Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lanaform Electronic Scale XL

  • Seite 2: Technical Features

    • The scales are not suitable for people weighing over 150 kg. Overloading may cause damage to the scales. • Always place the «Electronic Scale XL» on a hard, flat, horizontal surface, away from sources of heat such as stoves, radiators etc.
  • Seite 3 4) The scales will switch off automatically. 5) «Err» will be displayed if the scales are overloaded. 6) «LO» will be displayed if the battery is low. 7) «C» will be displayed if the scales or the person are not correctly positioned. Electronic Scale XL...
  • Seite 4: Maintenance And Storage

    On receipt, LANAFORM® will repair or replace your appliance at its discretion and will return it to you. The guarantee is only valid through LANAFORM®’s Service Centre®. Any attempt to maintain this product by a person other than LANAFORM®’s Service Centre will render this guarantee void.
  • Seite 5: Manuel D'instruction

    • La balance ne convient pas pour des personnes de plus de 150 kgs. Une surcharge peut être la cause de dommages et de risques pour la balance. • Placez toujours l’ « Electronic Scale XL » sur une surface dure, plane et horizontale, éloignez-la des sources de chaleur telles que les poêles, radiateurs, etc.
  • Seite 6: Entretien Et Stockage

    2. INSTALLATION ET REMPLACEMENT DE LA BATTERIE : 1) Retirez le couvercle du compartiment des piles situé sous la balance. Retirez la protection en plastique placée au-dessus de la pile fournie avec la balance ou insérez 1 pile neuve CR2032 (3V). Replacez le couvercle.
  • Seite 7: Conseils Relatifs À L'élimination Des Déchets

    Dès réception, LANAFORM® réparera ou remplacera, suivant le cas, votre appareil et vous le renverra. La garantie n’ e st effectuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM®. Toute activité d’ e ntretien de ce produit confiée à toute personne autre que le Centre Service de LANAFORM®...
  • Seite 8: Gebruikershandleiding

    • De weegschaal is niet geschikt voor personen zwaarder dan 150 Kg. Overbelasting kan leiden tot schade en risico’s voor de weegschaal. • Plaats de Electronic Scale XL altijd op een hard, vlak en horizontaal oppervlak en houd het apparaat verwijderd van warmtebronnen zoals kachels, radiatoren, enz.
  • Seite 9: Gebruiksaanwijzing

    - Gebruik een zachte en vochtige doek om de weegschaal schoon te maken. - Gebruik geen schurende schoonmaakproducten. - Verwijder de batterijen wanneer u het apparaat gedurende langere tijd niet gaat gebruiken. - Bewaar het apparaat in een droge en veilige omgeving. Electronic Scale XL...
  • Seite 10: Beperkte Garantie

    LANAFORM®dekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product. Deze garantie op een product van LANAFORM® dekt geen schade, veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het toestel, een ongeluk, het bevestigen van niet-toegestane toebehoren, het aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid, van welke aard ook, waar LANAFORM®...
  • Seite 11: Características Técnicas

    Evite que los niños jueguen con él. • Utilice el «Electronic Scale XL» exclusivamente para el fin para el que ha sido concebido, y tal como aparece descrito en este manual.
  • Seite 12: Mantenimiento Y Almacenamiento

    2. COLOCACION Y SUSTITUCION DE LA PILA : 1) Retire la tapa del compartimento de la pila, que se encuentra debajo del peso. Quite la protección de plástico que se encuentra sobre la pila o introduzca una pila nueva CR2032 (3 V). Vuelva a colocar la tapa.
  • Seite 13: Garantía Limitada

    La garantía LANAFORM® no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto. Además, la garantía sobre este producto LANAFORM® no cubre los daños causados por un uso abusivo o inapropiado, ni en caso de mala utilización, accidente, colocación de un accesorio no autorizado, modificación introducida en el producto o cualquier otra situación, de...
  • Seite 14: Technische Daten

    BEDIENUNGSANLEITUNG Sie haben sich für den Kauf der „Electronic Scale XL“ von LANAFORM® entschieden – vielen Dank für Ihr Vertrauen! Sie ist präzise und benutzerfreundlich und ermöglicht Ihnen, sich zu wiegen, ist jedoch gleichzeitig auch ein schöner Dekorationsgegenstand, dank ihres farbenfrohen Designs.
  • Seite 15: Batterien Einsetzen Und Auswechseln

    5) Wenn die Waage überbelastet ist, erscheint „Err“ auf dem Display. 6) Wenn die Batterie schwach ist, erscheint „LO“ auf dem Display. 7) Ist entweder die Waage oder die Person auf der Waage nicht richtig platziert, erscheint „C“ auf dem Display. Electronic Scale XL...
  • Seite 16: Pflege Und Verstauen

    Altbatterien dürfen keinesfalls mit dem Hausmüll entsorgt werden!!! BESCHRÄNKTE GARANTIE LANAFORM® garantiert die Freiheit von Material- und Fabrikationsfehlern des Geräts, und zwar für eine Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum. Dabei gelten folgende Ausnahmen: Die LANAFORM® Garantie deckt keine Beschädigungen aufgrund von normaler Abnutzung dieses Gerätes ab. Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf das LANAFORM®-Gerät nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen oder übermäßigen Gebrauch,...
  • Seite 17: Manuale Di Istruzioni

