Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sanyo PLC-WK2500 Bedienungsanleitung
Sanyo PLC-WK2500 Bedienungsanleitung

Sanyo PLC-WK2500 Bedienungsanleitung

Multimedia-projektor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PLC-WK2500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Multimedia-Projektor
MODELL PLC-WK2500
Bedienungsanleitung
Mit Netzwerkunterstützung
 Kabelgebundenes LAN
Bitte beachten Sie die
Bedienungsanleitungen
unten für Details zur Netzwerk-Funktion.
Netzwerkeinstellung und -bedienung


Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sanyo PLC-WK2500

  • Seite 1 Multimedia-Projektor Mit Netzwerkunterstützung  Kabelgebundenes LAN Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitungen MODELL PLC-WK2500 unten für Details zur Netzwerk-Funktion.  Netzwerkeinstellung und -bedienung Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Besonderheiten Und Design

    Besonderheiten und Design Dieser Multimedia-Projektor wurde mit modernster Technologie ausgestattet, die eine kompakte Bauweise, eine lange Lebensdauer und einfache Bedienung gewährleistet. Der Projektor bietet Multimedia-Funktionen, eine Farbpalette von 6,77 Mill. Farben und eine Anzeigetechnik mit einer Flüssigkristallmatrix (LCD). ♦ Kompaktes Design des Projektors zu gewährleisten. Mit der Funktion Tastatursperre wird die Bedienung Dieser Projektor ist in Größe und Gewicht sehr der Projektor- und der Fernbedienungstasten kompakt ausgelegt. Er ist einfach zu tragen und gesperrt (Seite 53). Mit der Einstellung des kann praktisch überall installiert und verwendet PIN-Code Sperre werden Unbefugte von der werden. Projektorbedienung ausgeschlossen (Seiten 9, ♦ Einfache Computereinstellung 53–54). ♦ Nützliche Wartungsfunktionen Der Projektor verfügt über ein Multi-Scan- System und kann deshalb fast alle Computer- Lampen- und Filterwartungsfunktionen sorgen Ausgangssignale rasch erkennen (Seite 8). Er für eine bessere und richtige Wartung des unterstützt Auflösungen bis WUXGA. Projektors. ♦ Nützliche Funktionen für Präsentationen ♦ LAN-Netzwerk-Funktion - Mit der digitalen Zoomfunktion können Sie bei Dieser Projektor verfügt sowohl über einer Präsentation die Aufmerksamkeit stets kabelgebundene als auch drahtlose LAN- auf die wichtigsten Informationen lenken Netzwert-Funktionalität. Sie können den (Seite 35).
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Wahl der Eingangsquelle Besonderheiten und Design . . . . . . . . 2 Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . 3 (RGB: Computer /Computer ) Einstellung des Computersystems Hinweise an den Eigentümer und...
  • Seite 4: Benutzer Des Projektors

    Hinweise an den Eigentümer und Benutzer des Projektors Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme dieses Projektors Sicherheitsmaßnahmen diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieser Projektor bietet zahlreiche nützliche Funktionen. WARNING: Durch eine richtige Gerätebedienung lassen sich die Funktionen optimal verwenden, außerdem wird die  D IESES GERÄT MUSS UNBEDINGT Lebensdauer des Projektors dadurch verlängert.  U M DIE GEFAHR VON FEUER ODER Durch Bedienungsfehler wird nicht nur die Lebensdauer verkürzt, sondern es können Störungen auftreten, die zu ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ZU REDUZIEREN einer hohen Brand- oder Unfallgefahr führen. DARF DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH Nehmen Sie bei auftretenden Betriebsstörungen diese FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. Bedienungsanleitung zur Hand, überprüfen Sie die Bedienung, die Kabelanschlüsse und versuchen Sie – D ieser Projektor erzeugt über die Projektionslinse intensives Störungen so zu beheben wie im Abschnitt "Fehlersuche" auf Licht. Schauen Sie niemals direkt in die Linse, da Sie sonst den Seiten 63-65 dieser Anleitung beschrieben. Falls sich Augenschäden davontragen können. Achten Sie besonders die Störung nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren darauf, dass Kinder nicht direkt in den Lichtstrahl schauen.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alle Stecken Sie keine Gegenstände in die Gehäuseschlitze, Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sorgfältig durch. weil durch einen entstehenden Kurzschluss ein Feuer oder ein elektrischer Schlag verursacht werden kann. Bewahren Sie nach dem Lesen aller Anweisungen Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf dem Projektor. die Bedienungsanleitung für spätere Referenzzwecke sorgfältig auf. Für die Reinigung des Projektors müssen Der Projektor darf nicht in der Nähe eines Luftauslasses Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. einer Klimaanlage aufgestellt werden. Verwenden Sie zum Reinigen keine Flüssigkeiten oder Beachten Sie unbedingt die Angaben zur Sprühreinigungsmittel. Verwenden Sie für die Reinigung Spannungsversorgung auf dem Typenschild. lediglich ein feuchtes Tuch. Wenn Sie Zweifel haben, ob Sie über die richtige Spannungsversorgung verfügen, dann wenden Sie Beachten Sie alle auf dem Projektor angebrachten sich an einen autorisierten Händler oder an das örtliche Hinweise und Warnschilder. Energieversorgungsunternehmen. Ziehen Sie bei aufkommendem Gewitter, oder wenn Sie Überlasten Sie niemals Wandsteckdosen und den Projektor für längere Zeit nicht in Betrieb nehmen, den Verlängerungskabel durch den Anschluss von zu vielen Geräten, da dies sonst zu Feuer oder Stromschlag führen Netzstecker aus der Steckdose. Damit vermeiden Sie, dass der Projektor bei einem Gewitter oder sonstigen im Netz kann. Auf dem Netzkabel dürfen keinerlei Gegenstände auftretenden Spannungsstößen beschädigt werden kann. aller Art abgestellt werden. Achten Sie darauf, dass niemand über das Kabel läuft und somit sich selbst Das Gerät darf keinem Regen oder Nässe ausgesetzt gefährdet und das Kabel beschädigt. werden, wie z.B. in einem feuchten Keller, in der Nähe eines Schwimmbades usw. Versuchen Sie niemals selbst am Projektor Reparaturen vorzunehmen und entfernen Sie nicht die Vom Hersteller nicht zugelassenes Zubehör darf aus Gehäuseabdeckungen, weil Sie dabei gefährlichen...
  • Seite 6: Luftzirkulation

    Sicherheitsanweisungen Aufstellen des Projektors in Luftzirkulation geeigneter Position Die Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung. Um Stellen Sie den Projektor ordnungsgemäß auf. Wenn der einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten und um Projektor nicht ordnungsgemäß aufgestellt wird, kann den Projektor vor Überhitzung zu schützen, dürfen diese sich die Lampenlebensdauer verkürzen und es besteht Öffnungen daher nicht blockiert oder abgedeckt werden. die Gefahr eines Brandausbruchs. VORSICHT Neigen Sie den Projektor nicht um 20° mehr als 0 Grad zur Seite. 20° An der Luftaustrittsöffnung tritt heiße Luft aus. Bei der Aufstellung und während des Betriebs müssen die Der Projektor darf nicht um mehr als folgenden Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden: 30° 30 Grad auf- oder abwärts geneigt werden. – Leicht entzündliche Gegenstände oder Spraydosen 30° dürfen nicht in der Nähe der Luftaustrittsöffnungen des Projektors aufgestellt werden, da aus diesen heiße Luft austritt. Der Projektor darf nicht für eine – Halten Sie um die Luftaustrittssöffnung einen Bereich Bildprojektion nach oben gerichtet von mindestens  m frei. werden. – Die Umgebung der Luftaustrittsöffnung darf nicht berührt werden, dies gilt besonders für Schrauben und andere Metallteile. Während des Projektorbetriebs Der Projektor darf nicht für eine können diese Teile sehr heiß werden.
  • Seite 7: Erfüllung Von Bestimmungen

    Fernsehempfangsstörungen verursacht werden, was durch Aus- und Wiedereinschalten des Gerätes überprüft werden kann, so werden Sie angehalten, die Störungen auf eine der folgenden Arten zu korrigieren: – Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne. – Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. – S chließen Sie das Gerät an einer Steckdose an, die sich nicht im gleichen Schaltkreis befindet wie die Steckdose, an welcher der Empfänger angeschlossen ist. – Lassen Sie sich von einem Fachhändler oder einem erfahrenen Radio/Fernsehtechniker beraten. Zur Erfüllung der Grenzwertbestimmungen in der Unterklasse B der FCC-Bestimmungen, Teil 5, muss eine abgeschirmte Leitung verwendet werden. Falls in dieser Bedienungsanleitung nicht ausdrücklich angegeben, dürfen an diesem Gerät keine Abänderungen oder Modifikationen vorgenommen werden. Unerlaubte Änderungen und Modifikationen können einen Entzug der Betriebserlaubnis zur Folge haben. Modellnummer : PLC-WK500 Handelsbezeichnung : Sanyo Verantwortliche Stelle : SANYO NORTH AMERICA CORPORATION Adresse : 605 Plummer Street, Chatsworth, California 93 Tel. Nr. : (88)998-73 Netzkabelanforderungen Das mitgelieferte Netzkabel dieses Projektors erfüllt die Verwendungsanforderungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Netzkabel für die USA und Kanada: Das in den USA und Kanada verwendete Netzkabel ist bei Underwriters Laboratories (UL) registriert und wurde durch die Canadian Standard Association (CSA) zugelassen. Das Netzkabel ist mit einem geerdeten speziellen Wechselspannungsstecker ausgerüstet. Mit dieser Sicherheitsmaßnahme wird sichergestellt, dass der Stecker in die Steckdose passt. Diese Sicherheitsmaßnahme darf nicht umgangen werden. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft, falls der Stecker nicht in die Steckdose passen sollte. Netzkabel für das Vereinigte Königreich: Dieses Kabel ist mit einem Stecker ausgerüstet, der eine Sicherung enthält. Die Stromstärke der Sicherung ist auf dem Steckerstift angegeben. Als Ersatzsicherung muss eine von ASTA zugelassene BS 36-Sicherung des gleichen Auslösekennwertes verwendet werden . Bei einem abnehmbaren Deckel...
  • Seite 8: Projektorteile

    Bezeichnungen und Funktionen der Projektorteile ① S teuertasten und Anzeigen an der Projektoroberseite Vorderseite ② Zoomring ① ② ③ ③ Scharfeinstellring ④ Lautsprecher ⑤ Infrarotfernbedienungsempfänger ⑥ Projektionslinse ⑦ O bjektivdeckel (Siehe Seite 60 zur Anbringung des Deckels). VORSICHT Schalten Sie nie den Projektor mit aufgesetztem Objektivdeckel an. Die hohe Temperatur des Lichtstrahls könnte den Objektivdeckel ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ beschädigen und zu einer Brandgefahr führen. ⑧ Lufteintrittsöffnung ⑨ Lampenabdeckung ⑩ Buchsen und Anschlüsse ⑩ ⑪ ⑨ Rückseite ⑪ LAN-Anschlussbuchse ⑫ Netzanschlussbuchse ⑬ Luftaustrittsöffnungen VORSICHT An der Luftaustrittsöffnung tritt heiße Luft aus. Stellen Sie keine wärmeempfindlichen...
  • Seite 9: Rückseitige Anschlussbuchsen

    Bezeichnungen und Funktionen der Projektorteile Rückseitige Anschlussbuchsen ① ② ③ ④ ⑤ (MIC)- ⑧ ⑥ ⑦ ⑦ ① CONTROL PORT ⑤ LAN-Anschlussbuchse Wird der Projektor von einem Rechner Schließen Sie hier das LAN-Kabel an gesteuert, so wird an diese Buchse die (Siehe dazu die Bedienungsanleitung serielle Steuerungsleitung angeschlossen. “Netzwerkeinstellung und -bedienung”). ② COMPUTER IN 1 / S-VIDEO IN / ⑥ AUDIO OUT (VARIABLE) COMPONENT IN Schließen Sie an dieser Buchse einen Schließen Sie an diese Buchse ein externen Audioverstärker an (Seiten 4-6). Computerausgangssignal, einen Component- Dieser Anschluss gibt das Tonsignal vom Videoausgang, den Videoausgang eines Anschluss AUDIO IN aus. -poligen RGB Scart-Steckers oder einen S-Video-Ausgang an. (Seiten 4-6). ⑦ AUDIO IN (PC/Mikro) S chließen Sie das Audio-Ausgangssignal ③...
  • Seite 10: Oberes Gerätebedienfeld

