Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ericsson Dialog 3213 Schnellanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Dialog 3213:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
?
BusinessPhone Communication Platform
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
Quick Reference Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ericsson Dialog 3213

  • Seite 1 Dialog 4223 Professional / Dialog 3213 BusinessPhone Communication Platform Quick Reference Guide Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: •...
  • Seite 2 LZTBS 160 322 R1A © Ericsson Enterprise AB 2003 BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
  • Seite 3 Italiano ............16 Magyar ............18 Nederlands ............ 20 Norsk ............. 22 Polski ............. 24 Português do Brasil ........26 Русский ............28 Slovensky ............30 Suomi ............32 Svenska ............34 BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
  • Seite 4: Stručná Příručka

    Zavěste sluchátko Ô Přepojení hovoru: Inquiry nebo Po zpětném volání zvedněte Ô Line 2 sluchátko Volejte jiného účastníka Zachycení: camp-on nebo transfer Vyvěste sluchátko zavěste sluchátko (Před nebo po přijetí volání) Rušení: intrusion BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
  • Seite 5 * 2 2 * # V této tabulce je uveden přehled odlišných tlačítek na telefonu Opětovná aktivace: Dialog 4223 Professional a Dialog 3213. Tato Stručná příručka obsahuje pouze obrázky s tlačítky na telefonu Dialog 4223. Změna hesla V následující tabulce lze najít příslušnou kombinaci tlačítek pro # * 7 2 * telefon Dialog 3213.
  • Seite 6 Transportere et opkald: Forespørgsel eller Ô Løft håndsættet ved tilbage- Linie 2 Kald 3. part kald er Læg hånd- transport sættet på igen (Før eller efter Vente: vent besvarelse) Hold håndsættet løftet af Indbrydning: indbryd BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
  • Seite 7 # 2 1 * betjeningsoversigt indeholder kun illustrationer af Dialog 4223- tasterne. Annuller: Eget nr. * 6 0 * Hvis du bruger Dialog 3213, skal du se nedenstående tabel for at finde den relevante tastkombination. Omgå viderestilling: Lokalnr. Tast Dialog 4223...
  • Seite 8: Anrufe Tätigen

    Auflegen oder übergabe Hörer bei Rückruf abheben Hörer auflegen (Vor/nach Annahme) Anklopfen: anklopfen Hörer nicht auflegen Aufschalten: aufsch. Während Sie telefonieren Zum Freisprechen  wechseln: Hörer auflegen Zum Hörer wechseln: Hörer abheben BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
  • Seite 9: Anrufweiterschaltung

    * 2 2 * # Kurzanleitung sind ausschließlich die Tasten des Dialog 4223 abgebildet. Erneut aktivieren: Wenn Sie mit dem Dialog 3213 Executive arbeiten, entnehmen Sie die für Sie geltenden Tastenkombinationen bitte der nachstehenden Tabelle. Passwort ändern # * 7 2 *...
  • Seite 10: Call Forwarding

    Switch to handsfree: Replace handset Follow me: Own No. Switch to handset: Lift handset New No. # 2 1 * Cancel: Own No. * 6 0 * Bypass Call Forwarding: Ext. No. BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
  • Seite 11 Reference Guide you will only find illustrations of the Dialog Program: 4223 keys. Line access code If you are using the Dialog 3213, please refer to the table below External No. to find out the appropriate key combination. # 2 2 #...
  • Seite 12: Guía De Referencia Rápida

    Transferir una llamada: Consulta cuando la reciba Ô Línea 2 Puesta en espera: en espera Llamada a un tercero Mantener el microteléfono transfer descolgado Colgar el microteléfono (Antes o después de Intrusión: intrusion contestar) BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
  • Seite 13 Dialog 3213. En esta Guía de referencia rápida sólo encontrará ilustraciones de las teclas del modelo Dialog 4223. Cambiar contraseña # * 7 2 * Si está utilizando el modelo Dialog 3213, consulte la tabla de abajo para conocer la combinación de teclas apropiada. Seleccionar nueva Contraseña contraseña:...
  • Seite 14: Guide De Référence

