Congratulations on your purchase of the SanDisk ImageMate Dual Card Reader.Transfer pictures, music and more in a flash! Simply drag and drop files between two different cards or from the flash card to your hard drive and back. SanDisk offers reader/writer solutions for various types of Flash Memory.Visit SanDisk’s web site at www.sandisk.com for the most current product offerings.
Seite 3
2. Proceed with Mac OS X, v10.1.2 and higher installation instructions. Mac OS 8.6+/9.1.X+ 1. Insert the ImageMate Installation CD. 2. Double-click on the SanDisk installation CD icon. 3. Choose the correct operating system installation folder. 4. Double-click the installation file.
Seite 4
How to use the SanDisk ImageMate Dual Reader • ImageMate USB Cable Connection. FIGURE 1.1 1) Rotating USB cable Release the ImageMate USB cable from the bottom of the device. Plug the USB cable into an available USB port on the computer.
Seite 5
*Windows 98/SE > By Default, WRITE BEHIND CACHING is disabled, EJECT not available. When WRITE BEHIND CACHING is enabled, left click select EJECT. ** Windows 2000 > Administrative Privileges REQUIRED to use the EJECT feature. 4) Safely remove the memory card from the ImageMate Dual reader.
Seite 6
Safely eject the memory card from the ImageMate. 1) Close all open applications, programs and windows that may be accessing the Removable Disk memory card. 2) Drag the Removable Disk Volume to the TRASH. 3) Safely remove the memory card from the ImageMate Dual reader.
Seite 7
5. Go to the edit menu and choose PASTE destination folder 6. The pictures will be COPIED to the destination folder Contact Technical Support: Visit SanDisk’s web site, www.sandisk.com, or call 1-866-SANDISK, 1-866-726-3475, between 8AM-5PM* PST 7 days a week.
Limited Warranty SanDisk warrants the ImageMate Dual Card Reader to meet all the published product specifications and to be free of any defects in materials or workmanship that would prevent them from performing to published product specifications for one year (two years in Europe) from the date of purchase.This express warranty is extended by SanDisk Corporation, 140 Caspian Court, Sunnyvale, CA 94089.
Transférez vos fichiers rapidement et aisément. • Aucun adaptateur secteur ni pile n’est nécessaire; les lecteurs de carte ImageMate Dual sont alimentés via le port USB du PC. • Économisez les piles en laissant le lecteur ImageMate Dual (et non pas le périphérique) prendre en charge la transmission des fichiers.
Seite 10
2. Suivez le mode d’installation ci-dessus pour Mac OS X, v10.1.2 ou ultérieure. Mac OS 8.6+/9.1.X+ 1. Insérez le CD d'installation ImageMate. 2. Cliquez deux fois sur l'icône du CD d'installation SanDisk. 3. Sélectionnez le dossier d'installation correspondant au système d'exploitation utilisé. 4. Cliquez deux fois sur le fichier d’installation.
Seite 11
Mode d'emploi du lecteur de carte ImageMate Dual de SanDisk • Câble de connexion USB ImageMate. FIGURE 1.1 1) Rotation du câble USB Dégagez le câble de la partie inférieure du lecteur. Branchez-le sur le port USB disponible de l'ordinateur.
Seite 12
EJECT n'est pas disponible. Une fois la fonction WRITE BEHIND CACHING activée, sélectionnez EJECT avec le bouton gauche de la souris. ** Windows 2000 > Les droits d’administrateur sont OBLIGATOIRES pour pouvoir utiliser la fonction EJECT. 4) Éjectez la carte mémoire du lecteur ImageMate Dual.
Seite 13
CompactFlash MS, SD ou MMC • Éjection de la carte mémoire du lecteur ImageMate Dual. 1) Fermez toutes les fenêtres, applications et programmes ouverts pouvant communiquer avec la carte mémoire. 2) Glissez l'icône de disque amovible sur la CORBEILLE. 3) Éjectez la carte mémoire du lecteur ImageMate Dual.