    Bezeichnungen und Funktionen der Projektorteile Oberes Gerätebedienfeld ⑤ ④ ⑧ ⑦ ③ ② ⑥ ① ① SELECT-Taste ⑤ POWER-Anzeige – Diese Taste wird zum Ausführen eines –Leuchtet rot, wenn sich der Projektor in gewählten Menüpunktes verwendet (Seite ). Betriebsbereitschaft (Stand-By) befindet. – Im Digitalzoommodus kann das Bild – Leuchtet während des Betriebs grün. vergrößert und verkleinert werden (Seite 35). – Blinkt grün, wenn sich der Projektor im Energiesparmodus befindet (Seite 49). ② Zeigertasten ▲▼◄► (VOLUME +/–) ⑥ MENU-Taste – Diese Tasten werden zur Auswahl von Elementen oder zum Einstellen eines Werts Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten im Bildschirmmenüs verwendet (Seite ). des Bildschirmmenüs (Seite ). – Zum Schwenken des Bildes in der Betriebsart Digitaler Zoom +/- (Seite 35). ⑦ LAMP REPLACE-Anzeige – Drücken Sie die Zeigertasten ◄►, um die Erreicht die Projektorlampe das Ende ihrer Lautstärke einzustellen (Seite 4).
  • Seite 11: Fernbedienung

    Bezeichnungen und Funktionen der Projektorteile Fernbedienung ③ COMPUTER 1/2 Tasten Z ur Auswahl von Computer als Eingangsquelle. (Seite 7, 37) ④ VIDEO-Taste ② ① Z ur Auswahl von VIDEO als Eingangsquelle. (Seite 36) ⑤ S-VIDEO-Taste ③ Z ur Auswahl von S-VIDEO als Eingangsquelle. (Seite 36) ⑳ ④ ⑥ Zeigertasten ▲▼◄► Tasten ⑲ – Z ur Auswahl von Elementen oder zum Einstellen ⑤ eines Werts im Bildschirmmenüs. (Seite ) – Zum Schwenken des Bildes in der Betriebsart Digitaler Zoom +/-. (Seite 35) ⑥ ⑦ SCREEN-Taste ⑱ Z ur Auswahl des Bildschirmmodus. (Seiten 6, ⑦ 34-35, 4-43) ⑧ M ENU-Taste ⑧...
  • Seite 12: Einsetzen Der Batterien In Die Fernbedienung

    Bezeichnungen und Funktionen der Projektorteile Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Öffnen Sie den Setzen Sie die neuen Batterien Schließen Sie die Batteriefachdeckel. in das Batteriefach ein. Abdeckung wieder. Zwei Batterien Typ AAA Achten Sie auf die richtige Polarität (+ und –) und kontrollieren Sie, ob ein guter Kontakt mit den Anschlüssen im Batteriefach vorhanden ist. THalten Sie für einen sicheren Betrieb die folgenden Vorsichtsmaßnahmen ein: ● Verwenden Sie 2 Alkalibatterien vom Typ AAA oder LR03. ● Tauschen Sie immer alle Batterien zusammen aus. ● Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen. ● Vermeiden Sie Kontakt mit Wasser oder mit anderen Flüssigkeiten. ● Setzen Sie die Fernbedienung keiner Feuchtigkeit oder Hitze aus. ● Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. ● F alls die Batterien in der Fernbedienung ausgelaufen sind, müssen Sie das Batteriefach gründlich reinigen, bevor Sie wieder neue Batterien einsetzen. ● Beim Einsetzen falscher Batterietypen besteht Explosionsgefahr. ● Batterien müssen unter Einhaltung der örtlichen Vorschriften entsorgt werden. Betriebsbereich der Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung beim Betätigen einer die Tasten auf den Projektor (Infrarotempfänger). Der Abstand zur Vorderseite des Projektors kann bis zu 5 m betragen, der Winkel sollte nicht größer als 60° sein. 30° 30° Fernbedienung Fernbedienungscode Die zwei verschiedenen Fernbedienungscodes (Code –Code ) sind diesem Projektor zugewiesen. Das Umschalten des Fernbedienungscodes dient dazu, Störungen durch andere Fernbedienungen beim gleichzeitigen Betrieb mehrerer Projektoren oder Videogeräte im selben Raum zu verhindern. Ändern Sie zuerst den Fernbedienungscode am Projektor...
  • Seite 13: Installation

    Installation Positionieren des Projektors Für die Positionierung des Projektors wird auf die nachstehende Abbildung verwiesen. Der Projektor muss horizontal zur Leinwandebene aufgestellt werden. Hinweis: • Die Helligkeit der Raumbeleuchtung hat einen großen Einfluss auf die Bildqualität. Für eine optimale Bildqualität wird empfohlen, die Raumbeleuchtung gering zu halten. • Alle Maße sind Richtwerte und können variieren. 11,1m A : B = 13:1 9,3m (Zoll. Diagonale) 300"(tele ) 300"(Breitbild) 6,2m Max. Zoom Min. Zoom 4,6m 200" 3,1m 150" 1,2m 100" 40" (Mitte) Bildgröße(BxH)mm 40” 100” 150” 200” 300”...
  • Seite 14: Anschluss An Einen Computer

    Installation Anschluss an einen Computer Verwendete Anschlusskabel • VGA-Kabel (Mini-D-Sub 5-polig) *(Es wird nur ein Kabel mitgeliefert.) • Audiokabel (*Ein Kabel wird mitgeliefert; alle anderen Kabel werden nicht mit dem Projektor mitgeliefert.) Monitoreingang Audioausgang oder Monitoranschluss Monitoranschluss Audioausgang Wenn Sie einen AUDIO IN(PC/Mikro)-Anschluss als Mikro-Eingang Anschluss externer Audiogeräte nutzen, schließen Sie an VGA- VGA- diese Anschlüsse den Kabel Kabel PC-Audioeingang an. Audiokabel Audioeingang (stereo) Dieses Terminal ist COMPUTER PC AUDIO IN COMPUTER IN  umschaltbar. Stellen Sie IN  / / S-VIDEO IN das Terminal entweder MONITOR OUT /COMPONENT IN als Computereingang oder als Monitorausgang ein. (Siehe Seite 49.) Audiokabel (stereo) AUDIO OUT (MIC)-...
  • Seite 15: Anschluss Von Videogeräten

    Installation Anschluss von Videogeräten Verwendete Anschlusskabel • Videokabel • S-VIDEO-Kabel • S-VIDEO-VGA Kabel • Audiokabel (Kabel werden nicht mit diesem Projektor mitgeliefert.) Mikro-Ausgang S-Video-Ausgang Audio-ausgang Audio-ausgang Composite Video Anschluss externer Audiogeräte S-VIDEO-Kabel Audiokabel (stereo) Audiokabel Audiokabel Audioeingang S-VIDEO- (stereo) Vidiokable (stereo) VGA-Kabel AUDIO IN VIDEO IN COMPUTER IN  AUDIO IN Audiokabel / S-VIDEO IN (PC oder Mikro) Wenn Sie einen AUDIO (stereo) /COMPONENT IN IN(PC/Mikro)-Anschluss als Mikro-Eingang nutzen, schließen Sie an diese Anschlüsse den PC-Audioeingang an. (Siehe Seite 4.) (MIC)- AUDIO OUT (stereo)
  • Seite 16: Anschluss Von Component-Videogeräten

    Installation Anschluss von Component-Videogeräten Verwendete Anschlusskabel • Audiokabel • Scart-VGA-Kabel • Component-Kabel • Component-VGA-Kabel (Kabel werden nicht mit diesem Projektor mitgeliefert). Audioausgang RGB Scart - Component Video-Ausgang poliger Ausgang (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) Anschluss externer Audiogeräte Component- Audioeingang Kabel Scart- Audiokabel Audiokabel VGA- (stereo) (stereo) Kabel Component- VGA-Kabel AUDIO OUT AUDIO IN (stereo) COMPUTER IN / S-VIDEO IN / COMPONENT IN (MIC)- Hinweis: • W enn Sie die Mikro-Funktion nutzen, siehe Seite 4 hinsichtlich Anschlussdetails. • W enn der Anschluss AUDIO OUT belegt ist, wird der Projektorlautsprecher ausgeschaltet. • S iehe Seite 7 für die Bestellung von optionalen Kabeln. Für das Anschließen von Kabeln müssen die Netzkabel des Projektors und der externen Geräte aus der Steckdose gezogen werden.
  • Seite 17: Netzkabelanschluss

    Installation Netzkabelanschluss Der Projektor ist für den Betrieb mit Netzspannungen von 00 - 40 V Wechselspannung geeignet. Die korrekte Eingangsspannung wird dabei automatisch ausgewählt. Als Spannungsquelle für den Projektor muss eine einphasige Spannungsquelle verwendet werden, deren Neutralleiter an Masse angeschlossen ist. Schließen Sie den Projektor nicht an andere Stromquellen an, weil ein elektrischer Schlag ausgelöst werden kann. Falls Sie Zweifel haben, ob Sie über die richtige Spannungsversorgung verfügen, wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an ein Kundendienstzentrum. Schließen Sie das Netzkabel Schließen Sie vor dem Einschalten zuerst alle (mitgeliefert) am Projektor an. Peripheriegeräte an den Projektor an. VORSICHT Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe befinden und leicht zugänglich sein. Hinweis: Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen immer den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Projektor nicht verwendet wird. Bei einem ans Spannungsnetz angeschlossenen Projektor wird auch in der Betriebsbereitschaft (Stand-By) immer eine geringe Leistung aufgenommen. HINWEISE ZUM NETZKABEL Das Netzkabel muss die gesetzlichen Anforderungen des Landes erfüllen, in dem der Projektor betrieben wird. Überprüfen Sie für die Verwendung des richtigen Netzkabels die Netzsteckerform anhand der nachstehenden Tabelle. Falls das mitgelieferte Netzkabel nicht an einer Steckdose angeschlossen werden kann, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Steckdosenseite Projektorseite Für die USA und Kanada Für Kontinentaleuropa Für das Vereinigte Königreich Masse (Erde) ...
  • Seite 18: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Einschalten des Projektors Schließen Sie vor dem Einschalten des Projektors alle Peripheriegeräte (Computer, Videorecorder usw.) richtig an. Schließen Sie das Netzkabel des Projektors an eine Steckdose an. Die POWER-Anzeige leuchtet rot auf. Nehmen Sie den Objektivdeckel ab. Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste an Die Vorbereitungsanzeige erlischt der Oberseite des Projektors oder auf der nach 30 Sekunden. Fernbedienung. Die POWER-Anzeige wechselt auf Grün und das Kühlgebläse wird eingeschaltet. Auf Eingestellte Eingangsquelle und der Bildanzeige erscheint die Vorbereitungsanzeige Lampenkontrolle und es beginnt ein Countdown. Video Nach dem Countdown wird die zuletzt eingestellte Eingangsquelle wiedergegeben und das Lampenkontrollstatus Lampenkontrollstatussymbol (Siehe Seite 5) erscheint auf dem Bildschirm. (Siehe Seite 5 für den Lampenkontrollstatus). Falls beim Starten des Projektos kein Hinweis:  Signaleingang vorhanden ist,oder das aktuelle Das Symbol für Filterwarnung und Lampe Signal beim Bedienen des Projektor aussetzt, wechseln kann je nach Gebrauchszustand wird das Auswahlfenster Video/PC angezeigt.
  • Seite 19: Eingabe Eines Pin-Code

