Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sigel Sound Balance Montageanleitung Und Gebrauchsanweisung

Akustik-stellwand
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Sound Balance
DE Montageanleitung und Gebrauchsanweisung Akustik-Stellwand
EN Mounting instructions and user guide acoustic wall
FR Instructions de montage et Mode d'emploi Cloison acoustique
IT Istruzioni di montaggio e d'uso Divisorio acustico
ES Indicación de montaje e indicación de uso Panel de pie acústico
NL Montage-instructies en gebruiksaanwijzing Akoestiek-scheidingswand

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sigel Sound Balance

  • Seite 1 Sound Balance DE Montageanleitung und Gebrauchsanweisung Akustik-Stellwand EN Mounting instructions and user guide acoustic wall FR Instructions de montage et Mode d’emploi Cloison acoustique IT Istruzioni di montaggio e d'uso Divisorio acustico ES Indicación de montaje e indicación de uso Panel de pie acústico...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Entsorgung und Recycling ........................9 Rechtliche Hinweise ........................9 Garantie ..............................9 Urheber- und Schutzrechte ........................9 Schallabsorber von SIGEL garantieren höchste Sicherheit! GS-geprüfte Produkt-Sicherheit durch TÜV SÜD Product Service GmbH ƒ TÜV-geprüfte Produkteigenschaften gemäß DIN EN 1023-1:1996, DIN EN 1023-2:2001, DIN EN 1023-3:2001 ƒ...
  • Seite 4: Einleitung

    Einleitung Allgemeines Vielen Dank, dass Sie sich für die Akustik-Stellwand Sound Balance von SIGEL entschieden haben. Ihre neue Akustik-Stellwand ist ein akustisch wirksamer Absorber, der einfach zu montieren ist und zu einer nachhaltigen Reduzierung der Geräuschbelastung in Büroräumen beiträgt. Einsetzbar auf allen verfügbaren Flächen im Büroumfeld (Einzelbüros, Mehrpersonenbüros, Meeting­...
  • Seite 5: Sicherheit

    Die Akustik Stellwand ist auf der Unterseite der beiden Standfüße bereits mit je 2 Antirutsch- ƒ pads versehen, um Kratzer und Schäden auf dem Untergrund zu vermeiden. Dem Montageset liegen weitere 2 Antirutschpads bei. Bitte bringen Sie diese nach der Montage der Standfüße zusätzlich an der vorgegebenen Position an. Akustik-Stellwand Sound Balance...
  • Seite 6: Über Die Akustik-Stellwand

    Für eine optimale Nutzung empfehlen wir mehrere Akustik Stellwände zu kombinieren. Die­2 Produktgrößen­lassen­sich­untereinander­ideal­kombinieren­und­stellen­ein­funktionales­ Designelement in Ihrem Büro dar. Lieferumfang Bild 1 Lieferumfang Der Lieferumfang umfasst: 1 Akustik-Stellwand im gewählten Format und der entsprechenden Farbe mit vormontierter Aluminium Fußschiene 2 Aluminium Standfüße 8 Schrauben 1 Innensechskantschlüssel 2 zusätzliche Antirutschpads Akustik-Stellwand Sound Balance...
  • Seite 7: Abmessungen Und Gewichte

    ƒ Decken Sie die Akustik-Stellwand zur Einlagerung ab, wenn Sie die Originalverpackung nicht mehr haben. Lagern Sie die Akustik-Stellwand in einem trockenen, überdachten Raum, um sie vor Feuchtig- ƒ keit, direkter Sonneneinstrahlung, Staub und Schmutz zu schützen. Akustik-Stellwand Sound Balance...
  • Seite 8: Montage

    Wir empfehlen eine regelmäßige Reinigung, damit Sie lange Freude an Ihrer Akustik-Stellwand haben. Staub­und­leichte­Verunreinigungen­können­Sie­vorsichtig­mit­dem­Staubsauger­absaugen,­mit­ einer weichen Bürste oder einem weichen Tuch entfernen. Die Stoffoberfläche der Akustik-Stellwand ist trocken und feucht abwischbar. Verwenden Sie dazu ein weiches Mikrofasertuch, das sie mit Wasser oder einem alkoholfreien Reiniger anfeuchten. Akustik-Stellwand Sound Balance...
  • Seite 9: Demontage

    Verwendungsweise, die nicht der mitgelieferten Anleitung entspricht. Voraussetzung für die Garantie ist die Vorlage des Original-Kaufbelegs, aus dem Kaufdatum und Produktbezeichnung hervorgehen, sowie die Vorlage des defekten Produkts. SIGEL steht es frei, einen Austausch vorzunehmen oder dem Verbraucher den Kaufpreis zu erstat- ten.
  • Seite 11 Legal notice ..........................17 Guarantee .............................17 Copyright and proprietary rights ......................17 SIGEL sound absorbers guarantee the highest levels of safety! GS-approved product safety through TUEV SUED Product Service GmbH ƒ TUEV-approved product properties tested to DIN EN 1023-1:1996, DIN EN 1023-2:2001, DIN EN 1023-3:2001 ƒ...
  • Seite 12: Introduction

    Introduction General information Thank you for choosing this Sound Balance acoustic wall from the SIGEL range. Your new acoustic wall is a highly effective sound absorber that is easy to assemble and contributes to a sustained reduction in noise disturbance in office spaces.
  • Seite 13: Safety

    There are 2 anti-slip pads on the bottom of the two feet, to prevent scratching and damaging ƒ the floor surface. The assembly set includes 2 additional anti-slip pads. After assembling the product, affix them to the feet in the position indicated. Sound Balance acoustic wall...
  • Seite 14: About The Acoustic Wall

    Box contents Fig. 1 Box contents The box contents comprise: 1 acoustic wall in the chosen format and colour with a pre-mounted aluminium foot track 2 aluminium feet 8 screws 1 hex key 2 additional anti-slip pads Sound Balance acoustic wall...
  • Seite 15: Dimensions And Weights

    Store the acoustic wall in its original packaging for as long as possible. If you no longer have ƒ the original packaging, keep the acoustic wall covered during storage. Store the acoustic wall in a dry, enclosed space to protect it from moisture, direct sunlight, dust ƒ and dirt. Sound Balance acoustic wall...
  • Seite 16: Assembling The Acoustic Wall

    Dust and small amounts of dirt can be carefully removed with a vacuum cleaner, soft brush or soft cloth. The fabric surface of the acoustic wall can be cleaned with a dry or damp cloth. To do so, use a soft microfibre cloth that has been moistened with water or alcohol-free detergent. Sound Balance acoustic wall...
  • Seite 17: Disassembly

    SIGEL GmbH. SIGEL GmbH reserves the right to take legal action against any violations. SIGEL reserves the right to make changes to this user guide or to the technical details given in the information and illustrations in this user guide.
  • Seite 19 Démonter la cloison acoustique ......................25 Élimination et recyclage ........................25 Avis légaux..........................25 Garantie ..............................25 Droits d'auteur et de propriété intellectuelle ..................25 Les absorbeurs de son Sound Balance de SIGEL garantissent une sécurité optimale ! Sécurité­du­produit­certifi ­é­GS­par­TÜV­SÜD­Product­Service­GmbH ƒ Propriétés­du­produit­certifi ­é­GS­conformément­aux­normes­DIN­EN­1023-1:1996,­DIN­EN­1023-2:2001,­ ƒ DIN EN 1023-3:2001 Matériaux­de­haute­qualité­et­exempts­de­matériaux­toxiques,­stabilité­élevée­et­fi...
  • Seite 20: Introduction

    Utilisables sur toutes les surfaces disponibles dans des environnements de bureau (bureaux indi- viduels, bureaux collectifs, salles de réunion, etc.) – pré-requis idéal à un travail d’équipe amélioré. SIGEL GmbH se réserve le droit de modifier le produit et la documentation connexe sans le notifier au préalable aux utilisateurs des versions antérieures.
  • Seite 21: Sécurité

    ƒ dérapants pour chacun pré-montés afin d’éviter des rayures et dommages sur le support. 2 supports anti-dérapants supplémentaires sont joints au kit de montage. Veuillez les fixer après le montage des pieds-supports à la position prescrite. Cloison acoustique Sound Balance...
  • Seite 22: Propos De La Cloison Acoustique

    1 cloison acoustique au format choisi et de la couleur correspondante avec des rails inférieurs en aluminium prémontés 2 pieds-supports en aluminium 8 Vis 1 clé mâle coudée pour vis à six pans creux 2 supports anti-dérapants supplémentaires Cloison acoustique Sound Balance...
  • Seite 23: Dimensions Et Masse

    Si vous n’avez plus l’emballage d’origine, recouvrez la cloison acoustique lors de l’entreposage. Entreposez la cloison acoustique dans une pièce sèche et couverte pour la protéger de l’humi- ƒ dité, des rayons directs du soleil, de la poussière et de la crasse. Cloison acoustique Sound Balance...
  • Seite 24: Montage

