Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
12
13
2
1
1
2
14
15
2 3
12
hrs.
IM_KAC3232_KAC3352_181220_V04_HR.indb 1
3
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
IM_KAC 3232_KAC 3352_KAC 3232 CH_KAC 3352 CH_181220_V04
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
www.koenic-online.com
Portable Air Conditioner
KAC 3232 / KAC 3352
KAC 3232 CH / KAC 3352 CH
DE
Gebrauchsanweisung
EN
User manual
Manual de instrucciones
ES
Mode d'emploi
FR
HU
Használati leírás
NL
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
PL
Manual de utilização
PT
Deutsch
3 - 30
English
31 - 54
Español
55 - 79
Français
80 - 105
Magyar
106 - 129
Nederlands
130 - 154
Polski
155 - 180
Português
181 - 205
20/12/18 4:14 pm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Koenic KAC 3x32 series

  • Seite 1 80 - 105 Magyar 106 - 129 Nederlands 130 - 154 hrs. Polski 155 - 180 Português 181 - 205 Imtron GmbH Wankelstraße 5 IM_KAC 3232_KAC 3352_KAC 3232 CH_KAC 3352 CH_181220_V04 85046 Ingolstadt Germany www.imtron.eu www.koenic-online.com IM_KAC3232_KAC3352_181220_V04_HR.indb 1 20/12/18 4:14 pm...
  • Seite 2 120 cm 30 cm KAC3232 KAC3352 KAC3232 CH KAC3352 CH – 30°C – 17°C – AUTO auto COOL KAC3232 KAC3352 KAC3232 CH KAC3352 CH IM_KAC3232_KAC3352_181220_V04_HR.indb 2 20/12/18 4:14 pm...
  • Seite 3 Deutsch Sicherheitshinweise Achtung: Feuerrisiko/ Brennbare Materialien. Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Nichtbeachtung von Anweisungen zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tode führen kann. WARNUNG: Um Tod oder Verletzung des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachschäden zu vermeiden, müssen die folgenden Anweisungen befolgt werden.
  • Seite 4 Deutsch Sicherheitshinweise • Die Installation muss unbedingt gemäß den Installationsanweisungen durchgeführt werden. Eine unsachgemäße Installation kann zu Wasserleckagen, Stromschlägen oder Feuer führen. • Verwenden Sie nur das beiliegende Zubehör und Teile sowie die für die Installation spezifizierten Werkzeuge. Die Verwendung von nicht genormten Teilen kann zu Wasserleckagen, Stromschlägen, Feuer und Verletzungen oder zu Sachschäden führen.
  • Seite 5 Deutsch Sicherheitshinweise • Achten Sie darauf, dass die direkte Umgebung des Produktes frei von Hindernissen ist, um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten und Sicherheitsrisiken zu minimieren. • Modifizieren Sie NICHT die Länge des Netzkabels und verwenden Sie auch kein Verlängerungskabel, um das Produkt mit Strom zu versorgen. • Teilen Sie NICHT eine einzige Steckdose mit anderen Elektrogeräten.
  • Seite 6 Deutsch Sicherheitshinweise • Verwenden Sie das Produkt NICHT, wenn es heruntergefallen ist oder beschädigt wurde. • Das Produkt mit elektrischer Heizung muss mindestens 1 Meter Abstand zu brennbaren Materialien haben. • Berühren Sie das Produkt nicht mit nassen oder feuchten Händen oder wenn Sie barfuß auf nassem Untergrund stehen.
  • Seite 7 Deutsch Sicherheitshinweise • Alle Verkabelungen müssen strikt gemäß dem Schaltplan im Inneren des Produktes durchgeführt werden. • Die Leiterplatte (PCB) des Produktes ist mit einer Sicherung zum Schutz vor Überstrom ausgestattet. Die Spezifikationen der Sicherung sind auf der Leiterplatte gedruckt. • Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt...
  • Seite 8 Deutsch Sicherheitshinweise • Vor der Reinigung oder anderen Pflegearbeiten muss das Produkt vom Stromnetz getrennt werden. • Entfernen Sie keine festen Abdeckungen. Verwenden Sie dieses Produkt niemals, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, fallen gelassen oder beschädigt wurde. • Verlegen Sie das Kabel nicht unter Teppichböden. Decken Sie das Kabel nicht mit Wurfteppichen, Läufern oder ähnlichen Abdeckungen ab.
  • Seite 9 Deutsch Sicherheitshinweise • Wenden Sie sich für die Installation dieses Produktes an den autorisierten Installateur. • Die Ein- und Auslassgitter dürfen nicht abgedeckt oder blockiert werden. • Verwenden Sie dieses Produkt nicht für andere als die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen. • Schalten Sie vor der Reinigung das Produkt aus und ziehen Sie den Netzstecker.
  • Seite 10 Deutsch Sicherheitshinweise • Transportieren Sie Ihr Klimagerät immer in vertikaler Position und stellen Sie sicher, dass es während der Benutzung auf einer stabilen, ebenen Fläche steht. • Wenden Sie sich immer an einen Fachmann, um Reparaturen durchführen zu lassen. Wenn das beschädigte Netzkabel durch ein neues Netzkabel ersetzt werden muss, muss dieses Kabel vom Hersteller des Produkts bezogen werden und darf nicht repariert werden.
  • Seite 11 Deutsch Sicherheitshinweise • Reinigen Sie die Kontakte an Batterien und in dem Produkt, bevor Sie diese einsetzen. • Verwenden Sie niemals alte mit neuen Batterien, Batterien unterschiedlichen Typs oder von verschiedenen Herstellern. Wechseln Sie alle Batterien eines Satzes gleichzeitig aus. • Benutzen Sie nur für dieses Produkt empfohlene Batterien.
  • Seite 12 Deutsch Sicherheitshinweise Warnungen (betreffend dem Kühlmittel R290) • Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Mittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen das Produkt reinigen. • Das Produkt ist in einem Raum ohne ständig betriebene Zündquellen (z.B. offene Flammen, ein laufendes Gasgerät oder eine elektrische Heizung) zu lagern.
  • Seite 13: Lagerung Von Produkten/Ausrüstung