    Grundlegende Bedienung Eingabe eines PIN-Code Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ zur Eingabe einer PIN-Code-Eingabefeld Zahl. Drücken Sie dann Zeigertaste ►, um die Zahl festzulegen und um den Pointer (roter Rahmen) zum nächsten Feld zu bewegen. Die Zahl ändert sich auf. Bestätigen Löschen Haben Sie eine falsche Zahl eingegeben, dann führen Sie die Zeigertaste ◄ auf die Zahl, die Sie korrigieren Einstellen Bewegen wollen. Geben Sie dann die richtige Zahl ein. Sie können den Projektor bedienen, sobald das OK-Symbol Wiederholen Sie diesen Schritt, bis Sie eine vierstellige erlischt. Zahl eingegeben haben. Bewegen Sie nach Eingabe der vierstelligen Zahl den Zeiger auf Bestätigen. Drücken Sie die SELECT- Taste, um mit der Bedienung des Projektors beginnen zu können. Haben Sie einen falschen PIN-Code eingegeben, werden PIN-Code und die Zahl () einen Augenblick lang in rot angezeigt. Geben Sie den PIN- Code erneut ein. Was ist der PIN-Code? Der PIN-Code ist ein Sicherheitscode mit einer persönlichen Identifikationsnummer, so dass nur eine Person die den Code kennt, in der Lage ist, den Projektor zu bedienen. Mit der Einstellung des PIN- Code werden Unbefugte von der Projektorbedienung ausgeschlossen. Ein PIN-Code besteht aus einer vierstelligen Zahl. Für das Sperren des Projektors mit einem PIN-Code wird auf die PIN-Code Sperre-Funktion im Abschnitt “Einstellung” auf Seiten 54 und 55 verwiesen. Hinweis: ...
  • Seite 20: Ausschalten Des Projektors

    Grundlegende Bedienung Ausschalten des Projektors Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste auf der Fernbedienung oder an der Projektoroberseite, so dass die Anzeige Ausschalten? eingeblendet wird. Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste erneut, um Ausschalten ? den Projektor auszuschalten. Die POWER-Anzeige beginnt rot zu blinken, und die Kühlgebläse laufen weiter. (Die Gebläsegeräusche lassen sich durch Auswahl einer entsprechenden Drehzahl einstellen. Die Anzeige Ausschalten? erlischt nach Siehe dazu "Lüfter" auf Seite 55.) Das Netzkabel 4 Sekunden. kann jetzt aus der Steckdose gezogen werden, auch wenn die Kühlgebläse noch laufen. Nach ausreichendem Abkühlen des Projektors blinkt die POWER-Anzeige nicht mehr rot auf und der Projektor lässt sich wieder einschalten. Funktion für die automatische Ausschaltung ZUR ERHALTUNG DER LEBENSDAUER DARF DIE LAMPE NACH DEM Sie können das Netzkabel auch während der Projektion EINSCHALTEN ERST NACH EINER aus der Steckdose herausziehen oder den Trennschalter BRENNDAUER VON MINDESTENS 5 ausschalten ohne die Taste ON/STAND-BY zu betätigen. MINUTEN WIEDER AUSGESCHALTET Hinweis: WERDEN . • Bei aktivierter Funktion zur automatischen BENUTZEN SIE DEN PROjEKTOR NIEMALS Ausschaltung können Sie den Projektor UNUNTERBROCHEN ÜBER LÄNGERE ZEIT. DIES KÖNNTE ZU EINER VERKÜRZUNG nicht sofort nach der Abtrennung von der DER LAMPENLEBENSDAUER FÜHREN. Stromquelle neu starten. Wenn die externe SCHALTEN SIE DEN PROjEKTER EINMAL Stromquelle plötzlich abgetrennt wird, wird...
  • Seite 21: Bedienung Des Bildschirmmenüs

    Grundlegende Bedienung Bedienung des Bildschirmmenüs Oberes Gerätebedienfeld Der Projektor kann über das Bildschirmmenü eingestellt werden. Die Menüs haben eine hierarchische Struktur mit einem in mehrere Untermenüs unterteilten Hauptmenü. Die Untermenüs sind ihrerseits weiter in Untermenüs unterteilt. Bitte sehen Sie für jeden Einstellvorgang unter dem entsprechenden Abschnitt dieses Handbuches nach. Zeigertasten ▲▼◄► (Pfeil) Rufen Sie das Bildschirmmenüs mit der MENU- Taste auf der Oberseite des Projektors oder der SELECT-Taste Fernbedienung auf. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um eine Option im Hauptmenü zu markieren oder MENU-Taste auszuwählen. Drücken Sie die Zeigertasten ► oder SELECT-Taste, um zu den Untermenüoptionen zu gelangen. (Die gewählte Option ist in orange markiert.) Fernbedienung Zeigertasten ▲▼◄► Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die (Pfeil) gewünschte Untermenüoption auszuwählen, und drücken Sie die SELECT-Taste, um die gewünschte Option einzustellen oder aufzurufen. SELECT-Taste Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼◄►, um die Einstellung vorzunehmen oder zwischen den MENU-Taste Optionen umzuschalten, und drücken Sie dann die SELECT-Taste, um die Einstellung zu aktivieren und zum Untermenü zurückzukehren. Bildschirmmenüs Drücken Sie die Zeigertaste ◄, um zum Dynamik...
  • Seite 22: Menüleiste

    Grundlegende Bedienung Menüleiste Für Einzelheiten zu den Funktionen wird auf den Abschnitt "Menüstruktur" auf den Seiten 67 - 68 verwiesen. Hauptmenü Untermenü ① Eingang ② PC-Anpassung ③ Bildauswahl ④ Image adjust ⑤ Format Bild ⑥ ⑦ Einstellung ⑧ Netzwerk ⑨ ⑩ Bewegen Verlassen Weiter Weiter ① Eingang Wählen Sie hier eine Eingangsquelle aus Computer 1, Computer 2 oder Video aus (Seiten 7, 36-37). ② PC-Anpassung Wählen Sie Fine sync., Tracking, Horizontal, Vertikal, PC-Konfiguration, Clamp, Displayfläche H, Displayfläche V und Auto PC adj. aus, um die Parameter mit dem PC-Eingabesignalformat abzustimmen (Seiten 9-3). ③ Bildauswahl Wird verwendet, um einen Bildmodus aus Dynamik, Standard, Natürlich, Kinoeinstellung, Tafel(Grün), Tafel(Farbe) und Bild 1-4 auszuwählen. (Seiten 3, 39) ④ Image adjust (Bildanpassung) Wird für Computerquelle genutzt, um das Computerbild anzupassen [Kontrast, Helligkeit, Iris, Farbtemperatur, Weißabgleich (Rot/Grün/Blau), Schärfe, Gamma, Reset und Speichern] (Seite 33).
  • Seite 23: Zoom- Und Bildschärfeneinstellung

    Grundlegende Bedienung Zoom- und Bildschärfeneinstellung Drehen Sie zum Ein- oder Auszoomen den Zoomring. Drehen Sie den Scharfstellring, um das Bild scharfzustellen. Zoomring Scharfeinstellring Auto-Setup-Funktion Über die Auto setup-Funktion erfolgt mit der AUTO SETUP-Taste im Einstellmenü des oberen Gerätebedienfeldes oder durch Drücken der AUTO SET-Taste auf der Fernbedienung die Auto setup-Einstellung (einschließlich Eingangssuchefunktion, Auto PC-Anpassungsfunktion und Automat.Trapezkorrekturfunktion). Siehe Seite 45 für die Einstellung der Auto-Setup-Funktion. Hinweis: Oberes Gerätebedienfeld • Automat.Trapezkorrektur korrigiert nur vertikale Verzerrungen, aber keine horizontalen Verzerrungen. AUTO SETUP-Taste • Die Automat.Trapezkorrektur kann nicht arbeiten, wenn die Funktion Deckenprojektion im Menü Einstellung aktiviert (Ein) wurde (Seite 35, 43). Zeigertasten ▲▼ • Eine perfekte Korrektur der Bildverzerrung kann mit der Auto-Setup-Funktion nicht gewährleistet werden. Wird die Verzerrung über die AUTO SETUP- oder AUTO SET-Taste nicht genügend korrigiert, nehmen Sie mit der KEYSTONE-Taste auf der Fernbedienung eine manuelle Einstellung vor oder wählen Sie die Trapezkorrektur im Menü Fernbedienung Einstellung (Seite 35, 43). • Bei einigen Computern lassen sich Fine Sync., AUTO SET-Taste Tracking, Horizontal- und Vertikalposition mit der Funktion Auto PC-Anpassung nicht vollständig einstellen. Falls mit dieser Funktion kein zufriedenstellendes Bild erzielt wird, müssen Sie die Einstellungen manuell vornehmen (Seite 30-3).
  • Seite 24: Toneinstellung

    Grundlegende Bedienung Toneinstellung Oberes Gerätebedienfeld Direkteinstellung Lautstärke VOLUME +/- Tasten Stellen Sie den Lautstärkepegel mit der VOLUME +/– Tasten an der Oberseite des Projektors oder auf der Fernbedienung ein. Auf dem Bild wird für einige Sekunden die Anzeige des Lautstärkepegels eingeblendet. Stumm Fernbedienung Drücken Sie zur temporären Unterbrechung der Tonwiedergabe (Ein) die MUTE-Taste auf der Fernbedienung. VOLUME + Taste Um den Ton wieder einzuschalten, drücken Sie nochmals die MUTE-Taste MUTE-Taste, um Aus zu wählen, oder drücken Sie eine der VOLUME - Taste VOLUME +/– Tasten. Die Stummschaltung wirkt sich auch auf die AUDIO OUT-Buchse aus. Dialogfenster Menüeinstellung Ungefähre Anzeige des Lautstärke Lautstärkepegels. Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die Option Ton auszuwählen. Drücken Sie Lautstärke dann die Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste, um die Stumm Untermenüoptionen aufzurufen. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die Mit der MUTE-Taste kann die Stummschaltung auf Ein gewünschte Untermenüoption auszuwählen, und oder Aus geschaltet werden. Das Dialogfenster wird drücken Sie die SELECT-Taste, um die gewünschte nach 4 Sekunden ausgeblendet. Option aufzurufen.
  • Seite 25: Projektorbedienung Mit Der Fernbedienung

    Grundlegende Bedienung Projektorbedienung mit der Fernbedienung Für gewisse häufig verwendete Operationen ist es einfacher, die Fernbedienung zu verwenden. Eine Bedienung lässt sich mit einem einfachen Tastendruck ausführen, ohne dafür das Bildschirmmenüs aufrufen zu müssen. Tasten COMPUTER 1/2, VIDEO, S-VIDEO und COMPONENT Drücken Sie zur Auswahl der Eingangsquelle die Tasten COMPUTER /, VIDEO, S-VIDEO oder Fernbedienung COMPONENT auf der Fernbedienung. Siehe Seiten 7, 36-37 für weitere Details. COMPUTER 1/2 Tasten FREEZE-Taste Drücken Sie für ein Standbild die FREEZE-Taste der Fernbedienung. Dabei wird der Ton stummgeschaltet. VIDEO- Drücken Sie zum Aufheben der Standbildfunktion die S-VIDEO-Taste Taste FREEZE-Taste nochmals oder drücken Sie irgendeine andere Taste. COMPONENT Bei aktivierter Standbildfunktion erscheint die Abb. . Taste Abb. INFO.-Taste FREEZE- Taste INFO.-Taste LAMP-Taste D-ZOOM- Zeigt die Eingangsquellen-Informationen an: Eingang, Tasten H-Sync.-Freq., V-Sync.-Freq., Format Bild, Sprache, Lampenstatus, Lampenzähler, Automat. Lampenabschaltung, Tastatursperre, PIN-Code Sperre, Fernbedienung und SERIAL NO. (Seite 57). Hinweis: Für die Beschreibung der anderen Tasten wird auf die nächste Seite verwiesen.
  • Seite 26 Grundlegende Bedienung NO SHOW-Taste Fernbedienung Drücken Sie die NO SHOW-Taste der Fernbedienung, um die Bildwiedergabe auszublenden. Drücken Sie für die Rückkehr zur normalen Wiedergabe nochmals die NO SHOW-Taste oder irgendeine andere Taste. Wenn das projizierte Bild erfasst und als 'Benutzer' in der Logoauswahl (Seite 46) eingerichtet wurde, ändert sich SCREEN-Taste der Bildschirm jedes Mal beim Drücken der NO SHOW- Taste wie folgt: P-TIMER-Taste schwarz→ aufgezeichnetes Bild → normal →• • • • • NO SHOW-Taste IMAGE-Taste Hinweis: W enn Sie zum Aufheben der Funktion 'Kein Bild' die MUTE-Taste verwenden, kann nicht zur gleichen Zeit die Funktion 'Stumm' Hinweis: verwendet werden. Für die Beschreibung der anderen Tasten wird auf die vorhergehende Seite verwiesen.
  • Seite 27: Computereingang

