Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Műszaki Specifikációk - Tomy The First Years TFM575 Gebrauchsanleitung

Digitalton-babymonitor mit bewegungssensor-pad
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
VAROVÁNÍ
• PODLOŽKA TOMY PRO SNÍMÁNÍ POHYBU NENÍ LÉKAŘSKÉ ZAŘÍZENÍ URČENÉ PRO PŘEDCHÁZENÍ PŘÍPADŮM SYNDROMU NÁHLÉHO
ÚMRTÍ KOJENCŮ (SIDS).
• Podložka pro snímání pohybu NENÍ náhradou pro přímý dohled nad Vaším dítětem. Kontrolujte aktivitu svého dítěte v pravidelných intervalech.
Monitorování předčasně narozených dětí nebo těch, které jsou považovány za ohrožené, musí být prováděno pod dohledem lékaře nebo
školeného zdravotníka.
• Podložka Tomy pro snímání pohybu může zachytit pohyb z mnoha zdrojů jak zevnitř dětského pokoje, tak i z venku, například z ventilátorů, pračky
nebo hlasité hudby. Ujistěte se, že jsou před použitím podložky Tomy pro snímání pohybu všechny zdroje eliminovány.
• Podložka pro snímání pohybu musí být položena na zcela rovném a pevném povrchu a musí být umístěna logem „Tomy" směrem nahoru.
• Pokud je monitor zapnutý, NEPOUŽÍVEJTE žádná příslušenství k postýlce, která by mohla produkovat vibrace; alarm se nerozezvučí, pokud bude
monitor neustále zaznamenávat pohyb.
• Podložka Tomy pro snímání pohybu a její kabel jsou naprosto bezpečné. Jsou zcela pasivní. To znamená, že nevedou žádný elektrický proud a
nevyzařují žádnou formu energie.
• Podložka Tomy pro snímání pohybu může být použita v kterékoliv nehybné a nevibrující dětské postýlce nebo v místě na spaní určeném pro
bezpečné uložení dítěte.
• Rozsah: 350 metrů dosažitelných při optimálních podmínkách v otevřeném prostoru.
VAŠE ZÁRUKA
Tomy poskytuje záruku na výrobní vady Vaší chůvičky po dobu 24 měsíců od data nákupu po předložení platného dokladu o jejím pořízení. V
případě výskytu výrobní vady doporučujeme nejprve vrátit Vaši chůvičku prodejci, od kterého jste ji koupili. Pokud zde nebude uspokojivě vyřešen
Váš problém, kontaktujte, prosím, náš online zákaznický servis. Úplné podmínky a naše kontaktní údaje najdete na našich webových stránkách:
www.tomy.eu
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
- Napájení: síťový adaptér: PRI: 100-240V ~ 50/60Hz 150mA SEC: 6V
- Baterie: rodičovská jednotka – dobíjecí baterie 750mAh 2,4V Ni-MH (přiloženy)
- Provozní dosah: 350m v optimálních podmínkách v „otevřeném prostoru"
- Provozní teplota: 0 – 50ºC.
- Frekvence: 1880~1900MHz.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Dětská chůvička Tomy je navržena jako pomůcka při hlídání Vašeho dítěte a není náhradou za dozor dospělé osoby. Tento výrobek není hračka.
Elektricky ovládané předměty a jejich kabely uchovávejte vždy z dosahu kojenců a mladších dětí. Za žádných okolností neumísťujte jakoukoliv část
chůvičky do dětské postýlky nebo na ni. Ujistěte se, že všechny kabely jsou bezpečně umístěny a dítěti nehrozí uškrcení nebo klopýtnutí. V žádném
případě nepoužívejte adaptéry dodané s chůvičkou k jinému zařízení. K Vaší chůvičce nepoužívejte jiné adaptéry, než ty dodané. Dejte pozor,
abyste neumístili adaptér tak, že by ho dítě použilo jako schůdek. Váhové zatížení adaptéru zapnutého do zásuvky může způsobit jeho poškození
nebo úraz dítěte. Je normální, že se nabíječky během používání zahřívají – při manipulaci buďte opatrní, nechte je vychladnout. NEZAKRÝVEJTE.
Nabíječku odpojte, pokud nebudete používat chůvičku delší dobu. Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem, před čištěním odpojte nabíječku od
napájení. Dobíjecí baterie v rodičovské jednotce by měly být recyklovány. Nevhazujte do nádob s běžným odpadem. Nepokoušejte se rozebírat
jakoukoliv část tohoto výrobku.
BEZPEČNOST PŘI POUŽÍVÁNÍ BATERIÍ
Vyjmutí a vložení baterií by mělo být provedeno dospělou osobou, nebo pod jejím dozorem. Dbejte na to, aby byly baterie vloženy správně, všímejte
si označení polarity (+) a (-) na bateriích a na přístroji. Zabraňte zkratování kontaktů v prostoru pro baterie. Vybité baterie z přístroje odstraňte.
