Seite 1
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213 BusinessPhone Communication Platform Quick Reference Guide Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: •...
Seite 3
Italiano ............16 Magyar ............18 Nederlands ............ 20 Norsk ............. 22 Polski ............. 24 Português do Brasil ........26 Русский ............28 Slovensky ............30 Suomi ............32 Svenska ............34 BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
Zavěste sluchátko Ô Přepojení hovoru: Inquiry nebo Po zpětném volání zvedněte Ô Line 2 sluchátko Volejte jiného účastníka Zachycení: camp-on nebo transfer Vyvěste sluchátko zavěste sluchátko (Před nebo po přijetí volání) Rušení: intrusion BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
Seite 5
* 2 2 * # V této tabulce je uveden přehled odlišných tlačítek na telefonu Opětovná aktivace: Dialog 4223 Professional a Dialog 3213. Tato Stručná příručka obsahuje pouze obrázky s tlačítky na telefonu Dialog 4223. Změna hesla V následující tabulce lze najít příslušnou kombinaci tlačítek pro # * 7 2 * telefon Dialog 3213.
Seite 6
Transportere et opkald: Forespørgsel eller Ô Løft håndsættet ved tilbage- Linie 2 Kald 3. part kald er Læg hånd- transport sættet på igen (Før eller efter Vente: vent besvarelse) Hold håndsættet løftet af Indbrydning: indbryd BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
Seite 7
# 2 1 * betjeningsoversigt indeholder kun illustrationer af Dialog 4223- tasterne. Annuller: Eget nr. * 6 0 * Hvis du bruger Dialog 3213, skal du se nedenstående tabel for at finde den relevante tastkombination. Omgå viderestilling: Lokalnr. Tast Dialog 4223...
Auflegen oder übergabe Hörer bei Rückruf abheben Hörer auflegen (Vor/nach Annahme) Anklopfen: anklopfen Hörer nicht auflegen Aufschalten: aufsch. Während Sie telefonieren Zum Freisprechen  wechseln: Hörer auflegen Zum Hörer wechseln: Hörer abheben BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
* 2 2 * # Kurzanleitung sind ausschließlich die Tasten des Dialog 4223 abgebildet. Erneut aktivieren: Wenn Sie mit dem Dialog 3213 Executive arbeiten, entnehmen Sie die für Sie geltenden Tastenkombinationen bitte der nachstehenden Tabelle. Passwort ändern # * 7 2 *...
Switch to handsfree: Replace handset Follow me: Own No. Switch to handset: Lift handset New No. # 2 1 * Cancel: Own No. * 6 0 * Bypass Call Forwarding: Ext. No. BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
Seite 11
Reference Guide you will only find illustrations of the Dialog Program: 4223 keys. Line access code If you are using the Dialog 3213, please refer to the table below External No. to find out the appropriate key combination. # 2 2 #...
Transferir una llamada: Consulta cuando la reciba Ô Línea 2 Puesta en espera: en espera Llamada a un tercero Mantener el microteléfono transfer descolgado Colgar el microteléfono (Antes o después de Intrusión: intrusion contestar) BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
Seite 13
Dialog 3213. En esta Guía de referencia rápida sólo encontrará ilustraciones de las teclas del modelo Dialog 4223. Cambiar contraseña # * 7 2 * Si está utilizando el modelo Dialog 3213, consulte la tabla de abajo para conocer la combinación de teclas apropiada. Seleccionar nueva Contraseña contraseña:...
Seite 15
Ce guide de référence contient uniquement des illustrations des touches du Dialog 4223. Déviation externe : * 2 2 * Si vous utilisez le modèle Dialog 3213, référez-vous au tableau ci-dessous pour trouver la combinaison de touches appropriée. Programmer : Code accès ligne...
Deviazione interna: 2° Intrusione: inclus. Ô Nuovo n. Deviazione Ô Õ Ô 2° Deviazione Durante le chiamate Ô Õ Ô Â Annullamento: 2° Deviazione Passare a vivavoce: Riagganciare Passare a handset: Sganciare l'handset BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
Seite 17
Nella Guida rapida sono riportate solo illustrazioni dei tasti del Programmazione: telefono Dialog 4223. Codice accesso linea Se si utilizza il telefono Dialog 3213, fare riferimento alla tabella riportata di seguito per individuare la combinazione di tasti corretta. N. esterno # 2 2 #...
Ô Hívás közben Belső elterelés: 2-dik Ô Diversion új szám Ô Õ Ô Váltás kagyló nélküli  2-dik Diversion beszélgetésre: kagyló visszahelyezése Ô Õ Ô Visszavonás: 2-dik Diversion Váltás kagylóhasználatra: kagyló felemelése BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
Seite 19
Üzenetek A telefon billentyűi Ô Üzenet küldése: Message Az alábbi táblázat a Dialog 4223 Professional és a Dialog 3213 send készülék eltérő alakú billentyűit ismerteti. E kézikönyv ábráin mellék száma send csak a Dialog 4223 billentyűi szerepelnek.