    Computereingang Wahl der Eingangsquelle (RGB: Computer 1/Computer 2) Direkteinstellung Wählen Sie entweder Computer (RGB) oder Computer (RGB), indem Sie die Taste COMPUTER  oder COMPUTER  auf der Fernbedienung drücken. Bevor Sie die INPUT-Taste verwenden, muss über eine Menüeinstellung die richtige Eingangsquelle eingestellt werden, so wie unten beschrieben. Fernbedienung COMPUTER 1-Taste Computer 1(RGB) Computer 1(Scart) COMPUTER 2-Taste Computer 2 (RGB) Menü Eingang Eingang Computer 1 Menüeinstellung Computer 2 PC-Anpassung Video Bildauswahl Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Image adjust Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten Format Bild ▲▼, um Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. Einstellung Use the Point ▲▼ buttons to select Computer 1. Information Netzwerk System XGA1 ODER Verlassen Bewegen Weiter Weiter...
  • Seite 28: Einstellung Des Computersystems

    Computereingang Einstellung des Computersystems Dieser Projektor stellt sich mithilfe seines Multi-Scan-Systems und der Funktion Auto PC-Anpassung automatisch auf verschiedene Computertypen ein. Beim Einstellen eines Computers als Signalquelle wird das Signalformat automatisch abgetastet und der Projektor eingestellt, ohne dass weitere Einstellungen notwendig sind. (Die Signalformate, für welche dieser Projektor geeignet ist, sind auf den Seiten 70, aufgeführt). In folgenden Fällen kann eine der folgenden Anzeigen erscheinen: Auto Wenn der Projektor das angeschlossene PC-Systemmenü Signal für die angegebenen PC-Systeme nicht erkennen kann, wird Auto im Feld Systemmenü angezeigt und die Computer 1 Computer 1 Eingang Funktion Auto-PC-Anpassung sorgt für Computer 2 Computer 2 PC-Anpassung Video Video eine getreue Bildwiedergabe. Falls kein Bildauswahl zufriedenstellendes Bild erzielt werden Image adjust kann, müssen Sie die Einstellungen manuell Format Bild vornehmen (Seiten 30-3). Einstellung Es ist kein Signaleingang vom Computer ----- Information vorhanden. Kontrollieren Sie, ob der ►...
  • Seite 29: Auto Pc-Anpassung

    Computereingang Auto PC-Anpassung Die Funktion Auto PC-Anpassung dient der automatischen Abstimmung von Fine Sync., Tracking, Horizontal und Vertikal auf Ihren Computer. Menüeinstellung Auto PC-Anpassung Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Menü PC-Anpassung Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um PC-Anpassung auszuwählen, und Auto PC-Anpassung Eingang Fine Sync. drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die ► PC-Anpassung Tracking 1344 Horizontal SELECT-Taste. Bildauswahl Vertikal PC-Konfiguration Image adjust Clamp Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um Auto Displayfläche H 1024 Format Bild PC-Anpassung auszuwählen und drücken Sie Displayfläche V Reset Lösch-Modus dann die SELECT-Taste.
  • Seite 30: Manuelle Pc-Einstellung

    Computereingang Manuelle PC-Einstellung Es gibt jedoch einige Computer, die spezielle Signalformate verwenden, die sich mit dem Multi-Scan-System des Projektors nicht erfassen lassen. Mit der manuellen PC-Einstellung lassen sich verschiedene Parameter an die speziellen Signalformate anpassen. Der Projektor besitzt 5 unabhängige Speicherbereiche für die Abspeicherung der manuell eingestellten Parameter. Darüber können Sie die Einstellwerte für bestimmte Rechner wieder aufrufen. Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Menü PC-Anpassung Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um PC-Anpassung auszuwählen, und Auto PC-Anpassung Eingang drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die Fine Sync. ► Tracking 1344 PC-Anpassung SELECT-Taste. Horizontal Bildauswahl Vertikal PC-Konfiguration Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die Image adjust Clamp Displayfläche H 1024 Format Bild gewünschte Option auszuwählen, und drücken Displayfläche V Reset Sie dann die SELECT-Taste, um das gewünschte Lösch-Modus Einstellung Speichern...
  • Seite 31 Computereingang Reset Lösch-Modus Um die eingestellten Daten zurückzusetzen, wählen Sie Reset und drücken Sie die SELECT-Taste. Es Eingang Auto PC-Anpassung erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie dort Ja. Fine Sync. PC-Anpassung Alle Einstellungen werden auf die vorherigen Werte Tracking 1365 Horizontal Bildauswahl zurückgestellt. Vertikal PC-Konfiguration Image adjust Clamp Format Bild Displayfläche H 1024 Lösch-Modus Displayfläche V Reset ► Lösch-Modus Einstellung Um die gespeicherten Daten zu löschen, wählen Speichern Information Sie den Lösch-Modus und drücken Sie dann auf die Zeigertaste ► oder auf SELECT. Ziehen Sie die Netzwerk Markierung zu dem Modus, der gelöscht werden soll Verlassen...
  • Seite 32: Wahl Des Bildmodus

    Computereingang Wahl des Bildmodus Direkteinstellung IMAGE-Taste Wählen Sie den gewünschten Bildmodus unter Fernbedienung Dynamik, Standard, Natürlich, Kinoeinstellung, Tafel Dynamik (Grün), Tafel (Farbe), Bild 1, Bild 2, Bild 3 und Bild 4 durch Drücken der Taste IMAGE auf der Fernbedienung. Standard Natürlich Kinoeinstellung Menüeinstellung Tafel(Grün) IMAGE-Taste Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Tafel (Farbe) Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um Bildauswahl auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die SELECT- Bild 1 Taste. Bild 2 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die gewünschte Option auszuwählen, und drücken Sie Bild 3 dann die SELECT-Taste. Bild 4 Dynamik Für die Bildwiedergabe in einem hellen Raum geeignet. Standard Menü Bildauswahl Normale Bildvoreinstellung dieses Projektors.
  • Seite 33: Bildeinstellung

    Computereingang Bildeinstellung Menü Image Adjust Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um Image adjust auszuwählen, und drücken Kontrast Eingang Helligkeit Sie dann die Zeigertaste ► oder die SELECT- PC-Anpassung Iris Bildauswahl Taste. Farbtemperatur Mittel Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die Grün Format Bild Blau gewünschte Option auszuwählen, und drücken Schärfe Sie dann die SELECT-Taste, um das gewünschte Gamma Einstellung Reset Dialogfenster für die Einstellung aufzurufen. Speichern Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten Netzwerk ◄► vor. Verlassen Bewegen Weiter Weiter Kontrast Eingestellter Bildmodus Drücken Sie die Zeigertaste ◄ zur Verringerung und die Zeigertaste ► zur Erhöhung des Kontrasts (von 0 bis 63).
  • Seite 34: Bildformateinstellung

    Computereingang Bildformateinstellung Dieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes Bildformat eingestellt werden kann. Menü Format Bild Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um Format Bild auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die gewünschte Option auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT-Taste. Normal Das Bild wird auf die Bildgröße angepasst. Voll Gibt ein Vollbild aus Breitbild (16:9) Das Bild wird mit einem Seitenverhältnis von 6:9 angezeigt. Zoom Passt das Bild proportional an die maximale Bildschirmbreite an. Eine der Seiten des Bilds können über den Bildschirm hinausreichen. Original Das Bild wird in der Originalgröße dargestellt. Falls Originale Abbildung größer oder kleiner ist als der Display Größe(80x800) schaltet der Projektor zum Auto Mode. Ist das Bild größer als die Bildschirmgröße, können Sie zum Hinweis:...
  • Seite 35 Computereingang Digitaler Zoom + Fernbedienung Wählen Sie Digitaler Zoom +. Das Bildschirmmenüs wird ausgeblendet und das Fenster D. Zoom + erscheint. Drücken Zeigertasten ▲▼◄► Sie die SELECT-Taste zum Erweitern der Bildgröße. Zum Schwenken des Bildes können Sie die Zeigertasten ▲▼◄► verwenden. Das Schwenken ist nur möglich, wenn das Bild größer als das Anzeigebild ist. SELECT-Taste Ein projiziertes Bild kann auch mit der D.ZOOM ▲-Taste oder die SELECT-Taste auf der Fernbedienung erweitert werden. Digitaler Zoom – Wählen Sie Digitaler Zoom -. Das Bildschirmmenü wird ausgeblendet und das Fenster D. Zoom – erscheint. Drücken Sie D.ZOOM + Taste die SELECT-Taste zum Komprimieren der Bildgröße. D.ZOOM - Taste Ein projiziertes Bild kann auch mit der D.ZOOM ▼-Taste oder die SELECT-Taste auf der Fernbedienung komprimiert werden. Zum Verlassen des Modus Digitaler Zoom +/– können Sie eine Trapezkorrektur beliebige Taste betätigen, außer den D.ZOOM ▲▼-Tasten, SELECT-Taste und der Zeigertasten. Eingang Trapezkorrektur Um auf die Größe des vorherigen Bilds zurückzuschalten, Trapezkorrektur PC-Anpassung wählen Sie eine Bildgröße von “Bildformateinstellung” oder Speichern Bildauswahl stellen Sie die Eingangsquelle im Menü Wahl der Eingangsquelle (Siehe Seite 7) nochmals ein, oder stellen Sie die Bildschirmgröße mit den D.ZOOM ▲▼-Tasten ein. Format Bild Trapezkorrektur Einstellung Diese Funktion wird verwendet, um die Trapezkorrektur bei dem projizierten Bild einzustellen. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um das Element auszuwählen, das eingestellt werden soll.
  • Seite 36: Videoeingang

    Videoeingang Wahl der Eingangsquelle (Video, S-Video) Direkteinstellung Fernbedienung Wählen Sie mit der INPUT-Taste an der Oberseite des Projektors oder der VIDEO-Taste auf der Fernbedienung Video oder S-Video. Bevor Sie die INPUT-Taste verwenden, muss über eine VIDEO-Taste Menüeinstellung die richtige Eingangsquelle eingestellt Video werden, so wie unten beschrieben. S-VIDEO-Taste S-Video Video Menüeinstellung Computer 1 Eingang Computer 2 Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des PC-Anpassung Video Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten Bildauswahl ▲▼, um Eingang auszuwählen, und drücken Sie Image adjust dann die Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. Format Bild Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um entweder Einstellung Video oder S-Video auszuwählen, und drücken Sie Information dann die Zeigertaste SELECT-Taste. Netzwerk System NTSC Bewegen Verlassen Zurück...
  • Seite 37: Wahl Der Eingangsquelle (Component, Rgb Scart -Polig)

    Videoeingang Wahl der Eingangsquelle (Component, RGB Scart 21-polig) Direkteinstellung Wählen Sie entweder Computer 1(Component) oder Computer 1(Scart), indem Sie die Taste COMPONENT oder COMPUTER  auf der Fernbedienung drücken. Bevor Sie diese Auswahl treffen, muss über eine Menüeinstellung die richtige Eingangsquelle eingestellt werden, so wie unten beschrieben. Fernbedienung COMPUTER 1 -Taste Computer 1(RGB) Computer 1(Scart) COMPONENT button Computer 1(Component) Menü Eingang Menüeinstellung Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um Computer 1 auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ►. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um Component oder RGB(Scart) auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT-Tasten. Component Wählen Sie Component, wenn die Eingangsquelle von einem angeschlossenen Videogerät über ein Component-VGA-Kabel an der Buchse COMPUTER IN  / S-VIDEO IN /COMPONENT IN anliegt. Drücken Sie die Zeigertasten RGB (Scart) Wählen Sie RGB (Scart), wenn ▲▼, um Component oder die Eingangsquelle von einem RGB(Scart) auszuwählen. angeschlossenen Videogerät über ein Scart-VGA-Kabel an der Buchse Computer 1 Eingang...
  • Seite 38: Wahl Des Videosystems

