Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer:
Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş.
Meşrutiyet Cd. No:43 Tepebaşı 34430 İstanbul TÜRKİYE
Tel: +90 212 249 70  69  Faks:+90 212 293 39 11
VEYRON PREMIUM LIMITED EDITION
Beutelloser Bodenstaubsauger
DE
Bagless Vacuum Cleaner
EN
TR
Toz Torbasız Elektrikli Süpürge
C
RU
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fakir VEYRON PREMIUM LIMITED EDITION

  • Seite 1 VEYRON PREMIUM LIMITED EDITION Beutelloser Bodenstaubsauger Bagless Vacuum Cleaner Toz Torbasız Elektrikli Süpürge Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş. Meşrutiyet Cd. No:43 Tepebaşı 34430 İstanbul TÜRKİYE Tel: +90 212 249 70  69  Faks:+90 212 293 39 11...
  • Seite 3 Informationen über die Benutzeranleitung......................4 Haftung ................................4 Sicherheit ist wichtig ............................4 CE Konformitätserklärung..........................4 Bestimmungsgemäße Verwendung........................4 Unsachgemäßer Gebrauch ..........................4 Sicherheitshinweise............................5 Auspacken und Erstinbetriebnahme ........................5 Verpackungsinhalt............................. 6 Produkt Bezeichnung ............................6 Zubehörteile ..............................6 Fugendüse ................................ 6 Polsterdüse ...............................
  • Seite 4 Wir bedanken uns für ihre Auswahl des Fakir Bestimmungsgemäße Verwendung Cyclon Trockenstaubsaugers V VEYRON Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt PREMIUM LIMITED EDITION , der für langjährige konzipiert. Es ist nicht für die gewerbliche oder problemlose Funktion konzipiert und hergestellt industrielle Nutzung vorgesehen.
  • Seite 5 Beschädigungen oder Störungen aufweisen sollte, dass alle Apparate und Zubehörteile vorhanden sind. benutzen Sie ihr Gerät nicht weiter und wenden Sie sich Nehmen Sie mit dem zuständigen Fakir Service kontakt an einen zuständigen Fakir Service. auf, falls Teile fehlen sollten.
  • Seite 6 Gebrauch gemacht wird. Haare von Haustieren zu empfehlen. Daher hat die Neuartige energiesparende-Technologie Bürste einen drehbaren Ansatz und wird bei der tiefen Der Fakir-Staubsauger ist ausgerüstet mit einer neuen Reinigung von Teppichen verwendet. Die Bürste sorgt energiesparenden-Technologie. für lebhafte Erscheinung der Teppiche.
  • Seite 7 Tabelle für die Nutzung der Zubehöre Zubehör Treppen Wand Möbel Hartböden oder Zwischenbereiche Gardinen Teppiche bei Kissen ✓ Bodensaug ✓ düse ✓ ✓ ✓ ✓ Polsterdüse Fugendüse ✓ ✓ ✓ Hartboden- ✓ ✓ düse Montieren der Zubehörteile Inbetriebnahme 1. Wie in der Abbildung dargestellt, den 1.
  • Seite 8 3- Um das Kabel aufzurollen, drücken Sie auf die Kabeltaste. Halten Sie den Netzstecker so lange in der Hand bis das gesamte Kabel aufgerollt ist. HINWEIS! Nur original Filter von Fakir benutzen. Nur unter diesen Umständen können sie die hervorragende Filtrierung gewährleisten. 1. Nach dem Abnehmen des flexiblen Filter austauschen und auslehren Schlauchs, die Verriegelung des Gehäuse...
  • Seite 9 6. Bitte entnehmen Sie den HEPA und 2. Bedienungsanleitung der Cassette: Motorschutzfilter vor dem Waschen des Für eine maximale Leistung des Geräts stellen Behälters. Sie sicher, dass die Kassettenfilter sauber sind. 7. Achten Sie darauf, dass der HEPA und Entnehmen Sie vorsichtig den Cassetten-Filter Motorschutzfilter vor dem Einsetzen vollstän- am Griff.
  • Seite 10 3. HEPA Halten Sie den Filter unter lauwarmes Wasser mit der schmutzigen Seite nach unten - waschen Sie ihn schonend aus, vergewissern Sie sich, dass er vollkommen trocken ist und platzieren Sie ihn entsprechend der Anleitung in die Cassette. WARNUNG! Niemals den HEPA Filter mit einer Bürste oder mit einem harten Gegenstand reinigen.
  • Seite 11 Entsorgung Nach dem Ablauf der Nutzungsfrist WARNUNG! des Gerätes machen Sie das Gerät Den Staubsauger vor der Reinigung unbrauchbar, indem Sie den oder Pflege immer ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose Netzstecker vom Netz trennen. ziehen und den Netzstecker abschneiden.
  • Seite 12: Problemlösung

    Problemlösung Bevor Sie ihr Produkt an einem Fakir Kundens- WARNUNG! er- vice schicken, können Sie die nachstehende Tabelle für eventuelle Probleme verwenden. Bevor sie versuchen ein Problem am Produkt zu lösen, erst das Gerät ausschalten und den Netzstecker vom Netz trennen. Keinesfalls fehlerhafte Produkte verwenden.
  • Seite 13 NOT / NOTES...
  • Seite 14: Inhaltsverzeichnis

    Information about the operating instructions.....................15 Liability ................................15 Safety is important............................15 CE Declaration of Conformity ..........................15 Usage Area ..............................15 Unauthorized Use............................15 Important Safeguards ............................16 Unpacking and first use ...........................16 Inside the giftbox .............................17 Product Description ............................17 Accessories..............................17 Crevice nozzle ..............................17 Upholstery nozzle............................17 Attachment use chart............................18 Mounting the accessories ..........................18 Operation ..............................18...
  • Seite 15: Information About The Operating Instructions

    Therefore, Liability use and store the appliance away from the reach Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. will of children. Children do not recognize the danger accept no liability for damages resulting from involved with handling an appliance.
  • Seite 16: Important Safeguards

    • If there is any damage on the vacuum cleaner or power cord or the plug, do not use the vacuum cleaner. Apply to an authorized Fakir Service. • Don’t use the vacuum cleaner to suck up inflammables and glass or metal splinters or the clothes.
  • Seite 17: Product Description

    Its brush provides revival of carpets. New energy-saving Technology The Fakir vacuum cleaner is equipped with new Hard floor nozzle energy-saving technology. The hard floor nozzle is used for cleaning hard floors such as tiles, parquet or PVC etc.
  • Seite 18: Crevice Nozzle

    Attachment use chart Floor/Carpet Between Cushions Drapes Stairs Walls Furniture Attachment ✓ ✓ Floor Brush Upholstery ✓ ✓ ✓ ✓ Nozzle Crevice ✓ ✓ ✓ Nozzle Hard floor ✓ ✓ nozzle Mounting the accessories Operation 1. Plug the suction hose adapter into the suction 1.
  • Seite 19: After Use

    Gently guide the cable with your hand until the cable has been completely wound. NOTICE! Only use original Fakir filters. This is the only way to ensure that the excellent filter properties of the vacuum cleaner are utilised.
  • Seite 20: Storage

    To open the cassette cover strech from the 7. You place the dust container after dry well. middle point of cassette locking hole in the 8. Close the lid and replace the dust compart- direction of arrow and pull cassette cover slowly. ment subassembly until it is locked.
  • Seite 21 3. HEPA Firstly place white filter side into the casette. After filter group is placed, close filter group cover. WARNING! Firstly place the lower side as shown in Figure 1. DO NOT use brush or any other object Afterwards, close the upper side as shown in with sharp edge in case the sharp edge Figure 2 and make sure it is closed.
  • Seite 22: Waste Disposal

    Waste Disposal If the service life of the device has WARNING! ended, in particular if functional Switch off the vacuum cleaner and disturbances occur, make the disconnect the plug from the mains socket worn-out device unusable by cutting before cleaning the appliance. through the power cable.
  • Seite 23: Troubleshooting

    Troubleshooting Before you contact our Fakir Customer Service, check whether you can correct the fault yourself. WARNING! Before you start checking the appliance, you switch off the vacuum cleaner and disconnect the plug from main socket. Never use defective appliance.
  • Seite 24 NOT / NOTES...
  • Seite 25 Kullanım talimatları hakkında bilgi........................26 Sorumluluk ..............................26 Güvenlik Önemlidir ............................26 CE uygunluk deklarasyonu ..........................26 Kullanım Alanı ..............................26 Yetkisiz Kullanım ............................26 Güvenlik Uyarıları............................27 Kutu İçindekiler............................... 27 Ürün Tanıtımı ..............................28 Aksesuarlar ..............................28 Aparat kullanım tablosu ..........................29 Aksesuarların monte edilmesi.........................
  • Seite 26: Kullanım Talimatları Hakkında Bilgi

    Uzun yıllar sorunsuz çalışması için tasarlanan Yetkisiz Kullanım ve üretilen Fakir VEYRON PREMIUM LIMITED Aşağıda belirtilen yetkisiz kullanım EDITION Cyclonic Toztorbasız Kuru Vakum durumlarında, cihaz zarar görebilir ya da Süpürgesi’ni satın aldığınız için teşekkür ederiz. yaralanmaya yol açabilir; Bu cihaz akli dengesi yerinde olmayan kişilerin ya da bu tip cihazları...
  • Seite 27: Güvenlik Uyarıları

    • Cihazın elektrik kablosu veya fişinde bir arıza ya • Kutuda eksik var ise, en yakın Fakir Yetkili da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve en yakın Servisi’ne başvurunuz.
  • Seite 28: Ürün Tanıtımı

    Turbo fırça özellikle evcil hayvan tüylerini temizlemek için önerilmektedir. Bu fırçanın Yeni enerji tasarruflu teknoloji dönebilen bir başlığı vardır ve bu yüzden halının Bu Fakir elektrikli süpürge, yeni enerji tasarruflu derinlemesine temizliğinde kullanılır. teknolojiyle donatılmıştır. Fırçası halının kıllarının canlı durmasını sağlar.
  • Seite 29: Aparat Kullanım Tablosu

    Aparat kullanım tablosu Aparat minder araları perde merdiven duvar mobilya sert zemin veya halı ✓ ✓ Yer aparatı Döşeme ✓ ✓ ✓ ✓ aparatı Kenar-koşe ✓ ✓ ✓ aparatı Sert zemin ✓ ✓ aparatı Aksesuarların monte edilmesi Çalıştırma 1. Makine kapalı ve fiş prizden çekili olmalıdır. 1.
  • Seite 30: Kullanım Sonrası

    3- Kontrol panelindeki kablo sarma düğmesine bastığınızda, kablo otomatik olarak sarılacak- tır. Kablo tümüyle sarılana kadar, fişini elinizle tutunuz. NOT! Sadece Fakir tarafından sağlanan orijinal filtreleri kullanınız. Ancak böylelikle mükemmel filtrelemeyi sağlayabilirsiniz. 1. Esnek hortumu çıkarttıktan sonra, tutma sapının altındaki hazne açma kilidini gövde Filtre Değişim ve Toz Haznesinin...
  • Seite 31 2. Kaset Filtre Grubu Temizlik ve Bakım 7. Haznenin iyice kuruduğundan emin olduktan talimatı: sonra filtreyi yerine yerleştiriniz. Cihazınızın maksimum performansla çalışması 8. Kapağı kapatıp toz haznesini ana gövde için Kaset Filtrenin temiz olduğundan emin üzerindeki yerine yerleştiriniz ve kilitlendiğin- olunuz.
  • Seite 32 3. HEPA DİKKAT! Sünger filtre ve keçe filtre yıkarken UYARI! ASLA çitilenmemeli ve tam olarak HEPA Filtreyi asla fırça ya da sert uçlu kuruduğundan emin olunmadan yerine obje yardımıyla yıkamayınız. HEPA yerleştirilmemelidir. filtreyi ovalamayınız. Kaset içine öncelikle beyaz filtre tarafını yerleştiriniz.
  • Seite 33: Geri Dönüşüm

    Geri Dönüşüm Cihazın kullanım ömrünün bitmesi UYARI! halinde, elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak hale getiriniz. Süpürgenizi temizlemeden ya da bakım Elektriksel atıklar, normal çöplerle yapmadan önce mutlaka kapatınız ve birlikte atılmamalıdır. Ülkenizde fişini prizden çekiniz. mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş...
  • Seite 34 Sorun Giderme Ürünü Fakir Yetkili Servisine göndermeden önce, UYARI! sorunları çözebilmek için, aşağıdaki tabloyu kullanabilirsiniz. Sorunu çözmeye başlamadan önce, cihazı kapatınız ve ana fişini çekiniz. Kesinlikle hatalı ürünü kullanmayınız. Sorun Çözüm Muhtemel Neden Makine Fişi takılmamıştır Fişi takınız ya da makineyi çalışmadığında...
  • Seite 35 NOT / NOTES...
  • Seite 36 Информация о инструкции по эксплуатации ....................38 Ответственность ............................38 Безопасность – это важно ..........................38 Предупреждения ............................38 Область применения............................. 38 Некомпетентная эксплуатация ........................38 Предупреждения безопасности ........................39 Распаковка упаковки и первая эксплуатация .................... 39 Содержание упаковки ..........................40 Описание...
  • Seite 37: Ответственность

    использовании прибора не по назначению, а играться с ним и будьте внимательны при также ремонта вне уполномоченного использование прибора в присутствии сервиса «Fakir», АО «Fakir Elektrikli Ev Aletleri детей. Следует держать в отдаленных от Dış Tic. A.Ş.». детей местах пакеты, картон и прочие...
  • Seite 38: Предупреждения Безопасности

    вилке или кабеле, не включайте прибор и убедиться на наличие всех комплектующих и обратитесь в ближайщий уполномоченный аксессуаров. В случае недостачи, обратитесь к сервис «Fakir». ближайшему уполномоченному сервису «Fakir». СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПО • Для предотвращения опасности удушья ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В пакетами, защищающими аксессуары и...
  • Seite 39: Описание Продукции

    эксплуатации изделия. у кого в доме есть домашние животные с Новая технология энергосбережения длинной шерстью. Эта щетка оснащена Этот электрический пылесос Fakir оснащен вращающейся головкой и поэтому сможет новой технологией энергосбережения. очистить ковер более глубоко. Щетка обеспечит Чрезвычайно эффективная комбинация таких...
  • Seite 40: Щетка Для Диванов

    Таблица использования щеток (аппаратов) Щетка Пустоты между Занавеси Лестница Стена Мебель Твердый пол или ковровое покрытие подушками Аппарат для ✓ ✓ пола Щетка для ✓ ✓ ✓ ✓ обивки (диванов) Угловая ✓ ✓ ✓ щетка Насадка для полов с ✓ ✓...
  • Seite 41: После Использования

    3- Нажать на кнопку для намотки кабеля для автоматической намотки кабеля питания. До полной намотки держать вилку в руках. ПРИМЕЧАНИЕ! Пользуйтесь только оригинальныйми фильтрами, изготовляемыми «Fakir». Только таким образом можно обеспечить безупречную фильтрацию. 1. После после снятия с места гибкого Замена фильтра и очищение...
  • Seite 42: Хранение

    2. Руководство по использованию 7. Поместите пылесборник после сушки кассетного фильтра 8. Закрыть крышку емкости и разместить Для максимум перформанс вашего устройства, обратно на место , после чего закрыть пожалуйста, убедитесь, что кассета фильтр крышку. чистый. Держа кассетный фильтр за выступ, медленно и...
  • Seite 43 Прополоскайте фильтры в теплой воде, 3. НЕРА держа загрязненной стороной вниз, аккуратно промойте их и после того, как они полностью высохнут, поместите внутри кассетного фильтра в соответствии с инструкциями по монтажу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НЕ используйте щетку или любой другой объект с острым краем в случае...
  • Seite 44: Рециклинг

    Рециклинг После истечения срока службы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! прибора, отрежьте кабель питания, привидя таким образом в До очищения или ухода пылесоса, непригодное для эксплуатации обязательно нужно выключить состояние. Электрические отходы прибор и внуть вилку из розетки. нельзя выкидвать вместе с обыкновенными бытовыми отходами.
  • Seite 45: Устранение Проблемы

