Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gewiss Chorus GW 10 756 Bedienungsanleitung

Ir funk-bewegungsmelder mit dämmerungsschalter easy - für unterputzmontage
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
Rivelatore di movimento IR con crepuscolare
Easy - da incasso
IR movement detector with Easy twilight switch -
flush-mounted
Détecteur de mouvement IR avec capteur crépusculaire Easy -
encastrable
Detector de movimiento IR con crepuscular Easy-empotrable
IR Funk-Bewegungsmelder mit Dämmerungsschalter Easy -
für Unterputzmontage
GW 10 756 GW 12 756 GW 14 756

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gewiss Chorus GW 10 756

  • Seite 1 Rivelatore di movimento IR con crepuscolare Easy - da incasso IR movement detector with Easy twilight switch - flush-mounted Détecteur de mouvement IR avec capteur crépusculaire Easy - encastrable Detector de movimiento IR con crepuscular Easy-empotrable IR Funk-Bewegungsmelder mit Dämmerungsschalter Easy - für Unterputzmontage GW 10 756 GW 12 756 GW 14 756...
  • Seite 2 Potenziometro regolazione sensibilità luminosa - Potentiometer to regulate light sensitivity - Potentiomètre de réglage de la sensibilité lumineuse - Potenciómetro regulación sensibilidad luminosa - Potentiometer Einstellung Helligkeitsempfindlichkeit Potenziometro regolazione periodo di trasmissione - Potentiometer to regulate transmission periods - Potentiomètre de réglage de la période d’émission - Potenciómetro regulación período de transmisión - Potentiometer Einstellung Übertragungsdauer Sensori IR e crepuscolare - IR sensors and twilight switch - Capteurs IR et capteur crépusculaire - Sensores IR y crepuscular - IR-und Dämmerungssensoren...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INDICE pag. AVVERTENZE GENERALI..................DESCRIZIONE GENERALE ..................INSTALLAZIONE....................PROGRAMMAZIONE CON UNITÀ BASE EASY ............MESSA A PUNTO ....................10 IN SERVIZIO......................11 DATI TECNICI ......................12...
  • Seite 4: Avvertenze Generali

    L’organizzazione di vendita GEWISS è a disposizione per chiarimenti e informazioni tecniche. Gewiss SpA si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso. Contenuto della confezione n.
  • Seite 5: Descrizione Generale

    DESCRIZIONE GENERALE In breve Il Rivelatore di movimento con crepuscolare Easy - da incasso permette di inviare comandi di attivazione temporizzata a dispositivi attuatori, tramite il bus KNX/EIB attraverso il quale è collegato al sistema di Home Automation, in funzione dei movimenti rivelati e della luminosità...
  • Seite 6 DESCRIZIONE GENERALE Funzioni ATTIVAZIONE CON MOVIMENTO + CREPUSCOLARE Invia sul bus KNX/EIB un messaggio di attivazione temporizzata, ad esempio per comandare l’accensione di una luce, quando viene rivelato un movimento nell’area coperta dal sensore ad infrarossi e, contemporaneamente, la luminosità ambientale è inferiore a un valore prestabilito.
  • Seite 7: Installazione

    INSTALLAZIONE ATTENZIONE: l’installazione del dispositivo deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato, seguendo la normativa vigente e le linee guida per le installazioni KNX/EIB. Avvertenze per l’installazione KNX/EIB 1. La lunghezza della linea bus tra il rivelatore di movimento IR e l’alimentatore non deve superare i 350 metri.
  • Seite 8: Inizializzazione Con Unità Base Easy

    INSTALLAZIONE Inizializzazione con unità base Easy 1. Alimentare il dispositivo attraverso il bus. 2. Far acquisire il dispositivo dal sistema con una delle seguenti procedure: • Acquisizione automatica (il dispositivo ha ancora le impostazioni di fabbrica): - scegliere nell’unità base Easy il menu “Applicazione Nuova funzione”o “Applicazione Edita funzione”: il dispositivo viene riconosciuto automaticamente.
  • Seite 9: Programmazione Con Unità Base Easy

