Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Palazzetti ECOFIRE Allgemeine Angaben-Hinweise-Installation-Wartung

Palazzetti ECOFIRE Allgemeine Angaben-Hinweise-Installation-Wartung

Peletofen air
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
IT
GENERALITA' - AVVERTENZE - INSTALLAZIONE - MANUTENZIONE
EN
GENERAL INFORMATION - WARNINGS - INSTALLATION - MAINTENANCE
DE
ALLGEMEINE ANGABEN – HINWEISE – INSTALLATION – WARTUNG
FR
GÉNÉRALITÉS - AVERTISSEMENTS - INSTALLATION - ENTRETIEN
ES
GENERALIDADES - ADVERTENCIAS - INSTALACIÓN - MANTENIMIENTO
STUFE A PELLET AD ARIA
PELLETOFEN AIR- POÊLES À GRANULÉS AIR - PELLET ESTUFA DE AIRE
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or
operating the product.
Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitungen
stets aufmerksam durchlesen.
ECOFIRE
AIR PELLET STOVES
-
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes
avant l'installation, l'entretien ou l'utilisation du produit.
Este
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes
de la instalación, el mantenimiento y el uso del producto..
®
manual
es
parte
integrante
del
producto.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Palazzetti ECOFIRE

  • Seite 1 GENERAL INFORMATION - WARNINGS - INSTALLATION - MAINTENANCE ALLGEMEINE ANGABEN – HINWEISE – INSTALLATION – WARTUNG GÉNÉRALITÉS - AVERTISSEMENTS - INSTALLATION - ENTRETIEN GENERALIDADES - ADVERTENCIAS - INSTALACIÓN - MANTENIMIENTO ECOFIRE ® STUFE A PELLET AD ARIA AIR PELLET STOVES PELLETOFEN AIR- POÊLES À...
  • Seite 2 Gentile cliente, desideriamo innanzitutto ringraziarLa per la preferenza che ha voluto accordarci acquistando il nostro prodotto e ci congratuliamo con Lei per la scelta. Per consentirLe di utilizzare al meglio la Sua nuova stufa, la invitiamo a seguire attentamente quanto descritto nel presente manuale. Dear Customer, We’d like to thank you for having purchased one of our products and congratulate you on your choice.
  • Seite 3 INDICE PREMESSA GENERALE SIMBOLOGIA DESTINAZIONE D’USO SCOPO E CONTENUTO DEL MANUALE CONSERVAZIONE DEL MANUALE AGGIORNAMENTO DEL MANUALE GENERALITÀ PRINCIPALI NORME RISPETTATE E DA RISPETTARE GARANZIA LEGALE RESPONSABILITÀ DEL COSTRUTTORE 1.10 CARATTERISTICHE DELL’UTILIZZATORE 1.11 ASSISTENZA TECNICA 1.12 PARTI DI RICAMBIO 1.13 TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE 1.14 CONSEGNA DELLA STUFA...
  • Seite 4: Premessa Generale

    La destinazione d’uso sopra riportata e le configurazioni previste della stufa sono le uniche ammesse dal costruttore: non utilizzare la stufa in disaccordo con le indicazioni fornite. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 5 • installazione non conforme alle normative vigenti nel paese ed alle direttive di sicurezza; • inosservanza parziale o totale delle istruzioni contenute nel manuale; 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 6: Avvertenze Per La Sicurezza

    • Togliere l’alimentazione elettrica prima di • In caso di incendio del camino spegnere la stufa intervenire su parti elettriche, elettroniche e con la procedura di spegnimento indicata . connettori. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 7: Caratteristiche Del Combustibile

    L’utilizzo di pellet di qualità scadente può compromettere il normale funzionamento della stufa a pellet e determinare la decadenza della garanzia. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 8: Considerazioni Generali

    D) deve indossare scarpe antinfortunistiche; E) deve usufruire di utensili muniti di isolamento elettrico; F) deve accertarsi che l’area interessata alle fasi di montaggio e di smontaggio sia libera da ostacoli. 150 cm 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 9 Nel caso in cui nella stanza dove è ubicata la stufa siano presenti e funzionanti uno o più ventilatori di estrazione (cappe di aspirazione) si potrebbero verificare malfunzionamenti alla combustione causati dalla scarsità di aria comburente. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 10: Scarico Fumi