    La surface en tissu de l’élément d’angle acoustique se nettoie à sec et avec un linge humide. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux en microfibres que vous pouvez humecter avec de l’eau ou avec un nettoyant exempt d’alcool. Cloison acoustique Sound Balance...
  • Seite 25: Démontage

    Des informations complémentaires sur la garantie fabricant et les conditions de garantie sont également­disponibles­à­l’adresse­www.sigel-office.com/garantie Droits d'auteur et de propriété intellectuelle Tout extrait du présent mode d’emploi est la propriété intellectuelle de SIGEL GmbH et assujetti au droit de protection intellectuelle. Le produit, ainsi que la marque verbale ou figurative sont protégés juridiquement.
  • Seite 27 Smaltimento e riciclaggio ........................33 Note legali ..........................33 Garanzia ...............................33 Diritti di proprietà intellettuale e copyright ..................33 I fonoassorbenti Sound Balance di SIGEL garantiscono la massima sicurezza! Sicurezza del prodotto omologata GS da TÜV SÜD Product Service GmbH ƒ Proprietà­del­prodotto­omologate­TÜV­secondo­la­norma­Mobili­per­uffi ­­cio­EN­1023-1:1996,­EN­1023-2:2001,­...
  • Seite 28: Prefazione

    Prefazione Generalità Vi ringraziamo vivamente d'aver scelto il divisorio acustico Sound Balance di SIGEL. Il vostro nuovo acquisto è un fonoassorbente autoportante efficace e facile da montare, che contribuisce a una durevole riduzione dell'inquinamento acustico negli uffici. Si può impiegare su qualsiasi pavimento disponibile negli spazi ufficio (a una o più postazioni, nelle sale riunioni ecc.) –...
  • Seite 29: Sicurezza

    Il divisorio acustico è già dotato di 2 pad antiscivolo sul lato inferiore di ciascuna delle ƒ basi, per evitare che il pavimento si graffi o si rovini. Il kit di montaggio contiene 2 ulteriori pad antiscivolo. Si raccomanda di applicarli sulla posizione prevista delle basi, dopo averle montate. Divisorio acustico Sound Balance...
  • Seite 30: Riguardo Del Divisorio Acustico

    Dotazione Fig. 1 Dotazione La dotazione comprende: 1 divisorio acustico nel formato e colore che avete scelto, con zoccolino in alluminio premontato 2 basi di alluminio 8 viti 1 chiave a brugola 2 ulteriori pad antiscivolo Divisorio acustico Sound Balance...
  • Seite 31: Dimensioni E Pesi

    Conservare il divisorio acustico nell'imballaggio originale il più a lungo possibile. ƒ Copritelo adeguatamente quando lo immagazzinate, se non avete più a disposizione l'imballag- gio originale. Conservare il divisorio acustico in luogo asciutto e coperto, al fine di proteggerlo da sole, ƒ polvere, sporco e umidità. Divisorio acustico Sound Balance...
  • Seite 32: Montaggio

    Si può pulire il tessuto del divisorio acustico con un panno umido o asciutto. Consigliamo di usare un panno morbido in microfibra, che potete leggermente inumidire con acqua o detergente senza alcool. Divisorio acustico Sound Balance...
  • Seite 33: Smontaggio

    Per qualsiasi riproduzione, rielaborazione, diffusione e distribuzione – anche parziale – e qualsiasi forma di utilizzo oltre i limiti del copyright è necessario il consenso scritto della società SIGEL GmbH. In caso di trasgressioni, SIGEL GmbH si riserva di adire le vie legali.
  • Seite 35 Advertencias legales ........................ 41 Garantía ..............................41 Derecho de autor y derecho de protección comercial .................41 ¡Absorbente acústico Sound Balance de SIGEL garantizan la mas alta seguridad! Seguridad de producto comprobada TÜV y GS realizada por TÜV SÜD Product Service GmbH ƒ...
  • Seite 36: Introducción

    Introducción Información general Gracias por elegir el panel de pie acústico Sound Balance de SIGEL. Su nuevo panel de pie acús- tico es un absorbente acústico de enorme eficacia, fácil de instalar y que contribuye a reducir de manera duradera la contaminación acústica en las oficinas.
  • Seite 37: Consejos De Seguridad

    El set de montaje incluye 2 almohadillas antideslizantes adicionales. Por favor coloque estas almohadillas antideslizantes en el lugar indicado una vez montadas las patas de apoyo en el lugar especificado. Panel de pie acústico Sound Balance...
  • Seite 38: Información Sobre El Panel De Pie Acústico

    1 panel de pie acústico en el formato y color seleccionado, suministrado con un riel de aluminio prefijado en la parte inferior 2 patas de apoyo de aluminio 8 tornillos 1 llave hexagonal Allen 2 almohadillas antideslizantes adicionales Panel de pie acústico Sound Balance...
  • Seite 39: Dimensiones Y Pesos

    Guarde el panel de pie acústico en un lugar seco y cubierto para protegerlo de humedad, luz ƒ solar directa, polvo y suciedad. Panel de pie acústico Sound Balance...
  • Seite 40: Montaje

    La superficie de tela del panel de pie acústico puede ser limpiada con un paño seco o húmedo. Utilice un paño suave de microfibra, humedecido con agua o producto de limpieza sin alcohol. Panel de pie acústico Sound Balance...
  • Seite 41: Desmontaje

    Ofrecer a nuestros clientes exclusivos productos de marca y de la mejor calidad en todo momento es parte de la filosofía corporativa de SIGEL. Con el fin de satisfacer la aspiración y demanda básica de la más alta calidad, los productos de SIGEL están sujetos a un estricto control de cali- dad.
  • Seite 43 Juridische aanwijzingen......................49 Garantie ..............................49 Auteurs- en octrooirechten ........................49 Geluidsabsorberende artikelen Sound Balance van Sigel garanderen hoogste veiligheid! GS geteste productveiligheid door TÜV SÜD Product Service GmbH ƒ TÜV geteste producteigenschappen volgens DIN EN 1023-1-1996, DIN EN 1023-2:2001, DIN EN 1023-3:2001 ƒ...
  • Seite 44: Inleiding

    Inleiding Algemeen Hartelijk dank dat u voor de Akoestiek-scheidingswand Sound Balance van SIGEL heeft gekozen. Uw nieuwe Akoestiek-scheidingswand absorbeert geluid, is eenvoudig te monteren en draagt bij aan een duurzame reducering van de geluidsbelasting in kantoorruimtes. Inzetbaar op alle ter beschikking staande oppervlakken in de kantooromgeving (bureaus voor één of meerdere personen, vergaderruimtes, etc.) –...
  • Seite 45: Veiligheid

    De Akoestiek-scheidingswand is aan de onderkant van beide voetstukken al voorzien van ƒ antislip-pads om krassen en schade op de ondergrond te voorkomen. In de montage set vindt u nog twee antislip-pads. Brengt u deze alstublieft na de montage van de voetstukken extra op de aangegeven positie aan. Akoestiek-scheidingswand Sound Balance...
  • Seite 46: Over De Akoestiek-Scheidingswand

    Omvang levering Afbeelding 1  Omvang levering De levering bevat: 1 Akoestiek-scheidingswand in het gekozen formaat en de betreffende kleur met voorgemonteerde aluminium bodemrail 2 aluminium voetstukken 8 schroeven 1 inbussleutel 2 extra antislip-pads Akoestiek-scheidingswand Sound Balance...
  • Seite 47: Afmetingen En Gewichten

    Dekt u de Akoestiek-scheidingswand voor opslag af als u de originele verpakking niet meer heeft. Slaat u de Akoestiek-scheidingswand in een droge, overdekte ruimte op, om het voor vochtig- ƒ heid, direct zonlicht, stof en vuil te beschermen. Akoestiek-scheidingswand Sound Balance...
  • Seite 48: Montage

    Stof en lichte verontreinigingen kunt u voorzichtig met de stofzuiger wegzuigen, met een zachte borstel of met een zachte doek verwijderen. Het stofoppervlak van de Akoestiek-scheidingswand is droog en vochtig af te nemen. Gebruikt u daarvoor een zachte microvezeldoek die u met water of een alcoholvrij reinigingsmid- del vochtig maakt. Akoestiek-scheidingswand Sound Balance...
  • Seite 49: Demontage

    Elke vermenigvuldiging, bewerking, verspreiding, overlaten aan derde – ook gedeeltelijk- en iedere wijze van gebruik buiten de grenzen van het auteursrecht hebben de schriftelijke toestemming van de SIGEL GmbH nodig. Bij overtredingen behoudt SIGEL GmbH zich het recht voor om juridische stappen te ondernemen.
  • Seite 52 SIGEL GmbH Bäumenheimer Str. 10 86690 Mertingen Germany E-Mail: info@sigel.de Telefon: +49 9078 81-0 Follow us For more inspiration: s i g e l - o f f i c e . c o m...

Inhaltsverzeichnis