Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
CZ
SK
PL
H
SI
DE
EN
VYSAVAČ
VYSÁVAČ
ODKURZACZ
PORSZÍVÓ
SESALNIK
AKKU-STAUBSAUGER
VACUUM CLEANER
GZ-315
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Guzzanti GZ-315

  • Seite 1 VYSAVAČ VYSÁVAČ ODKURZACZ PORSZÍVÓ SESALNIK AKKU-STAUBSAUGER VACUUM CLEANER GZ-315 Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Navodila za uporabo Gebrauchsanleitung Instruction manual...
  • Seite 2: Bezpečnostní Upozornění

    BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 1. Tento spotřebič smí používat děti od 8 let a starší a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo bez dostatečných zkušeností, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o správném a bezpečném použití spotřebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost a porozuměly případným rizikům.
  • Seite 3 • Nevysávejte hořlavé nebo explosivní látky jako je benzín nebo alkohol. 11. Pravidelně kontrolujte spotřebič a konektory z hlediska viditelného poškození. Spotřebič nepoužívejte, pokud je poškozený kryt nebo jiný komponent. 12. Nikdy se nepokoušejte spotřebič otvírat a opravovat svépomocně. Opravy přenechte kvalifikovanému servisnímu technikovi. V případě nepovolené opravy hrozí riziko zranění.
  • Seite 4 POPIS KOMPONENTŮ 1. Hlavní vypínač 9. LED kontrolka 2. Horní madlo 10. Elektrický turbo kartáč 3. Tlačítko otočení madla 11. Filtrační systém jemného prachu 4. Kloub sklopení madla 12. Filtrační systém hrubého prachu 5. Tlačítko k uvolnění 13. Kryt zásobníku 6.
  • Seite 5 Vybalení a sestavení Zkontrolujte, zda balení obsahuje veškeré díly. 1. Instalace baterie. 2. Sestavte nabíjecí základnu. 3. Instalujte elektrický kartáč opatrným nasazením na vysavač. 4. Umístěte nabíjecí základnu do blízkosti síťové zásuvky (mimo zdroje tepla nebo vlhká místa). Připojte adaptér k elektrické síti a konektor připojte k nabíjecí základně. Nabíjení Připojte adaptér k elektrické síti (poznámka: ujistěte se, zda je spotřebič vypnutý) a pak připojte ke spotřebiči.
  • Seite 6 Plně nabijte baterie po dobu přibližně 3-4 hodin před prvním použitím, po nabití zůstane kontrolka svítit. K zajištění, aby byl vždy připraven k použití nechte spotřebič ve spojení s adaptérem, pokud jej nepoužíváte. Během nabíjení se může adaptér zahřívat, což je zcela normální. Vysávání...
  • Seite 7 Servis a opravy V případě závady musíte spotřebič odnést do autorizovaného servisního střediska. Technické údaje Model: GUZZANTI - GZ315 Provozní napětí: 18 V Model s motorizovaným nástavcem: Provozní napětí čisticího nástavce: 18 V Model adaptéru: YLS0241A-E220080 Vstup adaptéru: 100-240 V 50/60 Hz...
  • Seite 8 Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku. Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef ČERTES spol. s r.o.
  • Seite 9 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
  • Seite 10: Bezpečnostné Upozornenia

    BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 1. Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo bez dostatočných skúseností, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o správnom a bezpečnom použití spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť...
  • Seite 11 • Nevysávajte horľavé tekutiny (rozpúšťadlá, čistiace prostriedky…), • Nevysávajte horľavé alebo výbušné látky ako je benzín alebo alkohol. 11. Pravidelne kontrolujte spotrebič a konektory z hľadiska viditeľného poškodenia. Spotrebič nepoužívajte, keď je poškodený kryt alebo iný komponent. 12. Nikdy sa nepokúšajte spotrebič otvárať a opravovať svojpomocne. Opravy prenechajte kvalifikovanému servisnému technikovi. V prípade nepovolenej opravy hrozí...