    Deutsch Sicherheitshinweise • Die Wartung darf nur auf Empfehlung des Geräteherstellers durchgeführt werden. Die Pflege und Reparatur, die die Hilfe von anderem Fachpersonal erfordert, ist unter der Aufsicht der für den Umgang mit brennbaren Kältemitteln zuständigen Person durchzuführen. • Beachten Sie bzgl. dem Transport von Produkten, die brennbare Kältemittel enthalten, die anzuwendenden Transportvorschriften.
  • Seite 14 Deutsch Sicherheitshinweise • Erkennung von brennbaren Kältemitteln Bei der Suche nach Kältemittelleckagen oder der Erkennung von Kältemittelleckagen dürfen unter keinen Umständen potenzielle Zündquellen genutzt werden. Ein Halogenidbrenner (oder ein anderer Detektor mit offener Flamme) darf nicht verwendet werden. Hinweis zu nicht fluorierten Gasen • Nicht fluorierte Treibhausgase sind in hermetisch abgeschlossenen Anlagen enthalten.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    Deutsch Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese • Untersuchen Sie die Wand, an der Bedienungsanleitung vor dem Sie den Abluftschlauch montieren ersten Gebrauch gründlich durch. Sie wollen, bevor Sie mit der Montage enthält wichtige Informationen für beginnen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch sich keine versteckten Objekte wie z.
  • Seite 16 Deutsch Sicherheitshinweise Erklärung der auf dem Produkt angezeigten Symbole WARNUNG Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt ein brennbares Kältemittel verwendet. Wenn das Kältemittel austritt und einer externen Zündquelle ausgesetzt ist, besteht Feuergefahr. WARNUNG Dieses Symbol zeigt an, dass die Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden muss.
  • Seite 17 Herzlichen Glückwunsch! Die wilde Entsorgung von Abfällen in Wäldern und Landschaften gefährdet Ihre Gesundheit, Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC- wenn gefährliche Stoffe austreten und in das Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Grundwasser gelangen und damit ihren Weg in Bedienungsanleitung aufmerksam durch und die Nahrungskette finden.
  • Seite 18 Deutsch Bedienelemente und Komponenten Bedienfeld Fernbedienung 1. Schlafmodusindikator 1. Fernbedienungssender 2. Ventilatorindikator 2. Anzeige mit Funktionskontrollleuchte 3. Temperaturenheitsanzeige °C/ °F 3. Ein/Aus-Taste ON/OFF 4. Anzeige 4. Moduswahltaste MODE 5. FOLLOW ME Indikator 5. Wahltaste Lüftergeschwindigkeit FAN 6. Auto-/Cool-Modus-Indikator 6. Schlafmodustaste SLEEP 7.
  • Seite 19 Deutsch Installation Wand (Teil: N, O, P) Aufstellort Abb. Schrauben Sie den Wandadapter und Beachten Sie folgende Punkte bei der Wahl des Abluftschlauchadapter jeweils auf eine Installationsorts: Seite des Abluftschlauchs. Verbinden • Beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Sie den Abluftschlauchadapter mit dem • Halten Sie einen Umgebungsabstand in jede Luftauslass des Produktes.
  • Seite 20 Deutsch Die abwechselnde Verwendung des Be- Hinweise: dienfeldes und der Fernbedienung kann • Abhängig von dem eingestellten zu einer Abweichung des Produktes Betriebsmodus wird das Wasser direkt und der dargestellten Information auf der nach außen abgeleitet oder in einem Fernbedienung führen. internen Tank gesammelt.
  • Seite 21: Timer Off

    Deutsch Kontrollleuchten Modi Bedien- Fernbedie- Modus Anwendung Funktion feld nung Auto Auto- • das Produkt wählt den Automatische matik- geeigneten Modus, um TIMER ON Aktivierung modus die eingestellte Tempera- tur zu erreichen Automatische TIMER OFF • die Lüftergeschwindig- Aktivierung keit wird automatisch Entfeuchtungs- eingestellt modus...
  • Seite 22 Deutsch Das Produkt ist für folgende Modus Anwendung Umgebungstemperaturen geeignet: Schlaf- • eingestellte Temperatur Modus Temperatur modus wird nach 30 Minuten um AUTO 17 °C (62 °F) - 35 °C (95 °F) 1 °C und nach weiteren auto 30 Minuten wiederum COOL 17 °C (62 °F) - 35 °C (95 °F) um 1 °C erhöht...
  • Seite 23 Deutsch Zeitschaltuhr einstellen Abb. Hinweise: Die Zeitschaltuhr schaltet das Produkt ein oder in • Die Einstellung erfolgt in 0,5 Stunden Standby, nachdem eine wählbare Zeit verstrichen Schritten bis zu 10 Stunden und ist. Beim Einschalten verwendet das Produkt den 1-Stunden- Schritten ab 10 bis zu 24 / die letzten verwendeten Modus und Einstellung.
  • Seite 24 Deutsch Reinigung und Pflege Hinweis: Abb. Schalten Sie das Produkt in Standby KAC3232/ KAC 3352 ist mit einem und ziehen Sie den Netzstecker, um es Selbstverdampfungssystem ausgestattet. von der Stromversorgung zu trennen. Das Kondenswasser verdampft selbstständig und wird durch den Luftauslass abgeblasen. Hinweis: Reinigen Sie das Produkt alle zwei Wochen.
  • Seite 25 Deutsch Außerbetriebnahme Abb. Entleeren Sie jegliches Wasser aus dem Produkt und trocknen Sie dieses einen halben Tag lang im Lüftermodus Fan in einem trockenen, warmen Raum, um der Bildung von Schimmel vorzubeugen. Schalten Sie das Produkt in Standby. Ziehen Sie den Netzstecker und befestigen Sie das Netzkabel in der Netzkabelschlaufe.
  • Seite 26 Deutsch Fehlerbehebung Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich an Ihren Händler. Warnung Führen Sie nur solche Arbeiten durch, die in dieser Bedienungsanleitung erklärt sind! Alle weiteren Inspektions-, Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen von einer autorisierten Kundendienststelle oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden! Problem...
  • Seite 27 Deutsch Informationsanforderungen Hinweis: Produktdatenblatt Während des Betriebs ist ein Murmeln von Lokale Klimaanlagen Wasser zu hören. Dieses Geräusch ist normal für Kältemittel, das im Kältemittelkreislauf zirkuliert. Schutz- und Fehlercodes KAC 3232 CH Code Ursache Lösungsansatz interner durch unteren Wassertank Ablauf entwässern voll Fehler des Produkt in...
  • Seite 28 Deutsch EU Produktdatenblatt KAC 3232/ KAC 3232 CH Die Angaben in diesem Produktdatenblatt erfolgen nach Anhang I Abs. 3 (d) der Verordnung (EU) Nr. 206/2012 zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung von Raumklimageräten und Komfortventilatoren.
  • Seite 29 Deutsch EU Produktdatenblatt KAC 3352/ KAC 3352 CH Die Angaben in diesem Produktdatenblatt erfolgen nach Anhang I Abs. 3 (d) der Verordnung (EU) Nr. 206/2012 zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung von Raumklimageräten und Komfortventilatoren.
  • Seite 30 Deutsch Die Bemessungs-Kühlleistung ist unter den nachfolgenden Bedingungen geprüft: 35 °C 24 °C Kühlbetrieb Innenraum (DB) (WB) Hinweis: • Dieses Produkt enthält nicht fluoriertes Treibhausgas (Luftdicht versiegelt), welches der Umwelt schadet und zum Treibhauseffekt beiträgt, wenn es in die Atmosphäre gelangt. • Kältemittel-Typ: R290 • Treibhauspotential (GWP): 3 • Der Austritt von Kältemittel trägt...

Diese Anleitung auch für:

Kac 3232Kac 3352Kac 3352 chKac 3232 ch

Inhaltsverzeichnis