    Videoeingang Wahl des Videosystems Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des AV-Systemmenü (Video oder S-Video) Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um Eingang auszuwählen, und drücken Sie Computer 1 Eingang Computer 2 dann die Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. PC-Anpassung Video Bildauswahl Image adjust Wählen Sie als Eingangsquelle Video, Computer 1 (S-Video) oder Computer 1 (Component).(Siehe Format Bild Seiten 36-37). Einstellung Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um System Information auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste Netzwerk System Auto ► oder die SELECT-Taste. Wählen Sie mit den Verlassen Zurück Bewegen Weiter Weiter Zeigertasten ▲▼ das gewünschte System und drücken Sie dann die SELECT-Taste. System Video Eingang Auto Video oder S-Video PC-Anpassung...
  • Seite 39: Wahl Des Bildmodus

    Videoeingang Wahl des Bildmodus Direkteinstellung IMAGE-Taste Wählen Sie den gewünschten Bildmodus unter Dynamik, Fernbedienung Standard, Natürlich, Kinoeinstellung, Tafel (Grün), Dynamik Tafel (Farbe), Bild 1, Bild 2, Bild 3 und Bild 4 durch Drücken der Taste IMAGE auf der Fernbedienung. Standard Natürlich Kinoeinstellung Menüeinstellung Tafel (Grün) IMAGE-Taste Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Tafel (Farbe) Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um Bildauswahl auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die SELECT- Bild 1 Taste. Bild 2 Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die gewünschte Option auszuwählen, und drücken Sie Bild 3 dann die SELECT-Taste. Bild 4 Dynamik Für die Bildwiedergabe in einem hellen Raum geeignet. Standard Menü...
  • Seite 40: Bildeinstellung

    Videoeingang Bildeinstellung Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Menü Image Adjust Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um Image adjust auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die gewünschte Option auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT-Taste, um das gewünschte Dialogfenster für die Einstellung aufzurufen. Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten ◄► vor. Kontrast Drücken Sie die Zeigertaste ◄ zur Verringerung und die Zeigertaste ► zur Erhöhung des Kontrasts (von 0 bis 63). Eingestellter Bildmodus Helligkeit Drücken Sie die Zeigertaste ◄ zur Verringerung und die Zeigertaste ► zur Erhöhung der Helligkeit (von 0 bis 63). Farbsättigung Drücken Sie die Zeigertaste ◄ zur Verringerung und die Zeigertaste ► zur Erhöhung der Farbintensität (von 0 bis 63). Farbton Stellen Sie mit den Zeigertasten ◄► den Wert für den Farbton ein, um eine gute Farbbalance zu erzielen (von 0 bis 63). Nehmen Sie die Einstellung mit Iris den Zeigertasten ◄► vor. Drücken Sie die Zeigertasten ◄►, um Aus oder Ein Kontrast auszuwählen. Verlassen Auf/Ab Einstellen Zurück Aus ..Deaktiviert. Ein ..Die Funktion Iris ist aktiviert. Farbtemperatur Wählen Sie mit den Zeigertasten ◄► den gewünschten Pegel für die Farbtemperatur (Hoch, Mittel, Niedrig...
  • Seite 41 Videoeingang Rauschunterdrückung Die Bildstörungen lassen sich reduzieren. Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten für eine verbesserte Bildwiedergabe. Aus ....Deaktiviert. L1 ....Geringe Reduktion L2 ....Höhere Reduktion Progressiv Interlace Video kann als progressives Bild angezeigt werden. Wählen Sie eine der folgenden Einstellungen. Aus ....Deaktiviert. L1 ....Für ein aktives Bild. L2 ....Für ein Standbild. Filmmodus ... Z um Betrachten eines Films. Mit dieser Funktion werden die Bilder in originalgetreuer Filmqualität wiedergegeben. Reset Um die eingestellten Daten zurückzusetzen, wählen Sie Reset und drücken Sie die SELECT- Menü Speichern Taste. Es erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie dort ja. Alle Einstellungen werden Wohin abspeichern ? Speichern Eingang auf die vorherigen Werte zurückgestellt. Gespeichert Bild 1 PC-Anpassung...
  • Seite 42: Bildformateinstellung

    Videoeingang Bildformateinstellung Dieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes Bildformat eingestellt werden kann. Screen Menu Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um Format Bild auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die gewünschte Option auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT Taste. Normal Das Bild wird auf die Bildgröße angepasst, während das Seitenverhältnis des Eingangssignals beibehalten wird. Voll Gibt ein Vollbild aus. Breitbild (16:9) Das Bild wird mit einem Seitenverhältnis von 6:9 angezeigt. Zoom Passt das Bild proportional an die maximale Bildschirmbreite an. Eine der Seiten des Bilds können über den Bildschirm hinausreichen. Breitbild natürlich Erweitert die rechten und linken Bildseiten natürlich, ohne die zentralen Bereiche zu ändern. Benutzerdefiniert Gibt das letzte gespeicherte Bildseitenverhältnis aus. Benutzereinstellung Mit dieser Funktion stellen Sie Bildgröße und -position manuell ein. Drücken Sie die Zeigertaste ►auf Benutzereinstellung und die Option Benutzereinstellung wird auf dem Bildschirm angezeigt. Sie können die Option, die Sie einstellen möchten, mit den Zeigertasten ▲▼ auswählen. Hor./Vert. Vergrößerung .. E instellen der Horizontal / Vertikal- Bildgröße. H&V ...... W enn Ein eingestellt wird, dann ist das Seitenverhältnis festgesetzt.
  • Seite 43 Videoeingang Trapezkorrektur Trapezkorrektur Diese Funktion wird verwendet, um die Trapezkorrektur bei dem projizierten Bild einzustellen. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um das Element auszuwählen, das eingestellt werden soll. Trapezkorrektur D rücken Sie die SELECT-Taste, um die Trapezkorrektur einzustellen. Trapezkorrektur erscheint in der Bildanzeige. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die Trapezkorrektur einzustellen (Seite 3). Speichern oder Reset D rücken Sie die Zeigertaste ► , um die Trapezkorrektur zu speichern oder zurückzusetzen. Speichern .. Damit wird die Trapezkorrektur beibehalten, auch wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wurde. Deckenpro. Reset .... D amit wird die Trapezkorrektur aufgehoben, wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wurde. Deckenpro. Wenn diese Funktion auf Ein gestellt wird, dann steht das Bild auf dem Kopf und ist seitenverkehrt. Diese Rückpro. Funktion wird benötigt, wenn der Projektor an einer Decke montiert wird. Rückpro. Wenn diese Funktion auf Ein gestellt wird, ist das Bild seitenverkehrt. Diese Funktion wird für Rückprojektionen verwendet.
  • Seite 44: Einstellung

    Einstellung Einstellung Dieser Projektor besitzt ein Menü Einstellung für die Einstellung von verschiedenen nachstehend beschriebenen Funktionen: Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Menü Einstellung Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um Einstellung auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste, um zu den Untermenüs zu gelangen. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die gewünschte Untermenüoption auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste, um die gewünschte Option aufzurufen. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die gewünschte Option auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT-Taste. Sprache Sprache Die Anzeigen des Bildschirmmenüs können in Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Niederländisch, Schwedisch, Finnisch, Polnisch, Ungarisch, Rumänisch, Russisch, Türkisch, Kasachisch, Vietnamesisch, Chinesisch, Koreanisch, japanisch, und Thailändisch. Menü position Mit dieser Funktion wird die Position des Bildschirmmenüs verändert. Wählen Sie Menü position und drücken Sie die SELECT-Taste. Die Menü position wird mit jedem Druck der SELECT- Taste wie folgt verändert: Mitte → unten links → unten rechts → oben links → oben rechts→..
  • Seite 45 Einstellung Auto setup Auto-Setup Mit dieser Funktion wird Eingangssuche, Automat. Trapezkorrektur und Auto PC-Anpassung ermöglicht, indem einfach die AUTO SETUP-Taste auf dem oberen Gerätebedienfeld betätigt wird. Die Einstellungen für diese Funktionen können wie folgt abgeändert werden: Eingangssuche Diese Funktion stellt automatisch das Eingangssignal fest. Wird ein Signal festgestellt, dann endet die Suche. Mit den Zeigertasten ▲▼ wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: Aus ..Eingangssuche außer Funktion. Auto-Setup Eingang Ein 1 ..Eingangssuche möglich, wenn eine der Eingangssuche PC-Anpassung Auto PC-Anpassung folgenden Auto Automat. Trapezkorrektur Bildauswahl – Wenn die AUTO SETUP-Taste auf dem Image adjust oberen Gerätebedienfeld betätigt wird. Format Bild – Wenn die AUTO SET-Taste auf der Fernbedienung betätigt wird. Einstellung Ein 2 ..Eingangssuche möglich, wenn eine der Information folgenden Netzwerk...
  • Seite 46 Einstellung Hintergrund Wählen Sie den Hintergrund, der angezeigt wird, wenn kein Eingangssignal erkannt wird. Drücken Sie die Zeigertasten ▲▼, um zwischen den Optionen umzuschalten. Blau ... Zeigt einen blauen Hintergrund an Benutzer ... Z eigt das erfasste Bild in der Einstellung Logo an. Schwarz ..Zeigt einen schwarzen Hintergrund an. Anzeige Mit dieser Funktion kann eingestellt werden, ob bestimmte Anzeigen auf dem Bildschirm eingeblendet werden sollen. Ein ...... Einblendung aller Bildschirmanzeigen. Verwenden Sie diese Funktion für die Bildprojektion, nachdem die Lampe genügend hell ist. Diese Betriebsart Logoauswahl ist ab Werk voreingestellt. Countdown aus.. Wiedergabe des Eingangsbilds anstelle des Countdowns beim Einschalten des Projektors. Verwenden Sie diese Funktion für eine möglichst rasche Bildprojektion, selbst wenn die Lampe noch nicht genügend hell ist. Aus .
  • Seite 47: Aufzeichnen

    Einstellung Aufzeichnen Mit dieser Funktion wird das gerade projizierte Bild Aufzeichnen aufgezeichnet, um es dann als Anzeige beim Starten oder Logo bei einer Unterbrechung einer Präsentation zu verwenden. Eingang Logoauswahl Benutzer PC-Anpassung Aufzeichnen Wählen Sie Aufzeichnen und drücken Sie danach die Logo PIN Code Sperre Bildauswahl Logo PIN Code Wechsel SELECT-Taste. Image adjust Es erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie ja, um Format Bild das projizierte Bild aufzuzeichnen. Einstellung Gehen Sie nach der Aufzeichnung eines projizierten Information Bildes zur Funktion Logoauswahl und stellen Sie diese Netzwerk auf Benutzer ein. Nun wird beim nächsten Einschalten Verlassen Bewegen Start des Projektors. Das aufgenommene Bild wird dann beim Zurück nächsten Einschalten des Projektors oder beim Drücken der Taste NO SHOW angezeigt. (siehe Seite 6) Um die Funktion Aufzeichnen abzubrechen, wählen...
  • Seite 48 Einstellung Eingabe eines Logo-PIN-Code Eingabe eines Logo-PIN-Code Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ zur Eingabe einer Zahl. Drücken Sie dann Zeigertaste ◄►, um die Zahl festzulegen und um den Pointer (roter Rahmen) zum nächsten Feld zu bewegen. Die Zahl ändert sich auf . Bestätigen Haben Sie eine falsche Zahl eingegeben, dann führen Sie die Zeigertaste ◄► auf die Zahl, die Sie korrigieren Nachdem der richtige Logo-PIN- wollen. Geben Sie dann die richtige Zahl ein. Code eingegeben wurde, erscheint Wiederholen Sie diesen Schritt, bis Sie eine vierstellige das folgende Dialogfeld. Zahl eingegeben haben. Ändern der Einstellung Logo-PIN-Code Sperre Bewegen Sie nach Eingabe der vierstelligen Zahl den Zeiger auf Bestätigen. Drücken Sie die SELECT-Taste, um mit der Bedienung des Projektors beginnen zu können. Haben Sie einen falschen Logo-PIN-Code eingegeben, werden Logo-PIN-Code und die Zahl () einen Augenblick lang in rot angezeigt. Geben Sie den richtigen Logo-PIN-Code erneut ein. Ändern der Einstellung Logo-PIN-Code Sperre Wählen Sie mit den Zeigertasten ▲▼ zwischen Ein und Aus, und drücken Sie dann die SELECT-Taste, um das Dialogfenster zu schließen. Logo-PIN-Code Wechsel Logo-PIN-Code Wechsel Für den Logo-PIN-Code kann eine beliebige vierstellige Zahl verwendet werden. Drücken Sie die SELECT- Taste, um Logo-PIN-Code Wechsel auszuwählen. Das Dialogfenster Logo-Pin-Code wird eingeblendet. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ zur Eingabe des korrekten Codes. Es wird das Eingabefenster für den Neuer Logo-PIN-Code angezeigt. Stellen Sie einen neuer Logo-PIN-Code ein, die bestätigungsboxe erscheint, wählen Sie Ja um den neuen Logo-PIN-Code einzustellen.
  • Seite 49 Einstellung Anschluss Die Buchse COMPUTER IN /MONITOR OUT auf der Rückseite des Projektors kann durch Umschalten als Computereingang oder als Monitorausgang verwendet werden. (Siehe Seite 9) Wählen Sie mit den Zeigertasten ▲▼ Computer 2 oder Monitoranschluss. Computer 2 .... Computereingang Monitoranschluss .. Monitorausgang Die Buchse (Terminal) steht nicht zur Verfügung, wenn Computer 2 als Eingangsquelle eingestellt ist. Ändern Sie die Eingangsquelle auf etwas anderes (auf Computer 1 usw .), so dass die Buchse (Terminal) zur Verfügung steht. (Seiten 5, 36, 37) Automatische Lampenabschaltung Automatische Lampenabschaltung Zur Verringerung des Energieverbrauchs und zum Verlängern der Lampenlebensdauer wird bei eingeschalteter Automatische Lampenabschaltung die Projektionslampe ausgeschaltet, wenn der Projektor für eine bestimmte Zeit Verbleibende Zeit bis zum nicht in Betrieb ist. Ausschalten der Lampe Wählen Sie eine der folgenden Optionen: Bereitschaft .
  • Seite 50: Standby-Modus

