Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Die Dokumentation ist Bestandteil des Produkts und enthält wichtige Hinweise. Die Dokumentation wendet sich an alle Personen, die Arbeiten am Produkt ausführen. Die Dokumentation muss in einem leserlichen Zustand zugänglich gemacht werden. Stellen Sie sicher, dass die Anlagen- und Betriebsverantwortlichen, sowie Personen, die unter eigener Verantwortung mit der Software und den angeschlossenen Geräten von SEW‑EURODRIVE arbeiten, die Dokumentation vollständig gelesen und verstan-...
Allgemeine Hinweise Aufbau der Sicherheitshinweise 1.2.2 Aufbau der abschnittsbezogenen Warnhinweise Die abschnittsbezogenen Warnhinweise gelten nicht nur für eine spezielle Handlung, sondern für mehrere Handlungen innerhalb eines Themas. Die verwendeten Gefah- rensymbole weisen entweder auf eine allgemeine oder spezifische Gefahr hin. Hier sehen Sie den formalen Aufbau eines abschnittsbezogenen Warnhinweises: SIGNALWORT! Art der Gefahr und ihre Quelle.
Allgemeine Hinweise Mängelhaftungsansprüche Mängelhaftungsansprüche Die Einhaltung der vorliegenden Dokumentation ist die Voraussetzung für einen stö- rungsfreien Betrieb und die Erfüllung eventueller Mängelhaftungsansprüche. Lesen Sie deshalb zuerst die Dokumentationen, bevor Sie mit der Software und den ange- schlossenen Geräten von SEW-EURODRIVE arbeiten! Stellen Sie sicher, dass die Dokumentationen den Anlagen- und Betriebsverantwortli- chen, sowie Personen, die unter eigener Verantwortung an den Geräten arbeiten, in einem leserlichen Zustand zugänglich gemacht werden.
Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise • Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch. • Prüfen Sie die Lieferung beim Empfang auf etwaige Transportschäden. Wenn Schäden entdeckt werden, informieren Sie den Lieferanten umgehend. • Das Terminal erfüllt die Anforderungen gemäß Artikel 4 der EMV-Richtlinie 2004/108/EG.
Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung Die Bedienterminals der Reihe DOP11C sind Geräte zur Bedienung und Diagnose von industriellen und gewerblichen Anlagen. Die Reihe DOP11C umfasst Terminals ausschließlich für die feste Installation. In der Steuerung ist zwingend eine geeignete Reaktion auf Kommunikationsfehler zwi- schen DOP11C und Steuerung zu implementieren.
Sicherheitshinweise Transport/Lagerung Transport/Lagerung Untersuchen Sie die Lieferung sofort nach Erhalt auf etwaige Transportschäden. Tei- len Sie diese sofort dem Transportunternehmen mit. Bei Beschädigungen dürfen Sie das Bedienterminal nicht in Betrieb nehmen. Wenn erforderlich, verwenden Sie geeignete, ausreichend bemessene Transportmit- tel. Wenn Sie das Bedienterminal nicht sofort einbauen, lagern Sie es in einem trockenen und staubfreien Raum.
Sicherheitshinweise Service und Wartung 2.10 Service und Wartung • Mängelhaftungsansprüche sind per Vertrag geregelt. • Säubern Sie Bildschirm und Terminal-Vorderseite mit einem milden Reinigungsmit- tel und einem weichen Tuch. • Reparaturen müssen von einer speziell ausgebildeten Fachkraft ausgeführt wer- den. Kompaktbetriebsanleitung –...
1 x 10/100 Base-T (geschirmt RJ45) (LAN) Kommunikationsanschlüsse (seriell, 9-polig D- Sub): COM3/4 • RS232, RS422 und RS485 für DOP11C-40, -70 und -100 • RS232 und RS485 für DOP11C-51 • Die folgende Darstellung zeigt die Anschlüsse auf der Rückseite des Bedientermi-...
DOP11C-120 und -150 Pos. Anschluss Beschreibung 1 x USB-Host 2.0, maximaler Ausgangsstrom: USB-Schnittstelle • 200 mA für DOP11C-40, -70 und -100 • 400 mA für DOP11C-51 SD-Speicherkarte-Steck- platz für DOP11C-40, -70 und -100 1 x SD-Speicherkarte (optional) Bitte beachten Sie: DOP11C-51 verfügt über...
Installation Wichtige Hinweise zur Installation 4.1.2 UL-gerechte Installation Beachten Sie für die UL-gerechte Installation folgende Hinweise: • Verwenden Sie als Anschlusskabel nur Kupferleitungen mit thermischen Bemes- sungswerten von 60/75 °C. • Klemmen Sie Geräte nur dann ab, wenn keine Spannung anliegt. •...
4.1.3 Platzbedarf für die Installation Die Stärke der Montageplatte hängt von dem Gerätetyp ab. Die folgende Tabelle zeigt die maximal erlaubte Wandstärke für jeden Gerätetyp: Gerätetyp Maximale Stärke der Montageplatte DOP11C-40 11 mm DOP11C-51 5.5 mm DOP11C-70 11 mm DOP11C-100...
Wenn das Gerät herunterfällt, kann es beschädigt werden. Bedienterminal befestigen Die Befestigung des Bedienterminals ist abhängig von dem verwendeten Gerätetyp: • DOP11C-40, -70 und -100: Befestigen Sie das Bedienterminal mithilfe aller Befestigungsschlitze und den mit- gelieferten Winkeln und Schrauben: 4249326347 0.5 - 1.0 Nm...
Seite 20
Installation Bedienterminal befestigen 0.4 – 0.7 Nm 13779773067 • DOP11C-120 und DOP11C-150: Befestigen Sie das Bedienterminal mithilfe von 8 Schrauben (Torx, M4) in seiner Einbauposition. Lösen Sie dazu die Schraube [1] mit einem Schraubendreher (Torx, TX7) [2], so- dass sich die Befestigungsklammer [3] aufrichtet. Anschließend drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn fest (0,4 Nm), sodass die Befestigungsklammer [3] ge- gen die Gehäusewand gedrückt wird.
Andernfalls können Kommunikationsfehler auftre- ten. • Verwenden Sie folgende Schrauben: – M5-Schrauben für DOP11C-40, -70, -100, -120 und -150 – M3-Schrauben für DOP11C-51 • Verwenden Sie einen Schutzleiter (so kurz wie möglich) mit einem Mindestquer- schnitt von 2,5 mm •...
Installation Spannungsversorgung anschließen Spannungsversorgung anschließen ACHTUNG Beschädigung des Geräts durch Verwechslung der Polarität beim Anschließen. Mögliche Sachschäden. • Achten Sie beim Anschluss auf die richtige Polarität. HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass Bedienterminal und Controller über dieselbe elektrische Erdung verfügen (Referenzspannungswert). Andernfalls können Kommunikationsfeh- ler auftreten.
Installation Bedienterminal anschließen Bedienterminal anschließen 4.6.1 Vorbereitende Maßnahmen ACHTUNG Beschädigung des Geräts durch Trennen oder Stecken von Steckverbindern unter Spannung. Mögliche Sachschäden. • Schalten Sie die Netzspannung ab. • Trennen oder Verbinden Sie Steckverbinder nie unter Spannung. WARNUNG Quetschgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Motors über den angeschlos- senen Frequenzumrichter MOVIDRIVE ®...
Installation Bedienterminal anschließen 4.6.2 Bedienterminal an Umrichter und PC anschließen HINWEIS Bevor Sie das Bedienterminal anschließen, beachten Sie die Online-Hilfe der Bedien- software HMI-Builder.PRO. Die Bediensoftware ist integraler Bestandteil von MOVITOOLS ® MotionStudio. 1. Verbinden Sie das Bedienterminal und die Umrichter. Details hierzu entnehmen Sie dem Kapitel "Anschluss RS485"...
Installation Bedienterminal anschließen 3. Schalten Sie den PC ein und, falls noch nicht vorhanden, installieren und starten Sie die Bediensoftware HMI-Builder.PRO auf dem PC. 4. Schalten Sie die Versorgung (24 V) für Bedienterminal und angeschlossenen Fre- quenzumrichter ein. 4.6.3 Anschlussarten Anschluss RS485 ®...
Installation Bedienterminal anschließen Leitungslänge Die zulässige Gesamtleitungslänge beträgt 200 m. Potenzialverschiebung ACHTUNG Beschädigung der Geräte, die mit RS485 verbunden werden, durch Potenzialver- schiebung. Mögliche Sachschäden. • Vermeiden Sie eine Potenzialverschiebung durch geeignete Maßnahmen, bei- spielsweise: – Verbindung der Gerätemassen (GND) mit separater Leitung. –...
Seite 28
Installation Bedienterminal anschließen Ethernet-Anschlüsse der Geräte DOP11C-120 und -150 Die Geräte DOP11C-120 und -150 verfügen über 2 Ethernet-Anschlüsse. HINWEIS Die beiden Ethernet-Anschlüsse können nicht als Switch (mit der gleichen IP-Adres- se) verwendet werden. • Um das Bedienterminal mit anderen Geräten (Umrichter, Steuerung) zu verbin- den, verwenden Sie die Ethernet-Anschlüsse unabhängig voneinander (gleichzei- tig oder einzeln), •...
Inbetriebnahme Wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme Inbetriebnahme WARNUNG Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Tod oder schwere Verletzungen. • Beachten Sie bei der Installation unbedingt die Sicherheitshinweise im Kapitel "Sicherheitshinweise" (→ 2 8). Wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme Voraussetzung für eine erfolgreiche Inbetriebnahme ist der korrekte elektrische An- schluss des Bedienterminals.
Inbetriebnahme Bedienterminal starten Bedienterminal starten HINWEIS Die Auslieferung der Geräte erfolgt ohne aufgespieltes Projekt. Sobald Sie die Spannungsversorgung anschließen, startet das Gerät automatisch. Ohne aufgespieltes Projekt zeigt das Gerät den Startbildschirm. Grundlegende Einstellungen (z. B. die IP-Adressen) führen Sie im Service-Menü aus. Um das Service-Menü...
Betrieb Service-Menü aufrufen Betrieb Service-Menü aufrufen HINWEIS Der folgende Ablauf beschreibt, wie Sie das Service-Menü aufrufen, wenn bereits ein Projekt zum Bedienterminal übertragen wurde. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Schließen Sie das Bedienterminal an die Spannungsversorgung an. ð Das Symbol einer Sanduhr erscheint. 2.
Service Demontage und Entsorgung Service Demontage und Entsorgung Das Bedienterminal soll vollständig oder teilweise entsprechend der jeweils geltenden Bestimmungen wiederverwertet werden. Bitte beachten Sie, dass folgende Komponenten Stoffe enthalten, die eine Gefahr für Gesundheit und Umwelt darstellen können: Lithiumbatterie, Elektrolytkondensatoren und Bildschirm.
Technische Daten und Maßblätter Technische Daten 8.1.4 Gehäuse DOP11C-40 DOP11C-51 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150 Frontmaß 145 x 103 x 7 mm 171 x 109 x 7 mm 204 x 143 x 7 mm 280 x 228 x 7 mm 340 x 242.2 x 79 mm 410 x 286 x 83 mm...
2) Mit USB-2.0-Sticks mit einer Speicherkapazität von bis zu 16 GB kompatibel. 3) Für DOP11C-40, -70 und -100 ab Firmware-Version V6.0 Build 1080 und für DOP11C-120 und -150 ab Firmware-Version V6.0 Build 309 können SD-Karten ≤ 4 GB, und SDHC-Karten 4 GB – 32 GB verwendet werden.
Chemische Resistenz 9.1.1 Metallgehäuse Rahmen und Gehäuse der Bedienterminals DOP11C-40, -70, -100, -120 und -150 be- stehen aus pulverbeschichtetem Aluminium. Diese Pulverbeschichtung kann über ei- nen Zeitraum von mehr als 24 Stunden folgenden Stoffen ohne sichtbare Verände- rung ausgesetzt sein:...
Anhang Chemische Resistenz 9.1.2 Kunststoffgehäuse Rahmen und Gehäuse des Bedienterminals DOP11C-51 bestehen aus den Kunststof- fen PC und ABS. Diese Kunststoffe können folgenden Stoffen ohne sichtbare Verän- derung ausgesetzt sein: Essigsäure 10 % Salpetersäure 10 % Siliconöl Phosphorsäure 30 % Zitronensäure 10 % Meerwasser Universalreiniger...
Anhang Chemische Resistenz 9.1.3 Lösungsmittelbeständigkeit der Anzeigenoberfläche Die Oberfläche der Anzeige kann über den angegebenen Zeitraum folgenden Stoffen ausgesetzt sein, ohne dass sichtbare Veränderung auftreten: Lösungsmittel Zeitraum Aceton 10 min Isopropylalkohol 10 min Toluol 9.1.4 Lösungsmittelbeständigkeit der Beschichtungen Autotex F157/F207, Autoflex EBA180L und Autoflex EB sind gemäß DIN 42115, Teil 2 für die Dauer von mehr als 24 Stunden beständig gegen folgende Chemikalien, ohne dass sichtbare Veränderungen auftreten: Acetonitril...
Seite 51
Adressenliste Frankreich Fertigungswerk Forbach SEW-USOCOME Tel. +33 3 87 29 38 00 Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P. 30269 F-57604 Forbach Cedex Brumath SEW-USOCOME Tel. +33 3 88 37 48 48 1 rue de Bruxelles F-67670 Mommenheim Montagewerke Bordeaux SEW-USOCOME Tel.
Seite 52
Adressenliste Indonesien Vertrieb Jakarta PT. Cahaya Sukses Abadi Tel. +62 21 65310599 Komplek Rukan Puri Mutiara Blok A no 99, Fax +62 21 65310600 Sunter csajkt@cbn.net.id Jakarta 14350 Jakarta PT. Agrindo Putra Lestari Tel. +62 21 63855588 Jl.Prof.DR.Latumenten no27/A Fax +62 21 63853789 Jakarta 11330 aplindo@indosat.net.id Medan...
Seite 53
Adressenliste Kasachstan Vertrieb Almaty SEW-EURODRIVE LLP Tel. +7 (727) 238 1404 291-291A, Tole bi street Fax +7 (727) 243 2696 050031, Almaty http://www.sew-eurodrive.kz sew@sew-eurodrive.kz Taschkent SEW-EURODRIVE LLP Tel. +998 71 2359411 Representative office in Uzbekistan Fax +998 71 2359412 96A, Sharaf Rashidov street, http://www.sew-eurodrive.uz Tashkent, 100084 sew@sew-eurodrive.uz...
Seite 54
Adressenliste Madagaskar Vertrieb Antananarivo Ocean Trade Tel. +261 20 2330303 BP21bis. Andraharo Fax +261 20 2330330 Antananarivo oceantrabp@moov.mg 101 Madagascar Malaysia Montagewerk Johor SEW-EURODRIVE SDN BHD Tel. +60 7 3549409 Vertrieb No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Fax +60 7 3541404 Service 81000 Johor Bahru, Johor sales@sew-eurodrive.com.my...
Seite 55
Fax +595 21 3285539 Departamento Central sewpy@sew-eurodrive.com.py Fernando de la Mora, Barrio Bernardino Peru Montagewerk Lima SEW EURODRIVE DEL PERU S.A.C. Tel. +51 1 3495280 Vertrieb Los Calderos, 120-124 Fax +51 1 3493002 Service Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima http://www.sew-eurodrive.com.pe sewperu@sew-eurodrive.com.pe...
Seite 56
Adressenliste Russland Montagewerk St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE Tel. +7 812 3332522 / +7 812 5357142 Vertrieb P.O. Box 36 Fax +7 812 3332523 Service RUS-195220 St. Petersburg http://www.sew-eurodrive.ru sew@sew-eurodrive.ru Sambia Vertrieb Kitwe EC Mining Limited Tel. +260 212 210 642 Plots No.
Seite 57
Adressenliste Sri Lanka Vertrieb Colombo SM International (Pte) Ltd Tel. +94 1 2584887 254, Galle Raod Fax +94 1 2582981 Colombo 4, Sri Lanka Südafrika Montagewerke Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 11 248-7000 Vertrieb Eurodrive House Fax +27 11 248-7289 Service Cnr.
Seite 58
Adressenliste Tschechische Republik Montagewerk Hostivice SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Tel. +420 255 709 601 Vertrieb Floriánova 2459 Fax +420 235 350 613 Service 253 01 Hostivice http://www.sew-eurodrive.cz sew@sew-eurodrive.cz Drive Service +420 800 739 739 (800 SEW SEW) Service Hotline / 24-h- Tel.
Seite 59
Adressenliste Venezuela Montagewerk Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Tel. +58 241 832-9804 Vertrieb Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Fax +58 241 838-6275 Service Zona Industrial Municipal Norte http://www.sew-eurodrive.com.ve Valencia, Estado Carabobo ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net Vereinigte Arabische Emirate Vertrieb Schardscha Copam Middle East (FZC) Tel.
RS485 ............. 25 Querschnitte............ 16 Anschlüsse schirmen und erden ........16 DOP11C-120 und -150 ........14 Lieferumfang ............12 DOP11C-40, -51, -70 und -100....... 13 Mängelhaftung ............7 Bedienterminal Marken ..............7 anschließen an Spannungsversorgung ..22 Maßblätter ............39 anschließen an Umrichter und PC ....
Seite 61
Stichwortverzeichnis Verwendung bestimmungsgemäße ........9 bestimmungswidrige ......... 9 Warnhinweise Bedeutung Gefahrensymbole ......6 Zielgruppe .............. 8 Kompaktbetriebsanleitung – Bedienterminals DOP11C...
Seite 64
SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 BRUCHSAL GERMANY Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...