Seite 1
Automat ATLANTE 500 D.A. ATLANTE 700 D.A. Type: D.A. ATL 500 Type: D.A. SG 650 ACHTUNG: Die Anleitungen in diesem Handbuch sind ausschließlich für Personal mit entsprechender Fachausbildung bestimmt.
Das für das Füllen zuständige Personal darf zurückgegriffen werden. keine Arbeiten ausführen, die in den Zuständigkeitsbereich des “Technikers” fallen. Hersteller: SAECO Vending S.p.A. Casona, 1066 - 40041 Gaggio Montano Bologna, Italy Wartungstechniker Wird verwendet, um Vorgänge zu kennzeichnen, die in der Das vorliegende Handbuch muss sorgfältig aufbewahrt...
Deutsch Kennzeichnung des Der Techniker ist dazu angehalten, die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch zu kennen und sie in technischer Automaten Hinsicht uneingeschränkt zu beachten, so dass die Installation, Inbetriebnahme, der Gebrauch und die Der Automat ist durch Name, Modell und Seriennummer Wartung unter Einhaltung aller Sicherheitsvorschriften auf dem entsprechenden Typenschild gekennzeichnet ausgeführt werden können.
Gemäß Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG (die die Fehler: Richtlinie 73/23/EWG und folgende Änderungen ersetzt) und Kennzeichnungsrichtlinie 93/68/EWG hat SAECO Vendig - die Bediener auf die Sicherheitsproblematik hinweisen; betriebsintern eine technische Dokumentation zum Automaten - den Automaten immer, ob verpackt oder ausgepackt, unter ATLANTE 500 und ATLANTE 700 erstellt und während...
Deutsch Sicherheitsvorrichtungen Weitere Gefahren Der Automat ist mit folgenden Schutzschaltern Der Getränkeausgaberaum ist durch die vom Schutzschalter ausgestattet: verblockte Tür geschützt. Wird diese während des Ausgabezyklus geöffnet, so wird die mechanische Bewegung blockiert. Hat die - ein Schutzschalter (Pos. 20), der bei jeder Öffnung der Getränkeausgabe aber bereits begonnen, dann wird sie vorderen Tür alle im Innern befindlichen Komponenten bis zur Beendigung des Zyklus fortgesetzt.
Deutsch BEWEGUNG UND Achtung AUFBEWAHRUNG Der Automat muss immer in vertikaler Stellung bleiben. Zu vermeiden sind: - den Automaten zu ziehen; Abladen und Bewegung - den Automaten während des Transports zu kippen oder auf die Seite zu legen; - den Automaten zu erschüttern; Das Abladen vom Fahrzeug, das für den Transport - den Automaten mit Seilen oder Kran zu heben;...
Deutsch Mit dem Automaten wird ein Beutel geliefert, das AUFSTELLUNG sogenannte “CUSTOMER KIT”, das die Gegenstände in Abbildung 13 enthält. - Bedienungsanleitung. Hinweise - Versorgungskabel. - S c h l ü s s e l f ü r d i e A u s s c h a l t u n g d e r Sicherheitsmikroschalter der Türen (Techniker).
Seite 23
Deutsch Die Palette so anheben, dass die vier Befestigungsschrauben Hierfür die Schlüssel des Getränkeausgaberaumes nehmen A abgeschraubt werden können (Abb. 15). (Abb. 17). Abb. 17 Den Schlüssel in das Schloss stecken, im Uhrzeigersinn drehen und die Tür öffnen (Abb. 18). Abb.
Deutsch Verwendung von Die Stützfüße so einstellen, dass sie nivelliert sind (Abb. 20). Rührstäbchen unterschiedlicher Größe Der Automat wird mit einem Rührstäbchenspender geliefert, der für die Verwendung von Rührstäbchen mit 90 mm ausgelegt ist. Achtung Bei der Verwendung der Rührstäbchen mit 90 mm sollte sichergestellt werden, dass der Gummibolzen (Abb.