    Устранение проблемы До отправки прибора в уполномоченный ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! обслуживающий сервис «Fakir», рекомендуется воспользоваться ниже До начатия решения проблемы, приведенной таблицей выключите прибор и выньте вилку из розетки. Проблема Решение Возможные причины Когда прибор не Не вставлена вилка в Вставить вилку или включить...
  • Seite 46 NOT / NOTES...
  • Seite 47 48.................‫ﻭﻗﺘﺎﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺬﻱ ﳜﺺ ﺗﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‬ 48...........................‫ﺍﳌﺴﺆﻭﻟﻴﺔ‬ 48........................‫ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻣﻬﻤﺔ‬ 48.........................CE ‫ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﳌﻼﲚﺔ‬ 48.......................‫ﳎﺎﻻﺕ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‬ 49....................... ‫ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﺑﺪﻭﻥ ﺻﻼﺣﻴﺔ‬ 49......................‫ﺍﻟﺘﻨﺒﳱﺎﺕ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﶵﺎﻳﺔ‬ 49.....................‫ﻓﺘﺢ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ ﻭﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻻﻭﻝ‬ 50........................‫ﳏﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ‬ 50........................‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﳌﻨﺘﺞ‬ 50.......................‫ﺍﳌﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻭ ﺍﻻﻛﺴﺴﻮﺍﺭﺍﺕ‬ 50....................‫ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﳊﺎﻓﺎﺕ ﻭﺍﻟﺰﻭﺍﻳﺎ‬ 50....................‫ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻔﺮﺵ ﺍﳊﺴﺎﺱ‬ 51......................‫ﺟﺪﻭﻝ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻟﻘﻄﻊ‬ 51....................:‫ﺍﳌﻠﺤﻘﺎﺕ...
  • Seite 48 . ‫ﻟﳭﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻷﻭﺭﺑﻴﻪ‬ ‫ﺍﳌﻤﻜﻦ ﺍﻥ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﱃ ﻋﻄﻞ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺍﻭ ﺍﺻﺎﺑﺘﻪ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ ﰲ ﺍﻟﺘﺼﻤﲓ ﻭﺍﳌﻜﻮﻧﺎﺕ ﳏﻔﻮﻇﺔ ﻟﴩﻛﺔ‬ .‫ﺑﺎﻟﴬﺭ‬ .FAKIR ‫ﳎﺎﻻﺕ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﰎ ﺗﺼﻤﲓ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺍﺟﻞ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‬ .‫ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﳌﲋﱄ‬ .‫ﻟﻴﺲ ﻣﻼﲚﺎ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﺼﻨﺎﳸ ﻭﳏﻞ ﺍﻟﻌﻤﻞ‬...
