Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Best Power 610
700VA-3KVA
Q Q u u i i c c k k S S t t a a r r t t G G u u i i d d e e
G G u u í í a a R R e e s s u u m m i i d d a a d d e e F F u u n n c c i i o o n n a a m m i i e e n n t t o o
Kurzhandbuch (Seite 11)
Instrukcja Szybkiego Uruchomienia (Strona 11)
ILS-0023A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Best Power 610 series

  • Seite 1 Best Power 610 700VA-3KVA Q Q u u i i c c k k S S t t a a r r t t G G u u i i d d e e G G u u í í a a R R e e s s u u m m i i d d a a d d e e F F u u n n c c i i o o n n a a m m i i e e n n t t o o...
  • Seite 2 SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR YOUR UPS. See the Best Safety Manual for additional information before operating or maintaining your UPS. NOTE: If your UPS has optional external batteries, install them before you start the UPS. See step 11. If you are using the UPS in an area where you require special output voltages, see step 9.
  • Seite 3 610 UPS Quick Start / Encendido de la UPS 610 Connect UPS AC input line cord to the wall receptacle. Conecte el cable de entrada de AC (Del Inglés Alternating Current = Corriente Alterna) de la UPS en el tomacorriente de la pared. Caution, UPS outlets have AC applied when UPS is connected to receptacle.
  • Seite 4 FRONT PANEL INFORMATION INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL STANDBY SWITCH INTERRUPTOR DE LISTO PARA OPERAR UPS ON SWITCH AND ALARM SWITCH INTERRUPTOR DE ENCENDIDO E INTERRUPTOR DE ALARMA DE LA UPS. FAULT OR OVERLOAD (Alarm) LED There is a problem when this LED is on or flashing.
  • Seite 5: Audible Alarm

    Five beeps If the battery LED is flashing, initially, then Phone the nearest Best Power office. this means replace the battery. no sound Make sure the UPS units fans and vent holes are not blocked, and make sure the temperature at...
  • Seite 6 UPS, no esté por encima de los 40 °C Ambiente alta. (140°F). Sí estas condiciones no causaron el problema, Contacte la oficina de Best Power más cercana. Voltaje de salida alto o corto circuito Bip constante Contacte la oficina de Best Power más...
  • Seite 7 If the problem has not been less than the rated time. charger may have failed. solved by recharging the batteries, phone the nearest Best Power office. Recharge the battery for at least 10 hours by connecting the UPS to a The yellow Battery LED is The battery voltage is low.
  • Seite 8 Sí no se soluciona el problema puede haber fallado. cargando las baterías, contacte la oficina nominal. s cercana de Best Power. á Recargue la batería durante al menos El LED amarillo de 10 horas conectando la UPS en una batería está...
  • Seite 9 Output Voltage Selection Switch Information & The voltage selection switch is in the upper left corner next to the communication port on the back of the UPS. The table next to " the switch tells what output voltages are available. E model voltages.
  • Seite 10 Información del Interruptor de Selección de Voltaje de Salida. & El interruptor de selección de voltaje está en la esquina superior izquierda, en seguida del puerto de comunicaciones en la parte " posterior de la UPS. La tabla en seguida del interruptor le indica Voltaje del modelo E qué...
  • Seite 11 External Battery Connection All 610 units, except for the 700VA model, can be fitted with an external option to increase the runtime on batteries. On the rear of each of the 1-3KA UPS units is an external battery receptacle. If you have purchased an external battery option, it will have an interconnecting cable.
  • Seite 12 Seite 10 / Strona 10...
  • Seite 13 Best Power 610 700 VA-3KVA Kurzhandbuch Instrukcja Szybkiego Uruchomienia Seite 11 / Strona 11...
  • Seite 14 BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF DIESES HANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE HINWEISE ZU IHRER USV. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme oder Wartung der USV das Best Safety Manual. HINWEIS: Wenn Ihre USV mit optionalen Batterien ausgestattet ist, setzen Sie diese vor der Inbetriebnahme in die USV ein. Siehe dazu Schritt 1 Falls Sie die USV an einem Standort einsetzen, an dem spezielle Ausgangsspannungen erforderlich sind, beachten Sie die Hinweise unter Schritt 9.
  • Seite 15 USV 610 Kurzhandbuch / 610 UPS Instrukcja Szybkiego Uruchomienia Schließen Sie das Netzkabel der USV an eine Steckdose an. Pod»cz wtyczk“ wejÑciow AC UPS do gniazdka sieciowego. Achtung - Die Ausgänge der USV führen Strom, wenn die USV an die Steckdose angeschlossen ist.
  • Seite 16 HINWEISE ZUR FRONTBLENDE INFORMACJA NA PºYTCE CZO»OWEJ STANDBY-SCHALTER NETZ- UND ALARMSCHALTER DER USV PRZEº€CZNIK STANU GOTOWOÐCI Wº€CZNIK UPS ORAZ PRZEº€CZNIK FEHLER- ODER ÜBERLAST-(Alarm-)LED ALARMU Leuchtet oder blinkt diese LED auf, liegt ein Problem vor. Außerdem ertönt ein Warnsignal. Zum Abschalten des Warnsignals drücken Sie den Alarmschalter (mit der Beschriftung UPS ON).
  • Seite 17 Temperatur am USV-Standort nicht höher Dauersignalton um eine Warnung vor hoher als 40 °C ist. Falls dies nicht die Ursache des Problems Umgebungstemperatur. war, wenden Sie sich an die nächste Best Power- Niederlassung. Hohe Ausgangsspannung oder Wenden Sie sich an die nächste Best Dauersignalton Kurzschluß...
  • Seite 18 Tablica wykrywania i usuwania usterek - jeÑli diody Ñwietlne si“ Ñwiec Ðwiecce Co naleóy zrobiƒ Charakterystyka usterki Alarm dïwi“kowy diody UPS jest prze»adowane. Twoje Dwa kr\tkie Wy»cz najmniej istotne urzdzenie pod»czone do urzdzenie wymaga wyószej mocy sygna»y dïwi“kowe UPS. JeÑli to usunie usterk“, UPS przejdzie z nió...
  • Seite 19 Laden Sie die Batterie mindestens 10 Stunden auf, indem Sie die USV an eine Wechselstromquelle anschließen. Falls das Die gelbe Batterie-LED blinkt. Die Batteriespannung ist zu niedrig. Problem nicht beseitigt wurde, wenden Sie sich an die nächste Best Power- Niederlassung. Seite 17...
  • Seite 20 “ ty poprzez ponowne na»adowanie jego czas znamionowy. baterii, skontaktuj si “ z najbliószym biurem Best Power. Za»aduj bateri“ w przecigu co najmniej 10 godzin poprzez pod»czenie UPS do Migajce ó\»te Ñwiate»ko Niskie napi“cie baterii.
  • Seite 21 Hinweise zum Ausgangsspannungs-Wahlschalter & Der Spannungwahlschalter befindet sich oben links neben dem Kommunikationsanschluß auf der Rückseite der USV. In der " Tabelle neben dem Schalter sind die verfügbaren Spannungen beim E-Modell Ausgangsspannungen aufgeführt. Stellen Sie am Spannungswahlschalter die gewünschte Ausgangsspannung für den Spannungswandler ein. Wichtiger Hinweis: Befindet sich die USV im Bypass-Modus, läßt sich die Ausgangsspannung NICHT mit dem Spannungswahlschalter einstellen.
  • Seite 22 Informacja dotyczca prze»cznika selektora napi“cia wyjÑciowego. & Selektor napi“cia znajduje si“ w lewym g\rnym rogu obok portu komunikacyjnego z ty»u UPS. Tablica znajdujca si“ obok " prze»cznika wskazuje jakie napi“cia wyjÑciowe s moóliwe. Napi“cia dla modelu E Ustaw selektor napi“cia w pozycji w»aÑciwej dla takiego napi“cia wyjÑciowego falownika jakie jest ci potrzebne.
  • Seite 23 Externer Batterieanschluß Alle Geräte der Serie 610, ausgenommen das Modell 700VA, können mit einer externen Batterie nachgerüstet werden, um die Betriebsdauer bei Batterieversorgung zu verlängern. Auf der Rückseite aller 1-3KVA USV-Anlagen befindet sich ein externer Batterieanschluß. Bei Kauf einer externen Batterie wurde ein entsprechendes Verbindungskabel mitgeliefert.

Diese Anleitung auch für:

610 700 va610 1kva610 3kva