Seite 14
Pour contacter le support technique : Visitez le site web de SanDisk à www.sandisk.com ou appelez le 1-866-SANDISK, soit le 1-866-726-3475, (depuis les États- Unis et le Canada) entre 8 h et 17 h (heure de la côte Ouest), 7 jours sur 7.
Garantie limitée SanDisk garantit que le lecteur de carte ImageMate Dual répond à toutes les spécifications publiées. Elle le garantit en outre contre tout vice de matériel et de main d’œuvre susceptible d’empêcher sa bonne performance conformément auxdites spécifications, et ce pour une durée d’un an à...
Felicidades Le felicitamos por la compra del lector de tarjetas dual ImageMate de SanDisk. ¡Transfiera imágenes, música y muchas otras cosas más en un instante! Simplemente arrastre y suelte los archivos entre dos tarjetas diferentes o entre la tarjeta flash y el disco duro y viceversa.
Seite 17
Mac con OS 8.6/9.1.X y posteriores 1. Introduzca el CD de instalación de ImageMate. 2. Haga doble clic en el icono del CD de instalación de SanDisk. 3. Elija la carpeta de instalación para el sistema operativo apropiado. 4. Haga doble clic en el archivo de instalación.
Seite 18
Cómo usar el Lector dual ImageMate de SanDisk • Conexión del cable USB de ImageMate. FIGURA 1.1 1) Posición del cable USB Retire el cable USB de ImageMate de la parte inferior del dispositivo. Conecte el cable USB en un puerto USB disponible del ordenador.
Seite 19
Figura 1.2 (ilustración de SDDR-75) • Indicadores LED de alimentación y actividad. FIGURA 1.3 5) Indicador LED de alimentación (color ámbar) ENCENDIDO cuando el ordenador está encendido y el lector está conectad al puerto USB. APAGADO cuando el ordenador está APAGADO u opera en el modo suspendido, está hibernando u operando con alimentación reducida;...
Seite 20
Usuarios de Macintosh Iconos Disco duro principal Ranura 2 Ranura 1 Iconos estándar del OS X, v10.1.3 La ranura 2 es siempre La ranura 1 es para SM, Ranura Nº para CompactFlash MS, SD o MMC Iconos Disco duro principal Ranura 2 Ranura 1 Standardsymbole für...
Seite 21
Para comunicarse con el Departamento de Soporte Técnico: Visite SanDisk en la web, www.sandisk.com, o llame al 1-866-SANDISK, 1-866-726-3475 (en Estados Unidos) entre las 8 a.m. y las 5 p.m. (hora estándar del Pacífico), 7 días a la semana.
Garantía limitada SanDisk garantiza durante un año (dos años en Europa), a partir de la fecha de compra, que el lector de tarjetas dual ImageMate responde a todas las especificaciones publicadas del producto y que carece de defectos de materiales o mano de obra que podrían impedir que la unidad funcione según las especificaciones publicadas del producto.
(Modell-Nr. SDDR-77) Herzlichen Glückwunsch Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres ImageMate Dual Card Reader (Kartenlesegerät) von SanDisk. Sie können nun Bilder, Musik und vieles mehr in Sekundenschnelle übertragen. Dateien lassen sich jetzt ganz einfach mit der Funktion „Drag- and-Drop“ zwischen zwei verschiedenen Karten oder von der Flash-Karte auf Ihre Festplatte bzw.
Seite 24
2. Fahren Sie mit den Installationsanweisungen für Mac OS X, v10.1.2 und höher fort. Mac OS 8.6+/9.1.X+ 1. Legen Sie die ImageMate-Installations-CD ein. 2. Doppelklicken Sie auf das Symbol für die SanDisk-Installations-CD. 3. Wählen Sie den richtigen Ordner zur Aktualisierung des Betriebssystems. 4. Doppelklicken Sie auf die Installationsdatei.
Seite 25
Verwendung des ImageMate Dual Reader von SanDisk • ImageMate USB-Kabelverbindung. ABBILDUNG 1.1 1) Drehen des USB-Kabels Lösen Sie das ImageMate USB-Kabel von der Unterseite des Gerätes. Schließen Sie das USB-Kabel an einen verfügbaren USB-Port am Computer an. 2) Verlängerungskabel, 1 m (im Lieferumfang enthalten; nicht abgebildet Abbildung 1.1...