  • Seite 49 ‫ﺍﻟﺘﻨﺒﳱﺎﺕ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﶵﺎﻳﺔ‬ .‫ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺍﳌﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻭ ﺍﻻﻛﺴﺴﻮﺍﺭﺍﺕ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻱ ﺟﻬﺎﺯ ﻛﻬﺮﺑﺎﰄ ﳚﺐ ﺍﻥ ﻳﱲ ﺍﲣﺎﺫ ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﲑ‬ ‫• ﻛﻮﻧﻮﺍ ﻣﺘﺎﻛﺪﻳﻦ ﻣﻦ ﺍﻧﻪ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺍﻱ ﺟﺴﻢ ﺍﻭ ﻣﺎﺩﺓ ﳏﺼﻮﺭﺓ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﳌﺒﻴﻨﺔ ﺍﺩﻧﺎﻩ. ﻣﻦ ﺍﺟﻞ ﻣﻨﻊ ﺍﻻﺻﺎﺑﺔ ﺍﻟﴹﺼﻴﺔ ، ﻭﺍﻟﺼﻌﻘﺎﺕ‬ ‫ﺑﲔ ﺍﻻﻗﺴﺎﻡ ﺍﳌﻔﺘﻮﺣﺔ ﻟﳭﻜﻨﺴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ، ﻭﻋﲆ ﺍﻥ ﺗﻜﻮﻥ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ،...
  • Seite 50 ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﳌﻨﺘﺞ‬ ‫ﺍﳌﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻭ ﺍﻻﻛﺴﺴﻮﺍﺭﺍﺕ‬ ‫1- ﺍﳉﺴﻢ ﺍﻟﺮﺋﻴﴘ‬ ‫2- ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﻨﻘﻞ‬ ‫3- ﺧﺰﺍﻧﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‬ !‫ﲢﺪﻳﺮ‬ ‫4- ﻗﻔﻞ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‬ ‫5- ﻋﺼﺎ ﻣﺴﻚ ﺍﳋﺮﻃﻮﻡ‬ .‫ﻻﺑﺪ ﺍﻥ ﺗﻘﻮﻣﻮﺍ ﺑﺎﻃﻔﺎﺀ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻗﺒﻞ ﺗﻐﻴﲑ ﺍﻟﻘﻄﻊ‬ ‫6- ﺍﳋﺮﻃﻮﻡ ﺍﳌﺮﻥ‬ ‫ﺳﻴﻜﻮﻥ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﳌﺨﺼﺼﺔ ﻟﻠﺤﺎﻓﺎﺕ ﻭﺍﻟﺰﻭﺍﻳﺎ‬ ‫7- ﺍﻧﺒﻮﺏ ﺍﻻﻃﺎﻟﺔ ﺍﻟﺘﻠﻴﺴﻜﻮﺑﻴﺔ‬ ‫8- ﺯﺭ...
  • Seite 51 ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻟﻘﻄﻊ‬ ‫ﺍﻟﻘﻄﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺴﺘﺎﺋﺮ ﺍﳌﺴﺎﻓﺎﺕ ﻣﺎ ﺑﲔ ﺍﻟﻮﺳﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﴴﺎﺩ ﺍﻭ ﺍﻻﺭﺿﻴﺔ ﺍﻟﺼﻠﺒﺔ‬ ‫ﺍﻟﺴﻼﱂ‬ ‫ﺍﳉﺪﺍﺭ‬ ‫ﺍﻻﺛﺎﺙ‬ ✓ ✓ ‫ﳏﻞ ﺍﻟﻘﻄﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﻘﻄﻌﺔ ﺍﳋﺎﺻﺔ‬ ✓ ✓ ✓ ✓ ‫ﺑﺎﻟﻔﺮﺵ‬ ‫ﺍﻟﻘﻄﻌﺔ ﺍﳋﺎﺻﺔ‬ ✓ ✓ ✓ ‫ﺑﺎﳊﺎﻓﺎﺕ ﻭﺍﻟﺰﻭﺍﻳﺎ‬ ‫ﻣﻠﺤﻖ ﺗﻨﻈﻴﻒ‬ ✓ ✓ ‫ﺍﻷﺭﺿﻴﺎﺕ ﺍﻟﺼﻠﺒﺔ‬ :‫ﺍﳌﻠﺤﻘﺎﺕ...
  • Seite 52 ‫ﺿﻮﺀ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﺍﳌﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳋﺰﻧﺔ ﶍﻮﻋﺔ ﺍﻟﻔﻠﱰ‬ ‫ﻳﺸﲑ ﺍﻟﻀﻮﺀ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﴤﺀ ﺧﺰﻧﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺇﱃ ﻧﻈﺎﻓﺔ‬ !‫ﲢﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﻹﺳﻔﻨﺞ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﰲ ﶍﻮﻋﺔ ﺍﻟﻔﻠﱰ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﲆ ﺧﺰﻧﺔ‬ .‫ﺳﺘﻘﻮﻣﻮﻥ ﺑﱰﻙ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ، ﻭﺍﻏﻼﻕ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬ ‫ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ، ﻳﺸﲑ ﺗﻐﲑ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﻀﻮﺀ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﴤﺀ ﺧﺰﻧﺔ‬ ‫ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺇﱃ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﲪﺮ ﺇﱃ ﴐﻭﺭﺓ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﰷﺳﻴﺖ‬ .‫ﶍﻮﻋﺔ...
