Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SPM GT1 Touch Gebrauchs- Und Wartungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GT1 Touch:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GT1 и GT2
Touch
Руководство по эксплуатации
Стр.2
Gebrauchs- und Wartungsanleitung
Seite 26
Operator's manual
Page 50
Дата выпуска: Сентябрь, 2013
5
Pag. : 1/76
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SPM GT1 Touch

  • Seite 26 – auch auszugsweise – ist untersagt. Die Beschreibungen und Abbildungen beziehen sich auf die spezifische, in diesem Handbuch behandelte Maschine/Anlage. SPM DRINK SYSTEMS behält sich das Recht vor, jederzeit alle als notwendig erachteten Änderungen an der Serienproduktion vorzunehmen. Die vorliegende Anleitung ist integrierender Bestandteil der Lieferung und muss aufmerksam durchgelesen werden, um einen korrekten Gebrauch im Sinne der grundlegenden Sicherheitsvorschriften zu ermöglichen;...
  • Seite 27: Wichtige Hinweise Und Tipps

    werden, an denen es durch qualifiziertes 1. WICHTIGE HINWEISE UND Personal überwacht werden kann. TIPPS 2. AUSSTATTUNG DES GERÄTES Die vorliegende Gebrauchs- und Wartungs- In der Ihnen ausgelieferten Verpackung anleitung ist integrierender Teil des finden Sie: Produktes: Bitte für späteres Nachschlagen aufbewahren.
  • Seite 28: Technische Spezifikationen

    Vermeiden Sie es, das Gerät - auf den Kopf zu stellen GTT2 - mit Seilen o. Ä. zu ziehen Höhe 65 mm - mit Hubgurten oder -seilen anzuheben Breite 45 mm - und seine Verpackung Vibrationen oder Stößen Tiefe 42,5 mm auszusetzen.
  • Seite 29: Aufstellung

    6. AUFSTELLUNG NUR FÜR WARTUNGSPERSONAL Die Installation und die späteren Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von einer im Gebrauch des Gerätes geschulten Fachkraft unter Beachtung der einschlägigen Vorschriften ausgeführt werden. a) Das Gerät auspacken und auf eventuelle Transportschäden untersuchen (Abb. 1). Die Originalverpackung für die Winterlagerung aufbewahren.
  • Seite 30: Anschluss An Das Stromnetz

    7. ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ NUR FÜR WARTUNGSPERSONAL Bevor Sie den Stecker an das Stromnetz anschließen (vgl. Beschreibung im vorausgehenden Abschnitt), beachten Sie zu Ihrer Sicherheit folgende Vorsichtsmaßnahmen: - Vergewissern Sie sich, dass das bauseitige Stromnetz, an welches das Gerät angeschlossen werden soll, den Anforderungen der einschlägigen Sicherheitsvorschriften entspricht und zuverlässig geerdet ist (Abb.
  • Seite 31: Inbetriebnahme

    8. INBETRIEBNAHME !ACHTUNG! VOR DER INBETRIEBNAHME DER MASCHINE IST DIE IN KAPITEL 10 BESCHRIEBENE REINIGUNG UND DESINFEKTION AUSZUFÜHREN. - Verdünnen und mischen Sie das Konzentrat oder Pulver nach den Herstellerangaben in einem getrennten Behälter mit Wasser oder Milch (siehe Abb. 4). HINWEIS: Als Produkt wird das mit Wasser oder Milch angerührte Konzentrat für Softeis, Eiscremes, Sorbets, kalte Cremes,...
  • Seite 32 - Beim Einschalten der Maschine erscheint das Haupt- Auswahlmenü (Abb. 7). Bei Betätigung einer der Tasten für die eingestellten Produkte wird die Zubereitungsphase dieses Produkts eingeleitet (beispielsweise SPEISEEIS) und die Maschine arbeitet aufgrund der Parameter, die MENÜ für das gewählte Produkt voreingestellt wurden. SOFTEIS SOFTEIS !ACHTUNG!
  • Seite 33 � DEFROST” Durch Betätigen dieser Taste wird die Phase „DEFROST“ eingeleitet. MENÜ 20 upm - 9.5 Diese Funktion ist während der Nacht hilfreich. Generell wird eine niedrigere Drehgeschwindigkeit und eine höhere Temperatur eingestellt, um den Stromverbrauch zu reduzieren, gleichzeitig jedoch das Produkt NACHTMODUS zu kühlen, um zu vermeiden, dass es schlecht wird.
  • Seite 34: Änderung Der Produktparameter Während Des Betriebs

    Wichtig: Die Maschine während der HERSTELLUNG, der KONSERVIERUNG und während der DEFROST- Phase weder mit Wasser noch mit Desinfektionsmittel betreiben, da andernfalls die Bauteile des Mischers geschädigt werden könnten. - Wenn das Produkt seine gewünschte Konsistenz erreicht hat, einen Becher unter den Ausgabehahn halten und den Hebel wie in Abb.11 gezeigt nach unten ziehen.
  • Seite 35 Die Parameter-Seite, die angezeigt wird, ist in Abb. 12 dargestellt. GESCHWINDIGKEIT TEMPERATUR °C HERSTELLUNG (Abb. 13): einstellbar sind die Geschwindigkeit und die Temperatur für diese -9.5 Phase. ZURÜCK Abb. 13 GESCHWINDIGKEIT SEKUNDEN ENTNAHME (Abb. 14): einstellbar sind Geschwindigkeit und Dauer der Entnahme. ZURÜCK Abb.
  • Seite 36: Einstellungen

    Sofern vor dem Betrieb der Maschine besondere Parameter eingestellt werden sollen, muss EINSTELLUNGEN gleich nach dem Einschalten der Maschine das EINGABE- Menü (Abb. 7) aufgerufen und das SOFTEIS SOFTEIS Produkt gewählt werden, dessen Parameter geändert werden sollen (Abb. 17). YOGHURT SORBET MASCHINE SHAKE...
  • Seite 37 UHRZEIT START ENTFROSTEN (Abb. 21): Hier STUNDEN START ENTFROSTEN kann die Uhrzeit für den Beginn des automatischen Entfrostens eingestellt werden. MINUTEN START ENTFROSTEN ZURÜCK Ab. 21 UHRZEIT STOPP ENTFROSTEN (Abb. 22): Hier kann die Uhrzeit für das Ende des STUNDEN STOPP ENTFROSTEN automatischen Entfrostens eingestellt werden.
  • Seite 38: Tägliche Reinigung Und Desinfektion

    9. TÄGLICHE REINIGUNG UND DESINFEKTION Um einen stets einwandfreien Betrieb in Weder der Maschinenhersteller noch der Erfüllung der einschlägigen Gesundheits- und Hersteller des verwendeten Softeis-Konzentrats Hygienevorschriften zu gewährleisten, ist eine können für eventuelle direkte oder indirekte regelmäßige und sorgfältige Ausführung der Personenschäden haftbar gemacht werden, die nachfolgend beschriebenen Reinigung und auf eine –...
  • Seite 39 - Den Behälter so weit wie möglich von Produktresten befreien. Die Maschine mithilfe des Hauptschalters abschalten. - Nachdem der Anschlag mithilfe des zugehörigen Schlüssels (Abb. 23) entfernt wurde, zunächst den Sicherheitsdeckel und dann den darunter liegenden Deckel abnehmen, wie in Abb. 24 dargestellt. Abb.
  • Seite 40 Achtung Um Stromschlaggefahr und einen versehentlichen Kontakt mit Bewegungsteilen während der Zerlegung und des Zusammenbaus zu vermeiden, prüfen Sie, ob alle Schalter auf OFF stehen und der Netzstecker gezogen ist. - Deaktivieren Sie den Hauptschalter A an der rechten Maschinenseite und trennen Sie das Abb.
  • Seite 41 - Schrauben Sie den Befestigungsmutter in Pfeilrichtung ab (Linksgewinde) und entnehmen Sie das Rührwerk und die Dichtungen (Abb. 31). Ziehen sie die Tropfschale gegen Außen zu um Abb. 31 sie zu abmontieren (Abb. 32). - Waschen Sie alle Bauteile sorgfältig mit heißem Wasser und Geschirrspülmittel.
  • Seite 42 Nach der gründlichen Reinigung und Desinfektion können die Komponenten wieder zusammen- und eingebaut werden. Die korrekte Montage des Gerätes ist sehr wichtig, um seine Dichtheit zu gewährleisten und mögliche Schäden durch austretendes Produkt zu verhindern. Für den Zusammenbau des Gerätes ist ein zugelassenes Schmiermittel erforderlich (Vaseline).
  • Seite 43 - Um die Montage zu erleichtern, empfehlen wir, die Stelle der Behälterrückseite, die an der Dichtung anliegt, mit sauberem Wasser oder Lebensmittelfett (Vaseline) zu befeuchten (siehe Abb. 37). Abb. 37 - Setzen Sie den Behälter in seine Aufnahme ein und prüfen Sie, ob er passgenau an seiner Dichtung anliegt (siehe Abb.
  • Seite 44 STERILISATION Falls die Maschine nach einer gründlichen Reinigung und Desinfektion (vgl. Kap. 10) für einige Tage nicht benutzt wurde, muss sie wie nachstehend beschrieben sterilisiert werden. - Nehmen Sie zuerst den Hauptdeckel und dann den Behälterdeckel ab. - Füllen Sie den Behälter mit Wasser und einem für Lebensmittel zugelassenen Desinfektions- mittel, dessen genaue Dosierung den Herstellerangaben zu entnehmen ist.
  • Seite 45: Ausserplanmässige Wartung

