Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vornado 533 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 533:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Whole Room Air Circulator Owner's Guide
LESEN SIE DIESE WICHTIGEN ANEISUNGEN UND BEWAHREN SIE DIESE AUF
Luft-Zirkulator für den ganzen Raum, Betriebsanleitung
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Guide de l'utilisateur du ventilateur intégral de pièce
LEES DEZE BELANGRIJKE INSTRUCTIES DOOR EN BEWAAR ZE
Handleiding voor de eigenaar van de Whole Room Air Circulator
LEGGERE E CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI
Guida per il ventilatore per l'intera stanza
LEIA E CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES
Manual do proprietário da ventoinha de circulação do ar de toda a divisão
LEA Y TENGA EN CUENTA ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Guía del propietario del Circulador de Aire para toda la habitación
BU ÖNEMLİ TALİMATLARI OKUYUN VE MUHAFAZA EDİN
models 530, 533, 573, 630,
633, 660, 733, and 783
Tüm Oda Hava Sirkülatörü Kullanıcı Kılavuzu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vornado 533

  • Seite 1 LEA Y TENGA EN CUENTA ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES Guía del propietario del Circulador de Aire para toda la habitación BU ÖNEMLİ TALİMATLARI OKUYUN VE MUHAFAZA EDİN models 530, 533, 573, 630, 633, 660, 733, and 783 Tüm Oda Hava Sirkülatörü Kullanıcı Kılavuzu...
  • Seite 2 Designed and engineered in Andover, Kansas U.S.A. Entwickelt und konstruiert in Andover, Kansas U.S.A. Conception et mise au point effectués à Andover, au Kansas, É.-U. Ontworpen en vervaardigd in Andover, Kansas, USA Progettato e realizzato ad Andover, Kansas, U.S.A. Desenhado e projectado em Andover, Kansas, EUA. Diseño realizado en Andover, Kansas.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents Important Instructions ................ 4 Whole Room Circulation ..............5 Features and Benefits ................. 6 Assembly ..................... 6 How To Use ..................7 Cleaning and Maintenance ..............8 Troubleshooting ................. 8 Deutsch p. 9 Nederlands p. 21 Português p. 33 Türkiçe p.
  • Seite 4: Important Instructions

    † Do unplug your circulator before cleaning. Do clean your Vornado Air Circulator regularly. Refer to the CLEAN- † ING instructions provided. Never clean the air circulator in any man- ner other than as instructed in this manual.
  • Seite 5: Whole Room Circulation

    Whole Room Circulation Maximize your cooling efficiency. It is said that trust isn’t given, but earned. For decades Vornado has been earning the trust of our customers by offering them only the best. Vornado provides the highest level of performance, coupled with the highest level of support available.
  • Seite 6: Features And Benefits

    Directable Airflow Saves energy by maximizing the performance of heating Cushion Pads and cooling systems. When you use a Vornado Air (Model 733 only) Circulator, you will not have to set your summertime Use guide marks on base bottom for location.
  • Seite 7: How To Use

    With Vornado Air Circulators, you can save money on energy bills by raising 2. Set speed to medium and allow a few minutes for an airflow pattern your thermostat several degrees and still maintaining the same comfort level.
  • Seite 8: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Troubleshooting Because your Air Circulator moves a substantial amount of air, it will need Problem Possible Cause and Solution regular cleaning. To avoid risk of fire, electrical shock, or injury to persons, unplug the unit before any cleaning activity. The motor is permanently lubricated and requires no oiling.
  • Seite 9 Inhalt Wichtige Hinweise ................10 Luftzirkulation Für Den Gesamten Raum.......... 11 Funktionen Und Nutzen ..............12 Montage .................... 12 Gebrauchshinweise ................13 Reinigung Und Pflege ............... 14 Fehlerbehebung ................14 Deutsch...
  • Seite 10: Wichtige Hinweise

    Trennen Sie Ihren Zirkulator vor der Reinigung vom Strom. schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen † Reinigen Sie Ihren Vornado Zirkulator regelmäßig. Beachten Sie oder geistigen Fähigkeiten oder bei mangelnder Erfahrung und die beiliegenden Hinweise zur REINIGUNG. Reinigen Sie den...
  • Seite 11: Luftzirkulation Für Den Gesamten Raum

    Jahrzehnten verdienen wir bei Vornado uns das Vertrauen unserer Maximieren Sie Ihre Kühlleistung. Kunden, da wir ihnen stets nur das Beste anbieten. Vornado bietet höchste Leistung und setzt auf bestmöglichen Kundendienst. Vollste Zufriedenheit ohne Ausnahme - Dies ist Vornados Garantie für Sie. Im Namen der gesamten Belegschaft unserer Firma in Andover, Kansas U.S.A.
  • Seite 12: Funktionen Und Nutzen

