The optimum position to mount the instrument is in an upright position on a flat surface. If the instrument
is used for ambient air monitoring, ensure that the sensor is facing downwards. For personal monitoring
weit entfernt von Flüssigkeitsquellen, extremen Staub- und Schmutzquellen sowie vor
applications the instrument should be mounted at head level.
Regen und Sonneneinstrahlung geschützt montiert werden. Für Anwendungen im Freien
Ensure that the area immediately surrounding the instrument is free from objects that might hinder free
ist eine Geräteversion mit Schutzart IP 65 erhältlich.
flow of air. The instrument should be installed away from any possible liquid sources, extreme dust and
dirt sources and should be protected against rain and sunlight. An instrument version protection class
Zum Anschluss des Geräts an externe Steuersysteme wird eine Verteilerdose empfohlen.
IP 65 is available for outdoor applications.
Eine Entfernung von 2 m darf nicht überschritten werden.
A junction box is recommended to connect the instrument to external control systems. A distance of 2 m
Die Spezifikationen zu Strombedarf und Umgebungsbedingungen sind in Kapitel 1,
(6 feet) must not be exceeded.
Technische Spezifikationen, aufgeführt. Hinweise zur Verkabelung finden Sie in Kapitel 2,
Regarding the power requirements and operating conditions, please follow the specifications indicated in
Verkabelung.
Section 1, Technical Specifications, for wiring instructions refer to Section 2, Wiring.
The sensors should be stored in a cool, dry place when not in use.
Wenn sie nicht verwendet werden, sollten die Sensoren kühl und trocken gelagert werden.
2.2

Standardmontage

2.2
Standard Mounting
Das Gerät ist für die Montage auf einer DIN-Schiene konzipiert. Im Lieferumfang des
The instrument is designed for DIN–rail mounting. The mounting rail standard shipped with each
Geräts ist eine Standard-Montageschiene zur Wandmontage enthalten. Befestigen Sie
instrument is used for wall mounting. Mount the DIN–rail to a wall and fasten the instrument with the
die DIN-Schiene an einer Wand und installieren Sie das Gerät so, dass der Sensor nach
sensor downwards and the display facing the front.
unten und die Anzeige nach vorne zeigt.
Attach the wires to the junction box according to the wiring diagram provided in the course of this
Installieren Sie die Kabel in der Verteilerdose entsprechend dem in diesem Kapitel
section.
erläuterten Schaltplan.
Standardmontageschiene (P/N 9602.0050.10.03)
Mounting rail standard (P/N 9602.0050.10.03)
Satellite XT R Version
Satellite XT R Version
Installation und Inbetriebnahme – Kapitel 2
Installation and Start-Up - Section 2
90,0
7,5
2 - 1
2-1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis