Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HC40 Advanced:

Werbung

HC40 Advanced
Montageanleitung
LINAK.DE/HOMELINE
LINAK.AT/HOMELINE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Linak HC40 Advanced

  • Seite 1 HC40 Advanced Montageanleitung LINAK.DE/HOMELINE LINAK.AT/HOMELINE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vorwort ............................4 Geltungsbereich: ..........................5 Wichtige Informationen........................6 Sicherheitshinweise ........................6 Allgemeines ..........................6 Nur für EU Märkte ..........................8 Nur für Nicht-EU-Märkte ........................8 Missbrauch ............................8 Reparaturen ...........................9 Original-Erklärung für den Einbau von unvollständigen Maschinen ..........9 Erklärung für den Einbau von unvollständigen Maschinen – Übersetzung ins Deutsche ....10 ®...
  • Seite 3 Entsorgung von LINAK Produkten ....................35 Etiketten .............................36 Zeichnungen ..........................37 LINAK Richtlinie für Anwendungsmöglichkeiten ................39 Adressen .............................40 Seite 3 von 36...
  • Seite 4: Vorwort

    Diese Montageanleitung ist nicht an den Endanwender gerichtet. Sie dient lediglich als Informationsquel- le für den Geräte- oder Systemhersteller und erklärt Ihnen, wie Ihr LINAK Produkt eingebaut, benutzt und gewartet wird. Es liegt in der Verantwortung des Herstellers, dem Endanwender eine Bedienungsanlei- tung mit relevanten Sicherheitshinweisen aus dieser Montageanleitung zu liefern.
  • Seite 5: Geltungsbereich

    Geltungsbereich: Diese Montageanleitung gilt für die folgenden Produkte: Bedienelemente: HC40 FRAME™ Advanced und HC40 TWIST™ Advanced Seite 5 von 36...
  • Seite 6: Wichtige Informationen

    Normen entspricht – wie der Maschinenrichtlinie. Es muss darauf geachtet werden, ein Quetschen von Kabeln zu vermeiden, da eine Bewegung des Systems verursacht werden kann! Aktualisierte Montageanleitungen und Erklärungen finden Sie immer hier: www.linak.de/homeline oder www.linak.at/homeline Seite 6 von 36...
  • Seite 7: Anforderungen Zur Etikettierung

    Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestim- mungen. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Funkstörungen verursachen, und 2) dieses Gerät muss mögliche emp- fangene Funkstörungen und dadurch verursachte Funktionsstörungen akzeptieren. • Gewollte und ungewollte Funktionsstörungen elektrischer Betriebsmittel: Durch Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der FCC-Bestim- mungen verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, kann der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Gerätes verlieren.
  • Seite 8: Nur Für Eu Märkte

    Nur für EU Märkte Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und körperlich oder geistig behinderten Personen genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder eine gründliche Einweisung zur Nutzung der Geräte erhal- ten und die sichere Anwendung und möglichen Risiken verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 9: Reparaturen

    Reparaturen nur von autorisierten LINAK Werkstätten ® ® oder Service-Personal vorgenommen werden, da spezielle Werkzeuge benutzt und Dichtungen angepasst werden müssen. Antriebssysteme im Gewährleistungszeitraum müssen an LINAK Werkstätten gesandt werden. Achtung! Wird ein HOMELINE Produkt geöffnet, besteht das Risiko nachfolgender Fehlfunktionen. ®...
  • Seite 10: Erklärung Für Den Einbau Von Unvollständigen Maschinen - Übersetzung Ins Deutsche

    Name und Adresse der Person, die autorisiert ist, die relevanten technischen Dokumentationen zusammen- zustellen: John Kling, Group Headquarters, Guderup, DK-6430 Nordborg, email jkl@linak.com Erklärt hiermit, dass LINAK Aktuatoren und Antriebssysteme die folgenden Teile der Maschinenrichtlinie 2006/42/EC, ANHANG I, Grundlegende Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen für die Konzeption und den Bau von Maschinen erfüllen: 1.5.1 Stromversorgung: Richtlinie 2006/95 / EG zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten...
  • Seite 11: Verschiedenes Zum Homeline ® System

    Verschiedenes zum HOMELINE System ® Wartung Entfernen Sie in regelmäßigen Abständen Staub und Schmutz außen am System und vergewissern Sie sich, dass keine Schäden und Risse vorhanden sind. Überprüfen Sie die Verbindungen, Kabel und Stecker sowie die korrekte Funktionsweise. Reinigungs- und Desinfektionsmittel dürfen weder einen zu hohen alkalischen noch sauren Wert haben (pH-Wert 6-8).
  • Seite 12: Etl-Kennzeichnung