    Einstellung Stand-by-Modus X: deaktiviert O: aktiviert Diese Funktion ist verfügbar, wenn der Projektor über ein Netzwerk betrieben wird. Netzwerk Netzwerk .... Versorgen Sie die Netzwerkfunktion Serieller Befehl auch nach dem Abschalten des Netzwerk Projektors mit Strom, indem Sie Monitor Out die ON/STAND-BY-Taste auf Audio Out der Fernbedienung drücken. Sie Sofortstart können den Projektor über das Netzwerk ein- und ausschalten, die * W enn die Funktion Standby Mikro-Ausgang auf Ein Netzwerkumgebung modifizieren, geschaltet wird und im Standby-Modus ist, kann nur und E-Mails über den Projektorstatus erhalten, während der Projektor der Mikro-Lautstärke pegel ausgegeben werden. abgeschaltet ist. Eco ....... Wählen Sie Eco, wenn der Projektor nicht über ein Netzwerk verwendet wird. Die Netzwerkfunktion des Projektors Vorführungstimer wird beendet, wenn der Projektor das nächste Mal ausgeschaltet wird.
  • Seite 51: Untertitel

    Einstellung Untertitel Untertitel Diese Untertitel liefern über die Bildanzeige Angaben über das Programm oder andere Informationen. Wenn das Eingangssignal zuschaltbare Untertitel enthält, dann können Sie diese Funktion zuschalten und zwischen den angebotenen Kanälen wechseln. Betätigen Sie zur Auswahl von Aus, CC1, CC2, CC3 oder CC4 die Zeigertasten ▲▼. Werden die zuschaltbaren Untertitel nicht deutlich genug angezeigt, dann können Sie die Textfarbe von Farbe auf Weiß ändern. Untertitel Eingang Untertitel PC-Anpassung Farbe Weiß Color Bildauswahl Hinweis: Image adjust Zuschaltbare Untertitel sind nur verfügbar, wenn eine Format Bild der folgenden Situationen vorliegt. Einstellung • W enn das Eingabesignal Component (nur für die Information Einstellung), Video oder S-Video lautet und das Netzwerk System auf Auto, NTSC oder 480i eingestellt ist, steht Bewegen Verlassen Zurück Weiter die Funktion Untertitel zur Verfügung.
  • Seite 52 Einstellung Lampenkontrolle Mit dieser Funktion kann die Bildhelligkeit eingestellt werden. Hoch .. Heller als der normale Modus. Normal .. Normale Helligkeit. Eco .... Eine geringere Helligkeit reduziert die Leistungsaufnahme der Lampe und verlängert die Lampenlebensdauer. Hinweis:  • Nach Einschalten des Projektors kann für eine bestimmte Zeit der Lampenmodus nicht geändert werden. Die Lampe benötigt eine gewisse Zeit zur Stabilisierung, nachdem der Strom eingeschaltet wurde. Der gespeicherte Lampenmodus wird nach der Lampenstabilisierung aktiviert. Fernbedienung Fernbedienung Der Projektor besitzt zwei verschiedene Fernbedienungs- codes, der Code 1, der bei der Auslieferung eingestellt Fernbedienung Eingang ist und Code 2. Mit dieser Umschaltfunktion kann Code 1 PC-Anpassung Code 2 bei Verwendung von mehreren Projektoren oder Bildauswahl Videogeräten eine gegenseitige Beeinflussung der Image adjust Fernbedienungen ausgeschlossen werden.
  • Seite 53: Tastatursperre

    Einstellung Sicherheit (Tastatursperre und PIN-Code Sperre) Diese Funktion ist für die Tastatursperre und für Tastatursperre die PIN-Code Sperre zur Sicherung des Projektors vorgesehen. Sicherheit Eingang Tastatursperre PC-Anpassung PIN Code Sperre Tastatursperre PIN Code Wechsel Bildauswahl Image adjust Mit dieser Funktion werden das Bedienfeld an Format Bild der Geräteoberseite und die Steuertasten auf der Fernbedienung gesperrt, um zu verhindern, dass eine Einstellung unbefugte Person den Projektor in Betrieb nimmt. Information Wählen Sie Tastatursperre und drücken Sie dann Netzwerk die SELECT-Taste. Wählen Sie anschließend die Verlassen Zurück Bewegen Weiter gewünschte Option durch Drücken der Zeigertasten ▲▼.. Nicht gesperrt. Eingang Sicherheit ..
  • Seite 54: Ändern Der Einstellung Pin-Code Sperre

    Einstellung Eingabe eines PIN-Code Eingabe eines PIN-Code Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ zur Eingabe einer Zahl. Drücken Sie dann Zeigertaste ◄►, um die Zahl PIN Code festzulegen und um den Pointer (roter Rahmen) zum nächsten Feld zu bewegen. Die Zahl ändert sich auf . Haben Sie eine falsche Zahl eingegeben, dann führen Sie die Zeigertaste ◄► auf die Zahl, die Sie korrigieren wollen. Geben Sie dann die richtige Zahl ein. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis Sie eine vierstellige Zahl eingegeben haben. Bewegen Sie nach Eingabe der vierstelligen Zahl den Ändern des PIN-Code Zeiger auf Bestätigen. Drücken Sie die SELECT-Taste, zum Ändern der folgenden PIN-Code-Einstellung. Sicherheit Eingang Tastatursperre PC-Anpassung Haben Sie einen falschen PIN-Code eingegeben, PIN Code Sperre PIN Code Wechsel Bildauswahl werden PIN-Code und die Zahl () einen Image adjust Augenblick lang in rot angezeigt. Geben Sie den PIN- Format Bild Code erneut ein. Einstellung Information Netzwerk Verlassen Zurück Bewegen...
  • Seite 55 Einstellung Lüfter Diese Funktion bietet nach dem Ausschalten des Projektors die folgenden Alternativen zum weiteren Betrieb des Kühlgebläses (Seite 0). L1 .... Normaler Betrieb L2 .... Langsamer, leiser und länger als der normale Betrieb (L1). Lüfterkontrolle Wählen Sie die Drehzahl der Kühlgebläse entsprechend der Seehöhe, in welcher Sie den Projektor verwenden, aus den folgenden Optionen aus. Aus .... N ormale Drehzahl. Stellen Sie diese Funktion auf Aus, wenn Sie den Projektor in geringer Seehöhe verwenden. Ein 1 .... S chneller als der Modus Aus. Wählen Sie diesen Modus, wenn der Projektor in großen Seehöhen (ca. .000 bis .000 Meter über dem Meeresspiegel) verwendet wird, wo die Kühlgebläse eine geringere Kühlwirkung haben. Ein 2 ....
  • Seite 56: Zähluhr Filter

    Einstellung Zähluhr Filter Zähluhr Filter Mit dieser Funktion wird ein Filterreinigungsintervall festgelegt. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die Filter- Zähluhr auszuwählen und drücken Sie dann auf die Zeigertaste ► oder auf die Taste SELECT, um auf die Untermenüelemente zuzugreifen. Zähluhr Filter .. Z eigt die gesamte Zeit der Timereinstellung zur Filterverwendung an. Timer .... U m einen Timer einzustellen, wenn der Projektor die Ablauffrist erreicht, erscheint das Filterwarnsymbol Drücken Sie die SELECT-Taste, um Timer (Abb. ) auf dem Bildschirm und auszuwählen, und stellen Sie den Timer dann über die gesamte Zeit wird in Rot die Zeigertasten ▲▼ ein. Wählen Sie je nach angezeigt, dies bedeutet, dass ein Einsatzbedingung (Aus/2000 Std./3000 Std./4000 Std.). Filteraustausch nötig ist. Reset Zähluhr F ilter... Nach dem Filteraustausch muss der Timer zurückgesetzt werden. Das Filterwarnsymbol erlischt erst, wenn die Zähluhr Filter zurückgesetzt wird. Details zum Zurücksetzen des Fabrikeinstellungen Filters finden Sie unter "Zähluhr für den Filter zurücksetzen" auf Seite 59.
  • Seite 57: Information

    Information Anzeige Information zur Eingabequelle Das Menü Information wird verwendet, um den Status des projizierten Bildsignals und den Betriebsstatus des Projektors zu prüfen. Direkteinstellung Fernbedienung Drücken Sie die INFO.-Taste auf der Fernbedienung, um das Menü Information einzublenden. Menüeinstellung Drücken Sie die Zeigertasten ▲▼, um Information auszuwählen. Das Menü Information wird angezeigt. INFO.-Taste Die folgenden Informationen werden angezeigt. Eingang Die ausgewählte Eingabequelle wird angezeigt. H-Sync.-Freq. Die horizontale Frequenz des Eingabesignals wird in KHz angezeigt bzw. als - - - - , KHz wenn kein Signal anliegt. Menü Information V-Sync.-Freq. Die vertikale Frequenz des Eingabesignals wird in Hz angezeigt bzw. als - - - - , Hz wenn kein Signal anliegt. Die Hz-Zahlen verdoppeln sich im Interlace-Betrieb. Format Bild Die ausgewählte Bildgröße wird angezeigt. Sprache Die ausgewählte Sprache wird angezeigt. Lampenstatus Der ausgewählte Lampenmodus wird angezeigt. Lampenzähler Auch die Gesamt-Lampenbrenndauer wird angezeigt.
  • Seite 58: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung WARNING-Anzeige Die WARNING-Anzeige zeigt den Zustand der Funktion zum Schutz des Projektors an. Überprüfen Sie den Status der WARNING- und POWER-Anzeigen und nehmen Sie die entsprechenden Wartungsmaßnahmen vor. Der Projektor wird ausgeschaltet und die WARNING-Anzeige blinkt rot. Wenn die Innentemperatur des Projektors einen Oberes Gerätebedienfeld gewissen Wert erreicht, wird der Projektor zum Eigenschutz automatisch ausgeschaltet. Die POWER- Anzeige blinkt während des Abkühlens des Projektors. Sobald sich der Projektor ausreichend abgekühlt hat (normale Betriebstemperatur), lässt er sich wieder mit der ON/STAND-BY-Taste einschalten. Hinweis: WARNING Die WARNING-Anzeige blinkt weiter, auch wenn blinkt rot die Temperatur im Projektinneren sich normalisiert. Beim Wiedereinschalten des Projektors hört die WARNING-Anzeige auf zu blinken. Nehmen Sie danach die folgenden Prüfungen vor. – Ist genügend Raum für eine ausreichende Belüftung vorhanden? Kontrollieren Sie die Montage und stellen Sie sicher, dass keine Belüftungsöffnungen blockiert sind. – Wurde der Projektor in der Nähe einer Lüftungs- oder Heizungsleitung oder -öffnung montiert? Montieren Sie den Projektor in größerer Entfernung zur Leitung oder Öffnung. – Sind die Filter sauber? Reinigen Sie die Filter regelmäßig. Der Projektor wird ausgeschaltet und die WARNING-Anzeige blinkt rot. Oberes Gerätebedienfeld Wenn der Projektor einen undefinierten Zustand feststellt, wird er zum Schutz des Geräteinneren automatisch ausgeschaltet und die WARNING-Anzeige...
  • Seite 59: Filter Austauschen

    Wartung und Reinigung Filter austauschen Durch die Luftfilter wird verhindert, dass sich Staub auf den optischen Elementen ablagert oder in das Innere des Projektors eindringt. Sollten die Filter durch Staubpartikel verstopft werden, wird die Leistungsfähigkeit der Kühlgebläse verringert und es kann zu einem Hitzestau im Gerät kommen. Dadurch kann die Lebensdauer des Projektors verkürzt werden. and adversely affect the life of the projector. Tauschen Sie die Filter sofort aus, wenn ein "Filterwarnsymbol" auf dem Bildschirm angezeigt wird. Tauschen Sie die Filter mit folgenden Schritten aus. Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Verschluss Netzkabel aus der Steckdose. Legen Sie den Finger auf die Markierung  Filter des Verschlusses, ziehen Sie diesen in die Entriegelungsposition und entfernen Sie den Filter. Setzen Sie den neuen Filter an seiner Position ein. Legen Sie den Finger auf die Markierung  des Verschlusses, ziehen Sie diesen zum Verriegelung in die Verriegelungsposition. Schließen Sie das Netzkabel an den Projektor an und schalten Sie den Projektor ein. Setzen Sie den Lampenzähler zurück. VORSICHT - N ehmen Sie den Projektor nicht in Betrieb, wenn die Filter entfernt sind. Es könnte sich Staub auf den optischen Elementen ablagern, was zu einer Verschlechterung der Bildqualität führen könnte. - S tecken Sie keine Gegenstände in die Verriegeln Lüfteröffnungen. Dies kann zu einer Fehlfunktion Hinweis: des Projektors führen. - W aschen Sie den Filter nicht mit Wasser oder •...
  • Seite 60: Aufsetzen Des Objektivdeckels

    Wartung und Reinigung Aufsetzen des Objektivdeckels Wenn Sie den Standort des Projektors verändern oder ihn für längere Zeit nicht verwenden, setzen Sie bitte die Schutzabdeckung auf die Linse. Setzen Sie die Linsenschutzkappe wie folgt auf. Fädeln Sie die Schnur durch die Öffnung an der Objektivkappe und binden Sie einen Knoten, um sie zu sichern. Fädeln Sie dann das andere Ende der Schnur durch die Öffnung an der Oberseite des Projektors und ziehen Sie daran. Objektiv reinigen Ziehen Sie vor dem Reinigen das Netzkabel. Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs ein mit etwas nicht scheuerndem Linsenreinigungsmittel angefeuchtetes Reinigungstuch, ein Brillenreinigungstuch oder einen handelsüblichen Blasebalg. Verwenden Sie nicht zu viel Reinigungsmittel. Durch scheuernde Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder andere aggressive Chemikalien kann die Oberfläche der Linse beschädigt werden. Reinigen des Projektorgehäuses Ziehen Sie vor dem Reinigen das Netzkabel. Wischen Sie das Projektorgehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch sorgfältig ab. Bei starken Verschmutzungen kann das Tuch mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet werden, danach muss das Gehäuse mit einem trockenen Tuch trockengewischt werden. Verwenden Sie nicht zu viel Reinigungsmittel. Durch scheuernde Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder andere aggressive Chemikalien kann die Gehäuseoberfläche beschädigt werden. Falls der Projektor für längere Zeit nicht verwendet wird, muss er zum Schutz vor Staub und Kratzern in der Tragetasche aufbewahrt werden. VORSICHT Verwenden Sie in der Nähe des Projektors keine brennbaren Lösungsmittel oder Spraydosen. Beim Lösen des Netzkabels kann eine Explosion oder ein Brand ausgelöst...
  • Seite 61: Lampe Wechseln

    Wartung und Reinigung Lampe wechseln Wenn die Projektionslampe des Projektors das Ende Oberes Gerätebedienfeld ihrer Nutzungsdauer erreicht, erscheint das Symbol Lampe wechseln auf dem Bildschirm, und die LAMP REPLACE-Anzeige leuchtet gelb. In diesem Fall muss die Projektionslampe möglichst bald durch LAMP REPLACE- eine neue ersetzt werden. Die Zeit, nach der die Anzeige LAMP REPLACE-Anzeige leuchtet, ist abhängig vom Lampenmodus. Lampenaustausch-Symbol Hinweis: • W enn die Anzeige-Funktion ausgeschaltet ist Aus (Seite 46), sowie während der Funktionen "Standbild" (Seite 5) und "Kein Bild" (Seite 6) wird das Symbol Lampe wechseln nicht angezeigt. VORSICHT VORSICHT Lassen Sie den Projektor mindestens 45 Minuten Die Lampe darf nur gegen eine Lampe des abkühlen, bevor Sie die Lampenabdeckung öffnen. gleichen Typs ausgetauscht werden. Lassen Das Projektorinnere kann sehr heiß werden. Sie die Lampe nicht fallen und berühren Sie das Lampenglas nicht! Das Glas kann springen und Verletzungen hervorrufen. VORSICHT Wenn Sie die Lampe eines an der Decke montierten Projektors austauschen, sollten Sie immer davon ausgehen, dass die Lampe zerbrochen ist, und daher seitlich von der Lampenabdeckung stehen und nicht direkt darunter. Nehmen Sie vorsichtig die Lampenabdeckung ab. Es können kleine Glassplitter herausfallen, wenn Sie die Lampenabdeckung abnehmen. Sollten kleine Glasstücke in Ihre Augen oder in Ihren Mund gelangen, wenden Sie sich sofort an einen Arzt. Lampenabdeckung Ersetzen Sie die Lampe nach dieser Vorgehensweise. Schließen Sie das Netzkabel ab. Lassen Sie den Projektor für mindestens 45 Minuten abkühlen.
  • Seite 62: Ersatzlampe Bestellen

    Wartung und Reinigung ERSATZLAMPE BESTELLEN Eine Ersatzlampe können Sie bei Ihrem Händler bestellen. Sie benötigen dazu für den Fachhändler die folgenden Angaben. • Modellnummer Ihres Projektors : PLC-WK2500 • Typnummer der Ersatzlampe : POA-LMP142 (Ersatzteil-Nr. 60 349 758) SICHERHEITSHINWEISE ZUR HANDHABUNG DER LAMPE In diesem Projektor wird eine Hochdrucklampe verwendet, deshalb muss die Lampe sorgfältig behandelt werden. Bei einer falschen Handhabung besteht die Gefahr eines Unfalls, von Verletzungen oder eines Brandes. • Die Lebensdauer der Lampe kann von Lampe zu Lampe unterschiedlich sein und hängt von der Betriebsumgebung ab. Es gibt keine Gewährleistung dafür, dass alle Lampen die gleiche Lebensdauer aufweisen. Einige Lampen können schon nach kürzerer Zeit defekt oder verbraucht sein, als vergleichbare Typen. • Falls der Projektor durch Aufleuchten der LAMP REPLACE-Anzeige anzeigt, dass die Lampe ausgetauscht werden muss, so müssen Sie die Lampe UNMITTELBAR nach dem Abkühlen des Projektors austauschen. (Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt "Lampe wechseln" dieser Bedienungsanleitung genau). Bei weiterer Verwendung der alten Lampe bei leuchtender LAMP REPLACE-Anzeige besteht ein erhöhtes Explosionsrisiko der Lampe. • Eine Lampe kann auf Grund von Vibrationen, Stößen oder Alterung beim Erreichen der Lebensdauer explodieren. Das Explosionsrisiko hängt von der Umgebung und den Bedingungen ab, in welchen der Projektor und die Lampe verwendet werden. SOLLTE DIE LAMPE EXPLODIEREN, MÜSSEN DIE FOLGENDEN VORSICHTSMAßNAHMEN GETRAusEN WERDEN. Falls die Lampe explodiert, muss der Netzstecker des Projektors sofort aus der Steckdose gezogen werden. Wenden Sie sich zur Überprüfung des Geräts und zum Austauschen der Lampe an einen autorisierten Kundendienst. Kontrollieren Sie außerdem, dass sich in der Nähe des Projektors keine Glassplitter befinden, die durch die Belüftungsöffnungen ausgetreten sind. Entfernen Sie eventuell vorhandene...
  • Seite 63: Anhang

    Anhang Fehlersuche Überprüfen Sie bei einem auftretenden Problem zuerst, ob Sie die Störung anhand der nachstehenden Fehlersuchtabelle beheben können, bevor Sie Ihren Händler oder einen Kundendienst anrufen. – K ontrollieren Sie, ob der Projektor richtig an die Peripheriegeräte angeschlossen ist, wie auf den Seiten 4-6 beschrieben. – Kontrollieren Sie, ob alle Geräte an einer Netzsteckdose angeschlossen und eingeschaltet sind. – Falls der Projektor von einem Computer angesteuert wird und kein Bild erscheint, starten Sie den Computer erneut. Problem: – Lösungen Kein Strom – D en Netzstecker des Projektors an einer Netzsteckdose anschließen. – Kontrollieren Sie, ob die POWER-Anzeige rot leuchtet. – W arten Sie, bis die POWER-Anzeige nicht mehr blinkt, bevor Sie den Projektor erneut einschalten. Der Projektor kann erst wieder eingeschaltet werden, wenn die POWER-Anzeige rot leuchtet. Siehe Seite 8. – Ü berprüfen Sie die WARNING-Anzeige. Wenn die WARNING-Anzeige rot leuchtet, kann der Projektor nicht eingeschaltet werden. Siehe Seite 58. – Die Projektionslampe kontrollieren.Siehe Seite 6. – Heben Sie die Tastatursperre für den Projektor auf. Siehe Seite 53. Das Startbild wird nicht angezeigt. – Kontrollieren Sie, ob in der Funktion A nzeige die Funktionen Aus oder Countdown ausgewahlt wurden. Siehe Seite 46. Das Startbild entspricht nicht – Stellen Sie sicher, dass in der Funktion Logo (Auswahl) nicht Benutzer oder der Voreinstellung . Aus als Standardeinstellung gewählt wurde. Siehe Seite 46. Eingangssignal schaltet automatisch um – Stellen Sie sicher, dass die Eingangssuche richtig eingestellt wurde (oder schaltet nicht automatisch um).
  • Seite 64 Anhang Kein Bild – D ie Anschlüsse zwischen dem Computer oder dem Videogerät und dem Projektor kontrollieren.Siehe Seiten 4-6. – K ontrollieren Sie, ob das Eingangssignal des Projektors richtig vom Computer ausgegeben wird. Für einige Laptop-Computer muss die Einstellung für den Monitorausgang beim Anschließen an Projektoren geändert werden. Für diese Einstellung wird auf die Bedienungsanleitung des Computers verwiesen. – N ach dem Einschalten des Projektors wird das Bild erst nach ungefähr 30 Sekunden projiziert. Siehe Seite 8. – Ü berprüfen Sie das Eingangssignal, das Farbsystem, das Videosystem oder den Computersystemmodus. – S orgen Sie dafür, dass die Umgebungstemperatur nicht den spezifizierten Betriebstemperaturbereich unter- oder überschreitet (5˚C–35˚C). – W enn die Funktion Kein Bild aktiv ist, kann das Bild nicht angezeigt werden. Drücken Sie die NO SHOW-Taste oder eine andere Taste auf der Fernbedienung. Kein Ton – Den Kabelanschluss der Toneingangsquelle überprüfen. – Die Tonquelle einstellen. – Die Taste VOLUME+ drücken. Siehe Seite 4. – Die MUTE-Taste drücken. Siehe Seite 4. – W enn der Anschluss AUDIO OUT belegt ist, wird der eingebaute Lautsprecher des Projektors ausgeschaltet.
  • Seite 65 Anhang Das Bild ist verzerrt oder – K ontrollieren Sie die Einstellung PC-Anpassung oder Format läuft weg. Bild und stellen Sie diese richtig ein. Siehe Seiten 30-3, 34-35. Das Dialogfenster PIN-Code – D ie PIN-Code Sperre ist eingestellt. Geben Sie den PIN-Code erscheint beim Starten. ("34" oder die von Ihnen eingestellten Zahlen) ein. Siehe Seiten 9 bzw. 53-54. Fernbedienung funktioniert – Die Batterien prüfen. nicht. – S tellen Sie sicher, dass sich zwischen dem Projektor und der Fernbedienung keine Hindernisse befinden. – A chten Sie darauf, für die Bedienung des Projektors mit der Fernbedienung nicht zu weit vom Gerät entfernt zu stehen. Die maximale Reichweite beträgt 5 Meter. – S tellen Sie sicher, dass der Code der Fernbedienung mit dem Code des Projektors übereinstimmt. Siehe Seite 5. – H eben Sie die Funktion Tastatursperre für die Fernbedienung auf. Siehe Seite 53. Anzeige blinkt oder leuchtet – P rojektorstatus überprüfen. Beachten Sie dabei den Abschnitt auf. "Anzeigen und Projektorstatus". Siehe Seite 69.
  • Seite 66 Anhang WARNUNG: Für den Betrieb des Projektors wird Hochspannung verwendet. Das Gehäuse darf deshalb nicht geöffnet werden. Falls sich die Störung nicht beheben lässt, wenden Sie sich an an den Händler, bei dem Sie den Projektor gekauft haben, oder an das Kundendienstzentrum. Geben Sie die Modellbezeichnung an und erläutern Sie das Problem. Wir können Ihnen bei der Behebung des Problems behilflich sein. Mit dem Symbol CE wird angegeben, dass Dieses Symbol auf dem dieses Gerät den Richtlinien der Europäischen Modellschild bedeutet, dass Gemeinschaft (EU) entspricht. das Gerät bei Underwriters Laboratories Inc. aufgelistet ist. Das Gerät erfüllt die strikten Sicherheitsanforderungen von U.L. bezüglich Brandgefahr, Unfallgefahr und elektrischen Verwendung von Pixelworks ICs Gefahren.
  • Seite 67: Menüstruktur

    Anhang Menüstruktur Computer-Eingang/Videoeingang Einstellung Sprache 0 Sprachen verfügbar. RGB Computer  Eingang Component Menü position RGB (Scart) Eingangssuche Auto-Setup Aus/Ein/Ein S-Video Auto PC-Anpassung. Ein/Aus Computer  Automat. Trapezkorrektur Auto Manuell Video Hintergrund Blau/Benutzer/Schwarz Anzeige Aus/Ein/Countdown aus Logo Logoauswahl Lautstärke 0-63 Voreinstellung Ein/Aus Stumm Benutzer Mikro Ein/Aus Aufzeichnen 0-63 Mikro-Lautst. Ja/Nein Standby Mikro-Ausg.
  • Seite 68 Anhang Computereingang Videoeingang System () SVGA  System Auto Modus  080i Modus  035i - - - - 70p * D ie im Menü System angezeigten Systeme 575p variieren je nach Eingabesignal. 480p 575i PC-Anpassung 480i Auto PC-Anpassung System Fine sync. 0–3 Auto Total dots Horizontal SECAM Vertikal NTSC PC-Konfiguration NTSC 4.43 Clamp PAL-M Displayfläche H PAL-N Displayfläche V Ja/Nein Reset Lösch-Modus Modus ...
  • Seite 69: Anzeigen Und Projektorstatus

    Anhang Anzeigen und Projektorstatus Kontrollieren Sie die Anzeigen für den Projektorzustand. Anzeigen LAMP Projektorzustand POWER WARNING REPLACE rot / grün gelb Der Projektor ist ausgeschaltet. (Das Netzkabel ist nicht angeschlossen). Der Projektor befindet sich im Standby-Modus. Drücken Sie  die ON/STAND-BY-Taste, um den Projektor einzuschalten. Der Projektor arbeitet funktionsgemäß.  Der Projektor bereitet den Standby-Modus vor oder die Projektionslampe wird abgekühlt. Der Projektor kann nicht  eingeschaltet werden, bis die Kühlung abgeschlossen ist und die POWER-Anzeige zu blinken aufhört. Der Projektor befindet sich im Energiesparmodus  (Automatische Lampenabschaltung). Die Temperatur im Projektor ist abnorm hoch. Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden. Wenn der Projektor abgekühlt ist und die Temperatur sich wieder normalisiert hat,  hört die POWER-Anzeige zu blinken auf und der Projektor kann wieder eingeschaltet werden. (Die WARNING-Anzeige blinkt weiter). Der Projektor hat sich genügend abgekühlt und die Temperatur sich normalisiert. Beim Einschalten des  Projektors hört die WARNING-Anzeige auf zu blinken. Filter kontrollieren und reinigen. Der Projektor befindet sich in einem abnormalen Zustand und kann nicht eingeschaltet werden. Stecken Sie das Netzkabel aus, schließen Sie es erneut an und schalten Sie ...
  • Seite 70: Spezifikation Kompatibler Computer

    Anhang Spezifikation kompatibler Computer Grundsätzlich nimmt dieser Projektor alle Signale von Computern an, die Signale mit den untenstehenden V- und H- Frequenzen und einer Taktrate von unter 40 MHz ausgeben. W enn diese Modi ausgewählt werden, kann die PC-Anpassung des Projektors unter Umständen eingeschränkt sein. H-Freq, V-Freq, H-Freq, V-Freq, BILDSCHIRMANZEIGE AUFLÖSUNG BILDSCHIRMANZEIGE AUFLÖSUNG (kHz) (Hz) (kHz) (Hz) VGA  640 x 480 3,47 59,88 SXGA 5 80 x 04 63,74 60,0 VGA  70 x 400 3,47 70,09 SXGA 6 80 x 04 7,69 67,9 VGA 3 640 x 400 3,47 70,09 SXGA 7 80 x 04 8,3 76,07...
  • Seite 71: Technische Daten

    Anhang Technische Daten Mechanische Daten Projektor-Typ Multimediaprojektor Abmessungen (B x H x T) 333,5mm x 0,0mm x 47,0mm (Überstehende Teile nicht mitgerechnet) Nettogewicht ,9 kg Fußeinstellung 0˚ bis 10˚ Displayauflösung LCD-Panel 0,59"-TFT Aktivmatrix-LCD, 3 Displaypanels Displayauflösung .80 x 800 Punkte Anzahl Pixel .04.000 (.80 x 800 Panels) Signalkompatibilität Farbsystem PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M und PAL-N SD/HDTV-Signal 480i, 480p, 575i, 575p, 70p, 035i, und 080i Eingangsabtastfrequenz H-Sync. 5 kHz-00 kHz, V-Sync. 50–00 Hz Optische Informationen Projektionsbildgröße (Diagonale) Einstellbar von 40" bis 300" Bildwurfweite ,m - ,m Projektionslinse F ,0 - ,5 Objektiv mit f 8,38 mm - ,06 mm mit manuellem Zoom und Fokus Projektionslampe 5 W Schnittstelle Videoeingangsbuchsen RCA-Typ x  Audioeingangsbuchse RCA-Typ x  Computer In /S-Video In/Component In Minibuchse (Stereo) x ...
  • Seite 72: Optionale Teile

    Anhang Zubehör Handbuch (CD-ROM) Kurzanleitung Netzkabel Ferndienung und Batterien VGA-Kabel Objektivabdeckung mit Band PIN-Code-Aufkleber Ferritkern Filterabdeckung für Deckenmontage ● Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten. ● L CD-Panels werden mit größter Sorgfalt und nach höchsten Standards hergestellt. Mindestens 99,99 % der Bildpunkte sind fehlerfrei, bei einer geringen Anzahl (weniger als 0,0 %) können wegen den Eigenschaften des LCD-Panels Fehler auftreten. Optionale Teile Die unten aufgelisteten Teile sind optional verfügbar. Bei der Bestellung dieser Teile geben Sie den Teilenamen und Modellnummer an den Verkäufer weiter. Modell-Nr. COMPONENT-VGA-Kabel : POA-CA-COMPVGA S-Video-VGA-Kabel : POA-CA-VGAS SCART-VGA-Kabel : POA-CA-SCART VGA-Kabel (10 m) : KA-MC-DB0 Weiche Tragetasche : POA-CAC-VCL...
  • Seite 73: Hinweis Zu Pj Link

    Anhang Hinweis zu Pj Link Dieser Projektor erfüllt die Norm PJLink Standard Class  der JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association). Dieser Projektor unterstützt alle in der Norm PJLink Class  definierten Befehle und ist für diese Norm PJLink Standard Class  zertifiziert. Das PJ-Link-Passwort finden Sie der Bedienungsanleitung "Netzwerkeinstellung und -bedienung." Projektor-Eingang Projektor-Eingang Parameter RGB  Component RGB 3 Computer  RGB (Scart) RGB 5 S-Video RGB 4 Computer  RGB  Video Video VIDEO  PJLink ist ein eingetragenes Warenzeichen von JBMIA und ein angemeldetes Warenzeichen in einigen anderen ALändern. Anbringen des Filterdeckels am Projektor Der mitgelieferte Filterdeckel soll die Zur Deckenhalterung Ansammlung von Staub im Filter verhindern, wenn der Projektor an der Decke montiert wird. Befestigungskabel (nicht mitgeliefert) D rehen Sie den Projektor um. Bringen Sie den Filterdeckel wie in der Abbildung unten gezeigt an. Loch Befestigen Sie den Projektor gemäß der Filterdeckel mit der Deckenhalterung mitgelieferten (mitgeliefert) Bedienungsanleitung an der Deckenhalterung.
  • Seite 74: Anschlussbelegungen

    Anhang Anschlussbelegungen COMPUTER IN 1/S-VIDEO IN/COMPONENT IN Anschluss: Analog-RGB (Mini-D-Sub 15-polig) 9 +5V Spannung 1 Rot/Cr/S-C Eingang 2 Grün/Y/S-Y Eingang 10 Masse (Vert. sync.) 3 Blau/Cb/--- Eingang 11 Masse (Erde) ----- 12 DDC Daten 5 Masse (Horiz.sync.) 13 Horiz. sync. Eingang / Ausgang (Composite H/V sync.) 6 Masse (Rot) 14 Vert. sync 7 Masse (Grün) 15 DDC Takt 8 Masse (Blau) COMPUTER IN 2/MONITOR OUT (ANALOG) Anschluss: Analog-RGB (Mini-D-Sub 15-polig) 9 ----- 1 Rot Ein-/Ausgang 2 Grün Ein-/Ausgang 10 Masse (Vert. sync.) 3 Blau Ein-/Ausgang 11 -----...
  • Seite 75: Notiz Für Nummer Des Pin-Code

    Anhang Notiz für Nummer des PIN-Code Notieren Sie in der unteren Spalte die PIN-Codenummer und bewahren Sie dieses Handbuch sicher auf. Falls Sie die Nummer verloren oder vergessen haben und den Projektor nicht mehr steuern können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. PIN-Code Sperre Nr. Werkseitige Grundeinstellung:   3 4* Logo-PIN-Code Sperre Nr. Werkseitige Grundeinstellung: 4 3  * *Wird die vierstellige Nummer geändert, wird die Werkseinstellung ungültig. Falls der Projektor mit einem PIN-Code gesperrt ist: Bringen Sie das nachstehende Schild (mitgeliefert) an einer gut sichtbaren Stelle am Projektorgehäuse an, falls der Projektor mit einem PIN-Code gesperrt ist.
  • Seite 76: Abmessungen

    Anhang Abmessungen Gerät: mm Schraublöcher für die Deckenmontage Schraubentyp: M4 Tiefe: ,0 247,0 105,6 24,0 138,0 122,2 114,0 80,2 20,7 98,1 40,7 122,3 88,7 126,3 79,6 46,2 31,7 64,6 85,4 83,8...
  • Seite 77 KKAC-D...

Inhaltsverzeichnis