    • La bilancia non è adatta alle persone che pesano più di 150 kg. Il sovraccarico può provocare danni e rischi per la bilancia. • Collocare sempre la bilancia «Electronic Scale XL» su una superficie rigida, piana e orizzontale, lontano dalle fonti di calore (stufe, radiatori, ecc.).
  • Seite 18: Installazione E Sostituzione Della Batteria

    2. INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA: 1) Rimuovere il coperchio del vano delle pile, situato sotto la bilancia. Staccare la protezione di plastica situata sopra la pila fornita con la bilancia oppure inserire una pila CR2032 (3V) nuova. Ricollocare il coperchio. 2) Collocare la bilancia su una superficie rigida, piatta e orizzontale.
  • Seite 19: Garanzia Limitata

    Le pile usate non devono assolutamente essere smaltite come rifiuti domestici!!! GARANZIA LIMITATA LANAFORM® garantisce che questo prodotto è esente da vizi materiali e di fabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto, fatta eccezione per le seguenti condizioni specifiche.
  • Seite 20: Руководство По Эксплуатации

    • Весы не предназначены для взвешивания лиц весом более 150 кг. Перегрузка может привести к повреждению и выходу весов из строя. • Всегда устанавливайте электронные весы Electronic Scale XL на твердой и ровной горизонтальной поверхности, вдали от источников тепла, таких как печи, радиаторы и др.
  • Seite 21: Установка И Замена Батареи

    4) Весы выключаются автоматически. 5) При перегрузке весов появляется сообщение Err. 6) При низком заряде батареи появляется сообщение LO. 7) Если человек на весах расположен неправильно или место для весов выбрано неудачно, на дисплее появится сообщение С. Electronic Scale XL...
  • Seite 22: Уход И Хранение

    Использованные батарейки ни при каких обстоятельствах нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором!!! ОГРАНИЧЕНИЯ ГАРАНТИИ LANAFORM® гарантирует отсутствие каких-либо дефектов материала и сборки прибора в течение двух лет с даты его продажи со следующими исключениями. Гарантия LANAFORM® не распространяется на повреждения в результате обычного износа данного товара. Кроме...
  • Seite 23: Instrukcja Obsługi

    • Waga nie jest odpowiednia dla osób powyżej 150 kg. Przeciążenie może spowodować szkody i uszkodzenie wagi. • „Electronic Scale XL“ należy stawiać zawsze na twardej, płaskiej i poziomej powierzchni, z dala od źródeł ciepła, takich jak piece, grzejniki itp.
  • Seite 24: Wkładanie I Wymiana Baterii

    2. WKŁADANIE I WYMIANA BATERII: 1) Zdejmij pokrywę komory baterii znajdującej się na spodzie wagi. Wyciągnij zabezpieczenie plastikowe znajdujące się nad baterią dołączoną do wagi lub włóż 1 nową baterię CR2032 (3V). Załóż pokrywę. 2) Ustaw wagę na twardej, płaskiej i poziomej powierzchni. 3) Przed wejściem na wagę, upewnij się, czy jej powierzchnia jest całkowicie sucha i nie jest śliska.
  • Seite 25 żadnym wypadku wrzucać do odpadków komunalnych! GWARANCJA OGRANICZONA LANAFORM® gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad materiałowych i fabrycznych przez okres dwóch lat licząc od daty zakupu, za wyjątkiem przypadków określonych poniżej. Gwarancja LANAFORM® nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem produktu. Ponadto, gwarancja udzielana w odniesieniu do tego produktu LANAFORM®...
  • Seite 26: Upute Za Uporabu

    • Vaga ne odgovara osobama težim od 150 kg. Preopterećenje može uzrokovati štetu i opasnost po ravnotežu. • Uvijek stavljajte vagu «Electronic Scale XL» na tvrdu, ravnu i vodoravnu površinu te daleko od izvora topline kao što su peći, radijatori, itd...
  • Seite 27: Način Uporabe

    7) Kad vaga ili osoba zauzima nepravilan položaj očitava se «C». 5. ODRŽAVANJE I ČUVANJE: - Za čišćenje vage koristite meku vlažnu tkaninu. - Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje. - Izvadite baterije ako dulje ne koristite uređaj. - Spremite uređaj na suhom i sigurnom mjestu. Electronic Scale XL...
  • Seite 28 Po prijemu, tvrtka LANAFORM® će, ovisno o Vašem slučaju, popraviti ili zamijeniti uređaj i vratiti ga. Jamstvo se ostvaruje putem servisnog centra tvrtke LANAFORM®. Bilo kakva radnja održavanja ovog proizvoda povjerena nekoj drugoj osobi osim Servisnom centru tvrtke LANAFORM®...
  • Seite 29: Navodila Za Uporabo