Nemíchejte staré (použité) baterie s novými, nebo baterie různých typů, např. dobíjecí a alkalické nebo baterie různých značek. Vybité baterie
bezpečně zlikvidujte a nikdy je nevhazujte do ohně. Vyjměte baterie z přístroje po jeho použití, nebo pokud jej nebudete delší dobu používat.
Používejte pouze doporučené baterie stejného nebo ekvivalentního typu. Vyjmutí a dobíjení dobíjecích baterií by mělo být provedeno dospělou
osobou, nebo pod jejím dohledem. Nepokoušejte se nabíjet baterie, které nejsou dobíjecí. Symbol popelnice značí, že ani výrobek ani baterie nesmí
být likvidovány spolu s domácím odpadem, neboť obsahují látky škodící zdraví a životnímu prostředí. Zaneste je prosím na sběrné místo nebo do
recyklačního zařízení.
ÚDRŽBA VAŠÍ CHŮVIČKY
Neponořujte žádnou z částí do kapaliny. Neumísťujte na přímé sluneční světlo. Pravidelně kontrolujte produkt, kvůli známkám poškození
elektrických částí a nepoužívejte jej, dokud není vada odstraněna.
RÁDIOVÁ BEZPEČNOST
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tomy prohlašuje, že tato dětská chůvička:
1. Je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Evropské Směrnice 1999/5/ES.
2. Byla testována na všechny základní sady testů rádiových frekvencí.
3. Je v souladu se všemi základními požadavky všech platných Směrnic ES; Seznam referenčních norem:
EN60950-1: 2006, EN62471: 2008, EN62479: 2010, EN301 406, EN301 489-1, EN301 489-6.
Povoleno pro použití v celé EU.
Toto prohlášení je vydáno na výhradní zodpovědnost TOMY Europe, Hembury House, Exeter, EX2 5AZ, UK.
Vedení integrity produktů
500mA
TOMY Europe
(TOMY Europe is the trading name of TOMY UK Co., Ltd)
Hembury House, Exeter, EX2 5AZ, UK
TOMY International
Oak Brook, Illinois 60523, USA
CZ
FIGYELEM
• A TOMY MOZGÁSÉRZÉKELŐ PÁRNA NEM EGÉSZSÉGÜGYI ESZKÖZ - NEM A BÖLCSŐHALÁL MEGELŐZÉSE CÉLJÁBÓL LETT KIFEJLESZTVE.
• A Tomy Mozgásérzékelő Párna NEM helyettesíti a gyermek közvetlen közeli felügyeletét. Rendszeresen ellenőrizze gyermekét. A koraszülött,
vagy a veszélyben levő csecsemők megfigyelését kizárólag orvosi, vagy egészségügyi dolgozó felügyelete mellett lehet végezni.
• A Tomy Mozgásérzékelő Párna sok, a gyerekszobán belüli és kívüli forrásból érkező mozgást érzékelhet - például ventilátor, mosógép, hangos
zene, stb. A Tomy Mozgásérzékelő Párna használata előtt kapcsoljon ki minden rezgést kibocsájtható eszközt.
• A Mozgásérzékelő Párnát mindenképpen teljesen sík, merev felületre helyezze, a "Tomy" logó feltétlenül felfelé nézzen.
• Ha a monitor használatban van, NE használjon mobil gyermekágyat, vagy egyéb olyan gyermekágy-kiegészítőt, amelyek rezgést bocsájtanak ki -
a riasztó nem fog bekapcsolni, mivel a monitor mozgást érzékel.
• A Tomy Mozgásérzékelő Párna és ennek kábele teljesen biztonságos. Ezek teljes mértékben passzívak. Ez azt jelenti, hogy nem vezetnek
elektromos feszültséget és semmiféle energiát nem sugároznak.
• A Tomy Mozgásérzékelő Párna bármilyen olyan gyermekágyban, vagy alvófelületen használható, amely biztonságos csecsemők számára és
mozdulás-, valamint rezgésmentes.
• Hatótávolság: 350 méter, optimális nyílt tér feltételei mellett.
AZ ÖN GARANCIÁJA
A Tomy a vásárlás napjától számított 24 hónapon belül, az eredeti számla bemutatása mellett garanciát vállal a gyártásból eredő esetleges hibákra.
Az első előforduló gyártási hiba esetén azt ajánljuk, vigye vissza a terméket a vásárlás helyére. Ha ez nem oldja meg a problémát, kérjük, vegye fel
a kapcsolatot a webes ügyfélszolgálatunkkal. A további feltételek és kikötések, illetve a webes ügyfélszolgálat kapcsolatfelvételi adatai megtalálhatók
a weboldalunkon: www.tomy.eu
MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓK
- Áramforrás: Vezetékes adapter besorolása: PRI: 100-240V~50/60Hz 150mA SEC: 6V
- Akkumulátorok: Szülői Egység - Újratölthető 750mAh 2,4V Ni-MH elem (a csomagban).
