Traitement des déchets / Informationen für den Fachhandel .... 23 Protection de l’environnement ....48 Service-Adressen ........24 Service ..........24 Інструкція з експлуатації до моделі 38650 Gebruiksaanwijzing model 38650 Technische gegevens ......49 Технічні характеристики......25 Verklaring van de symbolen ...... 49 Пояснення...
Seite 5
INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso modello 38650 Návod k obsluze model 38650 Dati tecnici ........... 60 Technické údaje ........82 Significato dei simboli ......60 Vysvětlení symbolů ........82 Avvertenze di sicurezza ......60 Bezpečnostní pokyny ....... 82 Prima del primo utilizzo ......64 Před prvním použitím ......
Seite 7
ДЕТАЛІ ПРИЛАДУ Ab Seite 10 Page 37 Deckel Couvercle 2 petites coupelles de cuisson 2 kleine Garschalen Coupelle à riz Garschale Panier vapeur 2 x Gareinsatz 2 x Châssis Rahmen Cuit-œufs Eiereinsatz Socle avec bac de cuisson et plaque chauffante Sockel mit Kochschale und Heizplatte Verre doseur...
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 38650 TECHNISCHE DATEN Leistung: 400 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Gehäuse: Kunststoff Deckel: Kunststoff Abmessungen: Ca. 19,0 x 19,0 x 24,5 cm (L/T/H) Zuleitung: Ca. 60 cm Gewicht: Ca. 1,1 kg Ausstattung . Wahlweise für das Garen von bis zu 8 Eiern oder als Dampfgarer für Fisch, Gemüse usw.
Seite 11
Spielzeug. Das Säubern und die Wartung des Geräts dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. 2. Kinder unter 3 Jahren sollten dem Gerät fernbleiben oder durch- gehend beaufsichtigt werden. 3. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sollten das Gerät nur dann ein- und ausschalten, wenn es sich in seiner vorgesehenen norma- len Bedienungsposition befindet, sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und die...
Seite 12
Sicherheitshinweise zum sicheren Aufstellen und Betrieb des Gerätes 11. Aus hygienischen Gründen müssen Eier, die mit dem Eierstecher angestochen werden, sofort gekocht werden. Wenn Sie diese Eier nicht sofort verwenden können, entsorgen Sie die Eier bitte. 12. Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß Typenschild anschließen.
25. Wickeln Sie die Zuleitung nie um das Gerät, sondern um die dafür vorgesehene Kabelaufbewahrung am Boden des Sockels. 26. Ziehen Sie die Zuleitung immer nur am Anschlussstecker aus der Steckdose, nie am Anschlusskabel. 27. Tragen Sie den Sockel nicht am Anschlusskabel. 28.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf. Transportsicherungen. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern – Erstickungsgefahr! Reinigen Sie alle Teile mit einem feuchten Tuch, wie im Kapitel „Reinigen und Pflegen“...
Weich Mittel Hart 10. Diese Angaben gelten für mitt- lere Eigrößen. Je nach Größe und Anzahl der Eier kann das Ergebnis leicht abweichen. Eine individuelle Anpassung ist stufenlos möglich. Sobald Sie während des Kochvor- gangs eine andere Zeit einstellen, beginnt der Kochvorgang von neuem.
sonst während des Betriebs kochendes Wasser herausspritzen kann – Ver- brennungsgefahr! Es müssen mindestens 80 ml Wasser eingefüllt werden, maximal können 350 ml Wasser eingefüllt werden. Setzen Sie den Eiereinsatz auf die Kochschale. Fetten Sie die beiden kleinen Garschalen oder die große Reisschale gut ein und geben Sie die Eimasse hinein.
Seite 17
– Verbrennungsgefahr! Es müssen mindestens 80 ml Wasser eingefüllt wer- den, maximal können 350 ml Wasser eingefüllt werden. Hinweis: Verwenden Sie zum Dämpfen ausschließlich kaltes Wasser. Die Ver- wendung anderer Flüssigkeiten kann das Heizelement des Gerätes beschä- digen. Bereiten Sie die gewünschten Lebensmittel vor und legen Sie die Lebens- mittel in den Gareinsatz.
Seite 18
18. Setzen Sie den Deckel auf den Gar- einsatz. Achten Sie darauf, dass die beiden kleinen Öffnungen an der Deckeloberseite nach hinten, von Ihnen weg, zeigen. 19. Stecken Sie den Stecker in eine Schutzkontaktsteckdose gemäß Typenschild. 20. Wählen Sie am Drehregler die gewünschte Garzeit aus.
REINIGEN UND PFLEGEN Vor dem Reinigen Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen. Das Gerät abkühlen lassen und Restwasser aus der Kochschale entleeren. Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, Stahlwolle, metallischen Gegenstände, heißen Reinigungsmittel oder Desinfektionsmittel, da diese zu Beschädigungen führen können.
REZEPTE Eierstich 3 Eier, 50 ml Milch, 50 ml Sahne, nach Geschmack: Salz, Pfeffer, geriebene Muskatnuss Alle Zutaten mit einer Gabel oder einem Schneebesen gut vermengen. Wir raten dazu, hierfür kein elektrisches Handrührgerät zu verwenden, um Porenbildung zu vermeiden. Die Masse, wie im Kapitel „Eierstich herstellen“ beschrieben, im Gerät zubereiten.
Seite 21
festkochende Kartoffeln, 15 g Butter, 15 g Mehl, 25 ml trockener Weißwein, 60 ml Kalbsfond, 100 ml Sahne, Salz, Pfeffer Wasser in das Gerät füllen, Rahmen aufsetzen. Die Filetscheiben zusammen mit dem Estragon auf den Gareinsatz setzen und im Gerät ca. 15 Minuten garen. Nach dem Garzeitende warm halten.
Seite 22
Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden ist ausgeschlossen.
Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Eierkocher 38650 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) befindet.
Seite 103
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...