Herunterladen Diese Seite drucken
DE
GB
TESTRUT (DE) GmbH
Am Schornacker 113
D – 46485 Wesel
Service-E-Mail: info@testrut.de
131827_Montageanleitung_9Spr_18S.indd 1-2
page 18 (back)
FR
IT
ES
RU
CZ
HU
SI
Balkon-Set Dijon / Dijon balcony set /
Ensemble pour balcon Dijon / Set da
balcone Dijon / Set para balcón Dijon /
Набор для балкона Дижон / Balkóno-
vá sada Dijon / Dijon erkély garnitúra /
Balkonski komplet Dijon (131827)
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
DE
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN.
IMPORTANT, KEEP FOR LATER REFERENCE:
GB
READ CAREFULLY.
IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION
FR
ULTÉRIEURE : LIRE ATTENTIVEMENT
IMPORTANTE, CONSERVARE PER RIFERIMENTI
IT
FUTURI: LEGGERE ATTENTAMENTE.
IMPORTANTE, GUÁRDELO PARA FUTURAS
ES
CONSULTAS: LÉALO DETENIDAMENTE.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, СОХРАНЯТЬ
RU
ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ.
DŮLEŽITÉ, USCHOVAT PRO PŘÍPADNOU
CZ
POZDĚJŠÍ POTŘEBU: PEČLIVĚ PŘEČÍST.
FONTOS, HOGY A KÉSŐBB FELMERÜLŐ
HU
KÉRDÉSEKHEZ ŐRIZZE MEG: FIGYELMESEN
OLVASSA EL.
POMEMBNO, SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO:
SI
POZORNO PREBERITE.
page 1 (front)
DE
GB
FR
IT
ES
RU
CZ
HU
SI
24.10.18 16:48
loading

Inhaltszusammenfassung für Greemotion 131827

  • Seite 1 Ensemble pour balcon Dijon / Set da balcone Dijon / Set para balcón Dijon / Набор для балкона Дижон / Balkóno- vá sada Dijon / Dijon erkély garnitúra / Balkonski komplet Dijon (131827) WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN. IMPORTANT, KEEP FOR LATER REFERENCE: READ CAREFULLY.
  • Seite 2: Cleaning And Maintenance

    page 2 page 3 Zur Reinigung der Bezüge ein feuchtes, weiches Tuch verwenden. Hartnäckige Verschmutzungen können mit milder Seifenlauge und einer weichen Bürste entfernt werden. Nach der Reinigung gründlich trocknen Für die Nutzung im privaten Außen- und Wohnbereich. lassen. Auf keinen Fall mit scharfen Reinigungs- oder Lösemitteln reinigen. Achten Sie darauf, dass die Kissen-/Auflagenfüllungen nicht nass werden und sich im Inneren Feuchteschä- SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE: den und Schimmel bilden kann!
  • Seite 3 page 4 page 5 INFLUENCES DES INTEMPÉRIES Visible impurities on the surface of the wood should be removed thoroughly before oiling by washing it with mild soapy water and a soft brush. The wood must then be allowed to dry completely (but do not leave it to En cas de pluie de longue durée, vos meubles doivent être placés à...
  • Seite 4 page 6 page 7 ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO conservare i mobili da giardino in un luogo asciutto. Per pulire i mobili da giardino utilizzare un panno morbido umido e, in caso di sporco difficile da rimuovere, Si prega di smaltire l‘imballaggio. Smaltire carta e cartone nella raccolta della carta, pellicole nella raccolta di una liscivia di sapone delicata e una spazzola morbida.
  • Seite 5 page 8 page 9 Con ayuda de un papel de lija fino, trate las zonas dañadas o manchadas y así se disimularán las pequeñas Обработку маслом необходимо проводить прибл. 1-2 раза в год, однако не позднее того момента, когда imperfecciones. A continuación, trate la superficie con aceite tal y como se ha descrito anteriormente. водяные...
  • Seite 6 page 10 page 11 ČIŠTĚNÍ A OŠETŘOVÁNÍ Magáncélú kül- és beltéri használatra. Povětrnostní vlivy mohou mírně změnit vzhled zahradního nábytku. Prosíme, zahradní nábytek v zimě uskladněte. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK: Na čištění zahradního nábytku používat měkký, vlhký hadr, na silná znečištění měkký kartáč a slabý mýdlo- vý...
  • Seite 7 page 12 page 13 Pri ekstremnih vremenskih vplivih, npr. zmrzali in snegu, je treba pohištvo shraniti na suhem in hladnem A huzatok tisztításához használjon egy nedves, puha kendőt. A makacs szennyeződéseket enyhe szappan- mestu. lúggal és egy puha kefével távolíthatja el. Tisztítás után jól szárítsa meg. Semmiképpen ne használjon erős tisztító- vagy oldószereket.
  • Seite 8 page 14 page 15 Lieferumfang / Scope of delivery / Contenu de livraison / Fornitura / Volumen de Délka montáže: cca 30 min., 2 osoba entrega / Комплект поставки / Obsah dodávky / A csomag tartalma / Obseg dobave: Při montáži balkónové sady postupujte podle následujících kroků. 1 x = A 2 x = B 2 x = C...
  • Seite 9 page 16 page 17 131827_Montageanleitung_9Spr_18S.indd 17-18 24.10.18 16:48...