- Működési tartomány: 350m, optimális 'nyílt téri' körülmények között.
- Működési hőmérséklet: 0 – 50ºC.
- Frekvenciák: 1880~1900MHz.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
A Tomy Babafigyelőt gyermeke felügyeletének segítésére tervezték, és nem helyettesíti a felnőtt felügyeletet. A termék nem játék. Az elektromos
dolgokat és azok kábeleit mindig tartsa olyan helyen, ahol a babák vagy kisebb gyermekek nem érhetik el. Semmilyen körülmények között ne
helyezze a babafigyelő egyetlen darabját sem a kiságyba vagy kiságyra. Győződjön meg róla, hogy minden vezeték biztonságosan helyezkedik el,
hogy a gyermekek ne gabalyodjanak bele és ne keletkezzen kóboráram. Semmilyen körülmények között ne használja az ehhez a készülékhez kapott
adaptereket más készülékekkel. Ne használjon más készülékhez kapott adaptert ezzel a készülékkel. Az adapter elhelyezésekor legyen körültekintő,
hogy a gyermek ne használhassa azt lépcsőként. Ha a bedugott adapterre súlyt helyez, az károsíthatja az egységet vagy sérüléseket okozhat
gyermekének. A töltőknél normális, ha használat közben felmelegszenek – óvatosan bánjon velük, várja meg, míg a hő eltávozik. NE FEDJE LE. Ha a
terméket több napig nem használja, húzza ki a töltőt. Az áramütés veszélyének megelőzésének érdekében tisztítás előtt húzza ki az áramforrásból. A Szülői
Egységben található újratölthető akkumulátor újrahasznosítható. Ne tegye a normál hulladék közé. A termék egyik részét se próbálja meg szétszerelni.
AKKUMULÁTOR BIZTONSÁG
Az elemek eltávolítását és cseréjét csak felnőtt végezheti, vagy felnőtt felügyelete szükséges. Különösen figyeljen arra, hogy az akkumulátorokat
megfelelően helyezze be, figyelve a (+) és (-) polaritás jelzésre az akkumulátorokon és a termékben. Ne zárja rövidre az akkumulátor rekeszben
vagy aljzatokban található csatlakozásokat. A lemerült akkumulátort távolítsa el a termékből. Ne használjon együtt régi (használt) és új akkumuláto-
rokat, vagy különböző típusú, pl. újratölthető és alkáli elemeket, vagy különböző gyártmányú/márkájú akkumulátorokat. A lemerült elemeket vigye el
a hivatalos gyűjtőhelyek egyikébe, és soha ne dobja őket tűzbe. Használat után, vagy hosszabb ideig tartó tárolás esetén vegye ki az elemeket a
termékből. Csak az ajánlott típusú, vagy azzal egyenértékű elemeket használjon. Az újratölthető akkumulátorok eltávolítását csak felnőtt végezheti,
vagy felnőtt felügyelete szükséges. Ne próbálja tölteni a nem újratölthető elemeket. A kerekes kuka szimbólum azt jelzi, hogy a terméket és az
elemeket nem szabad a háztartási hulladék közé rakni, mivel környezetre és egészségre ártalmas anygokat tartalmazhatnak. Kérjük, vegye igénybe
a gyűjtőpontokat vagy az újrahasznosító telepeket.
A FIGYELŐ KARBANTARTÁSA
Ne merítse vízbe az alkatrészeket. Ne helyezze közvetlen napfényre. Rendszeresen ellenőrizze az egyes részeket esetleges elektromos károsodás
jeleit keresve, és ne használja a terméket addig, míg a hibákat megfelelően ki nem javították.
RÁDIÓS BIZTONSÁG
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A Tomy elismeri, hogy ez a babafigyelő:
1. Megfelel az 1995/5/C Európai Irányelv alapvető követelményeinek és egyéb kapcsolódó rendelkezéseinek.
2. Tesztelve lett minden alapvető rádiótesztelő berendezésre.
3. Megfelel az összes alkalmazható Európai Bizottsági Irányelv minden alapvetően alkalmazható követelményének;
az említett szabványok listája: EN60950-1: 2006, EN62471: 2008, EN62479: 2010, EN301 406, EN301 489-1, EN301 489-6. Használata az EU
területén engedélyezett.
Ez a nyilatkozat a TOMY Europe, Hembury House, Exeter, EX2 5AZ, UK teljes felelőssége alatt került kibocsátásra.
A Termékintegritás vezetője
HU
500mA.
TOMY Europe
(TOMY Europe is the trading name of TOMY UK Co., Ltd)
Hembury House, Exeter, EX2 5AZ, UK
TOMY International
Oak Brook, Illinois 60523, USA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis