Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

USER'S GUIDE
COLOR MONITOR
Model No : 532X
http://display.dwe.co.kr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daewoo 532X

  • Seite 1 USER’S GUIDE COLOR MONITOR Model No : 532X http://display.dwe.co.kr...
  • Seite 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION 1. Read all of these instructions. 12. For added protection for this RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT monitor during a lightning storm, 2. Save these instructions for later use. or when it is left unattended and This equipment has been tested and found to comply with the limits unused for long periods of time, NOTE :...
  • Seite 3 Achten Sie darauf, daß das Gerät nur in eine 230V Schuko-Steckdose eingesteckt wird. We, Manufacturer / Importer • Die Steckdose sollte jederzeit frei zugänglich sein um bei einem evtl. DAEWOO ELECTRONICS CO., Ltd auftretenden Notfall das Gerät schnell vom Netz zu trennen. 541, 5-Ga, Namdaemoon-Ro, Jung-Gu • Seoul, Korea Achten Sie desweiteren darauf, daß...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ............5 monitor and must be easily accessible. Specifications ................9 ® As an ENERGY STAR Partner, Daewoo Electronics Co., Ltd. has Factory Preset Timings ............9 ® determined that this product meets the Energy Star guidelines for energy efficiency.
  • Seite 5: Introduction

    INTRODUCTION PRODUCT FEATURES This manual explains how to correctly install, operate, and get • The convenient and user-friendly on-screen display allows for the best performance from your monitor. Please read this user’s easy and accurate adjustments of horizontal and vertical screen guide carefully before installing your monitor, then keep it near size and position, geometry, and screen color.
  • Seite 6: Setup

    SETUP CONNECTING THE SIGNAL CABLE AND POWER CORD INSTALLING THE TILT/SWIVEL STAND 1. Turn off the computer and monitor. 1. Ensure that the power is off to the monitor. 2. Connect the 15 pin D-sub connector to the output port of the 2.
  • Seite 7: Operation & Adjustment

    OPERATION & ADJUSTMENT Key Process Control Panel MENU MENU • Move cursor to the right window on the OSD window. • Increase the value of any selected function. MENU MENU • Move cursor to the left window on the OSD window. •...
  • Seite 8 OSD Functions ICON CONTROL FUNCTION ICON CONTROL FUNCTIONS Adjust the left and right margins for more Display horizontal & vertical frequency PINCUSHION STATUS convex or more concave margins. and polarity. Adjust the trapezoid of the screen by Adjust the horizontal picture moire TRAPEZOID H.
  • Seite 9: Specifications

    SPECIFICATIONS TROUBLESHOOTING CDT Size 15-inch Symptom Check Diagonal visible image area 14-inch Dot Pitch 0.28 mm No picture. Check if power switch and computer power switch Synchronization Horizontal 30 - 54 KHz are in the on position. Vertical 50 - 160 Hz Check if the signal cable is correctly connected to Plug and Play DDC1/2B/CI...
  • Seite 10 S/N:9978630400A...
  • Seite 11 TABLE DES MATIERES INTRODUCTION Introduction ................1 Ce manuel décrit les procédures d’installation et d’utilisation de votre écran et indique comment optimiser ses performances. Résumé des caractéristiques ..........2 Lisez toutes les sections du manuel attentivement avant d’installer l’écran et gardez-le à portée de main pour pouvoir y Installation ................
  • Seite 12: Résumé Des Caractéristiques

    INSTALLATION RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES INSTALLATION DU SOCLE ORIENTABLE • À la fois pratique et convivial, l’affichage à l’écran permet de régler facilement et précisément la dimension et la position 1. Mettez l’écran hors tension. horizontale ou verticale, la géométrie et la couleur de l’affichage.
  • Seite 13: Raccordement Du Câble Du Signal Et Du Cordon D'alimentation

    OPERATION ET AJUSTEMENT RACCORDEMENT DU CABLE DU SIGNAL ET DU CORDON D’ALIMENTATION Panneau de réglage 1. Mettez l’ordinateur et l’écran hors tension. 2. Reliez le connecteur 15 broches à la sortie vidéo de votre ordinateur. 3. Serrez les vis du connecteur. 4 Reliez le cordon d’alimentation secteur au connecteur •...
  • Seite 14 Fonctions de OSD Séquences de touches ICONE REGLAGE FONCTION MENU Règle les marges de gauche ou de droite pour des marges plus convexes ou plus COUSSIN concaves. Règle le trapézoide de l’écran en MENU déplaçant les lignes vers l’interieur ou TRAPÈZE vers l’extérieur.
  • Seite 15: Spécifications

    SPECIFICATIONS Taille de CDT 15 pouces ICONE REGLAGE FONCTION Zones d’affichag 14 pouces Préserve le moniteur des effets Densité des points 0.28 mm magnétiques indésirables pouvant Synchronisation Horizontale 30 - 54 KHz DÉMAGNÉTISER provoquer une couleur de mauvaise qualité. Verticale 50 - 160 Hz Prêt à...
  • Seite 16: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Solutions Rien ne s’affiche. L’ordinateur et l’écran sont-ils sous tension?. Le câble vidéo est-il correctement relié à la carte vidéo? Les broches des connecteurs sont-elles tordues? L’ordinateur fonctionne-t-il en mode économie d’énergie? Le voyant L’écran est-il sous tension. d’alimentation ne s’allume pas.
  • Seite 17: Einleitung