Deutsch Anbringen der Das Bedienfeld herausziehen. (Abb. 29). Produktschilder Produktschilder Den Becherspender abnehmen und die vier Befestigungsgriffe (Abb. 27) des Bedienfeldes abschrauben. Abb. 29 Abb. 27 Die Produktschilder einsetzen (Abb. 30). Die Schutzvorrichtung (Abb. 28) entfernen und die in Abb. 29 gezeigten Stecker abnehmen.
Deutsch Hinweisschilder Atlante 500 Die Tür öffnen und die transparente Schutzvorrichtung durch Drücken der Halterung aushängen (Abb. 34a). Abb. 35 b Montage der Kaffeesatztüte Abb. 34 a Die Feder von der Kaffeesatz-Abflussleitung abziehen (Abb. 36). Das Schild über die transparente Schutzvorrichtung einführen und wieder an der linken Seitenwand montieren (Abb.
Deutsch 6.3.a Beschreibung der Tasten in der Keine Adapter oder Vielfachsteckdosen verwenden (Abb. 42). Phase des normalen Betriebs Taste “+” Zuckermenge (Abb. 43a) Dadurch wird die Zuckermenge im gewählten Getränk erhöht. Diese Taste vor der Auswahl des Getränks drücken. Die Vorwahl bleibt 8 Sekunden lang aktiv. Taste “-”...
Deutsch 6.3.b Beschreibung der Taste 2 : spülen Tasten in der Phase des Ausführung eines Reinigungszyklus der Mischbecher. normalen Betriebs Taste 3 : GesamTzähler Anzeige der Gesamt- und der Teilzähler der Produkte für Taste “+” Zuckermenge (Abb. 43b) einen Dadurch wird die Zuckermenge im gewählten Getränk Zeitraum von 5 Sekunden.
Deutsch BEFÜLLEN UND Pulver 2 Pulver 4 Pulver 6 INBETRIEBNAHME Pulver 1 Pulver 3 Pulver 5 Befüllen der Behälter (Instant) Wichtig Bei der Lieferung sind die Behälter für die Ausgabe der folgenden Produkte programmiert (Abb. 45): Atlante 500 Atlante 700 Pulver 1 Schwarztee Schwarztee...
Deutsch 7.3.1 Befüllen mit Pulver 7.3.3 Befüllen mit Bohnenkaffee Den Deckel des Behälters, der befüllt werden soll, abnehmen (Abb. 48). Abb. 48 Das Pulver in den Behälter füllen (Abb. 49). Abb. 51 Den Deckel des Behälters entfernen (Abb. 51). Abb. 49 Den Deckel des Behälters schließen.
Deutsch Einstellung der Einstellung des Portion Mahlgrades Der Automat wird mit folgenden voreingestellten Die Stellschraube (Abb. 56) drehen, bis die gewünschten Standardwerten geliefert: Die Kaffeepulvermenge ist auf Ergebnisse erreicht sind. ca. 7,0 g eingestellt. Nach jeder Regelung erfolgen noch drei Ausgaben mit der vorherigen Konsistenz.
Deutsch Im Wartungsmenü befindet sich eine Option(siehe Abschn. 8.3.3), die die Eichung erleichtert,da damit das Magnetventil für einen festgelegtenZeitraum von 10” offen gehalten wird. Für dieEichung eines Magnetventils für Instantgetränkeist wie folgt vorzugehen: 1) Das Menü H2O ÜBERPRÜFUNG öffnen(siehe Abschn. 8.3.3);...
Deutsch - Den Deckel der Becherspender-Rohre abnehmen (Abb. Ebenfalls während der Initialisierungsphase werden die 62). Füllstände der Durchlauferhitzer für Instantgetränke und Kaffee überprüft (*). Nach Beendigung der Initialisierung beginnt die Aufheizphase, bei der die Heizwiderstände der Durchlauferhitzer automatisch eingeschaltet werden. (*) Bei der ersten Inbetriebnahme der Maschine muss sichergestellt werden, dass die Durchlauferhitzer tatsächlich gefüllt wurden.
Deutsch 7.12 Gebrauch des Automaten Wichtig Die Bedienungsanleitung ist auf dem Schild auf der Front des Automaten zu finden. Die Vorgänge für die Auswahl der Getränke finden Sie im Kapitel 9. Abb. 64 7.10.2 Manuelle Füllung des Durchlauferhitzers Kaffee Bei der ersten Inbetriebnahme des Automaten muss die Boilerbefüllung von Hand vorgenommen werden.
Deutsch PROGRAMM- UND WARTUNGSMENÜ Wichtig In diesem Punkt wird beschrieben, wie die Programm- und Wartungsparameter des Automaten einzustellen bzw. zu ändern sind. Daher ist dieser Punkt aufmerksam zu lesen. Erst wenn die genaue Abfolge der auszuführenden Vorgänge verstanden Abb. 65 ist, dürfen die Eingriffe ausgeführt werden.
Deutsch FILTERAUTONOMIE 8.2.3 Beschreibung der Meldungen 1.3.3. Wassermenge in Litern, die des Programmmenüs filterautonomie mit dem Filter ausgegeben werden kann. SYSTEMVERWALTUNG Die SYSTEMVERWALTUNG Systemverwaltung RESET FILTER v e r f ü g t ü b e r f o l g e n d e 1.3.4.
Seite 46
Deutsch des Durchlauferhitzers um einen entsprechenden Wert kann er den Zeitraum der Nichtbenutzung festlegen, nach reduziert (siehe nachfolgende Menüoption). Der Automat dem die Vorheizung durchgeführt werden muss. verbleibt jedoch im Status “Bereit” und dem Benutzer wird AUFWARMEN PULVER PULVER 1 keine Meldung angezeigt.
Seite 47
Deutsch BECHERRESERVE ist (die Rohre der Systeme nach der Kühlanlage enthalten 1.13.1.2. Einstellung der verblieben bereits Heißwasser). Becherreserve Becheranzahl im Automat, bei Die Optionen dieses Menüs ermöglichen die Einstellung der der sich der Füll-Mikroschalter Wassermenge, die für diese Spülungen für jedes Wassersystem für den nächsten Becherstapel öffnet.
Deutsch - In der “Systemsteuerung” in den Einstellungen für den Becher 1.18.2. die Option “Reihe1=Ohne Becher” auf YES einstellen; freig.mehrfachgetr. - Den Anwahlmodus der Getränke ohne Becher einstellen. Option “Vorw.Reihe 1” eingestellt auf Vorwahl und/oder Freigabe des Bechersensors (optionaler Einsatz). 1.18.2.
Seite 49
Passwortes für den Zugriff auf das Wartungsmenü. 1.24.3. ea3..5 (letture) Wichtig Bei einem Verlust des Passwortes muss der technische Kundendienst Saeco Vending kontaktiert werden, um den 1.24.4. Zugriff auf das Programmmenü wiederherzustellen. la1-liste prezzi Contrast 1.26. 1.24.4.1. Mit dieser Option kann der displaykontrast la1 prezzi norm.
Deutsch Russisch. Darüber hinaus besteht die Möglichkeit, die Ausgabe jedes Getränks in die zurückgefahrene Ruheposition, Maschinentexte nach Belieben zu ändern, um andere um die unverzügliche Ausgabe des Bechers für die Sprachen, die nicht per Default vorgesehen sind, einzufügen. nachfolgenden Getränke zu ermöglichen, und gewährleistet (Diesbezüglich den Kundendienst kontaktieren).
Seite 51
Münzprüfers, des Entwerters und die Auswahl AUFLADEN: Damit kann die 2.4.1 der den einzelnen Münzkanälen zuzuteilenden Werte. Möglichkeit, die Saeco Card freigabe aufwert. aufzuladen, freigegeben oder Beschreibung der Menüpunkte: gesperrt werden. F R E I G A B E : W i r d “ Y ”...
Seite 52
Deutsch MAxIMALES RESTGELD: COMMITTED TO VEND: 2.4.11 2.4.6. Ermöglicht die Einstellung durch die Einstellung auf Commit to vend max. restgeld das maximal durch die “N” kann das eingegebene 0.00 W e c h s e l g e l d - R ü c k g a b e Guthaben auch zurückgegeben auszugebenden Restbetrages.
Seite 53
Deutsch Skalenfaktor 2.8. E r m ö g l i c h t d i e E i n s t e l l u n g feste nullen der Anzahl fester Nullen im VORWAHL DER VORWAHL DER REIHE 2 Guthaben.
Seite 56
Deutsch Getränkezubereitung WASSER KAFFEE 3.3. 3.3. Der Automat ist in der Lage, 20 Bestimmt die Menge des getränkezubereit. getraenk verschiedene Getränke direkt auszugebenden Kaffees. wasser kaffee oder bis zu 54 Getränke und D i e a u s z u g e b e n d e davon 34 über die Vorwahl auszugeben.
Seite 57
Deutsch WASSER PULVER V O R R E I N I G U N G D E S 3.3. 3.4. Bestimmt die Wassermenge, ZUCKERBECHERS getraenk vorreinigung zucker die mit dem Instantpulver Für die Ein- oder Ausschaltung wasser pulver 3:022 zu mischen ist. Beispiel: “3” d e r V o r r e i n i g u n g d e s bedeutet, dass das Wasser mit dem Instantpulver 3 Zuckerbechers vor der Ausgabe des Getränks um eventuelle...
Seite 58
Deutsch EINZELPREIS (jedem Getränk VERWALTUNG VERKAUF 4.2.2.2 I n d e r V E R W A L T U N G w i r d e i n e i g e n e r P r e i s verkaufsverwaltung einzelpreise VERKAUF stehen folgende...
Seite 59
Deutsch EINSTELLUNG EINHEITSPREIS 4.3.2.2/ 4.4.2.2 4.2.4.2 Damit kann (mit Hilfe der einzelpreise einheitspreis T a s t e n U P u n d D O W N und der Bestätigung durch 4.3.2.2/ 4.4.2.2 ENTER) der allen Getränken 4.2.4.2 einzelpreise zuzuordnende Preis angewählt einheitspreis B01: p00...
Seite 60
Deutsch Diff.Preise 1 on/off Zeitraum, der über “Max. Zeit Alarm” liegt, führt zur Sperre 4.8. Für die Einstellung des Beginns der Anwahl der Food-Fächer. diff.preise 1 - on und des Endes der Zeitzone für lmmgvsd 00:00 die Ausgabe von Getränken Temperatur 1/2 5.5./6.5.
Seite 61
Deutsch ist, kann jede Spirale so Tastenblocks mit 5 Tasten gedrückt, so wird dieser Zeitraum 5.13./6.13. eingestellt werden, dass sie anstatt des normalen, in der vorigen Funktion programmierten lediglich eine festgelegte Timeouts benutzt. [Bereich 0 .. 120]. Damit kann vermieden ladekapazität Produktanzahl ausgibt.
Seite 62
Deutsch In der Statistik werden 5 Ausgaben für das Produkt 121,1 Statistik Preis Füllmenge Fehler Ausgabe für das Produkt 124 und 0 Ausgaben für die Alle Ausgaben Alle Ausgaben Die Füllmenge F e h l e r , d i e anderen Produkte verzeichnet.
Deutsch Wartungsmenü 8.3.2 Aufbau des Wartungsmenüs Den Aufbau des Wartungsmenü finden Sie unter Punkt 8.3.2. Unter Punkt 8.3.3 werden alle im Wartungsmenü manutenzione vorkommenden Einträge beschrieben. 1.1. error log 1.2. lavaggi 1.3. depuratore 8.3.1 Zugang zum 1.3.1. ultima SoStituzione Wartungsmenü 1.3.2.
