Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

296311 / CPE91M00
Rev.-Nr:. 01-2017
ELEKTRO-NUDELKOCHER
ELECTRIC PASTA COOKER
CUISEUR À PÂTES ELECTRIQUE
CUOCIPASTA ELETTRICA
COCEDOR DE PASTA ELECTRICO
MÁQUINA DE MACARRÃO, ELÉTRICO
ELEKTRISCHE PASTAKOKER
URZĄDZENIE DO GOTOWANIA
PRODUKTÓW MĄCZNYCH, ELEKTRYCZNE
I N S T A L L A T I O N S - , B E D I E N U N G S -
U N D W A R T U N G S A NW E I S U N G E N
I N S T A L L A T I O N , O P E R A T I N G
A N D M A I N T E N A N C E N S T R U C T I O N S
M A N U E L D ' I N S T A L L A T I O N
D ' U T I L I S A T I O N E T D ' E N T R E T I E N
M A N U A L E D I I N S T A L L A Z I O N E
U S O E M A N U T E N Z I O N E
M A N U A L D E I N S T A L A C I Ó N
U S O Y M A N T E N I M I E N T O
M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O ,
U T I L I Z A Ç Ã O E M A N U T E N Ç Ã O
H A N D L E I D I N G V O O R I N S T A L L A T I E ,
G E B R U I K E N O N D E R H O U D
W S K A Z Ó W K I D O T Y C Z Ą C E I N S T A L A C J I ,
U Ż Y T K O W A N I A I K O N S E RW A C J I
DE
GB
F R
IT
E S
P T
NL
P L

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bartscher CPE91M00

  • Seite 1 URZĄDZENIE DO GOTOWANIA PRODUKTÓW MĄCZNYCH, ELEKTRYCZNE 296311 / CPE91M00 I N S T A L L A T I O N S - , B E D I E N U N G S - U N D W A R T U N G S A NW E I S U N G E N...
  • Seite 2: Technische Änderungen Vorbehalten

    TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN! TECHNICAL CHANGES RESERVED! SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS TECHNIQUES ! CI RISERVIAMO LA POSSIBILITÀ DI INTRODURRE MODIFICHE TECNICHE! ¡SE RESERVA EL DERECHO A INTRODUCIR MODIFICACIONES TÉCNICAS! SUJEITO A ALTERAÇÕES TÉCNICAS! TECHNISCHE WIJZIGINGEN VOORBEHOUDEN! WPROWADZANIE ZMIAN TECHNICZNYCH ZASTRZEŻONE!
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS 1. INHALTSVERZEICHNIS ........................1 2. SACHREGISTER ..........................2 3. SICHERHEIT ............................3 4. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN UND WARNHINWEISE ............... 4 4.1. Allgemeine Hinweise ........................ 4 4.2. Gerätebeschreibung ......................... 4 4.3. Typenschild ..........................5 4.4. Austausch von Bauteilen (Servicetechniker) ................5 4.5.
  • Seite 4: Sachregister

    DEUTSCH SACHREGISTER Allgemeine Hinweise 4 Längere Nichtbenutzung 7 Anschluss an die Stromversorgung 11 Auspacken 9 Ausstattung und Zubehör 5 Montage des Geräts in Reihe 11 Austausch von Bauteilen 5 Ordentliche Wartung 8 Beschreibung der Bedienung 6 Prüfung 12 DEFEKTE 9 Reinigung des Beckens 8 Ein- und Ausschalten des Geräts 6 Entleeren des Beckens 7...
  • Seite 5: Sicherheit

    DEUTSCH SICHERHEIT unsachgemäßen oder fehlerhaften Gebrauch Vor Gebrauch des Gerätes die in der verursacht werden. Alle Wartungsarbeiten, eine bestimmte vorliegenden Anleitung enthaltenen technische Qualifikation oder besondere Anweisungen und Warnungen aufmerksam Fähigkeiten erfordern, dürfen ausschließlich durch durchlesen. qualifiziertes Personal ausgeführt werden. Die Anleitung enthält grundlegende Informationen Um die Hygiene zu gewährleisten und die zur Gebrauchssicherheit und Wartung des Geräts.
  • Seite 6: Allgemeine Bestimmungen Und Warnhinweise

    DEUTSCH ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN UND WARNHINWEISE 4.1. Allgemeine Hinweise Diese Anleitung wurde vom Hersteller erstellt, um Zum Hervorheben einiger wichtiger Textstellen, autorisierten Personen die für den Umgang mit oder um auf einige wichtige Daten hinzuweisen, dem Gerät notwendigen Informationen zu liefern. werden besondere Symbole benutzt, deren Bedeutung im Folgenden beschrieben wird: rsicht is...
  • Seite 7: Typenschild

    DEUTSCH 4.3. Typenschild Das abgebildete Typenschild ist direkt am Gerät angebracht. Darauf sind alle für Betriebssicherheit erforderlichen Hinweise und Angaben angegeben. 1) EAN-Nummer 2) Art.-Nr. / Modell-Nr. 3) Anschlusswert: Leistung / Frequenz / Versorgungsspannung 4) Herstellungsdatum 5) Serien-Nummer 6) WEEE-Symbol 7) CE-Kennzeichnung 4.4.
  • Seite 8: Gebrauch Und Funktion

    DEUTSCH GEBRAUCH UND FUNKTION 5.1. Beschreibung der Bedienung. C) Grüne Leuchte: zeigt das Aufheizen des Bedienelemente für wichtigsten Geräts an. Funktionen sind auf dem Bedienfeld des Geräts angeordnet. D) Rote Leuchte: zeigt die Auslösung des A) Temperaturdrehregler: zum Ein- und Sicherheitsthermostaten an.
  • Seite 9: Füllen Des Beckens

