Service Manual Sicherheit Gefahr! Reparaturen dürfen nur durch eine Elektrofachkraft durchgeführt werden! Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren und Schäden für den Be- nutzer entstehen! Zur Vermeidung elektrischer Schläge beachten Sie unbedingt folgende Hinweise: • Gehäuse und Rahmen können im Fehlerfall spannungsführend sein! •...
Service Manual Bauteile und Funktionssysteme Gehäuse Das Gehäuse besteht aus zwei abnehmbaren Seitenteilen, einer Rückwand und einem Sockelteil. Alle Teile sind aus Metall gefertigt. Die Befestigung des Geschirrspülers erfolgt mit zwei La- schen entweder direkt an der Arbeitsplatte oder am Nachbarschrank.
Service Manual Füße: Die Füße sind am unteren Längsrahmen mit M 8 Gewinde eingeschraubt. Einbaumodelle haben an der Front zwei lange Füße und an der Rückseite in der Mitte nur einen verstell- baren Fuß, welcher am Sockelblech von der Front aus verstellt werden kann. Dies erlaubt die Höhe des Gerätes entsprechend der Höhe der Arbeitsplatte, auf 870mm anzupassen.
Seite 7
Service Manual Schalterleiste: Die Schalterleiste ist oben an der Innentür eingehängt und nur mit 2 Schrauben von der Innentür aus befestigt. Die Schalterleiste hat keine Metallschiene zum Anschrauben der Elektronik- boards. Die Boards sind direkt an der Rückseite der Schalterleiste angeschraubt oder geclipst. Die Holztür für Einbaumodelle ist mit zwei Kunststoffbändern an der Außentür befestigt.
Service Manual Türschloss: Das Türschloss ist an der Innentür oben befestigt. Am Türschloss ist ein Schalter, der bei geöffneter Tür die Netzspannung unterbricht. Türbalance Einhängeposition oberste Stellung. Scharnier am Einhängepunkt zum Band fetten. Kein Fett auf Band oder Bremse bringen. Türbalance: Die Türbalance hat zwei Bremselemente und zwei Türfedern, eine an der linken und eine an der rechten Seite.
Kontrollelektronik (Control Board = CB). Eingabeelektroniken: Volltürgeräte haben die Eingabe- und Anzeigeelektronik in einem Bauteil inte- griert. Volltürgeräte (IGV 645.0) haben eine separate Start-Taste, sowie eine separate EIN/AUS-Taste. Nach Drücken der Starttaste, sind die vorher gewählten Programme und Optionen gespeichert und elek- tronisch verriegelt.
Seite 10
Leistungsschild und Serviceschild Küppersbusch. Beispiel: IGV 645.0 „Service 453511 Data 453501“ Diese Information ist an den Ersatzboards für den Service ebenfalls vorhanden. Falls nach dem Austau- schen des Originalboards ein Problem auftritt, bitte die Ausstattungsnummer (zu finden auf dem Leis- tungsschild an der Innentür) mit der auf dem Ersatzboard vergleichen.
Service Manual Wasserversorgung Elektrischer Wasserstoppschlauch mit einem Ventil Der elektrische Wasserstoppschlauch mit einem Ventil ist kein Ersatzteil für den Service. Links: Wasserstoppschlauch mit einem Ventil; 2 m (Modellausstattung) Rechts: Wasserstoppschlauch mit zwei Ventilen; 3,8 m (ZUB 487) Elektrischer Wasserstoppschlauch mit zwei Ventilen Als Ersatzteil wird nur dieser Wasserstoppschlauch geliefert.
Service Manual Wasser-Indikator WI Ob Wasser in dem Behälter ist oder nicht, wird durch den mechanischen oder optischen Wasserindikator (der am Sumpf installiert ist) zur Kontrollelektronik angezeigt. Diese Information ist während des Füll-, Spül- und Abpumpzyklus notwendig. Wasser-Indikator WI, wenn ungefähr 1,1 Liter Wasser in dem Sumpf sind, drückt eine Membrane auf einen mechanischen Schalter.
Seite 13
Service Manual Einstellung der Wasserhärte (IGV 645.0) Die Wasserhärte kann mit einem Potentiometer, das vorne links oben an der Innentür angebracht ist, eingestellt werden. Abhängig von der Wasserhärte kann die Einstellung in 7 Stufen von 0 bis 6 abgestimmt werden. Abhängig von der Wasserhärte die einge- stellt ist, wird nicht immer nach jedem Spülzyklus regeneriert.
Service Manual Salzbehälter Der Salzbehälter fasst 2kg Salz. Bei einem Regenerierzyklus werden <67g Salz verbraucht, was bei 2kg Salz 26 Regenerierzyklen entspricht. Da bei 21° Wasserhärte nur nach jedem 4-5 Programm regeneriert wird, ist der Salzverbrauch pro Zy- klus <19g. Die Salzmangelanzeige erfolgt elektrisch (LED).
Service Manual Reinigung / Spülsystem Das Spülsystem arbeitet mit 3 Sprühebenen, d.h. dem unteren Sprüharm, dem oberen Sprüharm und der Deckendusche. Unterer und oberer Sprüharm haben jeweils zwei Flügel. Die Wasserführung zum oberen Sprüharm und zur Deckendusche ist ein im Behälter innen liegendes doppeltes Kunststoffrohr. Andockstation: Die Wasserführung zum oberen Sprüharm wird über eine Andockstation ausgeführt.
Service Manual Sicherheitssysteme Wird von der Elektronik ein Fehler erkannt, wird das Wasser sofort abgepumpt. Danach wird ein Fehler angezeigt und das Gerät schaltet ab. Das Gerät lässt sich erst wieder starten nachdem der Fehler behoben ist. Kindersicherung Nach dem Starten des Programmes ist das Programm verriegelt (eingefroren). Ein Kind kann lediglich das Gerät ausschalten, nicht aber umwählen.
Service Manual Undichtheit Schwimmer und Schwimmerschalter Wenn eine Undichtheit vorhanden ist, läuft das Wasser in die Boden- wanne. Die Bodenwanne ist mit einem Schwimmer und einem Schwim- merschalter ausgerüstet, der das Wasserzulaufventil ausschaltet und über die Elektronik die Ablaufpumpe einschaltet. Selbstverständlich funktioniert dies nur, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Service Manual Übersicht Motorraum Verbindung zum Gebläse für hinteren Fuß Trocknung Regeneriersystem Laugenpumpe Schacht Rückschlagventil Kontrollelektronik Ablaufschlauch Schwimmer Motor mit Umwälzpumpe Wasserenthärter Zulaufschlauch hinterer Wasserindikator Heizung Mittelfuß Nur zum internen Gebrauch...
Service Manual Kurzanleitung Tasten Anzeigen Ein-Taste Klarspüler nachfüllen Aus-Taste Regeneriersalz nachfüllen Jedoch nur unmittelbar vor einem Spülgang. Programmwahl-Taste Start-Taste Anzeigelampe leuchtet bei Betrieb, blinkt bei Störung, erlischt bei Programmende. Programmübersicht Reiniger Verbrauchswerte Programme Beladungsempfehlung Liter Min. Geschirr, das später Vorspülen kalt 0,02 gespült werden soll.
Service Manual Beladungshinweise und Korbausstattung Oberkorb: Glashalter schwenkbar (A): Je nach Position, z.B. kleine oder langstielige Gläser. Geschirrhalter (B): Je nach Position, z.B. Teller, Tassen und langstielige Gläser. Höhenverstellung (auch mit Beladung): Untere Stellung: Die beiden Korbgriffe (C) nach außen ziehen und Korb absenken. Obere Stellung: Die beiden Korbgriffe (C) bis zum Einrasten nach oben ziehen (Auslieferungszustand).
Service Manual Störungshilfe Sollte Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, dann überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte, be- vor Sie den Kundendienst rufen (* siehe auch entsprechendes Kapitel in der Gebrauchsanweisung). Störung Ursache Abhilfe Gerät läuft nicht an • Keine Wasserzufuhr. •...
Seite 22
Service Manual Störung Ursache Abhilfe Beläge auf Geschirr • Flecken auf Geschirr/Glä- • Klarspüldosiermenge • entfernbar sern. erhöhen. * • Schlieren/Streifen auf Glä- • Klarspüldosiermenge sern. reduzieren. * • Salzbelag auf Geschirr/ • Salzbehälterdeckel richtig Gläsern. verschließen. * • nicht entfernbar •...
Service Manual Technische Daten 10.1 IGV 645.0 Abmessungen Programminformation Höhe 82,0 - 87,0cm Ende - Akustisches Signal Breite 59,7cm Alle Programme werden nach dem Programm- start verriegelt. Zum Ändern oder Beenden des Tiefe 55,5cm gewählten Programms START-Taste länger als Gewicht 53kg 1,5s drücken.
Service Manual 10.2 Technische Unterschiede IGV 645.1 Programmablauf Programminformation Programmfolge A1a - A3a - A5c - A7a Alle Programme werden nach Programmstart verriegelt. Zum Ändern oder Beenden des Daten Energielabel gewählten Programms Startknopf länger als 1,5s Referenzprogramm drücken. Bei Programmunterbrechung läuft das Programm von der Stopp-Position an weiter.
Service Manual Testprogramme für den Kundendienst 11.1 Allgemeines Achtung: • Kurzschlussgefahr! Kurzschlüsse können die Steuerung zerstören. • Wenn die Elektronik feucht ist, das Gerät nicht einschalten. • Zum Prüfen des Geräts, dieses wieder an das Netz anschließen. • Während des Programms auftretende Fehler werden erkannt, signalisiert und abgespeichert. Alle Fehler werden sofort nach Einschalten des Geräts wiedererkannt und durch blinkende Start-LED angezeigt.