    (cappe, sfiati, ecc..) anche se “intubato”. E’ vietato installare valvole di interruzione e di tiraggio. Lo scarico dei prodotti di combustione deve essere previsto a tetto. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 11 “R”, al fine di Vermiculite e/o lana di roccia. collegare un tubo di scarico condensa nella remota improbabile eventualità dovesse essere necessario Tubazione in acciaio. (Fig. 5.12). Pannello di chiusura. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 12: Collegamento Elettrico

    è consigliabile modificare le configurazioni di combustione (aumentandone il valore) fino a trovare la soluzione più soddisfacente. Far riferimento al paragrafo “Ottimizzazione della combustione” del manuale utente. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 13: Tubo Monoparete E Ripresa Aria In Ambiente

    (c) e l’anello stesso (d) come in figura (6.3); togliere il pretranciato sullo schienale (f), e far passare il tubo flessibile per collegarlo ad una presa d’aria esterna. Rimontare lo schienale. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 14 2) Togliere le viti di fissaggio dei tappi di ispezione del condotto fumi e rimuovere tappi (T) e le guarnizioni (G) (Fig. 7). Effettuare la pulizia aspirando i residui presenti nel vano con un apposito aspiracenere. Effettuata la pulizia rimontare le parti in senso inverso. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 15 INSTALLAZIONE Fig. 6 Fig. 7 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 16: Demolizione E Smaltimento

    RAEE, promuovendo il reimpiego , il riciclaggio altre forme di recupero in modo da ridurne la quantità da avviare allo smaltimento migliorando l’intervento dei soggetti che partecipano al ciclo di vita di tali prodotti 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 17 INDEX INTRODUCTION SYMBOLS INTENDED USE PURPOSE AND CONTENTS OF THIS MANUAL HOW TO KEEP THIS MANUAL UPDATES TO THE MANUAL GENERAL INFORMATION MAIN REFERENCE STANDARDS PRODUCT WARRANTY MANUFACTURER’S LIABILITY 1.10 INTENDED USERS 1.11 TECHNICAL SERVICE 1.12 SPARE PARTS 1.13 IDENTIFICATION LABEL 1.14 DELIVERY OF THE STOVE SAFETY WARNINGS...
  • Seite 18 The intended use of the stove described above and the configurations available are the only ones permitted by the manufacturer: never use the stove in any way not described in the instructions provided. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 19 • installation by unqualified and untrained personnel; • use not in compliance with safety directives; • modifications and repairs on the stove that are not authorised by the manufacturer; 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 20: Safety Warnings

    • Do not rest your weight on the open door as this may affect stability. • Do not use the stove in any way as a support or anchor. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 21: Fuel Specifications

    Sawdust introduced into the hopper may block the pellet feed system. Use of poor quality pellets may affect normal pellet stove operation and render the warranty void. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 22: General Information

    3) always wear safety gloves; 4) always wear safety shoes; 5) always use electrically insulated tools; 6) make sure that the area being used for assembly and dismantling is clear of any obstacles. 150 cm 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 23: Combustion Air

    If one or more exhaust fans (range hoods) are installed and operating in the room where the stove is located, combustion problems may occur due to a lack of combustion air. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 24: Flue Gas Exhaust

    • air exhaust systems (range hoods, vents, etc..) even if these are ducted. Shut-off or draught valves must not be used. Combustion byproducts must be discharged through the roof. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 25 “R” designed to connect the condensate 1) Vermiculite and/or rock wool. drain pipe, if an unlikely event may require such measure 2) Steel pipes. (Fig. 5.12). 3) Closure panel. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 26: System Connections

    If at the end of combustion in the brazier are many waste, it is advisable to change the combustion configurations (increasing the value) to find the most satisfactory solution. Refer to section “improving the combustion” of the user manual. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 27: Installation Modes

    (c) and the ring (d) as shown in figure (6.3); Remove the pretrimmed on the back (f), and pass through hose to connect it to an external air intake. Replace the back pane 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 28 Remove the fixing screws of the flue gas inspection plugs and remove the plugs (T) and the gaskets (G) (Fig. 7). Carry out the cleaning by vacuuming the residues present in the compartment with a suitable ash-ash. After cleaning, reassemble the parts in the opposite direction 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 29 INSTALLATION Fig. 6 Fig. 7 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 30: Inspection And Maintenance Plan

    It also seeks to improve the environmental performance of all operators involved in the life cycle of electrical and electronic equipment. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 31: Inhaltsverzeichnis

    INHALT ALLGEMEINES VORWORT VERWENDETE SYMBOLE ZWECKBESTIMMUNG ZWECK UND INHALT DES HANDBUCHS AUFBEWAHRUNG DES HANDBUCHS AKTUALISIERUNG DES HANDBUCHS ALLGEMEINES WICHTIGSTE BEFOLGTE UND ZU BEFOLGENDE NORMEN GESETZLICHE GARANTIE HERSTELLERHAFTUNG 1.10 ANFORDERUNGEN AN DEN BENUTZER 1.11 TECHNISCHER KUNDENDIENST 1.12 ERSATZTEILE 1.13 TYPENSCHILD 1.14 LIEFERUNG DES OFENS SICHERHEITSHINWEISE HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER...
  • Seite 32: Allgemeines Vorwort

    Vom Hersteller werden ausschließlich die oben genannte Zweckbestimmung und die vorgesehenen Konfigurationen des Ofens genehmigt: Der Ofen darf nicht in Abweichung von diesen Vorgaben benutzt werden. ZWECK UND INHALT DES HANDBUCHS 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 33: Wichtigste Befolgte Und Zu Befolgende Normen

    (sofern vorgesehen). • Installation Abweichung Installationsland geltenden Bestimmungen und von den Sicherheitsvorschriften; • Teilweise oder gänzliche Missachtung der in diesem Handbuch enthaltenen Anleitungen; • Installation durch nicht qualifiziertes und nicht geschultes Personal; 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    • Bei Auftreten einer Betriebsstörung, Verdacht auf verstellt ist oder nicht funktioniert, gilt der Ofen als Beschädigung oder ungewöhnlichen Geräuschen nicht funktionstüchtig. darf der Ofen nicht benutzt werden. • Vor Eingriffen elektrischen, elektronischen 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 35: Brennstoff-Eigenschaften

    Verantwortung für das Anheben der Lasten. Brennholz nicht möglich. Achten Sie darauf, dass keine Kinder mit den Der Ofen darf nicht zum Verbrennen von Abfällen Verpackungsteilen (z.B. Folien und Styropor) spielen. benutzt werden. Erstickungsgefahr! 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 36: Abladen Von Der Transportpalette

    4) muss er Sicherheitsschuhe tragen; 150 cm 5) muss er elektrisch isoliertes Werkzeug benutzen; 6) muss er sicherstellen, dass der Bereich, in dem die Montage- und Demontagearbeiten ausgeführt werden, frei von Hindernissen ist. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 37: Verbrennungsluft

    Betrieb aller Geräte erforderliche Luftvolumen sicherstellen. Falls in dem Aufstellungsraum des Ofens ein oder mehrere Sauggebläse (Dunstabzugshaube) vorhanden und in Betrieb sind, könnten aufgrund mangelnder Verbrennungsluft Störungen bei der Verbrennungen auftreten. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 38: Abgasführung

    Wärmeerzeugern (Heizkessel, Öfen, Kamine usw. …) genutzt wird; • an Entlüftungssysteme (Dunstabzugshauben, Entlüfter usw. …), auch wenn „verrohrt“. Installation Absperrventilen Luftregelklappen ist verboten. Die Verbrennungsprodukte müssen über das Dach abgeführt werden. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 39: Abführung Über Das Dach Mit Traditionellem Schornstein

    Im sehr unwahrscheinlichen Fall, dass es erforderlich sein sollte, ist als weitere Sicherheitsmaßnahme ein Gewindestutzen mit Verschlusskappe vorgesehen, um ein 1) Vermiculit und/oder Gesteinswolle. Abflussrohr für Kondenswasser zu verbinden (Fig. 5.12). 2) Stahlrohr. 3) Verschlusspaneel. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 40: Nivellieren Des Ofens