    DEUTSCH 5.3. Füllen des Beckens Wasserventil drehen, um das Becken bis zum gewünschten Füllstand zu füllen. Nachdem der Vermeiden Sie den Gebrauch des Höchststand erreicht ist, können die elektrischen Geräts mit einem Wasserstand unter dem Heizelemente eingeschaltet werden. am Becken markierten Minimum. Nach dem Füllen des Beckens muss das Das Gerät kann an Warmwasser angeschlossen Wasserventil...
  • Seite 10: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH REINIGUNG UND WARTUNG 6.1. Hinweise zu Reinigung und Wartung Deaktivieren insbesondere Aktivieren Sie alle vorhandenen Stromversorgung mit dem automatischen Sicherheitsvorrichtungen, bevor Trennschalter. Wartungsarbeiten ausführen. 6.2. Ordentliche Wartung (Servicetechniker) Die ordentliche Wartung besteht in der täglichen Verwenden Sie keine Reiniger, die Reinigung aller Teile, die mit Lebensmitteln in gefährliche oder gesundheitsschädliche Kontakt kommen können, und der regelmäßigen...
  • Seite 11: Defekte

    DEUTSCH DEFEKTE folgenden Informationen dienen vom Benutzer gelöst werden, für alle anderen ist Erkennung Behebung eventueller eine genaue Fachkenntnis erforderlich, sie dürfen Funktionsstörungen, die während des Betriebs daher ausschließlich durch qualifiziertes Personal auftreten könnten. Einige dieser Probleme können behoben werden. Problem Ursachen Lösungsmöglichkeiten...
  • Seite 12: Installation (Servicetechniker)

    DEUTSCH 8.2. Installation (Servicetechniker) Alle Installationsphasen sind von Beginn der Projektumsetzung an zu bedenken. Um einen einwandfreien Betrieb Aufstellungsort muss sämtlichen des Geräts zu gewährleisten, darf dieses Versorgungsanschlüssen sowie dem Abfluss für nur in permanent belüfteten Räumen Produktionsrückstände ausgerüstet installiert und betrieben werden. angemessen beleuchtet sein und über alle Hygiene- sanitären...
  • Seite 13: Anschluss An Die Stromversorgung (Servicetechniker)

    DEUTSCH 8.4. Anschluss an die Stromversorgung (Servicetechniker) Anschluss durch autorisiertes qualifiziertes Personal unter Beachtung der dafür geltenden Gesetze unter Verwendung geeigneten vorschriftsmäßigen Materials auszuführen. Dieses Gerät wird für folgende Anschlussart ausgeliefert: 380-415V 3N~ 50-60Hz Sollte das Anschlusskabel beschädigt sein, muss es vom Hersteller oder von einem Fachmann ersetzt werden, um jede Gefahr zu verhindern.
  • Seite 14: Prüfung (Servicetechniker)

    DEUTSCH 8.6. Prüfung (Servicetechniker) Vor der Inbetriebnahme ist eine Prüfung der Führen Sie für die Prüfung folgende Kontrollen Anlage vorzunehmen, um die Betriebs- durch: bedingungen jedes einzelnen Bauteils zu 1. Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit beurteilen und eventuelle Unregelmäßigkeiten der des Gerätes übereinstimmt.
  • Seite 15: Anlagen

    ANLAGEN ATTACHMENTS ANNEXES ALLEGATI ANEXOS ANEXOS BIJLAGEN ZAŁĄCZNIKI...
  • Seite 17 Model Becken Leistung Daten zur Elektrik Gewicht Modelle Cuve Puissance Données électriques Poids Modèle Cuba Potencia Datos eléctricos Peso Modelo Cuba Potencia Dados Elétricos Peso Modelo Kuip Vermogen Elektrische gegevens Gewicht Model Supply cable 50-60 Hz CPE91M00 380-415V 3N~ 5x1,5mm²...
  • Seite 18 ANSCHLUSSSCHEMA - CONNECTION CARD - FICHE DES RACCORDEMENTS - CPE91M00 SCHEDA ALLACCIAMENTI - FICHA DE ENLACES - ESQUEMA DAS CONEXÕES - PLAN AANSLUITINGEN - SCHEMAT PODŁĄCZENIA 119.5  Allacciamento Elettrico 277.5 Electric Connection 243.5 Branchement Electrique Elektroanschluss 9.6 kW Conexiòn elètrica Ligação Elétrica...
  • Seite 19 111 60825 SCHALTPLAN - ELECTRIC DIAGRAM – SCHÉMA ÈLECTRIQUE - SCHEMA ELETTRICO - ESQUEMA ELÉCTRICO - ELEKTRISCH SCHEMA - SCHEMAT IDEOWY REVISION...
  • Seite 20 NOTE...
  • Seite 21 NOTE...
  • Seite 22 LAUT GESETZLICHER VORSCHRIFT STEHT DIESES HANDBUCH UNTER EIGENTUMS- VORBEHALT UND DARF AUS DIESEM GRUND NICHT OHNE UNSERE GENEHMIGUNG VERVIELFÄLTIGT UND/ODER IN JEGLICHER FORM AN DRITTE WEITERGEGEBEN WERDEN! IN COMPLIANCE WITH THE LAW IN FORCE,IT IS PROHIBITED TO REPRODUCE AND/OR DISTRIBUTE THIS MANUAL IN ANY WAY WITHOUT THE AUTHORISATION OF THE PROPRIETOR! AUX TERMES DE LA LOI, LA PROPRIETE DE CETTE NOTICE EST RESERVEE.

Inhaltsverzeichnis