    • Tehtnica ni primerna za osebe z več kot 150 kilogrami. Zaradi pretirane teže se lahko poškoduje in okvari. • Tehtnico »Electronic Scale XL« vedno postavite na trdno, ravno in vodoravno površino. Poleg tega naj bo odmaknjena od virov toplote, kot so peči, radiatorji in drugo.
  • Seite 30 2) Tehtnico postavite na trdno, ravno in vodoravno površino. 3) Preden stopite na tehtnico, preverite, ali je njena površina popolnoma suha in nedrseča. 3. FUNKCIJA ZA IZBOR MERSKE ENOTE: 1) Stopite na tehtnico, da jo vklopite. 2) Pritisnite na gumb na zadnji strani tehtnice in izberite želeno mersko enoto za težo: »kg« ali »lb«. 3) Izbrana merska enota se prikaže, ko naslednjič...
  • Seite 31: Omejena Garancija

    !!! OMEJENA GARANCIJA LANAFORM® jamči, da ta izdelek nima nobene napake v materialu in izdelavi, in sicer od datuma nakupa dalje za obdobje dveh let, z izjemo spodaj navedenih primerov. Garancija LANAFORM® ne krije škode, ki bi nastala zaradi normalne obrabe tega izdelka. Poleg tega garancija za ta LANAFORM®-ov izdelek ne krije škode, ki je posledica kakršnekoli zlonamerne ali nepravilne uporabe, nezgode, namestitve...
  • Seite 33 Electronic Scale XL...
  • Seite 35: Tekniska Egenskaper

    BRUKSANVISNING Vi tackar dig för att du köpt den elektroniska vågen XL från LANAFORM®. Den är precis och enkel att använda. Den pryder ditt hem tack vare sin färgglada design. SE TILL ATT LÄSA ALLA ANVISNINGAR INNAN DU ANVÄNDER DEN ”ELEKTRONISKA VÅGEN XL”, SÄRSKILT DE GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSRÅDEN:...
  • Seite 36: Underhåll Och Förvaring

    2) Ställ vågen på en hård, plan och horisontell yta. 3) Innan du väger dig, se till att ytan är helt torr och inte hal. 3. FUNKTION FÖR ENHETSVÄLJAREN:: 1) Kliv upp på vågen så att den tänds. 2) Tryck på knappen på vågens baksida för att välja den viktenhet som du önskar: ”kg” eller ”lb”. 3) Den valda viktenheten visas när vågen tänds nästföljande gång.
  • Seite 37: Begränsad Garanti

    Använda batterier får aldrig slängas i hushållssoporna!!! BEGRÄNSAD GARANTI LANAFORM® garanterar under en tid av två år från dagen för inköpet att denna produkt inte är behäftad med material- eller tillverkningsfel, utom i nedanstående fall. LANAFORM®:s garanti omfattar inte skada som orsakats av normalt slitage av produkten. Dessutom omfattar den garanti som täcker denna produkt från LANAFORM®...
  • Seite 38: Technické Údaje

    • Váha není určena pro osoby vážící více než 150 kg. Přetížení může váhu poškodit nebo zničit. • Váhu „Electronic Scale XL“ vždy umístěte na pevný, rovný a vodorovný povrch a chraňte ji před zdroji tepla, jako jsou kamna, radiátory atd.
  • Seite 39: Návod K Použití

    7) Pokud je váha nebo osoba na ní špatně umístěná, objeví se zpráva „C“. 5. CISTENI A SKLADOVANI: - Pro čištění váhy používejte měkký vlhký hadřík. - Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. - Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterie. - Přístroj uložte na suché a bezpečné místo. Electronic Scale XL...
  • Seite 40: Omezená Záruka

    žádném případě likvidovány s běžným odpadem z domácnosti!!! OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost LANAFORM® se zaručuje, že tento výrobek je bez jakékoliv vady materiálu či zpracování, a to od data prodeje po dobu dvou let, s výjimkou níže uvedených specifikací.
  • Seite 41: Инструкции За Употреба

    • Везната не е подходяща за използване от хора с тегло над 150 kg. Претоварването може да повреди или счупи везната. • Винаги поставяйте везната «Electronic Scale XL» на твърда, равна и хоризонтална повърхност. Дръжте я далече от източници на топлина, като например печки, радиатори и др.
  • Seite 42 2. ПОСТАВЯНЕ И СМЯНА НА БАТЕРИЯТА: 1) Свалете капачето на отделението за батерията, което се намира отдолу на везната. Издърпайте пластмасовата лентичка, поставена върху батерията, която е доставена с везната, или поставете 1 нова батерия CR2032 (3V). Поставете отново капачето. 2) Поставете...
  • Seite 43: Поддръжка И Съхранение

    първоначалното му закупуване, с изискване за представяне на копие от документа, удостоверяващ продажбата. След като получи Вашия уред, LANAFORM® ще го поправи или подмени, в зависимост от обстоятелствата, и ще Ви го върне. Гаранцията се прилага единствено посредством Сервизния център на LANAFORM®. Всяка дейност по...
  • Seite 44 SA LANAFORM NV Zoning de Cornémont rue de la Légende. 55 B-4141 LOUVEIGNE BELGIUM Tél. +32 (0)4 360 92 91 Fax +32 (0)4 360 97 23 info@lanaform.com www.lanaform.com...

Inhaltsverzeichnis