    ETL-Kennzeichnung Aus Platzgründen werden die vollständigen ETL-Kennzeichnungsanforderungen nicht auf den Kennzeichnungse- tiketten angegeben. Die vollständigen ETL Recognized Component Markierungen werden hier gezeigt. C/N 120690 Conforms to UL962 Cert. to CSA Std. C22.2 No. 68-09 ETL Recognized Component Zeichen für Kanada und Vereinigte Staaten C/N 9901916 Conforms to UL962 Cert.
  • Seite 13: Erste Schritte

    Erste Schritte Batterien und Anleitung zum Wechseln bei der HC40 FRAME™ Advanced Die Handbedienung benötigt 2 x AAA-Batterien. 1. Drücken Sie die Taste im ovalen Bogen am unteren Rand der Handbedienung. Nehmen Sie den Batteriefach- deckel ab. 2. Legen Sie die neuen Batterien wie im Gehäuse angegeben ein. Wir empfehlen die Verwendung von Alkalibatterien.
  • Seite 14: Batterien Und Anleitung Zum Wechseln Bei Der Hc40 Twist™ Advanced

    Batterien und Anleitung zum Wechseln bei der HC40 TWIST™ Advanced Die Handbedienung benötigt 2 x AAA-Batterien. 1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Vorderseite der HC40, indem Sie ihn in die entgegengesetzte Rich- tung der Tastatur drücken und schieben. 2. Legen Sie die neuen Batterien wie im Gehäuse angegeben ein. Wir empfehlen die Verwendung von Alkalibatterien.
  • Seite 15: Navigation

    Navigation Die HC40 verfügt über 10 Tasten. Das Bild unten erklärt die Funktionsweise der Tasten: Taste 2 - bezieht sich auf Displaytext Taste 1 Taste 3 - bezieht sich - bezieht sich auf auf Displaytext Displaytext Simultan abwärts Unterbettlicht ein-/ Rücken- und ausschalten Beinteil...
  • Seite 16: Einstellung Von Zeit Und Tag

    Einstellung von Zeit und Tag 1. Drücken Sie die Taste 1, um zwischen 24H und AM/PM umzuschalten. 2. Stellen Sie die Uhrzeit mit den Tasten „Auf“ und „Ab“ auf der Tastatur ein. Sobald die Stunden und Minuten eingestellt sind, erscheint „SAVE“ (Speichern) im Display. Drücken Sie die Auswahltaste oder Taste 3 „SAVE“...
  • Seite 17: Bildschirmschoner

    Bildschirmschoner Nach 10 Sekunden Inaktivität dimmt die HC40 das Licht im Display. Nach weiteren 10 Sekunden bei gedimmtem Licht schaltet sich das Display aus. Beim nächsten Aufnehmen der Handbedienung wird der Bildschirmschoner (Uhrzeit und Tag) oder eine Benach- richtigung angezeigt. Seite 17 von 36...
  • Seite 18: Bewegungssensor

    Bewegungssensor Nach dem Einstellen von Uhrzeit und Tag in der HC40 wird der Bewegungssensor aktiviert. Der Bildschirm reagiert nun auf jede Bewegung der Handbedienung. Beispielsweise wird der Bildschirm eingeschaltet, wenn der Benutzer die Handsteuerung betätigt. Da der Bewegungssensor dazu führen kann, dass die Batterien während eines holprigen Transports leer werden, bevor die Handbedienung ihr Ziel erreicht, empfehlen wir dem Bettenhersteller, die Zeit- und Tagesregistrierung in der HC40 nicht abzuschließen, wenn die Handbedienung mit eingelegten Batterien an den Endbenutzer geliefert wird.
  • Seite 19 Abbildung 2: HC40 nicht gekoppelt HC40 gekoppelt Für Hersteller, welche die HC40 bei der Herstellung des Bettes mit dem Antriebssystem in der Produktionslinie koppeln, ist es möglich, das System bereits zu koppeln, nachdem das Startlogo entfernt wurde. Sie müssen vor der Kopplung keine Uhrzeit und keinen Tag eingeben.
  • Seite 20: Favoritenpositionen

    Favoritenpositionen Favoritenpositionen speichern Die HC40 ermöglicht das Speichern von bis zu vier Favoritenpositionen. 1. Fahren Sie das Bett in die gewünschte Position. 2. Kehren Sie mit den Tasten „links“ und „rechts“ zum Bildschirm „SAVE FAVOURITE“ (Favorit speichern) zurück. 3. Wenn der Bildschirm erreicht ist, drücken Sie die Taste 3 „SAVE“ (Speichern). 4.
  • Seite 21 Auf dem Bildschirm mit der Favoritenposition gibt es drei Optionen: A. Fahren Sie zur Favoritenposition 1. Halten Sie die Taste 3 „GO TO“(Gehe zu) oder die „Select“-Taste (Auswahl) gedrückt. 2. Das System fährt nun in Richtung der Position, während der Name im Display blinkt. B.
  • Seite 22: Massage

    Massage Bedienung Massagefunktion Die HC40 FRAME™ Advanced kann bis zu zwei Massage-Referenzen steuern. Die beiden Standardoptionen heißen „MASSAGE BACK“ (Massage Rücken) und „MASSAGE LEG“ (Massage Bein). Durchlaufen Sie das Menü, um die Massagebildschirme zu finden. Über den Massagebildschirm können Sie: •...
  • Seite 23: Intensität Einstellen

    Ändern des Massagemodus 1. Drücken Sie die Taste 2 „MODE“ (Modus), um den Massagemodus zu ändern. 2. Ein grüner Kreis erscheint und der Massage- modus ist geändert. 3. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um zwi- schen den verfügbaren Modi umzuschalten. Hinweis: Die Anzahl der Massagemodi hängt von der Konfiguration im Verstellantriebssystem ab.
  • Seite 24: My Bed-Menü (Mein Bett)

    My Bed-Menü (Mein Bett) Der Zugriff auf das Menü „MY BED“ (Mein Bett) erfolgt durch Umschalten des Menüs mit der Taste „links“ oder „rechts“ oder über die Taste 3 „MENU“ (Menü) auf dem Hauptbildschirm. Sobald „MY BED“ (Mein Bett) angezeigt wird, drücken Sie die ‚Select‘-Taste (Auswahl), um auf das Menü „MY BED“...
  • Seite 25: About (Über)

    About (Über) Der Abschnitt „ABOUT“ (Über) enthält Informationen zum Pro- dukt: die Artikelnummer, die Softwarenummer und die Version sowie die Angabe, ob die Steuerung neu konfiguriert wurde. Die Artikel- und Softwarenummern finden Sie auch auf dem Produktetikett unter dem Batteriedeckel. Der Abschnitt „About“...
  • Seite 26: Me (Ich)

    Me (Ich) Im Bereich „ME“ (Ich) können Sie einen Namen eingeben. Durch die Eingabe eines Namens werden die Benach- richtigungen personalisiert, was bedeutet, dass hinter „HAVE A NICE DAY“ (Ich wünsche dir einen schönen Tag) nun der eingegebene Name steht. 1.
  • Seite 27: Alarms (Wecker)

    Alarms (Wecker) Das Weckermenü ist für Systeme einschließlich Massage zugänglich. Wenn der Alarm ertönt, starten die Massage- motoren und sorgen für ein lautloses Aufwecken. Markieren Sie die Leiste “ALARMS” (Wecker) im Menü “MY BED” (Mein Bett) und drücken Sie die ‚Select‘-Taste, um auf das Weckmenü...
  • Seite 28: Sleep-Timer

    Sleep-Timer Die Sleep-Timer-Funktion ist ein Timer, mit dem das Bett in eine flache Position oder eine vordefinierte Lieblings- position zurückkehren kann, z. B. eine Schlafposition mit leicht angehobenem Kopf. Ein typisches Anwendungs- szenario könnte ein Benutzer sein, der beim Fernsehen einschlafen möchte. Er hat das Rückenteil des Bettes angehoben und stellt den Timer der HC40 auf 30 Minuten.
  • Seite 29: Shortcuts (Kurzbefehle)

    Shortcuts (Kurzbefehle) Es ist möglich, Kurzbefehle auf der HC40 festzulegen. Die Kurzbefehle sind dafür gedacht, dass der Benutzer die am häufigsten verwendeten Funktionen einfügt, sodass sie mit nur einen Klick vom Hauptbildschirm erreichbar sind. Auf diese Weise kann die Handbedienung an die Bedürfnisse des einzelnen Benutzers angepasst werden.
  • Seite 30: Time & Day (Uhrzeit & Tag)

    Time & Day (Uhrzeit & Tag) Die während der Einrichtung der Handbedienung eingestellte Zeit kann im Menü „TIME&DAY“ (Uhrzeit & Tag) im Menü „MY BED“ (Mein Bett) eingestellt werden. 1. Markieren Sie die Leiste „TIME&DAY“ (Uhrzeit & Tag) im Menü „MY BED“ (Mein Bett) und drücken Sie die ‚Select‘-Taste (Auswahl), um darauf zuzugreifen.
  • Seite 31: Language (Sprache)

    Language (Sprache) Die HC40 ist in sieben verschiedenen Sprachen erhältlich: Englisch (Britisch), Französisch, Spanisch, Deutsch, Schwedisch, Dänisch und Koreanisch. 1. Markieren Sie die Leiste „LANGUAGE“ (Sprache) im Menü „MY BED“ (Mein Bett) und drücken Sie die ‚Select‘-Taste (Auswahl), um auf das Menü zuzugreifen. 2.
  • Seite 32: Child Lock (Kindersicherung)

    Child lock (Kindersicherung) Es ist möglich, eine Kindersicherung in der HC40 einzurichten. Dies bedeutet, dass eine bestimmte Tastenkom- bination gedrückt werden muss, um die Handbedienung zu entsperren, bevor das Bett betrieben werden kann. Aktivieren der Kindersicherung 1. Markieren Sie die Leiste „CHILD LOCK“ (Kindersicherung) im Menü „MY BED“ (Mein Bett). 2.
  • Seite 33: Torch (Taschenlampe)

    Torch (Taschenlampe) Auf der Rückseite der Handbedienung befindet sich eine Taschenlampe. Taschenlampe ein-/ausschalten 1. Markieren Sie die Leiste „TORCH“ (Taschenlampe) im Menü „MY BED“ (Mein Bett). 2. Drücken Sie die ‚Select‘-Taste (Auswahl), um die Taschenlampe zu aktivieren. 3. Die ersten fünfmal werden Tipps zum Ein- und Ausschalten der Taschenlampe durch Schütteln der Handbe- dienung angezeigt.
  • Seite 34: Notifications (Benachrichtigungen)

    Notifications (Benachrichtigungen) Die HC40 sendet Benachrichtigungen an den Benutzer, um eine persönliche Note zu geben. Wenn ein Name eingegeben wird, passt sich die Benachrichtigung diesem an. Die Standardbenachrichtigung „HAVE A NICE DAY [Name]“ (Haben Sie einen schönen Tag [Name]) wird ange- zeigt, wenn die Handbedienung jeden dritten Samstag in einem Zeitfenster zwischen 05:00 und 11:00 Uhr in die Hand genommen wird.
  • Seite 35: Entsorgung Von Linak Produkten

    Entsorgung von LINAK Produkten Da die Kunden von LINAK sehr oft nachfragen, wie unsere Produkte entsorgt oder verschrottet werden können, haben wir diesen Ratgeber vorbereitet, der eine Klassifizierung der verschiedenen Abfallstoffe zur Wiederverwer- tung oder Verbrennung ermöglicht. Ratgeber Wir empfehlen, unsere Produkte in so viele Teile wie möglich zu zerlegen, um sie zu entsorgen und wieder zu verwerten.
  • Seite 36: Etiketten

    Etiketten Etikett für HC40 FRAME™ Advanced Etikett für HC40 TWIST™ Advanced Seite 36 von 36...
  • Seite 37: Zeichnungen

    Zeichnungen HC40 FRAME™ Advanced nal drawings Seite 37 von 36...
  • Seite 38 HC40 TWIST™ Advanced 15,3 Seite 38 von 36...
  • Seite 39: Linak Richtlinie Für Anwendungsmöglichkeiten

    Relation zu einer bestehenden Applikation oder zu einer Anwendung eines Neukunden stehen. LINAK Produkte, wie oben festgelegt, sind in zahlreichen Bereichen einsetzbar, wie z. B. im Medizin-, Komfortmö- bel-, Büromöbel- und Industriebereich. LINAK kann jedoch nicht alle Bedingungen kennen unter denen die LINAK Produkte eingebaut, verwendet und bedient werden, da jede Applikation einzigartig ist.
  • Seite 40: Adressen

    Nutzungsbedingungen Der Anwender ist für den sach- und fachgerechten Einsatz der LINAK Produkte verantwortlich. LINAK legt großen Wert auf eine sorgfältige und aktuelle Dokumentation der Produkte. Dennoch kann es aufgrund einer kontinuierlichen Weiterentwicklung zu Änderungen der technischen Daten kommen. Diese Änderungen werden ohne vorherige Ankündigung vorgenommen.

Inhaltsverzeichnis