    INHALT EINLEITUNG Einleitung ................. 1 In dieser Bedienungsanleitung wird Ihnen erklärt, wie Sie den Monitor korrekt installieren, in Betrieb nehmen und die Produktmerkmale..............2 Möglichkeiten des Monitors vollständig nutzen. Lesen Sie diese Installation ................Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie den Monitor installieren, und halten Sie sie anschließend als schnelle Installation des Schwenk/Neige-Fußes .......
  • Seite 18: Produktmerkmale

    INSTALLATION PRODUKTMERKMALE INSTALLATION DES SCHWENK/NEIGE-FUßES • Mit Hilfe des praktischen und benutzerfreundlichen OSD können horizontale und vertikale Bildschirmgröße und- 1. Gerät ausschalten. position, Bildschirmgeometrie und-farbe leicht und genau eingestellt werden. 2. Legen Sie den Monitor vorsichtig mit der Unterseite nach oben hin.
  • Seite 19: Anschließen Des Signalkabels Und Netzkabel

    BETRIEB UND EINSTELLUNG ANSCHLIEßEN DES SIGNALKABELS UND NETZKABEL Kontrolle Tafel 1. Computer und Monitor ausschalten. 2. Die 15-polige D-Sub-Steckverbindung an der Ausgangs- schnittstelle der Videokarte Ihres Computers anschließen. 3. Schrauben des Steckers anziehen. 4. Das Netzkabel an der Buchse auf der Rückseite des Monitors •...
  • Seite 20 OSD Funktionen Taste Prozeß SYMBOL KONTROLLE FUNKTION MENU Stellen Sie den linken und rechten Rand KISSENFORM zur Erzielung konvexerer oder konkaverer Ränder ein. Stellen Sie das auf dem Bildschirm TRAPEZFORM befindliche Trapez durch Nachinnen-bzw Nachaußenbewegen der Linien ein. MENU Stellen Sie das Parallelogramm ein, wenn PARALLELO sich der Bildschirm nach links oder rechts -GRAMM...
  • Seite 21: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN CDT Größe 15 Zoll SYMBOL KONTROLLE FUNKTION Sichtbarer Bereich 14 Zoll Durch die Entmagnetisierung wird jeder unerwünschte Magnetismus vermieden, Bildschirmpunkte 0.28 mm ENTMAGNET der zu Farbverunreinigungen führen Synchronization Horizontal 30 - 54 KHz könnte. Vertikal 50 - 160 Hz Stimmen Sie horizontale &...
  • Seite 22: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Symptom Kontrolle Symptom Kontrolle Kein Bild. Kontrollieren, ob Monitor und Computer eingeschaltet Unscharfes Bild. Kontrast und Helligkeit einstellen. sind. Entmagnetisierung einmal durchführen. Kontrollieren, ob das Videokabel ordnungsgemäß am Computer angeschlossen wurde. Ecken des Stellen Sie eine Geometrie-Kontrolle (Kissenform, verfügbaren Trapezform..).
  • Seite 23 CONTENIDO INTRODUCCION Introducción ................1 Este manual explica como hacer una instalacion correcta, operarlo y obtener el mejor rendimiento de su monitor. Por favor Características del Producto..........2 lea este manual del usuario cuidadosamente antes de instalar su Setup ..................monitor, y despues guarde su manual cerca de su monitor, para una rapida referencia.
  • Seite 24: Características Del Producto

    SETUP CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO INSTALACION DE LA BASE INCLINATORIA/ • GIRATORIA La conveniencia, el desplegado en la pantalla permite ajustes con facilidad y exactitud del horizontal, tamaño y posicion, geometria y color de la pantalla 1. Asegúrese de que el monitor este apagado. •...
  • Seite 25: Conectando El Cable De Señal D-Sub Yvoltaje

    OPÉRACION Y AJUSTE CONECTANDO EL CABLE DE SEÑAL D-SUB Y VOLTAJE Tablero de mandos 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Conecte el conector de 15 pins D-Sub al puerto de la salida de tarjeta de video de su computadora. 3.
  • Seite 26 OSD Funcións Proceso importante ICONO CONTROL FUNCION MENU Ajusta los márgenes de la izquierda y la derecha para obtener márganes más ACERICO cóncavos o convexos. Ajusta el trapezoide de la pantalla TRAPEZOIDE moviendo las líneas hacia adentro o hacia MENU afuera.
  • Seite 27: Especificaciónes

    ESPECIFICACIONES Tamaño de CDT 15 pulgadas ICONO CONTROL FUNCION Imagen visualizable 14 pulgadas La desmagnetización mantiene el monitor Espaciamiento de puntos 0.28 mm libre de cargas magnéticas no deseadas DESMAGNETI -ZAR que pueden producir impurezas en el Sincronización Horizontal 30 - 54 KHz color.
  • Seite 28: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMA Síntoma Revisión No imagen. Revise si el interruptor de voltaje y el de la computadora estan encendidos. Revise si el cable de señal esta correctamente conectado a la tarjeta de video. Revise si las puntas del conector D sub no estan doblados. Revise si la computadora esta en el modo de ahorro de energia.

Inhaltsverzeichnis