    10. AUSSERPLANMÄSSIGE WARTUNG Achtung Es ist Vorschrift, das Gerät vor jeder Wartung auszuschalten und den Netzstecker zu ziehen. Reinigung des Kondensators Abb. 41 Um einen hohen Wirkungsgrad der Kühlanlage zu gewährleisten, muss der Kondensator einmal monatlich gereinigt werden. Für den Zugriff auf den Kondensator: - Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter A an der rechten Maschinenseite aus und trennen Sie das Versorgungskabel vom Netz.
  • Seite 46: Überprüfung Und Ersatz Der Dichtungen

    Überprüfung und Ersatz der Dichtungen Winterlagerung BEHÄLTERDICHTUNG Um die Maschine während der saisonbedingten Die Dichtung an der Behälterrückseite muss je Nichtbenutzung wie im Winter angemessen zu nach Verschleiß und Wartungs-/Schmierniveau schützen, sind folgende Vorbereitungen zu alle zwölf Monate ausgewechselt werden. treffen: HAHNDICHTUNGEN (O-RINGE) - Trennen Sie die Maschine von jeder...
  • Seite 47: Nützliche Informationen Zur Zubereitung Von Speiseeis

    11. NÜTZLICHE 12. HAFTUNGSAUSSCHLUSS INFORMATIONEN ZUR Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für ZUBEREITUNG VON SPEISEEIS eventuelle direkte oder indirekte Personen- /Sach- oder Tierschäden, die auf eine – auch teilweise – Nichteinhaltung aller Vorgaben des VOLUMENZUNAHME vorliegenden Handbuchs und insbesondere der Installations-, Gebrauchs- und Der Übergang vom anfänglichen flüssigen Wartungsvorschriften für das Gerät...
  • Seite 48: Leitfaden Zur Problemlösung

    LEITFADEN ZUR HINWEIS: Die nachstehenden Eingriffe müssen von einem qualifizierten PROBLEMLÖSUNG Techniker ausgeführt werden. Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Maschine kühlt nicht oder nur Mangelnde Luftzirkulation Die Maschine nicht in der Nähe teilweise, der Kompressor die Maschine Wärmequellen installieren funktioniert Die Maschine ist auf DEFROST und mindestens 20 cm Freiraum geschaltet...
  • Seite 49 Lautes Betriebsgeräusch während Die neue Saugdichtung wurde Die Dichtung ausbauen, der Rührwerkdrehung vor der Montage nicht korrekt reinigen, desinfizieren und geschmiert vorschriftsmäßig schmieren Rührspirale wurde nicht Die Spirale und das gesamte korrekt montiert Rührsystem ausbauen und neu montieren Touchscreen erscheint Der Speicher der Elektronikkarte Karte austauschen Meldung “FEHLER EEPROM”...

Diese Anleitung auch für:

Gt2 touch

Inhaltsverzeichnis