Service Manual 11.2 Testprozedur IGV 645.2 Für die vollintegrierten Geräte gibt es das • passive Testprogramm, welches den abgespeicherten Fehler anzeigt. Wenn kein Fehler vorhanden ist, läuft es normal ab. Die Fehler werden durch Blinken der START LED oder mit- tels Anzeige von Fehlercodes im Display und einem akustischem Signal angezeigt.
Seite 30
Service Manual Achtung! Blinken im Testprogramm weitere LEDs, blinken sie in einer beliebigen Reihenfolge, die nicht in dem Blatt „Fehleranzeigen“ aufgeführt ist, und/oder erfolgt eine akusti- sche Anzeige, kann das eine der folgenden Ursachen haben: • Während die Fehleranzeige abläuft, wurde die Taste Zonenwaschen gedrückt (START + Zonenwaschen LEDs leuchten).
Service Manual 11.3 Fehleranzeigen und mögliche Ursachen F1 - NTC-Fehler Temperatur liegt außerhalb des erfassbaren Bereichs (-3°C bis +85°C). Mögliche Ursache: • Temperatur innen höher als +85°C. • NTC defekt (Kurzschluss oder Unterbrechung). • Temperatur niedriger als -3°C (Eisenbahntransport im Winter). Bei Temperaturen unter -3°C zum Anwärmen vor dem Start eine Tasse warmes Wasser in das Gerät einfüllen.
Seite 32
Service Manual F6 - Wasserhahn geschlossen (Wird erst nach Start des aktiven Testprogramms angezeigt.) Zulaufventil WV1 wird angesteuert, aber Flowmeter FM (Wasserzähler) sendet keine Impulse (< 10 Imp. in 10 Sek.) und Wasserindikator steht auf leer. Mögliche Ursache: • Wasserhahn geschlossen. •...
Seite 33
Service Manual FA - OWI Fehler Wenn die Elektronik die Impulse des Flowmeters bei permanentem Waschen für 3,4 Liter und bei alter- nierendem Waschen für 2,5 Liter empfangen hat und trotzdem vom optischen Wasserindikator kein Signal „Wasser im Schacht“ bei der Elektronik eingeht, erfolgt folgendes: •...
Service Manual 11.5 Startprozedur Wenn sich ein Testprogramm nicht starten lässt (Start-LED blinkt nicht), liegt in der Regel ein Fehler F1 oder F9 vor. Diese Fehler müssen immer zuerst beseitigt werden, sonst lässt sich das Testprogramm nicht starten. Anschließend muss der Fehler quittiert, d.h. gelöscht werden. Ein vorhandener Fehler wird sofort nach Einschalten des Geräts angezeigt.
Seite 36
Service Manual Testprogrammablauf Start Anmerkungen Rückspülen erst beim 2. Start des Das Testprogramm läuft bis zur Fehlerposition und Testprogramms stoppt mit der Fehleranzeige. Wenn kein Fehler vor- handen ist, läuft es bis zum Ende durch. Um das Testprogramm zu verlassen, die START- Taste länger als 1,5 Sekunden drücken.
Service Manual Technische Änderungen 12.1 Laugenpumpe Geräusche und Schwingungen - IGV 645 Es kann manchmal vorkommen, dass die Ablaufpumpe das Auffangblech berührt, wodurch ungewollte Schwingungen und Geräusche verursacht werden. Ab der 35. KW wird der Motor bei der Fertigung um 90° gedreht, um den Abstand zwischen Motor und Auffangblech zu vergrößern.
Service Manual 12.2 Neues NTC-Kit für IGV 645.0/.1 mit integrierter Steuerplatine Momentan haben die Geschirrspüler mit Steuerplatine hinter dem Sockel einen NTC mit RAST 2.5 Verbin- dung (A), die Geräte mit integrierter Steuerplatine einen NTC mit Steckverbindung (B) Das neue NTC-Kit enthält: •...
Service Manual Montageanweisung – Langer Wasserschlauch Vor Beginn der Arbeiten prüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit: Wasserstoppschlauch Je nach Angabe auf der Verpackung: 1- bzw. 2-Ventilausführung. Schraubschelle Kabelbinder Montage: Vor Beginn der Montagearbeiten folgende Hinweise genau durchlesen! Die Montagearbeiten dürfen nur vom Elektrofachmann ausgeführt werden. Zu Beginn Netzstecker ziehen;...
Seite 40
Service Manual Nur zum internen Gebrauch...
Seite 41
Service Manual Nur zum internen Gebrauch...
Seite 42
Service Manual Nur zum internen Gebrauch...
Seite 43
Service Manual Nur zum internen Gebrauch...
Seite 44
Service Manual Nur zum internen Gebrauch...