Seite 26
* Windows 98/SE > Als Standard ist SCHREIBEN NACH ZWISCHENSPEICHERN deaktiviert, AUSWERFEN ist nicht ver- fügbar.Wenn SCHREIBEN NACH ZWISCHENSPEICHERN aktiviert ist, klicken Sie mit der linken Maustaste und wählen Sie AUSWERFEN. ** Windows 2000 > Zur Verwendung von AUSWERFEN sind Administratorrechte ERFORDERLICH. 4) Entfernen Sie die Speicherkarte sicher aus dem ImageMate Dual Reader.
Seite 27
1) Schließen Sie alle offenen Anwendungen, Programme und Fenster, die möglicherweise auf die Speicherkarte für den austauschbaren Datenträger Zugriff haben. 2) Ziehen Sie das Volume für den austauschbaren Datenträger in den PAPIERKORB. 3) Entfernen Sie die Speicherkarte sicher aus dem ImageMate Dual-Lesegerät.
Seite 28
7. Die Bilder werden in den Zielordner KOPIERT. Technischer Support: Besuchen Sie uns bitte im Internet unter www.sandisk.com, oder wenden Sie sich telefonisch zwischen 8 und 17 Uhr* (7 Tage die Woche) unter 1-866-SANDISK bzw. 1-866-726-3475 (nur in den USA) an SanDisk. *(US-Westküstenzeit)
Garantie wird von der SanDisk Corporation, 140 Caspian Court, Sunnyvale, CA 94089, USA, erteilt. Es wird keine Garantie dafür übernommen, dass die Produkte von SanDisk fehlerfrei funktionieren. Deshalb sind die ange- botenen Produkte bei jeglichem Einsatz in lebenserhaltenden Systemen oder in anderen Anwendungen, in denen ein Fehler zu Verletzungen oder zum Tod führen könnte, nur in Systemen oder Anwendungen zu verwenden, die mit ausreichender...
Gefeliciteerd! Gefeliciteerd met de aanschaf van, de SanDisk ImageMate dubbele kaartlezer. Nu kunt u foto's, muziek en andere dingen in een flits overbrengen! U kunt bestanden eenvoudig van de ene kaart naar de andere of van de flash-kaart naar de vaste schijf heen en weer slepen en neerzetten.
Seite 31
2. Voer de installatie-instructies voor de Mac OS X, v10.1.2 en hoger uit. Mac OS 8.6+/9.1.X+ 1. Steek de ImageMate installatie-cd in het cd-romstation. 2. Dubbelklik op het symbool met de installatie-cd van SanDisk. 3. Kies de juiste installatiemap voor het besturingssysteem. 4. Dubbelklik op het installatiebestand.
Seite 32
Gebruik van de SanDisk ImageMate dubbele kaartlezer • De ImageMate USB-kabel aansluiten. AFBEELDING 1.1 1) Gedraaide USB-kabel Maak de ImageMate USB-kabel los van de onderzijde van het apparaat. Steek de USB-kabel in een beschikbare USB-poort van de computer. 2) Verlengkabel van 1 meter (ingesloten in de doos) Afbeelding 1.1...
Seite 33
Afbeelding 1.2 (SDDR-75 afgebeeld) • Aan/uit- en activiteitlichtjes. AFBEELDING 1.3 5) Aan/uit-lichtje (geel) AAN als de computer aanstaat en de kaartlezer op de USB-poort is aangesloten. UIT als de computer uitstaat of in standby-, slaap- of lage-energiemodus werkt of als de kaartlezer niet meer op de USB- poort is aangesloten.
Seite 34
Macintosh-gebruikers Symbolen Harde schijf (hoofdschijf) Sleuf 2 Sleuf 1 Standaardsymbolen voor Mac OS X v10.1.3 Informatiedrager in Informatiedrager in sleuf Sleufnr. sleuf 2 is 1 is SM, MS, SD of CompactFlash Symbolen Harde schijf (hoofdschijf) Sleuf 2 Sleuf 1 Standaardsymbolen voor Mac OS 9 MAC Hard Disk Media 2...
Seite 35
6. Ga naar het menu Bewerken en kies Plakken. gekopieerd. 7. De beeldbestanden worden naar de doelmap gekopieerd. Technische ondersteuning: Bezoek de website van SanDisk op www.sandisk.com of bel +1-866-SANDISK, +1-866-726-3475, tussen 8.00 en 17.00 uur (Californische tijd), 7 dagen per week.
Beperkte garantie SanDisk garandeert dat de ImageMate dubbele kaartlezer gedurende een jaar vanaf de datum van aankoop (twee jaar in Europa) voldoet aan alle gepubliceerde productspecificaties en vrij is van materiaal- en constructiefouten waardoor hij niet in overeenstemming met de gepubliceerde productspecificaties zou kunnen functioneren. Deze uitdrukkelijke garantie wordt verleend door SanDisk Corporation, 140 Caspian Court, Sunnyvale, CA 94089, VS.
Não são necessários adaptadores de corrente nem pilhas; o ImageMate Dual Card Reader utiliza a corrente da sua porta USB • Poupe nas pilhas e deixe que o ImageMate Dual Card Reader (e não o seu dispositivo portátil) transfira os seus ficheiros • Instalação sem complicações Conteúdo da embalagem...
Seite 38
Mac OS 8.6+/9.1.X+ 1. Insira o CD de instalação do ImageMate. 2. Faça duplo clique no ícone do CD de instalação da SanDisk. 3. Escolha a pasta de instalação correcta para o sistema operativo. 4. Faça duplo clique no ficheiro de instalação.
Seite 39
Como utilizar o SanDisk ImageMate Dual Reader • Ligar o cabo USB do ImageMate. FIGURA 1.1 1) Rodar o cabo USB Solte o cabo USB do ImageMate na parte inferior do dispositivo. Ligue o cabo USB a uma porta USB disponível no computador.
Seite 40
Figura 1.2 (SDDR-75 apresentado) • Luzes indicadoras de corrente e actividade. FIGURA 1.3 5) LED de corrente (cor âmbar) ACESA quando o computador está ligado e o leitor está inserido na porta USB. APAGADA quando o computador está desligado ou a funcionar no modo suspenso, de hibernação ou de poupança de energia ou quando o leitor está...
Seite 41
Ejecte o cartão de memória do ImageMate de forma segura. 1) Feche todas as aplicações, programas e janelas que possam estar a aceder ao cartão de memória amovível. 2) Arraste o disco amovível para a RECICLAGEM. 3) Remova com segurança o cartão de memória do ImageMate Dual Reader.
Seite 42
6. As imagens serão COPIADAS para a pasta de destino. Contactar a assistência técnica: Visite o Web site da SanDisk, em www.sandisk.com, ou telefone para os números 1-866-SANDISK e 1-866-726-3475 (nos EUA), entre as 8:00h e as 17:00h, Hora do Pacífico, 7 dias por semana.
De acordo com os Termos e Condições de Venda da SanDisk, o utilizador dos produtos SanDisk em aplicações de suporte de vida assume todos os riscos dessa utilização e indemniza a SanDisk por todos os danos.
Seite 44
Basta arrastar e soltar arquivos entre os dois cartões diferentes ou a partir do cartão flash para o seu disco rígido e vice--versa. A SanDisk oferece soluções de leitura/gravação para vários tipos de memória Flash.Visite o website da SanDisk em www.sandisk.com para as ofertas atuais de produtos.
Seite 45
Mac OS 8.6+/9.1.X+ 1. Insira o CD de instalação de ImageMate. 2. Faça um clique duplo sobre o ícone do CD de instalação SanDisk. 3. Selecione a pasta de instalação para o sistema operacional correspondente. 4. Faça um clique duplo sobre o arquivo de instalação.
Seite 46
Como usar o Leitor Duplo ImageMate da SanDisk • Conexão do cabo USB do ImageMate. FIGURA 1.1 1) Cabo USB giratório SOlte o cabo de USB do ImageMate da parte inferior do dispositivo. Conecte o cabo USB em qualquer porta USB disponível no computador.