    Mode mains libres : Raccrochez Ô Õ Ô Annuler : Diversion * 2 1 * Mode combiné : Décrochez Suivez-moi : Votre n° Nouveau n° # 2 1 * Annuler : Votre n° BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
  • Seite 15 Ce guide de référence contient uniquement des illustrations des touches du Dialog 4223. Déviation externe : * 2 2 * Si vous utilisez le modèle Dialog 3213, référez-vous au tableau ci-dessous pour trouver la combinaison de touches appropriée. Programmer : Code accès ligne...
  • Seite 16: Guida Rapida

    Deviazione interna: 2° Intrusione: inclus. Ô Nuovo n. Deviazione Ô Õ Ô 2° Deviazione Durante le chiamate Ô Õ Ô Â Annullamento: 2° Deviazione Passare a vivavoce: Riagganciare Passare a handset: Sganciare l'handset BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
  • Seite 17 Nella Guida rapida sono riportate solo illustrazioni dei tasti del Programmazione: telefono Dialog 4223. Codice accesso linea Se si utilizza il telefono Dialog 3213, fare riferimento alla tabella riportata di seguito per individuare la combinazione di tasti corretta. N. esterno # 2 2 #...
  • Seite 18: Rövid Kézikönyv

    Ô Hívás közben Belső elterelés: 2-dik Ô Diversion új szám Ô Õ Ô Váltás kagyló nélküli  2-dik Diversion beszélgetésre: kagyló visszahelyezése Ô Õ Ô Visszavonás: 2-dik Diversion Váltás kagylóhasználatra: kagyló felemelése BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
  • Seite 19 Üzenetek A telefon billentyűi Ô Üzenet küldése: Message Az alábbi táblázat a Dialog 4223 Professional és a Dialog 3213 send készülék eltérő alakú billentyűit ismerteti. E kézikönyv ábráin mellék száma send csak a Dialog 4223 billentyűi szerepelnek.
  • Seite 20 Lijn 2 bel-terug terugbellen: Hoorn terugplaatsen Gesprek 3de partij Bij terugbellen hoorn doorverb. opnemen Hoorn terugplaatsen (Voor of na het Wacht indien bezet: wait beantwoorden) Laat de hoorn van de haak Opschakeling: opschakel BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
  • Seite 21: Gesprek Doorverbinden

    Telefoontoetsen Opnieuw activeren: Deze tabel geeft u een overzicht van de verschillende toetsen van de Dialog 4223 Professional en de Dialog 3213. In deze Wachtwoord wijzigen # * 7 2 * snelle referentiegids vindt u enkel afbeeldingen van de Dialog 4223 toetsen.
  • Seite 22 Løft håndsettet når du ringes samtale: Spørreanrop eller Ô tilbake Linje 2 Ringe 3dje samtalepartner Venting: vente på eller Hold håndsettet avløftet Sette over Legg på håndsettet Bryte inn: bryt inn (Før eller etter svar) BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
  • Seite 23 Dialog 4223 Professional og Dialog 3213-modellene. I denne Velg nytt passord: Hurtigreferansen vil du kun finne illustrasjoner av tastene på Dialog 4223-modellen. Nåværende passord Hvis du bruker Dialog 3213, se tabellen nedenfor for å finne den (standard: 0000) rette kombinasjonen av taster. í Nytt passord...
  • Seite 24: Skrócona Instrukcja Obsługi

    Podnieś słuchawkę po Linia 2 usłyszeniu sygnału Połącz się z osobą trzecią oddzwonienia transfer Odłóż słuchawkę (przed Kolejkowanie: czekanie odebraniem połączenia lub Trzymaj słuchawkę po jego odebraniu) podniesioną Ingerencja w połączenie: ingerencja BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
  • Seite 25 Skrócona instrukcja obsługi Dialog 4223 Professional / Dialog 3213 Przenoszenie wywołań Informacje Ô Ô Ô Informacje Stałe przekierowanie: Ô Wprowadzanie Przekierowanie informacji (pre-tekst): zostaw nieobecny Â Ô pre-tekst Przekierowanie Ô Wybierz na wyświetlaczu Przekierowanie wewnętrzne: nast inf Nowy nr Ô...
  • Seite 26: Guia De Consulta Rápida