  • Seite 12 POPIS DIELOV VYSÁVAČA 1. Hlavný vypínač 9. LED kontrolka 2. Horná rukoväť 10. Elektrická turbo kefa 3. Tlačidlo otočenia rukoväti 11. Filtračný systém jemného prachu 4. Kĺb sklopenia rukoväti 12. Filtračný systém hrubého prachu 5. Tlačidlo na uvoľnenie 13. Kryt zásobníka 6.
  • Seite 13 Vybalenie a zostavenie Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky diely. 1. Inštalácia batérie. 2. Zostavte nabíjaciu základňu. 3. Inštalujte elektrickú kefu opatrným nasadením na vysávač. 4. Umiestnite nabíjaciu základňu do blízkosti sieťovej zásuvky (mimo zdroja tepla alebo vlhkého miesta). Pripojte adaptér k elektrickej sieti a konektor pripojte k nabíjacej základni. Nabíjanie Pripojte adaptér k elektrickej sieti (poznámka: uistite sa, či je spotrebič vypnutý) a potom pripojte k spotrebiču.
  • Seite 14 Úplne nabite batérie počas približne 3-4 hodín pred prvým použitím, po nabití zostane kontrolka svietiť. Pre zaistenie toho, aby bol vždy pripravený na použitie nechajte spotrebič v spojení s adaptérom, keď ho nepoužívate. Počas nabíjania sa môže adaptér zahrievať, čo je celkom normálne. Vysávanie podlahy a kobercov Pravidelne kontrolujte, či je nástavec a rotujúca kefa čistá, aby ste zabránili poškrabaniu podlahy.
  • Seite 15 Servis a opravy V prípade poruchy musíte spotrebič odniesť do autorizovaného servisného strediska. Technické údaje Model: GUZZANTI - GZ315 Prevádzkové napätie: 18 V Model s motorizovaným nástavcom: Prevádzkové napätie čistiaceho nástavca: 18 V Model adaptéra: YLS0241A-E220080 Vstup adaptéra: 100-240 V 50/60 Hz...
  • Seite 16 ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča.
  • Seite 17 Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené...
  • Seite 18: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1. Urządzenia mogą używać dzieci od 8 roku życia i starsze oraz osoby z ograniczonymi fizycznymi, czuciowymi lub umysłowymi umiejętnościami lub bez dostatecznych umiejętności, jeżeli są pod nadzorem lub zostały pouczone o właściwym i bezpiecznym użyciu urządzenia przez osobę...
  • Seite 19 jak szkło, • Nie należy odkurzać cieczy łatwopalnych (rozpuszczalniki, środki czyszczące), • Nie wolno odkurzać substancji łatwopalnych lub wybuchowych, takich jak benzyna lub alkohol. 11. Regularnie kontroluj urządzenie i konektory pod względem widocznych uszkodzeń. Nie używaj urządzenia, jeżeli uszkodzona jest pokrywa lub inny element. 12. Nigdy nie próbuj otwierać i naprawiać urządzenia samodzielnie.
  • Seite 20 OPIS CZĘŚCI ODKURZACZA 1. Włącznik główny 9. Kontrolka LED 2. Uchwyt górny 10. Elektryczna turbo szczotka 3. Przycisk obracania uchwytem 11. System filtrujący drobny kurz 4. Przegub przechyłu uchwytu 12. System filtrujący gruby kurz 5. Przycisk zwalniający 13. Pokrywa pojemnika 6.
  • Seite 21 Rozpakowywanie i montaż Sprawdź, czy opakowanie zawiera wszystkie elementy. 1. Instalacja baterii. 2. Złóż podstawę ładującą. 3. Zainstaluj szczotkę elektryczną starannie umieszczając ją w odkurzaczu. 4. Umieść podstawę ładującą blisko gniazdka sieciowego (z dala od źródeł ciepła lub wilgoci). Podłącz adapter do sieci elektrycznej, a konektor podłącz do podstawy ładującej.