    PROGRAMMAZIONE CON UNITÀ BASE EASY Programmare il dispositivo tramite l’unità base Easy (codice GW 90 831). Il dispositivo da utilizzare nella funzione che si desidera creare può essere selezionato, a scelta: • localmente provocando l’intervento del rivelatore: il canale corrispondente verrà evidenziato nell’elenco dei canali dei menu “Applicazione Nuova funzione”...
  • Seite 10: Messa A Punto

    MESSA A PUNTO Regolazione della soglia di intervento del sensore crepuscolare Ruotare il potenziometro frontale sinistro del rivelatore (figura G) per definire l’illuminazione minima sotto la quale il dispositivo, in presenza di movimento, invia il messaggio di attivazione. La sensibilità aumenta ruotando il potenziometro in senso antiorario e diminuisce ruotandolo in senso orario.
  • Seite 11: In Servizio

    IN SERVIZIO Comportamento alla caduta e al ripristino dell’alimentazione bus Alla caduta dell’alimentazione bus il dispositivo non compie nessuna azione. Il dispositivo è pienamente operativo circa 60 secondi dopo il ripristino dell’alimentazione bus. Manutenzione Mantenere sempre pulita, con un panno asciutto, la lente frontale del rivelatore. Non sono richieste altre operazioni di manutenzione.
  • Seite 12: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Comunicazione Bus KNX/EIB Alimentazione Tramite bus KNX/EIB, 29 V dc SELV Cavo bus KNX/EIB TP1 Assorbimento corrente dal bus 5 mA max Elementi di comando 1 tasto miniatura di programmazione Elementi di visualizzazione 1 LED rosso di programmazione 1 LED verde di segnalazione 1 sensore PIR ( = 5÷14 µm) Elementi di misurazione...
  • Seite 13 DATI TECNICI 10 m 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 m ZONA DI COPERTURA ORIZZONTALE 10 m ZONA DI COPERTURA VERTICALE...
  • Seite 15 CONTENTS page GENERAL INFORMATION ..................16 GENERAL DESCRIPTION ..................17 INSTALLATION ...................... 19 PROGRAMMING WITH THE EASY BASE UNIT............21 FINE TUNING ......................22 IN SERVICE ......................23 TECHNICAL DATA ....................24...
  • Seite 16: General Information

    The GEWISS sales organisation is at your disposal for clarifications and technical information. Gewiss SpA reserves the right to make changes to the product described in this manual at any time and without giving any notice. Pack content n.
  • Seite 17: General Description

    GENERAL DESCRIPTION Summary The movement detector with Easy twilight switch - flush-mounted allows you to send timed activation commands to actuator devices using the KNX/EIB bus through which it connects to the Home Automation system, according to the movements detected and the light measured by the two built-in sensors.
  • Seite 18 GENERAL DESCRIPTION Functions ACTIVATION WITH MOVEMENT AND TWILIGHT SWITCH It sends a timed activation message to the KNX/EIB bus, for instance to turn a light on, when movement is detected in a specific area by IR sensors and, at the same time, when the environmental light is lower than the set value.
  • Seite 19: Installation

    INSTALLATION WARNING: the installation of the device must be exclusively done by qualified personnel, following the regulations in force and the guidelines for KNX/EIB installations. Warnings for KNX/EIB installations 1. The length of the bus line between the IR movement detector and the power supply unit must not exceed 350 metres.
  • Seite 20: Initialization With The Easy Base Unit

    INSTALLATION Initialization with the Easy base unit 1. Power up the device through the bus. 2. Have the system acquire the device with one of the following procedures: • Automatic acquisition (the device still has the factory settings): - select the “Application New function”...
  • Seite 21: Programming With The Easy Base Unit