Seite 20
Lijn 2 bel-terug terugbellen: Hoorn terugplaatsen Gesprek 3de partij Bij terugbellen hoorn doorverb. opnemen Hoorn terugplaatsen (Voor of na het Wacht indien bezet: wait beantwoorden) Laat de hoorn van de haak Opschakeling: opschakel BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
Telefoontoetsen Opnieuw activeren: Deze tabel geeft u een overzicht van de verschillende toetsen van de Dialog 4223 Professional en de Dialog 3213. In deze Wachtwoord wijzigen # * 7 2 * snelle referentiegids vindt u enkel afbeeldingen van de Dialog 4223 toetsen.
Seite 22
Løft håndsettet når du ringes samtale: Spørreanrop eller Ô tilbake Linje 2 Ringe 3dje samtalepartner Venting: vente på eller Hold håndsettet avløftet Sette over Legg på håndsettet Bryte inn: bryt inn (Før eller etter svar) BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
Seite 23
Dialog 4223 Professional og Dialog 3213-modellene. I denne Velg nytt passord: Hurtigreferansen vil du kun finne illustrasjoner av tastene på Dialog 4223-modellen. Nåværende passord Hvis du bruker Dialog 3213, se tabellen nedenfor for å finne den (standard: 0000) rette kombinasjonen av taster. í Nytt passord...
Podnieś słuchawkę po Linia 2 usłyszeniu sygnału Połącz się z osobą trzecią oddzwonienia transfer Odłóż słuchawkę (przed Kolejkowanie: czekanie odebraniem połączenia lub Trzymaj słuchawkę po jego odebraniu) podniesioną Ingerencja w połączenie: ingerencja BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
Seite 25
Skrócona instrukcja obsługi Dialog 4223 Professional / Dialog 3213 Przenoszenie wywołań Informacje Ô Ô Ô Informacje Stałe przekierowanie: Ô Wprowadzanie Przekierowanie informacji (pre-tekst): zostaw nieobecny Â Ô pre-tekst Przekierowanie Ô Wybierz na wyświetlaczu Przekierowanie wewnętrzne: nast inf Nowy nr Ô...
Linha 2 Chamada em espera: espera Ligar para um terceiro Manter o fone de mão fora transfer do gancho Repor o fone no gancho Intercalação: (antes ou depois de ter sido intercal atendido) BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
Seite 27
Consulta Rápida, só utilizamos ilustrações das teclas do Dialog 4223. # * 7 2 * Selecionar uma nova Se você estiver usando o Dialog 3213, por favor, veja o quadro abaixo para encontrar a combinação correta de teclas. senha: Senha atual (programação default: 0000)
Seite 28
 громкую связь: Положите трубку «За мной»: Ваш № Новый № # 2 1 * Переключение на трубку: Поднимите трубку Отмена: Ваш № Обход * 6 0 * перенаправления вызовов: № абонента BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
Seite 29
Краткий справочник Dialog 4223 Professional / Dialog 3213 Перенаправление вызовов Клавиши телефона *22* Внешняя переадресация: В этой таблице представлен обзор различий в клавишах телефонов Dialog 4223 Professional и Dialog 3213. В этом Программирование: кратком справочнике изображены только клавиши телефона Код выхода на линию Dialog 4223. Внешний №...
Seite 30
Prepojenie Po spätnom volaní zdvihnite Ô Prepojenie hovoru: Inquiry alebo slúchadlo Ô Line 2 Zachytenie: camp-on Volajte iného účastníka Vyveste slúchadlo alebo transfer Zaveste slúchadlo Vyrušenie: intrusion (Pred alebo po prijatí volania) BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
Seite 31
Zrušenie: * 2 2 * # V tejto tabuľke je uvedený prehľad odlišných tlačidiel na telefóne Dialog 4223 Professional a Dialog 3213. Táto Stručná príručka Opätovná aktivácia: obsahuje iba obrázky s tlačidlami na telefóne Dialog 4223. V nasledujúcej tabuľke nájdete príslušnú kombináciu tlačidiel pre telefón Dialog 3213.
Seite 32
Soitonsiirto * 2 1 * Siirtyminen luurikäyttöön: Nosta luuri  Kutsunsiirto: Oma nro Ryhmäkuuntelu: Uusi nro # 2 1 * Ô Yksilöllinen pito: Linja 1 Peruuttaminen: Oma nro Jatka painamalla vilkkuvaa näppäintä BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
Seite 33
Dialog 3213 -puhelimien näppäimistöt eroavat toisistaan. Tässä pikaoppaassa on kuvia ainoastaan Dialog 4223 -puhelimen * 2 2 * # Uudelleen näppäimistöstä. Jos käytössäsi on Dialog 3213 -puhelin, katso alla olevasta aktivoiminen: taulukosta oikeat näppäimet. Salasanan vaihtaminen # * 7 2 * Näppäin...
Seite 34
Vidarekoppling Â Ô Under samtal Intern vidarekoppling: Â Ô Byta till handsfree: Lägg på luren Vidarekoppling Nytt nr Ô Õ Ô Byta till lur: Lyft luren Vidarekoppling Ô Avbeställa: Õ Ô Vidarekoppling BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
Seite 35
Dialog 4223 Professional och Dialog 3213. I denna snabbguide visas endast knapparna på Dialog 4223. Välj typ Se tabellen nedan om du använder Dialog 3213. Där ser du vilka Ö Ô knappar som motsvarar knapparna i snabbguiden.
Seite 38
Telephone Toolbox Version 2 FASBS 160 020...