Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

F
4
Installation et branchements
Les deux unités Lecteur et Commande sont prévues
B
pour une installation en rack (482 mm/19"), elles
peuvent également être installées directement sur
CH
une table. L'unité Lecteur doit être toujours placée à
l'horizontale; l'unité Commande peut, elle, être inc-
linée. Pour une utilisation en rack 19" de l'unité de
commande et de l'unité de lecture, 2 U sont néces-
saires respectivement (1 U = 44,45 mm).
Avant de brancher ou de modifier les branchements,
débranchez le lecteur CD et les appareils reliés.
1) Reliez les deux unités avec le cordon livré via la
prise 8 pôles située sur la face arrière. Mettez
l'extrémité de câble avec la self anti-parasitage
(petite boîte) dans la prise (23) du lecteur.
2) Si votre table de mixage ou votre amplificateur
dispose d'entrées digitales, reliez-les aux sorties
digitales DIGITAL OUT (20 + 25).
Pour des appareils sans entrée digitale, reliez
les sorties stéréo LINE OUT (19 + 26) – canal
gauche L et canal droit R – via un cordon RCA
aux entrées correspondantes "Lecteur CD" sur la
table de mixage ou l'amplificateur.
3) Il est possible de faire démarrer ou de mettre sur
Pause le lecteur CD via une table de mixage
équipée de commande par contact. Voir cha-
pitre 6.
4) Reliez maintenant le cordon secteur à une prise
230 V~/50 Hz.
5
Fonctionnement
Le texte suivant décrit le fonctionnement du lec-
teur 1. Le fonctionnement du lecteur 2 est identique.
5.1 Lecture de CD
1) Allumez le lecteur avec l'interrupteur POWER
(17); si aucun CD n'est inséré, l'affichage (3) indi-
que "nodisc".
2) Ouvrez le tiroir CD (15) avec la touche OPEN/
CLOSE (5 ou 16). Sur l'affichage "OPEN" s'affiche.
I
Eseguire il collegamento o eventuali modifiche solo
con gli apparecchi spenti.
1) Collegare le unità di comando e lettori mediante il
cavo di collegamento in dotazione servendosi
delle prese a 8 poli sul retro degli apparecchi.
Inserire il terminale con vicino il soppressore di
disturbi (un piccolo box) nella presa dell'unità let-
tore (23).
2) Se il mixer o l'amplificatore dispongono di in-
gressi digitali conviene collegarli con le uscite
digitali DIGITAL OUT (20 + 25).
Nel caso di apparecchi senza ingresso digi-
tale, collegare le uscite stereo LINE OUT (19 +
26) – canale sinistro L e canale destro R – con i
relativi ingressi CD del mixer o dell'amplificatore,
usando un cavo con connettori cinch.
3) È possibile l'avvio e l'arresto telecomandato da
un mixer con comandi a contatto. Per i collega-
menti vedi cap. 6.
4) Dopo aver collegato tutti gli apparecchi, inserire
la spina rete nella presa (230 V~/50 Hz).
5