    PROGRAMMING WITH THE EASY BASE UNIT Programming the device through the Easy base unit (code GW 90 831). The device to be used in the function that is to be created can be selected at choice: • locally by causing the detector to intervene: the corresponding channel will be highlighted in the channel list in the "Application New function"...
  • Seite 22: Fine Tuning

    FINE TUNING Adjusting the intervention threshold on the twilight sensor Rotate the detector’s left potentiometer edge (Figure G) to set the minimum light level under which the device will send the activation message on detecting movement. The sensitivity increases by rotating the potentiometer counter clockwise and decreases by rotating it clockwise.
  • Seite 23: In Service

    IN SERVICE Behaviour on the failure and reinstatement of the bus power supply When the bus power supply fails, the device performs no actions. The device is in full operating mode after around 60 seconds from reinstatement of the bus power supply. Maintenance Always keep the front lens on the detector perfectly clean using a dry cloth.
  • Seite 24: Technical Data

    TECHNICAL DATA Communication Bus KNX/EIB Power Supply By KNX/EIB, 29 V dc SELV bus Bus cable KNX/EIB TP1 Bus current consumption 5 mA max Control elements 1 mini programming key Display elements 1 red programming LED 1 green signal LED 1 PIR sensor ( = 5÷14 µm) Measuring elements 1 twilight sensor (10÷500 lux)
  • Seite 25 TECHNICAL DATA 10 m 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 m HORIZONTAL RANGE ZONE 10 m VERTICAL RANGE ZONE...
  • Seite 27 SOMMAIRE page AVERTISSEMENTS GENERAUX ................28 DESCRIPTION GENERALE ..................29 INSTALLATION ...................... 31 PROGRAMMATION AVEC UNITE DE BASE EASY ..........33 MISE AU POINT..................... 34 EN SERVICE ......................35 DONNEES TECHNIQUES ..................36 Ç...
  • Seite 28: Avertissements Generaux

    L’organisation de vente de la Société GEWISS est à votre disposition pour tous éclaircissements et toutes informations techniques. Gewiss SpA se réserve le droit de faire des modifications sur le produit décrit dans ce manuel à n’importe quel moment et sans aucun préavis.
  • Seite 29: Description Generale

    DESCRIPTION GENERALE En bref Le Détecteur de mouvement avec capteur crépusculaire Easy - encastrable - permet d’envoyer des commandes d’activation temporisée à des dispositifs d’actionnement, par le biais du bus KNX/EIB grâce auquel il est relié au système de Home Automation, en fonction des mouvements détectés et de la luminosité...
  • Seite 30 DESCRIPTION GENERALE Fonctions ACTIVATION AVEC MOUVEMENT + CAPTEUR CRÉPUSCULAIRE Le détecteur envoie sur le bus KNX/EIB un message d’activation temporisée, par exemple pour commander l’allumage d’une lumière, quand le capteur à infrarouges détecte un mouvement dans la zone couverte et quand, en même temps, la luminosité du milieu est inférieure à...
  • Seite 31: Installation

    INSTALLATION ATTENTION: l’installation du dispositif ne doit être effectuée que par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en vigueur et aux lignes directrices pour les installations KNX/EIB. Avertissements pour l’installation KNX/EIB 1. La longueur de la ligne bus entre le détecteur de mouvement IR et l’alimentateur ne doit pas dépasser 350 mètres.
  • Seite 32: Initialisation Avec Unité De Base Easy

    INSTALLATION Initialisation avec unité de base Easy 1. Alimenter le dispositif avec le bus. 2. Faire charger le dispositif par le système avec une des procédures suivantes : • Acquisition automatique (le dispositif a encore les programmations faites en usine) : - choisir dans l’unité...
  • Seite 33: Programmation Avec Unite De Base Easy

    PROGRAMMATION AVEC UNITE DE BASE EASY Programmer le dispositif avec l’unité de base Easy (code GW 90 831). Le dispositif à utiliser dans la fonction que l’on désire créer peut être sélectionné au choix: • localement, en provoquant l’intervention du détecteur: le canal correspondant sera mis en évidence dans la liste des canaux du menu «...
  • Seite 34: Mise Au Point

    MISE AU POINT Réglage du seuil d’intervention du capteur crépusculaire Tourner le potentiomètre frontal gauche du détecteur (figure G) pour définir l’éclairage minimum avec lequel le dispositif, en présence de mouvement, envoie le message d’activation. La sensibilité augmente quand on tourne le potentiomètre dans le sens contre horaire, et elle diminue quand on le tourne dans le sens horaire.
  • Seite 35: En Service

    EN SERVICE Comportement à la chute et au rétablissement de l’alimentation bus A la chute de l’alimentation du bus, le dispositif n’effectue aucune action. Le dispositif redevient pleinement opérationnel environ 60 secondes après le rétablissement de l’alimentation bus. Entretien En utilisant un chiffon sec, maintenir la lentille frontale du détecteur toujours bien propre. Aucune autre opération d’entretien n’est nécessaire.
  • Seite 36: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES Communication Bus KNX/EIB Alimentation Avec bus KNX/EIB, 29 V cc SELV Câble bus KNX/EIB TP1 Absorption du courant par le bus 5 mA max. Eléments de commande 1 touche miniature de programmation Eléments d’affichage 1 LED rouge de programmation 1 LED verte de signalisation 1 capteur PIR ( = 5÷14 µm) Eléments de mesure...
  • Seite 37 DONNEES TECHNIQUES 10 m 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 m ZONE DE COUVERTURE HORIZONTALE Ç 10 m ZONE DE COUVERTURE VERTICALE...
  • Seite 39 ÍNDICE pág. ADVERTENCIAS GENERALES................40 DESCRIPCIÓN GENERAL..................41 INSTALACIÓN......................43 PROGRAMACIÓN CON UNIDAD BASE EASY ............45 PUESTA PUNTO..................... 46 EN SERVICIO......................47 DATOS TÉCNICOS ....................48 Ñ...
  • Seite 40: Advertencias Generales

    La organización de venta GEWISS se encuentra a disposición para informaciones técnicas. Gewiss SpA se reserva el derecho de aportar cambios al producto descrito en este manual en cualquier momento y sin preaviso. Contenido del embalaje n.
  • Seite 41: Descripción General

    DESCRIPCIÓN GENERAL En breve El Detector de movimiento con crepuscular Easy - empotrable, permite enviar mandos de activación temporizada a dispositivos actuadores, mediante el bus KNX/EIB, a través del cual está conectado al sistema Home Automation, según los movimientos detectados y la luminosidad medida por los sensores incorporados.
  • Seite 42 DESCRIPCIÓN GENERAL Funciones ACTIVACIÓN CON MOVIMENTO + CREPUSCULAR Envía al bus KNX/EIB un mensaje de activación temporizada, por ejemplo, para mandar el encendido de una luz, cuando se detecta un movimiento en el área cubierta por el sensor por infrarrojos y, al mismo tiempo, la luminosidad del ambiente es inferior al valor prestablecido.
  • Seite 43: Instalación

    INSTALACIÓN ATENCIÓN: La instalación del dispositivo debe efectuarse exclusivamente por personal cualificado, siguiendo la normativa vigente y las líneas guía para las instalaciones KNX/EIB. Advertencias para la instalación KNX/EIB 1. La longitud de la línea bus entre el detector de movimiento IR y el alimentador no debe superar los 350 metros.
  • Seite 44: Inicialización Con Unidad Base Easy

    INSTALACIÓN Inicialización con unidad base Easy 1. Alimentar el dispositivo mediante el bus. 2. Conseguir el dispositivo del sistema con uno de los siguientes procedimientos: • Adquisición automática (el dispositivo tiene aún las programaciones de fábrica): - elegir en la unidad base Easy el menú "Aplicación Nueva función"...
  • Seite 45: Programación Con Unidad Base Easy