Seite 47
Quando CACHE DE GRAVAÇÃO TEMPORÁRIA estiver ativado, clique com o botão esquerdo para selecionar EJETAR. ** Widows 2000 > Privilégios administrativos são NECESSÁRIOS para usar o recurso EJETAR. 4) Remova o cartão de memória do leitor Duplo ImageMate Dual de maneira segura.
Seite 48
1) Feche todos os aplicativos, programas e janelas que estiverem abertos e que possam estar acessando o cartão de memória do Disco removível. 2) Arraste o Volume do Disco removível para o LIXO. 3) Remova o cartão de memória do leitor Duplo ImageMate Dual com segurança .
Seite 49
5. Vá ao menu editar e escolha COLAR. 6. As fotos serão COPIADAS para a pasta de destino. Entre em contato com o Suporte Técnico: Visite o website da SanDisk, www.sandisk.com, ou ligue dos Estados Unidos para 1-866-SANDISK, 1-866-726-3475, entre 8h-17h, horário do Pacífico, 7dias por semana.
Seite 50
Garantia Limitada A SanDisk garante que o Leitor de cartão duplo ImageMate atende a todas as especificações de produto publicadas e está livre de defeitos de material ou mão de obra que impediriam o desempenho de acordo com especificações de produto por um ano (dois anos na Europa) a partir da data da compra.
Seite 51
Basterà spostare i file con la funzione drag-and-drop fra due diverse schede di memoriz- zazione o dalla scheda di memoria flash all'unità disco rigido e viceversa. La SanDisk offre soluzioni di lettura/scrittura per vari tipi di memoria flash. Per informazioni sui prodotti più recenti, visitare il sito Web SanDisk all'indirizzo www.sandisk.com.
Seite 52
Mac OS 8.6+/9.1.X+ 1. Inserire il CD di installazione ImageMate. 2. Fare doppio clic sull'icona del CD di installazione SanDisk. 3. Scegliere la cartella di installazione per il sistema operativo in questione. 4. Fare doppio clic sul file di installazione.
Seite 53
Modalità d'uso del Lettore doppio ImageMate SanDisk • Connessione del cavo USB dell'ImageMate. FIGURA 1.1 1) Rotazione del cavo USB Liberare il cavo USB dell'ImageMate dal fondo della periferica. Inserire il cavo USB in una porta USB disponibile sul computer.
Seite 54
Figura 1.2 (SDDR-75 illustrato) • Spia LED di alimentazione e spie di attività. FIGURA 1.3 5) spie LED di alimentazione (color ambra) ACCESO quando il computer è acceso e il lettore è inserito nella porta USB. SPENTO quando il computer è spento o funziona in modalità di sospensione o di basso consumo, oppure quando il lettore è...
Seite 55
Utenti Macintosh Icone Disco rigido principale Alloggiamento 2 Alloggiamento 1 Icone standard Mac OS X v10.1.3 Allogg. sup. 2 è sempre Allogg. sup. 1 è SM, MS, N. alloggiamento CompactFlash SD o MMC Icone Disco rigido principale Alloggiamento 2 Alloggiamento 1 Mac OS 9 standard Icone MAC Hard Disk...
Seite 56
Per contattare l'Assistenza tecnica Vi invitiamo a visitare il sito Web di SanDisk all'indirizzo www.sandisk.com, oppure a chiamare il numero 1-866-SANDISK, 1-866-726-3475 (dagli USA), dalle ore 8 alle ore 17* (fuso orario del Pacifico statunitense) sette giorni alla settimana.
Seite 57
Garanzia limitata La SanDisk garantisce che il lettore di scheda doppio ImageMate sarà conforme a tutti i suoi dati tecnici pubblicati, esente da difetti di materiale o manodopera, che ne impedirebbero il funzionamento secondo i dati tecnici di cui sopra, per un periodo di un anno (due anni in Europa) dalla data dell'acquisto.
Seite 60
® SanDisk Corporation 140 Caspian Court Sunnyvale, CA 94089, USA Headquarters: 1-408-542-0500 Tech Support: 1-866-SANDISK http://www.sandisk.com 80-36-00189...