    Linha 2 Chamada em espera: espera Ligar para um terceiro Manter o fone de mão fora transfer do gancho Repor o fone no gancho Intercalação: (antes ou depois de ter sido intercal atendido) BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
  • Seite 27 Consulta Rápida, só utilizamos ilustrações das teclas do Dialog 4223. # * 7 2 * Selecionar uma nova Se você estiver usando o Dialog 3213, por favor, veja o quadro abaixo para encontrar a combinação correta de teclas. senha: Senha atual (programação default: 0000)
  • Seite 28 Â громкую связь: Положите трубку «За мной»: Ваш № Новый № # 2 1 * Переключение на трубку: Поднимите трубку Отмена: Ваш № Обход * 6 0 * перенаправления вызовов: № абонента BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
  • Seite 29 Краткий справочник Dialog 4223 Professional / Dialog 3213 Перенаправление вызовов Клавиши телефона *22* Внешняя переадресация: В этой таблице представлен обзор различий в клавишах телефонов Dialog 4223 Professional и Dialog 3213. В этом Программирование: кратком справочнике изображены только клавиши телефона Код выхода на линию Dialog 4223. Внешний №...
  • Seite 30 Prepojenie Po spätnom volaní zdvihnite Ô Prepojenie hovoru: Inquiry alebo slúchadlo Ô Line 2 Zachytenie: camp-on Volajte iného účastníka Vyveste slúchadlo alebo transfer Zaveste slúchadlo Vyrušenie: intrusion (Pred alebo po prijatí volania) BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
  • Seite 31 Zrušenie: * 2 2 * # V tejto tabuľke je uvedený prehľad odlišných tlačidiel na telefóne Dialog 4223 Professional a Dialog 3213. Táto Stručná príručka Opätovná aktivácia: obsahuje iba obrázky s tlačidlami na telefóne Dialog 4223. V nasledujúcej tabuľke nájdete príslušnú kombináciu tlačidiel pre telefón Dialog 3213.
  • Seite 32 Soitonsiirto * 2 1 * Siirtyminen luurikäyttöön: Nosta luuri  Kutsunsiirto: Oma nro Ryhmäkuuntelu: Uusi nro # 2 1 * Ô Yksilöllinen pito: Linja 1 Peruuttaminen: Oma nro Jatka painamalla vilkkuvaa näppäintä BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
  • Seite 33 Dialog 3213 -puhelimien näppäimistöt eroavat toisistaan. Tässä pikaoppaassa on kuvia ainoastaan Dialog 4223 -puhelimen * 2 2 * # Uudelleen näppäimistöstä. Jos käytössäsi on Dialog 3213 -puhelin, katso alla olevasta aktivoiminen: taulukosta oikeat näppäimet. Salasanan vaihtaminen # * 7 2 * Näppäin...
  • Seite 34 Vidarekoppling Â Ô Under samtal Intern vidarekoppling: Â Ô Byta till handsfree: Lägg på luren Vidarekoppling Nytt nr Ô Õ Ô Byta till lur: Lyft luren Vidarekoppling Ô Avbeställa: Õ Ô Vidarekoppling BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213...
  • Seite 35 Dialog 4223 Professional och Dialog 3213. I denna snabbguide visas endast knapparna på Dialog 4223. Välj typ Se tabellen nedan om du använder Dialog 3213. Där ser du vilka Ö Ô knappar som motsvarar knapparna i snabbguiden.
  • Seite 38 Telephone Toolbox Version 2 FASBS 160 020...
  • Seite 40 Ericsson is shaping the future of Mobile and Broadband Internet communications through its continuous technology leadership. Providing innovative solutions in more than 140 countries, Ericsson is helping to create the most powerful communication companies in the world. © Ericsson Enterprise AB 2003 LZTBS 160 322 R1A All rights reserved.

Diese Anleitung auch für:

Dialog 4223 professional

Inhaltsverzeichnis