    PROGRAMACIÓN CON UNIDAD BASE EASY Programar el dispositivo mediante la unidad base Easy (código GW 90 831). El dispositivo que debe usarse en la función que se desea crear puede escogerse de las siguientes maneras: • localmente provocando la intervención del detector: el canal correspondiente se verá resaltado en la lista de los canales de los menús "Aplicación Nueva función"...
  • Seite 46: Puesta Punto

    PUESTA PUNTO Regulación del umbral de intervención del sensor crepuscular Girar el potenciómetro frontal izquierdo del detector (figura G) para definir la iluminación mínima bajo la cual el dispositivo, ante movimientos, envía el mensaje de activación. La sensibilidad aumenta girando el potenciómetro en sentido antihorario y disminuye girando en sentido horario.
  • Seite 47: En Servicio

    EN SERVICIO Comportamiento a la caída y al reajuste de la alimentación bus Al caer la alimentación bus, el dispositivo no cumple ninguna acción. El dispositivo está plenamente operativo aprox. 60 segundos después del reinicio de la alimentación bus. Manutención Mantener siempre limpia, con un paño seco, la lente frontal del detector.
  • Seite 48: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Comunicación Bus KNX/EIB Alimentación Mediante bus KNX/EIB, 29 V cc SELV Cable bus KNX/EIB TP1 Absorción corriente desde el bus 5 mA máx Elementos de mando 1 tecla miniatura de programación Elementos de visualización 1 LED rojo de programación 1 LED verde de señalización 1 sensor PIR ( = 5÷14 µm) Elementos de medición...
  • Seite 49 DATOS TÉCNICOS 10 m 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 m ZONA DE COBERTURA HORIZONTAL 10 m ZONA DE COBERTURA VERTICAL Ñ...
  • Seite 51 INHALTSVERZEICHNIS Seite ALLGEMEINE HINWEISE ..................52 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ................53 INSTALLATION ..................... 55 PROGRAMMIERUNG MIT DEM EASY BASISGERÄT ..........59 EINSTELLUNG ...................... 60 IN BETRIEB ......................61 TECHNISCHE DATEN .................... 62...
  • Seite 52: Allgemeine Hinweise

    Wasser erforderlich ist, installiert werden. Die GEWISS Verkaufsabteilung steht für weitergehende Erläuterungen und technische Informationen gerne zur Verfügung. Gewiss SpA behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Mitteilung Änderungen an dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkt vorzunehmen. Packungsinhalt 1 St.
  • Seite 53: Allgemeine Beschreibung

    ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Kurzbeschreibung Der Bewegungsmelder mit Dämmerungsschalter Easy - für Unterputzmontage ermöglicht über den KNX/EIB-Bus, mit dem sie mit dem Home Automation System verbunden ist, die Übermittlung von Befehlen zur zeitgesteuerten Einschaltung an andere Antriebseinrichtungen, entsprechend der Bewegungen und der Helligkeit, die von den beiden integrierten Sensoren erfasst werden.
  • Seite 54: Funktionen

    ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Funktionen EINSCHALTEN MIT BEWEGUNG + DÄMMERUNGSSCHALTER Übermittelt auf dem KNX/EIB Bus eine zeitgesteuerte Einschaltmeldung, um z.B. das Einschalten einer Leuchte zu befehlen, wenn eine Bewegung im IR-Melderbereich erfasst wird und gleichzeitig die Umgebungshelligkeit niedriger als ein voreingestellter Wert ist. Die Bewegungserfassung und die Übermittlung der Einschaltmeldung wird durch ein kurzes Blinken der grünen LED auf der Vorderseite angezeigt.
  • Seite 55: Installation

    INSTALLATION ACHTUNG: Ausschließlich qualifiziertes Personal darf die Vorrichtung entsprechend den geltenden Richtlinien und Leitfäden für KNX/EIB- Installationen installieren. Hinweise zur Installation KNX/EIB 1. Die Länge der Busleitung zwischen IR-Bewegungsmelder und Vorschaltgerät darf 350 Meter nicht überschreiten. 2. Die Länge der Busleitung zwischen IR-Bewegungsmelder und der am weitesten entfernt liegenden, zu steuernden KNX/EIB-Vorrichtung darf 700 Meter nicht überschreiten.
  • Seite 56: Initialisierung Mit Hilfe Des Easy Basisgeräts

    INSTALLATION Initialisierung mit Hilfe des Easy Basisgeräts 1. Die Vorrichtung über den Bus mit Strom versorgen. 2. Lassen Sie die Vorrichtung vom System mit Hilfe einer der folgenden Vorgehensweisen erfassen: • Automatische Erfassung (die Vorrichtung verfügt noch über die werkseitige Einstellung): - Im Easy Basisgerät das Menü...
  • Seite 57: Programmierung Mit Dem Easy Basisgerät

    PROGRAMMIERUNG MIT DEM EASY BASISGERÄT Das Gerät mit Hilfe des Easy Basisgeräts (Code GW 90 831) programmieren. Das zu verwendende Gerät kann nach Wunsch bei der erforderlichen Funktion gewählt werden: • lokal durch Auslösen des Melders: der entsprechende Kanal wird in der Kanalliste der Menüs „Projektierung neue Funktion“...
  • Seite 58: Einstellung

    EINSTELLUNG Einstellung der Ansprechschwelle des Dämmerungssensors Den Potentiometer auf der Vorderseite des Melders (Abbildung G) drehen, um die Mindesthelligkeit einzustellen, unterhalb derer das Gerät bei Erfassung einer Bewegung einen Einschaltbefehl sendet. Die Empfindlichkeit nimmt bei Drehung des Potentiometers gegen Uhrzeigersinn zu und bei Drehung im Uhrzeigersinn ab. Stellung Potentiometer Empfindlichkeit Endlage gegen Uhrzeigersinn 10 lux (fast dunkel)
  • Seite 59: In Betrieb

    IN BETRIEB Verhalten bei Stromausfall und beim Wiederherstellen der Bus-Stromversorgung Bei Ausfall der Busversorgung führt das Gerät keinerlei Aktion aus. Das Gerät ist ca. 60 Sekunden nach Wiederherstellung der Busversorgung wieder voll funktionsfähig. Wartung Mit einem trockenen Tuch die Frontlinse des Melders sauber halten. Andere Wartungsarbeiten sind nicht erforderlich.
  • Seite 60: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Kommunikation KNX/EIB Bus Stromversorgung über KNX/EIB-Bus , 29 V dc SELV Buskabel KNX/EIB TP1 Stromaufnahme des Bus max. 5 mA Bedienelemente 1 Miniatur-Programmiertaste Anzeigeelemente 1 rote Programmier-LED 1 grüne LED zur Anzeige 1 PIR-Sensor ( = 5÷14 µm) Messelemente 1 Dämmerungssensor (10÷500 lux) Konfigurationselemente...
  • Seite 61 TECHNISCHE DATEN 10 m 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 m WAAGERECHTER DECKUNGSBEREICH 10 m SENKRECHTER DECKUNGSBEREICH...
  • Seite 62 N O T E...
  • Seite 63 230 V ≥ 4 mm Cavo bus - Bus cable - Câble bus - Cable bus - Buskabel Conduttore di continuità elettrica - Electrical continuity conductor - Conducteur de continuité électrique - Conductor de continuidad eléctrica - Stromdurchgangsleiter Schermatura - Shielding - Blindage - Blindaje - Abschirmung Connessione dispositivo bus Bus device connection - Connexion dispositif bus - Conexión dispositivo bus...
  • Seite 64 According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com +39 035 946 111 sat@gewiss.com...

Diese Anleitung auch für:

Chorus gw 12 756Chorus gw 14 756

Inhaltsverzeichnis