    Sollten in der Brennschale, nach der Verbrennung, viele Asche Reste bleiben können die Verbrennung Einstellungen (Pellet Art) zwischen 2 weitere Einstellungen geändert werden. Um diese Änderung vorzunehmen lesen Sie die Erklärungen in der Bedienung Anleitung. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 41: Mőgliche Installation Arten

    (b). Halterung für die Rosette (c) und die Rosette (d) wie in Figur 6.3 gezeigt einbauen. Den vorgestanzten Ring aus der Rückwand abbrechen (f), den flexiblen Rohr durchführen und am Luft Stutzen an die Wand anschließen 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 42: Wartung

    Führen Sie die Reinigung durch, indem Sie die im Abteil vorhandenen Rückstände mit einer geeigneten Asche absaugen. Nach der Reinigung die Teile in der entgegengesetzten Richtung wieder zusammenbauen Nach der Reinigung die Teile in der entgegengesetzten Richtung wieder zusammenbauen. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 43 INSTALLATION Fig. 6 Fig. 7 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 44: Kontroll- Und Wartungsprogramm

    Elektronikschrott, bezeichnet auch als „WEEE“, mit der die Wiederverwendung, das Recycling und sonstige Formen der Rückgewinnung gefördert werden sollen, um die zu entsorgenden Mengen zu verringern und die Tätigkeit der Personen, die am Produktlebenszyklus teilnehmen, zu optimieren. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 45 INDEX PRÉAMBULE SYMBOLOGIE UTILISATION OBJECTIFS ET CONTENU DU MANUEL ENTRETIEN DU MANUEL MISE A JOUR DU MANUEL GENERALITES PRINCIPALES NORMES DE SECURITE DE REFERENCE A RESPECTER GARANTIE LÉGALE LIMITES DE RESPONSABILITÉ DU FABRICANT 1.10 CARACTERISTIQUES DE L’UTILISATEUR 1.11 ASSISTANCE TECHNIQUE 1.12 PIECES DETACHEES 1.13...
  • Seite 46: Mise A Jour Du Manuel

    DTU 24-1 et 24-2 ainsi qu’à 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 47 • Installation non conforme aux normes et à la réglementation en vigueur dans l’Etat ou le poêle est installé. • Manque d’entretien de la part de l’utilisateur ou de l’installateur. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 48: Recommandations De Sécurité

    • Ne pas nettoyer le poêle tant que la structure et les cendres n’aient complètement refroidies. • Ne toucher la porte que lorsque le poêle est froid. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 49: Caracteristiques Du Combustible

    à plus de fréquence de nettoyage du brasero (imbrûlés). Portez une attention particulière à l’entreposage et à la manutention des sacs de granulés afin d’éviter 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 50: Considerations Generales

    3) porter des gants de protection, 4) porter des chaussures de protection, 5) utiliser des outils munis d’une isolation électrique, 6) vérifier si la zone de travail est dégagée et sans obstacle. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 51: Air De Combustion

    L’arrêté du 23/02/2009 indique une section minimale de 50 cm² pour un poêle à combustible solide dont la puissance n’excède pas 25 KW. Le décret N° 2008-1231 article R131-1 (monoxyde de carbone) réglemente les entrées d’air. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 52 DTU la fiche de calcul suivant la norme EN 13384-1. Pour améliorer l’isolation du conduit, il est conseillé d’isoler au maximum celui-ci pour éviter la condensation et le point de rosée. Les températures 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 53 équipé de bouchon ”R” pour relier le tuyau d’évacuation de la condensation dans l’éventualité lointaine 1) Isolant autorisé sous Atec ou DTA que cela puisse servir (Fig. 5.12) 2) Tube en acier 3) Panneau de fermeture 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 54: Raccordement Électrique