Funzionamento

Il testo seguente descrive il funzionamento dell'unità
lettore 1. Il funzionamento del lettore 2 è perfetta-
mente identico.
5.1 Riprodurre un CD
1) Accendere l'apparecchio con l'interruttore on/off
POWER (17). Se non è inserito nessun CD, il dis-
play (3) dopo poco tempo indica "nodisc".
2) Per aprire il cassetto del CD (15) premere il tasto
OPEN/CLOSE (5 o 16). Il display indica "OPEN".
3) Inserire il CD con la scritta rivolta in alto e richiu-
dere il cassetto premendo di nuovo il tasto
OPEN/CLOSE. Dopo breve tempo, il display
indica il numero globale dei titoli (g) nonché la
durata complessiva del CD (h). Successiva-
mente viene indicata la durata del primo titolo (h).
12
3) Insérez un CD, inscription sur le dessus, refer-
mez le tiroir avec la touche OPEN/CLOSE. Peu
de temps après, l'affichage indique le nombre de
titres (g), la durée totale (h) du CD puis la durée
du premier titre (h).
[Si vous souhaitez démarrer directement le
premier titre, une fois le CD inséré, fermez le
tiroir avec la touche
(8)].
4) Pour démarrer la lecture du premier titre, enfon-
cez la touche
(8) – si le tiroir a été fermé avec
la touche OPEN/CLOSE. Pedant la lecture du
CD, l'affichage indique
(a).
Si vous souhaitez commencer avec un autre
titre, appuyez sur la touches TRACK
autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que le
numéro du titre voulu s'affiche. Démarrez le titre
avec la touche
.
5) Il est possible d'interrompre à tout moment la lec-
ture avec la touche
. Sur l'affichage, le sym-
bole Pause
(b) s'affiche, la touche
LED de la touche CUE2 (10) clignotent. Pour
poursuivre la lecture, appuyez une nouvelle fois
sur la touche
.
6) Pendant la lecture ou en mode Pause, il est pos-
sible de sélectionner un autre titre avec les tou-
ches TRACK (12). A chaque pression sur la tou-
che
, vous avancez d'un titre.
A chaque pression sur la touche
revenez au début du titre en cours. Par plusieurs
pressions sur la touche
, vous reculez à cha-
que fois d'un titre. Pour sauter plusieurs titres,
maintenez la touche correspondante enfoncée.
7) Lorsque vous allumez le lecteur, il est toujours en
mode Lecture titre par titre. L'affichage indique
"AUTO CUE SINGLE" (d): si un titre est lu jus-
qu'à la fin, le lecteur passe en mode Pause au
début du titre suivant. Si le titre suivant doit être
lu automatiquement, il faut commuter le lecteur
sur Lecture globale avec la touche RELAY (11).
L'affichage indique "CONTINUE" (c).
8) Si la lecture d'un CD doit être interrompue plus
tôt, mettez le lecteur sur Pause avec la touche
[Se dopo l'inserimento del CD deve partire
automaticamente il primo brano, si può chiudere
il cassetto con il tasto
(8).]
4) La riproduzione del primo titolo viene avviata con
il tasto
(8) – se il cassetto CD è stato chiuso
con il tasto OPEN/CLOSE. Durante la riprodu-
zione del CD, sul display è visibile il simbolo
(a).
Se si desidera iniziare con un altro titolo,
occorre premere il tasto TRACK
tutamente finché sul display si legge il numero
del titolo richiesto. Quindi avviare la riproduzione
con il tasto
.
5) Con il tasto
, si può in qualsiasi momento
interrompere la riproduzione. Sul display si vede
il simbolo di pausa
(b), e il tasto
il LED del tasto CUE 2 (10) lampeggiano. Per ri-
prendere la riproduzione premere di nuovo il
tasto
.
6) Durante la riproduzione o durante la pausa, con i
tasti TRACK (12) si può selezionare un altro
titolo. Premendo il tasto
si salta di un titolo.
Premendo il tasto
si salta all'inizio del
brano attuale. Con ogni ulteriore pressione del
tasto
si torna indietro di un titolo. Per saltare
diversi titoli, il tasto può rimanere premuto.
7) Dopo l'accensione, l'apparecchio è sempre in
funzione di riproduzione di un singolo titolo e il
display indica "AUTO CUE SINGLE" (d). Al ter-
mine del titolo, l'apparecchio si ferma in pausa
all'inizio del titolo successivo. Per riprodurre auto-