    Verwenden Sie die Leitmarkierungen auf der Unterseite zur Positionierung. Spart Energiekosten in Verwendung mit Ihren Heiz- und Klimageräten Wenn Sie einen Vornado Luftzirkulator 1. Befestigen Sie 4 Kissen an den 4 Randbeu- verwenden, müssen Sie im Sommer den Thermostat nicht gen.
  • Seite 13: Gebrauchshinweise

    Komfort in einem bestimmten Raum für die jeweils herrschende hm frischen Brisen auch Innen genießen zu können. Temperatur und Luftfeuchtigkeit zu gewährleisten. Sobald Sie den zusätzlichen Komfort der Luftzirkulation entdeckt haben, werden Sie Ihren Vornado Luftzirkulator jede Saison wieder benutzen Zirkuliert Gleichmäßige frische Raumtemperatur Außenluft...
  • Seite 14: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Fehlerbehebung Da Ihr Luftzirkulator eine erhebliche Menge Luft bewegt, ist Problem Mögliche Ursache und Lösung regelmäßige Reinigung erforderlich. Trennen Sie das Gerät vor jeder Reinigung vom Strom. Der Motor ist dauergeschmiert und muss nicht geölt werden. Gerät lässt Gerät ist nicht eingesteckt.
  • Seite 15 Contenido Consignes De Sécurité Importantes ..........16 Ventilateur Pour Toute la Pièce ............17 Caractéristiques et Atouts ..............18 Assemblage ..................18 Comment Utiliser ................19 Nettoyage et Entretien ..............20 Dépannage ..................20 Français...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité Importantes

    † Débranchez votre ventilateur avant de le nettoyer. tout autre appareil électrique. † Nettoyez régulièrement votre ventilateur Vornado. Reportez-vous aux directives de NETTOYAGE fournies. Ne nettoyez jamais le ven- tilateur d’une manière autre que celles décrites dans ce manuel. †...
  • Seite 17: Ventilateur Pour Toute La Pièce

    La confiance ne se donne pas, elle se mérite, et depuis des dizaines d'années, Vornado a gagné la confiance des clients en leur offrant uniquement ce qu'il y a de mieux. Vornado offre un niveau de rendement supérieur, associé au meilleur soutien disponible.
  • Seite 18: Caractéristiques Et Atouts

    économies d’énergie en utilisant les systèmes de chauffage et de refroidissement existants. Lorsque vous utilisez un 1. Placez 4 tampons sur les 4 angles de fond. ventilateur Vornado, vous n’avez pas à régler votre thermo- Économies stat aussi bas en été et aussi élevé en hiver.
  • Seite 19: Comment Utiliser

    Grâce aux ventilateurs pas obstrué de part et d’autre de la pièce. Vornado, vous pouvez économiser sur vos factures d’électricité en haussant 2. Réglez la vitesse à la position modérée et allouez quelques minutes votre thermostat de plusieurs degrés, tout en conservant le même niveau de...
  • Seite 20: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et Entretien Dépannage Puisque votre ventilateur déplace une grande quantité d’air, il nécessitera un Problème Cause possible et Solution nettoyage régulier. Afin d'éviter tout risque d’incendie, de décharge élec- trique ou de blessure, débrancher l'appareil avant de le nettoyer, débranchez l’appareil avant toute activité...
  • Seite 21 Inhoud Belangrijke Instructies ............... 22 Hele Kamer Circulatie ............... 23 Mogelijkheden En Voordelen ............24 Montage .................... 24 Gebruiksaanwijzing ................25 Reiniging En Onderhoud ..............26 Problemen Oplossen ................ 26 Nederlands...
  • Seite 22: Belangrijke Instructies

    † U moet uw Vornado luchtcirculator regelmatig schoonmaken. of niet voldoende ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan Raadpleeg de bijgesloten SCHOONMAAK instructies. Maak de van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of instructies...
  • Seite 23: Hele Kamer Circulatie

    Maximaliseer uw koelcapaciteit. Men zegt dat vertrouwen niet gegeven wordt, maar verdiend. Vornado verdient al jaren het vertrouwen van onze klanten door hen uitsluitend de beste producten aan te bieden. Vornado biedt de grootste prestaties samen met de beste ondersteuning. Volledige tevredenheid, zonder uitzondering –...
  • Seite 24: Mogelijkheden En Voordelen

    Als u een Vornado Air Circulator gebruikt hoeft u uw thermostaat in 1. Plaats 4 kussentjes over de 4 bochten in de zomer niet zo laag te zetten of in de winter niet zo de rand.
  • Seite 25: Gebruiksaanwijzing