Deutsch 8.3.3 Beschreibung der Meldungen Spülen 1.2. des Wartungsmenüs E r m ö g l i c h t d i e S p ü l u n g Spuel-zeit d e r K r e i s l ä u f e f ü r d i e SERVICE Instantpulverausgabe.
Seite 65
Deutsch 4- überprüfen, ob das Gewicht der erhaltenen Kaffeeportion Card-in 2.3. den Erwartungen entspricht. Andernfalls muss der Dosierer Der von Karten eingenommene Card in eingestellt werden, wie im Abschnitt 7.4 beschrieben. G u t h a b e n b e t r a g w i r d angezeigt BREWING UNIT CALIB.
Deutsch Tonsignal auf die Erfassung eines Gegenstandes durch das BETRIEB UND Photozellensystem hin. GEBRAUCH Ausrichtung Motoren 3.2./4.2 Für die Ausrichtung aller auf Wichtig ausricht. motoren der Maschine vorhandenen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen Motoren. Ist die Ausrichtung (einschließlich Kinder), mit eingeschränkten physischen, erfolgreich abgeschlossen worden, werden alle noch sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels...
Deutsch Anwahl des Getränks Achtung Um Oxidationserscheinungen im Inneren des Automaten Wenn der Automat nicht für die kostenlose Ausgabe von vorzubeugen, ist die Verwendung von Tabletten auf Getränken programmiert ist, das nötige Guthaben einwerfen. Chlorbasis zu vermeiden. Die dem gewünschten Getränk entsprechende Taste drücken. Nach abgeschlossener Ausgabe erscheint auf dem Display die Meldung “BECHER ENTNEHMEN”.
Deutsch • Die Bohnenkaffeebrühgruppe und die Satzrutsche reinigen (siehe Punkt 10.2.5). Achtung • Mischer und Auslauf für Instantpulver reinigen (siehe Wenn die Schale wieder in ihre Aufnahme eingesetzt wird, Punkt 10.2.6). sollte sichergestellt werden, dass keine Ablagerungen auf • Den Ausgaberaum reinigen (siehe Punkt 10.2.7). der Auflagefläche vorhanden sind.
Deutsch 10.2.5 Reinigung der Wichtig Brühgruppe Wenn die Gruppe eingesetzt wird, darauf achten, dass die Bezugspfeile übereinstimmen. Andernfalls mit Hilfe Den Schlauch vom Ausgabearm trennen (Abb. 74). des entsprechenden mitgelieferten Schlüssels aufeinander abstimmen. Die Satzrutsche (Abb. 78) anheben und herausziehen und mit lauwarmem Wasser waschen.
Seite 70
Deutsch Den Deckel und den Pulvertrichter abnehmen (Abb. 80). Mit einem flachen Schraubenzieher vorsichtig Druck ausüben und so das Rad herausnehmen (Abb. 82). Abb. 80 Den Sicherungsring im Uhrzeigersinn drehen (Abb. 81) und das Mischergehäuse herausziehen. Abb. 82 Alle Bestandteile mit lauwarmem Wasser waschen. Mit dem Rad dabei behutsam umgehen, um es nicht zu beschädigen.
Deutsch 10.2.7 Reinigung des 10.2.8 Reinigung der Behälter Getränkeausgaberaums Auf den Hebel für die Befestigung des Ausgaberaums Zur Reinigung des Bohnenkaffeebehälters wie folgt drücken (Abb. 83). vorgehen: - die bewegliche Klappe nach innen drücken (Abb. 86); - einige Probekaffees ausgeben, damit alle Kaffeebohnen aus dem Mahlwerk entleert werden;...
Seite 72
Deutsch - den Behälter (Abb. 88) herausnehmen, indem er ins Innere des Automaten gedrückt wird, um die Sperre A auszuhängen. Dann wird er nach oben angehoben. Zur Reinigung eines Zuckerbehälters wie folgt vorgehen: - den Klemmhebel des Behälters im Uhrzeigersinn drehen (Abb.
Deutsch 10.2.9 Reinigung des 10.2.10 Reinigung des Ausgabearms Mahlwerks Den Gummi abnehmen, mit dem die Rohre befestigt sind (Abb. 92). Das Mahlwerk ist monatlich zu reinigen. Eventuelle Rückstände sind dabei zu entfernen, da sie Verkrustungen hervorrufen können. Nach dem Entfernen des Kaffeebohnenbehälters (Punkt 10.2.8 - Abb.
Deutsch 10.2.12 Reinigung der Rührstäbchenrutsche Die Rührstäbchenrutsche ausbauen (Abb. 97). Abb. 97 Die Rührstäbchenrutsche mit lauwarmem Wasser waschen und zur Montage in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
Deutsch 10.3 Außerplanmäßige Wartung Der Automat verfügt über eine Montageplatte, die die Mehrheit der Bestandteile der Maschine umfasst (Mahlwerk, Getriebemotor, Mischer, Motoren Instant, Pumpe, Turbine und Absaugvorrichtung). Sollte der Zugriff auf einen diesen Bestandteile erforderlich sein, so müssen die Kaffee- und Instantpulver-Behälter nicht entfernt werden.
Deutsch 10.4 Softwareaktualisierung Achtung Ist der Dateiname nicht exakt, wird die Software nicht erkannt (die rote LED auf der CPU leuchtet weiterhin auf). Das Steuerprogramm des Automaten residiert im Sind im Dateinamen Leerzeichen vorhanden, wird die F l a s h - S p e i c h e r i m M i k r o c o n t r o l l e r “ F r e e s c a l e Software nicht erkannt (die rote LED auf der CPU leuchtet MC9S12xEP100”.
Deutsch - den Automaten einschalten; - die Beendigung des Vorgangs wird durch 3 aufeinander - die Taste P1 loslassen, nachdem die CPU einen Piepton folgende Pieptöne angezeigt; abgesetzt hat**; - sollte ein Fehler aufgetreten sein, wird ein langer Piepton abgesetzt und die rote LED bleibt weiterhin - die Beendigung des Aktualisierungsvorgangs der eingeschaltet.
Seite 78
Deutsch Bewegung Becherauslösung “ N u r H i n w e i s L O G . nicht erfasst D i s p l a y a n z e i g e “ ” B e c h e r n i c h t Hinweis Becher Hinweis Becher erhältlich””.
Seite 79
Deutsch Fehler Sensor Verdampfer “ N u r H i n w e i s L O G . nur Hinweis Den Anschluss des Temperatursensors d e s V e r d a m p f e r s ü b e r p r ü f e n . ” Einstellung Position Dezimalstelle Überprüfen, ob die Einstellungen stimmt nicht mit Zahlungssystem...
Seite 80
Deutsch Photozellen – Die maximal zulässige Anzahl aufeinander “ P r o d u k t b e l a d u n g ü b e r p r ü f e n . folgender Fehler E59 Photozellensystem P h o t o z e l l e n s y s t e m ü b e r p r ü f e n . auch auf unterschiedlichen ausgeschaltet Für die Wiedereinschaltung die Taste 5...
Deutsch - alle Bestandteile wieder montieren und die Türen 12 AUFBEWAHRUNG - schließen; - den Automaten anheben und an seinem neuen ENTSORGUNG Bestimmungsort absetzen, siehe dazu die Anleitungen unter Punkt 5.2. 12.1 Aufstellung an einem anderen Ort 12.2 Außerbetriebnahme und Zur Aufstellung des Automaten an einer anderen Stelle wie folgt vorgehen: Einlagerung...