  • Seite 22 Naładuj baterię całkowicie przez około 3-4 godziny przed pierwszym użyciem, po naładowaniu kontrolka będzie świecić. Aby urządzenie było zawsze gotowe do użycia, pozostaw urządzenie połączone z adapterem, kiedy go nie używasz. Podczas ładowania adapter może się nagrzewać, jest to normalne. Odkurzanie podłogi i dywanów Regularnie sprawdzaj, czy końcówka i szczotka obrotowa jest czysta, aby zapobiec podrapaniu podłogi.
  • Seite 23 Serwis i naprawy W przypadku awarii należy zanieść urządzenie do autoryzowanego serwisu. Dane techniczne Model: GUZZANTI - GZ315 Napięcie znamionowe: 18 V Model z napędem końcówki: Napięcie robocze końcówki czyszczącej: 18 V Model adaptera: YLS0241A-E220080 Wejście adaptera: 100-240 V 50/60 Hz Wyjście adaptera: 22 V 800 mAh...
  • Seite 26: Biztonsági Figyelmeztetések

    BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 1. A készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyerekek, valamint csökkent fizikai, mentális vagy érzékszervi képességű, valamint kellő tapasztalattal nem rendelkező személyek is, amennyiben felügyelnek rájuk, vagy kellő felvilágosításban részesültek a készülék használatáról és a fennálló veszélyekről. A tisztítást és ápolást nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül.
  • Seite 27 • Ne porszívózzon gyúlékony vagy robbanékony anyagokat, pl. benzint vagy alkoholt. 11. Rendszeresen ellenőrizze a készülék és a konnektorok épségét. Ne használja a porszívót, ha megsérült a burkolat vagy a készülék más részei. 12. Soha ne próbálja meg személyesen kinyitni vagy megjavítani a készüléket. Bízza a javítást egy szakképzett szerviz –...
  • Seite 28 A PORSZÍVÓ RÉSZEI 1. Főkapcsoló 9. LED jelzőfény 2. Felső fogantyú 10. Elektromos turbó kefe 3. Fogantyúfordító gomb 11. Szűrőrendszer a finom porhoz 4. Fogantyú forgócsukló 12. Szűrőrendszer a durva porhoz 5. Kioldó gomb 13. Tartályfedő 6. Kézi porszívó 14. Li-ion elem 7.
  • Seite 29 Kicsomagolás és összeszerelés Ellenőrizze valamennyi tartozékot a csomagban. 1. Az akkuk beszerelése. 2. A töltőkészülék összeszerelése. 3. Óvatosan helyezze fel az elektromos kefét a porszívóra. 4. Helyezze a töltőkészüléket egy elektromos aljzat közelébe (hőforrásoktól és nedves helyektől távol). Csatlakoztassa az adaptert az elektromos hálózathoz, és a dugaszt a töltőkészlethez. Töltés Csatlakoztassa az adaptert az elektromos hálózathoz (megjegyzés: ellenőrizze, ki van-e kapcsolva a készülék) és ezután csatlakoztassa a készülékhez.
  • Seite 30 Az akku teljes feltöltési ideje az első használat előtt kb. 3-4 óra. Teljes feltöltés után a kontrollámpa tovább világít. Hogy a készülék állandóan használatra készen álljon, hagyja olyankor is az adapterhez csatlakoztatva, amikor nem használja. A töltés folyamán az adapter felmelegedhet, ez egy normális jelenség. Padlózat és szőnyegek porszívózása Rendszeresen ellenőrizze a feltét és a rotáló...
  • Seite 31 össze a görgőket a két fél összepattintásával. Szerviz és javítások Működési zavarok esetén vigye a készüléket egy márkaszervizbe. Műszaki adatok Modell: GUZZANTI - GZ315 Üzemeltetési feszültség: 18 V Modell motoros feltéttel: A tisztító feltét üzemeltetési feszültsége: 18 V Adapter modell: YLS0241A-E220080...