    Met Vornado Luchtcirculators kunt u geld uitsparen op gas- en elektra- rekeningen door uw thermostaat een paar graden hoger te zetten terwijl u 2.
  • Seite 26: Schoonmaken En Onderhoud

    Schoonmaken en Onderhoud Problemen Oplossen Omdat uw Luchtcirculator een aanzienlijke hoeveelheid lucht Probleem Mogelijke Oorzaak en Oplossing verplaatst, moet deze regelmatig schoongemaakt worden. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u schoonmaakt. De motor is voor altijd gesmeerd en hoeft niet geolied te Het apparaat Het apparaat is niet aangesloten.
  • Seite 27 Indice Istruzioni Importanti ................28 Circolazione In Tutta La Stanza ............29 Funzioni E Vantaggi ................30 Montaggio ..................30 Come Si Usa ..................31 Pulizia E Manutenzione ..............32 Risoluzione Problemi ................ 32 Italiano...
  • Seite 28: Istruzioni Importanti

    † Staccare la spina del circolatore prima di pulirlo. Pulire regolar- la supervisione di chi è responsabile della loro sicurezza. Control- mente il circolatore d’aria Vornado. lare i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio. † Consultare le istruzioni per la PULIZIA fornite con il prodotto. Non procedere mai alla pulizia del circolatore secondo modalità...
  • Seite 29: Circolazione In Tutta La Stanza

    La Stanza La fiducia, come si sa, bisogna guadagnarsela. In tanti anni di attività, Vornado si è guadagnata la fiducia dei clienti con prodotti al vertice Massimizza l'efficacia del raffreddamento. del mercato e offrendo il massimo in fatto di prestazioni e di assistenza.
  • Seite 30: Funzioni E Vantaggi

    Per un esatto posizionamento, fare riferi- mento e raffrescamento, consente di risparmiare energia. mento ai contrassegni presenti dietro la base Il circolatore d’aria Vornado consente di limitare i valori di temperatura del termostato sia in estate che in inverno. dell’apparecchio.
  • Seite 31: Come Si Usa

    I circolatori d’aria Vornado consentono di risparmiare sulla bolletta perché mantengono una temperatura ideale anche alzando il 2. Impostare la velocità media e attendere qualche minuto che il termostato di alcuni gradi.
  • Seite 32: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e Manutenzione Risoluzione Problemi Data la grande quantità d’aria che smuove, il circolatore d’aria deve Problema Possibile causa e soluzione essere pulito regolarmente. Prima di procedere alla pulizia, scollegare l’apparecchio. Il motore è sempre lubrificato e non richiede ingrassaggio. L'apparecchio L'apparecchio non è...
  • Seite 33 Índice Instruções Importantes ..............34 Circulação Por Todo O Ambiente ............. 35 Funcionalidades E Benefícios ............36 Montagem ..................36 Como Utilizar ..................37 Limpeza E Manutenção ..............38 Resolução De Problemas ..............38 Português...
  • Seite 34: Instruções Importantes

    Desligue o seu circulador antes de realizar a sua limpeza. pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou † Limpe o seu Circulador de Ar Vornado regularmente. Consulte as mentais reduzidas ou com falta de conhecimento e experiência, instruções de LIMPEZA fornecidas. Nunca limpe o circulador de excepto se supervisionadas ou instruídas relativamente ao uso do...
  • Seite 35: Circulação Por Todo O Ambiente

    Satisfação completa sem excepções - é essa a promessa que a Vornado lhe faz. Em meu nome e em nome de todo o pessoal na nossa sede em Andover, Kansas – obrigado por ter escolhido a Vornado.
  • Seite 36: Funcionalidades E Benefícios

    Placas almofadadas (apenas nos modelo 733) de sistemas de aquecimento e refrigeração. Quando Utilize as marcas guia na parte inferior da utiliza um circulador de ar Vornado, não terá de base para a localização de instalação. programar o seu termóstato em tempo de Verão numa posição tão baixa nem o seu termóstato em tempo de...
  • Seite 37: Como Utilizar

    Com os circuladores de calor Vornado, pode poupar dinheiro nas contas da electricidade aumentando o seu termóstato em vários graus e 2.
  • Seite 38: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e Manutenção Resolução De Problemas Uma vez que o seu circulador de ar movimenta uma quantidade substancial Problema Causa Possível e Solução de ar, irá necessitar de limpeza regular. Desligue o aparelho da electricidade antes de realizar qualquer operação de limpeza. O motor está...
  • Seite 39 Contenido Instrucciones Importantes ..............40 Circulador de Aire Para Todo el Ambiente ........41 Características y Beneficios .............. 42 Ensamblado ..................42 Cómo Usar ..................43 Limpieza y Mantenimiento ..............44 Resolución de Problemas ..............44 Español...
  • Seite 40: Instrucciones Importantes

    † Desconecte su circulado antes de limpiar. † Limpie su Circulador de Aire Vornado con regularidad. Consulte las instrucciones de LIMPIEZA que se proporcionan. Nunca limpie el circulador de aire de ninguna otra manera que la que se instruye en este manual.
  • Seite 41: Circulador De Aire Para Todo El Ambiente

    Satisfacción total sin excepciones; esta es la promesa que le realiza Vornado. En nombre mío y de todo el personal de nuestra sede de Andover, Kansas le agradecemos por elegir Vornado.
  • Seite 42: Características Y Beneficios

    Cuando inferior. usted use un Circulador de Aire Vornado, usted no tendrá que poner su termostato de tiempo de verano tan bajo o 1. Coloque 4 almohadillas sobre las curvas del su termostato de tiempo de invierno tan alto.
  • Seite 43: Cómo Usar

    2. Fije la velocidad a médium y permita unos cuantos minutos para que Con los Circuladores de Aire Vornado, usted puede ahorrar dinero en las un patrón del flujo de aire se establezca. (Pueden establecerse diferen- cuentas de electricidad subiendo su termostato varios grados y manteniendo el mismo nivel de comodidad.
  • Seite 44: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y Mantenimiento Resolución de Problemas Como su Circulador de Aire mueve una sustancial cantidad de aire, necesitará Problema Posible Causa y Solución limpieza regular. Para evitar riesgo de incendio, descarga eléctrica, o daños a personas, desenchufe la unidad antes de limpiarla, desconecte la unidad antes de cualquier actividad de limpieza.
  • Seite 45 İçindekiler Önemli Talimatlar ................4 Tüm Oda Sirkülasyonu ................ 5 Özellikler ve Faydalar ................6 Kurulum ....................6 Nasıl Kullanılır ..................7 Temizlik ve Bakım ................8 Arıza Giderme ..................8 Türkiçe...
  • Seite 46: Önemli Talimatlar

    † Temizlemeden önce sirkülatörünüzü prizden çıkarın. † Vornado Hava Sirkülatörünüzü düzenli olarak temizleyin. Verilen TEMİZLİK talimatlarına bakın. Hava sirkülatörünü bu kılavuzda açıklanan dışında bir yöntemle temizlemeyin. † Temizlik için benzin, tiner, solvent, amonyak veya diğer kimyasalları...
  • Seite 47: Tüm Oda Sirkülasyonu

    Soğutma verimliliğinizi en üst düzeye çıkarın. Güven verilmez, kazanılır derler. On yıllardır Vornado, müşterilerine sadece en iyiyi sunarak onların güvenini kazanıyor. Vornado, en yüksek performans düzeyiyle birlikte mevcut en yüksek desteği sunuyor. İstisnasız, tam memnuniyet - işte, Vornado'nun size vaadi.
  • Seite 48: Özellikler Ve Faydalar

    Hava Akışı (Model 733 only) Isıtma ve soğutma sistemlerinin performansını en üst (sadece Model 733) düzeye çıkararak enerji tasarrufu sağlar. Vornado Hava Yerleştirmek için tabanın altındaki kılavuz Sirkülatörü kullandığınızda, yaz termostatınızı düşük işaretleri kullanın. veya kış termostatınızı yüksek ayarlamanız gerek- meyecek.
  • Seite 49: Nasıl Kullanılır

    1. Hava Sirkülatörünüzü, hava dalgası, odanın bir tarafından diğer serin hissetmeniz için vücut ısısını alacaktır. tarafına engelsiz olarak gidecek şekilde yerleştirin. Vornado Hava Sirkülatörleriyle, termostatınızı birkaç derece yükselterek ve aynı 2. Hızı orta düzeye ayarlayın ve bir hava akışı düzeninin oluşturulması konfor düzeyini koruyarak, elektrik faturalarınızdan tasarruf edebilirsiniz.
  • Seite 50: Temizlik Ve Bakım

    Temizlik ve Bakım Arıza Giderme Hava Sirkülatörünüz, önemli miktarda havayı hareket ettirdiğinden, düzenli Sorun Olası sebep ve çözüm temizliğe ihtiyacı vardır. Yangın, elektrik çarpması veya yaralanma riskinin engellemek için, temizlik faaliyetinden önce prizden çıkarın. Motor, kalıcı olarak yağlanmıştır ve yağlama gerektirmez. Ünitenin fişi takılı...
  • Seite 51 Notes...
  • Seite 52 Andover, Kansas U.S.A. CL3-0191 RB CL7-0191 RB, V02...

Diese Anleitung auch für:

573530633660733783 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis