Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Monacor TVCCD-100PIR Bedienungsanleitung Seite 16

Cctv-überwachungssystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CCTV-bewakingssysteem
NL
B
Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor-
schriften, alvorens de apparatuur in gebruik te nemen.
Mocht u bijkomende informatie over de bediening van
de apparatuur nodig hebben, lees dan de Duitse, En-
gelse, Franse, of Italiaanse tekst van deze handleiding.
Veiligheidsvoorschriften
De apparatuur (camera-bewegingssensor-combinatie,
besturingstoestel en netadapter) is in overeenstemming
met de EU-richtlijn voor elektromagnetische compatibi-
liteit 89/336/EEG. De netadapter is bovendien in over-
eenstemming met de EU-richtlijn voor toestellen op
laagspanning 73/23/EEG.
De netspanning (230 V~) waarmee de netadapter
gevoed wordt is levensgevaarlijk. Open de netadap-
ter niet, want door onzorgvuldige ingrepen loopt u
het risico van een elektrische schok. Bovendien ver-
valt elke garantie bij het eigenhandig openen van de
apparatuur.
Let eveneens op het volgende:
De apparatuur is enkel geschikt voor gebruik bin-
nenshuis. Vermijd uitzonderlijk warme plaatsen (toe-
gestaan omgevingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C) en
plaatsen met een hoge vochtigheid.
Sistema de vigilancia CCTV
E
Por favor, antes del uso de los aparatos observar en
todo caso las instrucciones de seguridad siguientes.
Si informaciones adicionales son necesarias para la
operación de los aparatos, estas se encuentran en el
texto alemán, inglés, francés o italiano de estas in-
strucciones.
Consejos de seguridad
Los diversos aparatos de este conjunto de vigilancia
(combinación cámara/detector de movimiento, apara-
to de mando y alimentador) cumplen la norma 89/
336/CEE referente a la compatibilidad electromagné-
tica. El alimentador cumple adicionalmente la norma
73/23/CEE relativa a los aparatos de baja tensión.
El alimentador está alimentado por una tensión muy
peligrosa de 230 V~. No tocar nunca el interior del
alimentador ya que en caso de una mala manipula-
ción podría sufrir una descarga eléctrica mortal.
Igualmente, la abertura de un de los aparatos anula
cualquier tipo de garantía.
Respetar los siguientes puntos en todo caso:
Los aparatos están concebidos solamente para una
utilización en interiores. Protegerlos de la humedad y
del calor (temperatura ambiente admisible 0 – 40 °C).
16
Neem de apparatuur niet in gebruik resp. trek on-
middellijk de netadapter uit het stopcontact, wan-
neer
1. de apparatuur zichtbaar beschadigd is,
2. er een defect zou kunnen optreden nadat een
toestel bijvoorbeeld gevallen is,
3. de apparatuur slecht functioneert.
De apparatuur moet in elk geval hersteld worden
door een gekwalificeerd vakman.
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, ver-
keerde aansluiting, foutieve bediening of van her-
stelling door een niet-gekwalificeerd persoon vervalt
de garantie bij eventuele schade.
Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge, zach-
te doek. Gebruik in geen geval chemicaliën of water.
Wanneer de apparatuur definitief uit bedrijf geno-
men wordt, bezorg het dan voor verwerking aan een
plaatselijk recyclagebedrijf.
No conectar el conjunto de vigilancia y desconectar
el alimentador de inmediato de la red ya que:
1. los aparatos presentan desperfectos.
2. después de una caída o accidente parecido, los
aparatos puedan estar dañados.
3. aparecen disfunciones.
Llamar a un técnico especialista para efectuar las
reparaciones.
Declinamos cualquier responsabilidad en caso de
daños si los aparatos se utilizan por cualquier otro
fin que no sea el adecuado, no están conectados o
utilizados correctamente o no están reparados por
un técnico cualificado.
Para limpiarlos, utilizar solamente un trapo seco y
suave, en ningún caso, productos químicos o agua.
Cuando se retiran definitivamente los aparatos del
servicio, deben depositarse en una fábrica de reci-
claje adaptada.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis