Seite 1
I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Toaster Toaster Grille-Pain Broodrooster Art. Nr. TO 850 I/B Version 230 V~ 850 W 100622 Front cover page (first page) Assembly page 1/20...
Seite 2
210 mm height). When folding, make sure you Fax +32 2 359 95 50 keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. SC TO 850 - 100622 Assembly page 2/20...
Seite 3
Bread carriage handle Schuifknop Browning control selector Regelknop bruiningsgraad Reheat button ( Verlengtoets ( Cancel button (STOP) Onderbrekingstoets (STOP) Defrost function ( Ontdooifunctie ( Crumb tray Kruimellade Rack for bun warming Broodjesrek SC TO 850 - 100622 Assembly page 3/20...
Seite 4
210 mm height). When folding, make sure you Fax +32 2 359 95 50 keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. SC TO 850 - 100622 Assembly page 4/20...
Vorschriften ins besondere, da letztere oft nicht befolgt werden und die Toaster deshalb auch die Ursache von Wohnungsbränden sein können. Entfernen Sie regelmäßig die Brotkrümel aus dem Gerät. Ziehen Sie dazu erst den Stecker aus der Steckdose. Siehe Abschnitt "Pflege des Toasters und Reinigung". SC TO 850 - 100622 Assembly page 5/20...
Nach dem Gebrauch ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es wegräumen oder bewegen. • Ein Kabelfach ist auf der unteren Seite Ihres Toasters vorgesehen. Dazu wickeln Sie die Anschlussleitung um die Befestigungshaken am Boden des Gerätes. SC TO 850 - 100622 Assembly page 6/20...
Sollten Sie einen Mangel feststellen, geben Sie bitte das vollständige Gerät an ihren Händler bzw. Verkaufsstelle. Gewährleistungsansprüche gelten nur in Verbindung mit dem zugehörigen Kassenbon bzw. der Kopie einer eventuellen Reparaturrechnung, die bei Inanspruchnahme der Serviceleistung unbedingt mit vorzulegen sind/ist. SC TO 850 - 100622 Assembly page 7/20...
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Gewährleistung und sind deshalb kostenpflichtig! NACH ABLAUF DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSFRIST Reparaturen können kostenpflichtig von entsprechendem Fachpersonal oder Reparaturservice ausgeführt werden. SC TO 850 - 100622 Assembly page 8/20...
Competent qualified service: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this service. SC TO 850 - 100622 Assembly page 9/20...
Caution! It is very important to empty the crumb tray regularly. Crumbs that have accumulated in the toaster might burn and the appliance might catch fire. • Never use sharp objects to clean. Doing so could damage the appliance. SC TO 850 - 100622 Assembly page 10/20...
AFTER THE LEGAL PERIOD OF GUARANTEE Repairs after the guarantee period can be performed at a charge by a competent qualified technician or a repair service. SC TO 850 - 100622 Assembly page 11/20...
à un non-respect des élémentaires consignes de sécurité. Veillez à vider fréquemment l’appareil de ses miettes de pain. A ce propos, veillez à toujours débrancher votre appareil avant de procéder à cette opération. Référez-vous à la rubrique «Nettoyage». SC TO 850 - 100622 Assembly page 12/20...
Un emplacement de rangement de cordon est prévu sur le dessous de votre grille- pain et se présente sous la forme de pattes. Lors du rangement de votre appareil, enroulez le cordon autour de ces quatre pattes. SC TO 850 - 100622 Assembly page 13/20...
Les réclamations introduites dans le cadre de la garantie sont uniquement valables si le ticket de caisse ou la copie d’une facture de réparation éventuelle est joint(e). SC TO 850 - 100622 Assembly page 14/20...
Seite 15
APRES LA PERIODE LEGALE DE GARANTIE Les réparations après la période de garantie peuvent être effectuées par un service qualifié compétent ou par un service de réparation moyennant payement. SC TO 850 - 100622 Assembly page 15/20...
Raadpleeg het hoofdstuk « reiniging en onderhoud ». Gebruik bij de reiniging van het toestel geen ijzersponsjes omdat dit later een kortsluiting zou kunnen veroorzaken. SC TO 850 - 100622 Assembly page 16/20...
• Onder het toestel bevindt zich een snoeropbergvak (haakjes). Voor het opbergen kunt u het snoer rond de vier haakjes wikkelen. SC TO 850 - 100622 Assembly page 17/20...
Aanspraken op de garantie gelden enkel indien het kasticket of een kopie van een eventuele herstelfactuur bijgesloten wordt. SC TO 850 - 100622 Assembly page 18/20...
Seite 19
NA AFLOOP VAN DE WETTELIJKE GARANTIEPERIODE Herstellingen na afloop van de garantieperiode kunnen mits betaling door bekwame gekwalificeerde vaklui of herstellingsdiensten uitgevoerd worden. SC TO 850 - 100622 Assembly page 19/20...
Seite 20
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you Fax +32 2 359 95 50 keep the good numbering when you turn the pages of the I/B.