maticamente il titolo successivo, attivare la ripro-
duzione dell'intero CD mediante il tasto RELAY
(11). Sul display si legge "CONTINUE" (c).
8) Per terminare la riproduzione prima del tempo,
attivare la pausa con il tasto
aprire il cassetto del CD con il tasto OPEN/
CLOSE (5 o 16).
N.B.: Durante la riproduzione, il cassetto è bloc-
cato per escludere l'apertura involontaria.
9) Prima di spegnere il lettore CD, chiudere sempre il
cassetto con il tasto OPEN/CLOSE per proteggere
; vous pouvez ouvrir le tiroir avec la touche
OPEN/CLOSE (5 ou 16).
Conseil: Pendant la lecture, le tiroir CD est ver-
rouillé, évitant ainsi toute ouverture non inten-
tionelle.
9) Avant d'éteindre le lecteur, fermez le tiroir avec la
touche OPEN/CLOSE de manière à protéger
l'unité laser de la poussière. Eteignez ensuite
avec l'interrupteur POWER (17).
5.2 Affichage durée et fonction OUTRO
Avec le réglage de base, l'affichage (3), pendant la
lecture ou en mode Pause, indique le numéro (g) et
(12)
la durée restante (h) du titre en cours. La durée
restante est caractérisée par "REMAIN" (i). Elle est
indiquée en minutes (M), secondes (S), elles-
mêmes divisées en frames (F) soit
plusieurs pressions brèves sur la touche TIME/
STOP (9), il est possible d'afficher les informations
et la
de durée suivantes et de sélectionner la fonction
OUTRO (si la touche est maintenue enfoncée plus
longtemps, le lecteur passe sur Stop):
1. pression
durée déjà écoulée du CD en cours ("REMAIN"
s'éteint)
2. pression
activation de la fonction OUTRO: lecture des 30
, vous
dernières secondes des autres titres (fonction
active après le premier titre, enfoncez si besoin,
la touche
cours est affichée.
3. pression
affichage de la durée restante du CD, le bar-
graphe (e) s'éteint, la fonction OUTRO est dés-
activée
4. pression
retour au réglage de base
5.2.1 Bargraphe
Le bargraphe (e) permet de visualiser la durée
restante ou la durée écoulée d'un titre. Les 30 der-
nières secondes d'un titre sont signalées par un cli-
il sistema a laser dallo sporco. Quindi spegnere
l'apparecchio con l'interruttore POWER (17).
5.2 Visualizzazione della durata e funzione
OUTRO
Nell'impostazione base e durante la riproduzione di
un CD o con la pausa attivata, il display (3) indica
dopo l'accensione il numero (g) e il tempo restante
(h) del titolo attuale. Il tempo restante viene se-
(12) ripe-
gnalato sul display con "REMAIN" (i). L'indicazione
del tempo è in minuti (M) e secondi (S), questi ultimi
suddivisi ancora in 75 frames (F) – 1 frame =
1
/
sec. Premendo ripetutamente e brevemente il
75
tasto TIME/STOP (9), si possono visualizzare le
seguenti informazioni sui tempi e si può selezionare
nonché
la funzione OUTRO (se si preme più a lungo, il let-
tore si arresta):
1. pressione del tasto:
viene indicato il tempo già trascorso del titolo
attuale (l'indicazione "REMAIN" sparisce)
2. pressione del tasto:
attivazione della funzione OUTRO per riprodurre
gli ultimi 30 secondi dei titoli successivi (questa
funzione è attiva solo a partire dal titolo succes-
sivo; eventualmente premere il tasto
indicato il tempo restante del titolo attuale
3. pressione del tasto:
viene indicato il tempo restante dell'intero disco;
si spegne il diagramma a barre (e) e la funzione
OUTRO è di nuovo disattivata
4. pressione del tasto:
ritorno all'impostazione base
5.2.1 Diagramma a barre
A seconda dell'indicazione del tempo restante o già
. Quindi si può
trascorso di un titolo, il diagramma a barre (e) offre
una visualizzazione grafica del tempo. Gli ultimi 30
secondi di un titolo sono segnalati con il lampeggìo
del diagramma a barre in tutta la sua lunghezza, con
aumento della frequenza negli ultimi 15 secondi.
N.B.: Durante la visualizzazione del tempo restante
dell'intero CD, il diagramma a barre non è visibile.
1
/
seconde. Par
75
); la durée restante du titre en
); viene

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

D-304dj/si

Inhaltsverzeichnis