    (en augmentant sa valeur) jusqu’à trouver la meilleure solution possible. Reportez-vous à la section « Optimisation de la combustion » de la notice d’emploi. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 55 (c) et de la bague lui-même (d) selon l’image (6.3). Enlever la grille pre-coupée (f) et passer le tuyau flexible pour le connecter à une prise d’air externe. Remonter la grille postérieure 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 56 Retirer les vis de fixation des bouchons d’inspection des fumées et retirer les bouchons (T) et les joints (G) (Fig. Effectuez le nettoyage en aspirant les résidus présents dans le compartiment avec une cendre appropriée. Après le nettoyage, remontez les pièces dans la direction opposée. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 57 INSTALLATION « Les prescriptions suivantes sont conformes à la Réglementation Française. Pour les installations hors de cet Etat, c’est la Réglementation Locale en cours qui s’applique » Fig. 6 Fig. 7 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 58: Desossement Et Mise Au Rebut

    RAEE. Promouvoir la réutilisation, le recyclage et autres formes de récupération de façon à réduire la quantité de déchets en améliorant leur écoulement par l’intervention des différentes parties participant au cycle de vie de tels produits. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 59 ÍNDICE PREMISA GENERAL SIMBOLOGÍA USOS OBJETIVO Y CONTENIDO DEL MANUAL CONSERVACIÓN DEL MANUAL ACTUALIZACIÓN DEL MANUAL GENERALIDADES PRINCIPALES NORMAS RESPETADAS Y A RESPETAR GARANTÍA LEGAL RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE 1.10 CARACTERÍSTICAS DEL USUARIO 1.11 ASISTENCIA TÉCNICA 1.12 PIEZAS DE REPUESTO 1.13 PLACA DE IDENTIFICACIÓN 1.14 ENTREGAR LA ESTUFA...
  • Seite 60: Premisa General

    El uso arriba indicado y las configuraciones previstas para la estufa son las únicas admitidas por el fabricante: No utilizar la estufa contraviniendo las indicaciones dadas. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 61 • Incumplimiento parcial o total de las instrucciones contenidas en el manual. • Instalación por parte de personal no cualificado y 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 62: Advertencia Sobre La Seguridad

    No apoyarse a la puerta, podría afectar la conectores. estabilidad. • No usar la estufa como soporte o anclaje de cualquier tipo. • No limpiar la estufa hasta que se enfríe 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 63: Características Del Combustible

    P o n e r c u i d a d o e n e l a l m a c e n a m i e n t o y 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 64: Consideraciones Generales

    4) Debe llevar calzado de protección 5) Debe usar herramientas con aislamiento eléctrico 6) Debe asegurarse que el área destinada a las fases de montaje y desmontaje estén libres de obstáculos. 150 cm 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 65: Aire Comburente

    En el caso que en la habitación donde se coloque la estufa estén instalados y funcionen más ventiladores extracción (campanas de aspiración) se podrían presentar malfuncionamientos en la combustión causados por la escasez de aire comburente. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 66: Salida De Humos

    • A sistemas de extracción del aire (campanas, respiraderos, etc.) incluso si está “entubado”. Queda prohibido instalar válvulas de interrupción y de tiraje. El escape de productos de combustión debe estar previsto en el techo. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 67 1) Vermiculita y/o fibra de vidrio. descarga de la condensación en la eventualidad remota e 2) Tubos de acero improbable de que fuera necesario (Fig. 5.12). 3) Panel de cierre. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 68: Conexión Eléctrica

    Si al final de la combustión en el brasero son muchos residuos, es aconsejable cambiar las configuraciones de combustión (aumentando el valor) para encontrar la solución más satisfactoria. Consulte sección “Optimización combustión” del manual del usuario. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 69 (6.3); Retire la parte precortada de la chapa posterior (f), y pase la manguera para conectarla a una toma de aire externa. Volver a colocar el respaldo 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 70 (G) (Fig. 7). Realice la limpieza aspirando los residuos presentes en el compartimiento con una ceniza de ceniza adecuada. Después de limpiar, vuelva a ensamblar las piezas en la dirección opuesta. 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 71 INSTALACIÓN Fig. 6 Fig. 7 00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 72: Desguace Y Eliminación

    00 4777120 -10/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 76 Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior notice.

Diese Anleitung auch für:

Royal air

Inhaltsverzeichnis