  • Seite 53 ‫7. ﺿﻊ ﺣﺎﻭﻳﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﳌﺠﻔﻔﺔ‬ :‫2. ﺗﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﲀﺳﻴﺖ‬ ‫8. ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺑﻐﻠﻖ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﻭﻣﻦ ﰒ ﺗﺎﻛﺪﻭﺍ ﻣﻦ ﻗﻔﻠﻬﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﻥ‬ ‫ﻷﺩﺍﺀ ﻣﺎﻛﺲ ﳉﻬﺎﺯﻙ، ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻭﺍﳌﺘﻨﻘﻠﺔ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﻠﱰ ﰷﺳﻴﺖ‬ .‫ﺗﻘﻮﻣﻮﺍ ﺑﱰﻛﻴﺒﺎ ﻋﲆ ﺍﳉﺴﻢ ﺍﻟﺮﺋﻴﴘ‬ .‫ﻧﻈﻴﻒ‬ ‫ﺍﻟﺮﺟﺎﺀ ﺍﻹﻣﺴﺎﻙ ﺑﺎﻟﻔﻠﱰ ﺍﻟﲀﺳﻴﺖ ﺑﺪﻗﺔ ﻭﺇﺧﺮﺍﺟﻬﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﲀﳖﺎ...
  • Seite 54 ‫ﻳﱲ ﲤﺮﻱ ﺍﻟﻔﻠﱰ ﻣﻦ ﲢﺖ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﻟﺪﺍﻓﺊ ﲝﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺟﻪ‬ HEPA.3 ‫ﺍﳌﺘﺴﺦ ﳓﻮ ﺍﻷﺳﻔﻞ ﻭﻏﺴﻠﻬﺎ ﺑﺮﻓﻖ ﻭﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺟﻔﺎﻓﻬﺎ‬ ‫ﻭﺗﺜﺒﻴﳤﺎ ﰲ ﻣﲀﳖﺎ ﻭﻓﻖ ﺍﻟﺘﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﶈﺪﺩﺓ‬ !‫ﲢﺬﻳﺮ‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻮﻣﻮﺍ ﺑﻐﺴﻞ ﻓﻼﺗﺮ ﻫﻴﺒﺎ ﲟﺴﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﻌﻨﺎﴏ‬ ‫ﺍﻟﱵ ﳍﺎ ﺣﺎﻓﺎﺕ ﺻﻠﺒﺔ ﺍﻭ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻃﻼﻗﺎ. ﻻ‬ !‫ﺍﻧﺘﺒﺎﻩ‬...
  • Seite 55 ‫ﺍﻻﺳﱰﺟﺎﻉ ﺍﻟﻌﻜﴘ‬ ‫ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺑﺎﺣﻀﺎﺭ ﺟﻬﺎﺯﰼ ﺍﱃ ﺣﺎﻟﺔ ﻏﲑ‬ !‫ﺍﺣﱰﺱ‬ ‫ﻣﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻭﻳﻨﺼﺢ ﻟﻚ ﻟﺘﻐﻴﲑ ﺍﻟﻔﻠﱰ ﰻ 6 ﺃﴲﺮ ﻷﺩﺍﺀ ﰷﻣﻞ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﰄ، ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻧﳤﺎﺀ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ‬ .‫ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯﻙ‬ ‫ﺍﳉﻬﺎﺯ. ﳚﺐ ﺍﻥ ﻳﱲ ﺭﱊ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻻﺷﱰﺍﻙ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ.
  • Seite 56 ‫ﺍﺯﺍﻟﺔ ﺍﳌﺸﺎﰻ‬ ‫ﳝﻜﻨﲂ ﺍﻥ ﺗﻘﻮﻣﻮﺍ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﳉﺪﻭﻝ ﺍﳌﺒﲔ ﺍﺩﻧﺎﻩ، ﻣﻦ‬ !‫ﲢﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﺟﻞ ﺍﻣﲀﻧﻴﺔ ﺍﺯﺍﻟﺔ ﺍﳌﺸﺎﰻ، ﻗﺒﻞ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺍﱃ‬ ‫ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺑﴵﺐ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺍﻟﺮﺋﻴﴘ ﻟﻘﻄﻊ ﺍﳉﻬﺎﺯ، ﻗﺒﻞ‬ .‫ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻓﺎﻛﲑ ﺍﳌﺨﺘﺺ‬ .‫ﺍﳌﺒﺎﴍﺓ ﺑﺎﺯﺍﻟﺔ ﺍﳌﺸﺎﰻ‬ .‫ﻻ ﺗﻘﻮﻣﻮﺍ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺑﺸﲁ ﺧﺎﻃﺊ ﺍﻃﻼﻗﺎ‬ ‫ﺍﳊﻞ‬...
  • Seite 57 NOT / NOTES...
  • Seite 58 NOT / NOTES...

Inhaltsverzeichnis