  • Seite 34: Varnostna Opozorila

    VARNOSTNA OPOZORILA 1. Napravo lahko uporabljajo otroci od 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali so prejele navodila glede uporabe naprave s strani osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost, ter razumejo tveganja.
  • Seite 35 11. Redno preverjajte aparat in konektorje, ali niso vidno poškodovani. Ne uporabljajte aparata, če je poškodovano ohišje ali kakšen drug sestavni del. 12. Nikoli ne poskušajte odpirati ali sami popravljati aparata. Vsa popravila naj opravlja usposobljen serviser. Pri nepravilnem popravilu obstaja nevarnost nesreče. 13.
  • Seite 36 OPIS DELOV SESALNIKA 1. Glavno stikalo 9. LED indikator 2. Zgornji ročaj 10. Električna turbo krtača 3. Gumb za obračanje ročaja 11. Filtrirni sistem za fini prah 4. Sklep za obračanje ročaja 12. Filtrirni sistem za grobi prah 5. Gumb za sprostitev 13.
  • Seite 37 Razpakiranje in sestavljanje Preverite, ali so v paketu vsi sestavni deli. 1. Namestitev baterije. 2. Sestavite podstavek za polnjenje. 3. Previdno namestite električno krtačo na sesalnik. 4. Postavite podstavek za polnjenje v bližino omrežne vtičnice (stran od virov toplote ali vlage). Priključite adapter na električno omrežje, konektor pa na podstavek za polnjenje. Polnjenje Priključite adapter na električno omrežje (opomba: prepričajte se, da je aparat izklopljen), nato pa priključite na aparat. Ko je vzpostavljen kontakt z adapterjem, indikator enkrat utripne.
  • Seite 38 Pred prvo uporabo baterije polnite približno 3-4 ure, ko so napolnjene, indikator gori. Da bi zagotovili, da je vedno pripravljen za uporabo, naj bo aparat povezan z adapterjem, ko ni v uporabi. Med polnjenjem se lahko adapter segreje, kar je povsem normalno.
  • Seite 39 Odstranite nitke in smeti, ki so se nabrale na kolesih. Namestite kolesa, tako da nanje pritisnete. Servis in popravila: V primeru okvare je treba napravo odnesti v najbližji servisni center. Tehnični podatki Model: GUZZANTI - GZ315 Delovna napetost: 18 V Model z motoriziranim nastavkom: Delovna napetost čistilnega nastavka: 18 V Model adapterja: YLS0241A-E220080...
  • Seite 42: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE 1. Dieses Gerät dürfen Kinder ab 8 Jahren und Personen mit begrenzten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen nicht verwenden, es sei denn, sie befinden sich unter Aufsicht einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortet, oder sie wurden mit der sachgemäßen und sicheren Verwendung des Gerätes vertraut gemacht und verstehen eventuelle Risiken.
  • Seite 43 10. Folgendes ist streng verboten, ansonsten kann es zur Beschädigung des Staubsaugers oder zum Brand kommen, was zur Verletzung führen kann: • saugen Sie keine großen oder scharfen Gegenstände ab, wie z.B. Glas; • saugen Sie keine Brennstoffe (Lösungs- oder Reinigungsmittel usw.) ab; • saugen Sie keine brennbaren oder explosiven Stoffe ab, wie z.B. Benzin oder Alkohol. 11. Prüfen Sie regelmäßig visuell, ob das Gerät und die Verbindungsstecker nicht beschädigt sind.
  • Seite 44 19. Der Akkumulator wird nur mit dem zusammengesetzten Staubsauger, der sich in der Aufladestation vom Hersteller befindet, aufgeladen. Verwenden Sie zum Aufladen des Akkumulators keine anderen Ladegeräte. 20. Die Aufladestation darf nur mit dem mitgelieferten Adapter verwendet werden. Verwenden Sie keinen anderen Adapter, ansonsten kann es zur Beschädigung des Gerätes oder Verletzung der Personen kommen.
  • Seite 45 BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN 1. Hauptschalter 9. LED-Anzeige 2. Oberer Griff 10. Elektrische Turbobürste 3. Taste des Klappgriffes 11. Feinstaub-Filtrationssystem 4. Gelenk des Klappgriffes 12. Grobstaub-Filtrationssystem 5. Lösetaste 13. Deckel des Staubbehälters 6. Handstaubsauger 14. Li-ion Akkumulator 7. Hauptschalter des Handstaubsaugers 15. Adapter 8. Leistungsregler 16.
  • Seite 46 Auspackung und Zusammensetzung Prüfen Sie, ob sich sämtliche Komponenten in der Packung befinden. 1. Installieren Sie den Akkumulator. 2. Setzen Sie die Aufladestation zusammen. 3. Installieren Sie die Elektrobürste, indem Sie sie auf den Staubsauger vorsichtig ansetzen. 4. Stellen Sie die Aufladestation in die Nähe der Steckdose (fern von Wärmequellen oder feuchten Plätzen). Schließen Sie den Adapter ans Stromnetz und stecken Sie den Verbindungsstecker in die Aufladestation.
  • Seite 47 Laden Sie den Akkumulator vor der ersten Verwendung voll auf, was ungefähr 3 bis 4 Stunden dauert. Nach dem Aufladen leuchtet die LED-Anzeige. Lassen Sie das Gerät mit dem Adapter verbunden, auch wenn Sie es gerade nicht verwenden. Auf diese Weise wird das Gerät immer zur Verwendung bereit. Der Adapter kann während des Aufladens warm werden, was ganz normal ist.
  • Seite 48 Setzen Sie die Räder wieder zusammen, indem Sie sie aneinander drücken. Service und Reparaturen Im Falle eines Defektes müssen Sie das Gerät zur autorisierten Servicestelle bringen. Technische Daten Modell: GUZZANTI - GZ315 Betriebsspannung: 18 V Modell mit motorisiertem Aufsatz: Betriebsspannung des Reinigungsaufsatzes: 18 V...
  • Seite 49 Benutzerhinweise zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten (im Haushalt) Dieses Symbol auf Produkten oder in begleitenden Dokumenten besagt, dass elektrische und elektronische Altgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bringen Sie diese Altgeräte zu den eigens vom Staat eingerichteten Sammelstellen, wo sie kostenlos angenommen und ökologisch entsorgt werden.
  • Seite 50: Safety Precaution

    SAFETY PRECAUTION 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 51 as gasoline or alcohol. 11. Check the device and connections regularly for visible damage. The device must not be used if the housing is damaged or other damage is present. 12. Never attempt to open the device or the mains adapter yourself or to replace the connecting cable.
  • Seite 52: Component Description

    COMPONENT DESCRIPTION 1. Sticker Vac. Switch 9. LED light 2. Upper Handle 10. Electrical Turbo Brush 3. Handle twist lock knob 11. Small dust filtration system 4. Handle Foldable Axis 12. Big dust filtration system 5. Release Button 13. Dust cup 6.
  • Seite 53 Unpacking and assembly Check that all the parts in the box. Parts breakdown see page 2. 1. Assemble the battery 2. Fit the charging station closely 3. Fit the electrical brush by carefully inserting it into the vacuum compartment. 4. Position the charging station close to a mains socket (well away from heat sources or wet places).
  • Seite 54 It takes 3-4 hours or so to fully charge the batteries before the first use, the light will stay on once it is full charged. In order to ensure that it is always ready for use, the device should be left on connection with adaptor when not being used. The adaptor may become warm during charging-this is normal.
  • Seite 55 Servicing or repairs In case of breakdown or faults, the device must be taken to an authorized service centre. Technical data Vacuum cleaner model: GUZZANTI - GZ315 Cleaner working voltage: 18V Motorized cleaning head model: Cleaning head working voltage: 18V Adaptor model: YLS0241A-E220080...
  • Seite 56 DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste. For proper disposal, renewal and recycling hand over these appliances to determined collection points. Alternatively, in some European Union states or other European countries you may return your appliances to the local retailer when buying an equivalent new appliance.