ENGLISH 4 DEUTSCH 13 NORSK 22 SVENSKA 30 SUOMI 38 DANSK 46...
Seite 2
ENGLISH Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. ◗ Only use the powerplug supplied to connect the appliance to the mains. ◗ The powerplug transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. ◗...
Shaving on a dry face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips system. Switch the shaver off by pressing the on/off button once. Put the protection cap on the shaver every time you have used it, to prevent damage.
◗ For easy and optimal cleaning, the Philips Action Clean (shaving head cleaner, type HQ100) is available.Ask your Philips dealer for information. The Philips Action Clean may not be available in all countries. Contact the Customer Care Centre in your country about the availability of this accessory.
Seite 5
ENGLISH accidentally mix up the sets, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored. Switch the shaver off, remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. Press the release button (1) and open the shaving unit (2).
Seite 6
Replace the shaving heads every 2 years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ6 Philips Quadra shaving heads only. Switch the shaver off, remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Seite 9
Damaged or worn shaving heads (cutters and guards) may only be replaced with original HQ6 Philips Quadra shaving heads. ◗ Put the retaining frame back into the shaving unit, press the wheel and turn it clockwise.
Seite 10
However, if the hinge spring has come loose, is cracked or damaged, contact your Philips dealer or the nearest Philips service centre to have the hinge spring replaced in order to avoid damage to your...
Seite 11
DEUTSCH Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts gründlich durch und bewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf. ◗ Schließen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzteil an das Stromnetz an. ◗ Das Netzteil wandelt Netzspannungen von 100 bis 240 Volt in eine sichere Betriebsspannung von unter 24 Volt um.
Bewegungen zügig über die Haut. Die beste Rasur erzielen Sie, wenn die Haut völlig trocken ist. Wenn Sie sich zum ersten Mal mit einem Philips rasieren, benötigt Ihre Haut möglicherweise 2 bis 3 Wochen, um sich an das neue Schersystem zu gewöhnen.
Fragen Sie Ihren Philips-Händler. Möglicherweise ist Philips Action Clean nicht in jedem Land erhältlich. Erkundigen Sie sich bitte bei dem Philips Service-Center in Ihrem Land nach der Verfügbarkeit dieses Zubehörs. Sie können den Rasierer auch auf die folgende Weise reinigen:...
Seite 14
DEUTSCH Täglich: Die Schereinheit Es ist nicht nötig, die Scherköpfe zum Reinigen in Schermesser und Scherkörbe zu zerlegen. Achten Sie gegebenenfalls beim Zerlegen der Scherköpfe darauf, Schermesser und Scherkörbe nicht zu vertauschen. Nur die jeweils aufeinander eingeschliffenen Gegenstücke gewährleisten eine perfekte Rasur.Werden sie vertauscht, kann es einige Wochen dauern, bis sie wieder optimal rasieren.
DEUTSCH Langhaarschneider Reinigen Sie den Langhaarschneider nach jedem Gebrauch. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und den Gerätestecker vom Rasierer. Reinigen Sie den Langhaarschneider nach jedem Gebrauch. Ölen Sie die Zähne des Langhaarschneiders alle sechs Monate mit einem Tropfen Nähmaschinenöl.
Seite 16
DEUTSCH Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Scherköpfe ausschließlich durch HQ6 Philips Quadra Scherköpfe. Schalten Sie den Rasierer aus. Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und den Gerätestecker aus dem Rasierer. Drücken Sie den Entriegelungsknopf (1), und öffnen Sie die Schereinheit (2).
Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips Website www.philips.com...
Seite 18
◗ Nehmen Sie die alten Scherköpfe aus der Schereinheit und ersetzen Sie sie durch neue. Defekte oder beschädigte Scherköpfe (Schermesser und Scherkörbe) dürfen nur durch Philips Quadra HQ6 Scherköpfe ausgetauscht werden. ◗ Setzen Sie den Scherkopfhalter wieder in die Schereinheit, drücken Sie auf das Rädchen und...
Seite 19
Schereinheit problemlos wieder auf den Rasierer gesetzt werden. Sollte sich die Feder jedoch gelöst haben oder beschädigt sein, wenden Sie sich zwecks Beschaffung einer Ersatzfeder bitte an Ihren Philips- Händler oder ein Philips Service-Centre in Ihrer Nähe, um Beschädigungen am Rasierer zu vermeiden.
Seite 20
NORSK Viktig Les denne bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk, og ta vare på den for fremtidig referanse. ◗ Bruk kun det medfølgende støpslet for å koble apparatet til strømnettet. ◗ Støpslet omformer 100-240 volt til en sikker, lav spenning på mindre enn 24 volt. ◗...
Det beste barberingsresultatet oppnås når huden er helt tørr. Husk at huden kan trenge 2-3 ukers tilvenning for å bli vant til Philips-systemet. Slå av barbermaskinen ved å trykke på på/av-knappen en gang. Sett beskyttelsesdekslet på maskinen etter hver gangs bruk.
HQ100) er tilgjengelig for enkel og optimal rengjøring. Spør din Philips forhandler eller detaljist om mer informasjon. Det er mulig at Philips Action Clean ikke er tilgjengelig i alle land.Ta kontakt med Kundetjenesten i Deres land med hensyn til tilgjengeligheten for dette tilbehøret.
Seite 23
NORSK og lamelltoppene sliper seg i forhold til hverandre. Hvis De ved et uhell skulle blande kniver og lamelltopper om hverandre, kan det ta flere uker før optimalt barberingsresultat oppnås igjen. Slå av barbermaskinen, trekk støpslet ut av stikkontakten og trekk apparatpluggen ut av barbermaskinen.
Seite 24
Utskifting For å oppnå optimalt barberingsresultat, bør skjærehodene byttes hvert annet år. Skadede eller slitte skjærehoder må kun byttes ut med HQ6 Philips Quadra skjærehoder. Slå av barbermaskinen, fjerne støpslet fra stikkontakten, og trekk apparatpluggen ut av maskinen. Trykk inn utløserknappen (1) og åpne...
Seite 25
(2). Tilbehør Følgende tilbehør er tilgjengelig: - HQ8000 ladestøpsel. - HQ6 Philips Quadra skjærehoder - HQ100 Philips Action Clean (rensesystem for skjærehoder) - HQ101 Philips Action Clean Refill (rensevæske for skjærehoder) - HQ110 Philips Shaving Head Cleaner (rensespray for skjærehoder)
NORSK Garanti og service Hvis De trenger service eller informasjon, kan De se Philips' Web-område på www.philips.com eller kontakte nærmeste Philips Kundetjeneste (telefonnummeret finner De i garantiheftet). Hvis det ikke finnes en slik kundetjeneste i landet der De befinner Dem, kan De kontakte Deres lokale Philips-forhandler eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Seite 27
Derimot, hvis springfjæren har løsnet, eller har fått sprekker eller skader, må De kontakte Deres Philips- forhandler eller nærmeste Philips serviceverksted slik at De får byttet springfjæren. Slik vil De unngå ytterligere...
Seite 28
SVENSKA Viktigt Läs instruktionerna noga innan du använder apparaten, och spara dem ifall du behöver dem igen. ◗ Använd endast den medlevererade stickproppen för anslutning av rakapparaten till elnätet. ◗ Stickproppen omvandlar 100-240 volt till en säker låg spänning på under 24 volt. ◗...
SVENSKA Använda rakapparaten Sätt in sladdkontakten i rakapparatens uttag. Sätt in stickkontakten i vägguttaget. Rakning Starta rakapparaten genom att trycka på av-/påknappen. För skären snabbt över huden med både raka och cirkelformade rörelser Resultatet blir bäst om huden är torr. Din hud kan behöva två...
◗ För enkel och effektiv rengöring av skärhuvudet finns Philips Action Clean (typ HQ100). Fråga din Philips-återförsäljare om mer information. Philips Action Clean säljs inte i alla länder. Kontakta kundtjänsten i ditt land för tillgång på detta tillbehör. Du kan också välja att rengöra rakapparaten på...
Seite 31
SVENSKA Stäng av rakapparaten och ta ut stickkontakten ur vägguttaget och sladdkontakten ur rakapparaten. Tryck på frigöringsknappen (1) och öppna skärhuvudet (2). Rengör skärhuvud och hårbehållare genom att skölja av dem under rinnande hett vatten en liten stund. Stäng skärhuvudet och skaka av det vatten som finns kvar.
Seite 32
Byte Byt ut skären vartannat år för bästa rakningsresultat. Skadade eller slitna skär får endast ersättas med HQ6 Philips Quadra skär. Stäng av rakapparaten och ta ut stickkontakten ur vägguttaget och sladdkontakten ur rakapparaten. Tryck på frigöringsknappen (1) och öppna skärhuvudet (2).
Garanti och service Om du behöver service eller information eller harnågot problem kan du söka upp Philips webbsida på adressen www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land ska du vända dig till din lokala...
Seite 34
SVENSKA Felsökning Dåligt rakresultat Orsak 1: skären är smutsiga. Rakapparaten har inte sköljts tillräckligt länge, eller så var inte vattnet tillräckligt varmt. ◗ Rengör rakapparaten ordentligt innan du fortsätter raka dig (se Rengöring och underhåll). Orsak 2: långa skäggstrån hindrar skären från att fungera korrekt.
Seite 35
◗ Ta bort de gamla skären och ersätt dem med nya. Skadade eller slitna skär (knivar och lamellhylsor) ska endast ersättas med HQ6 Philips Quadra-skär. ◗ Sätt tillbaka skärhållaren i skärhuvudet, tryck på det lilla hjulet och vrid det medsols.
Seite 36
SUOMI Tärkeää Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä ohje vastaisen varalle. ◗ Käytä vain mukana tulevaa verkkolaitetta laitteen yhdistämiseen verkkovirtaan. ◗ Verkkolaite muuttaa 100-240 voltin jännitteen turvalliseksi alle 24 voltin jännitteeksi. ◗ Käytä oman turvallisuutesi vuoksi vain mukana tulevaa verkkolaitetta.
Käynnistä laite painamalla kerran käynnistyskytkintä. Liikuta ajopäätä nopeasti iholla. Käytä sekä suoria että pyöriviä liikkeitä. Paras ajotulos saadaan kasvojen ihon ollessa kuiva. Iho voi vaatia 2 - 3 viikkoa tottuakseen Philips- parranajomenetelmään. Katkaise parranajokoneen toiminta painamalla käynnistyskytkintä kerran. Laita vahinkojen välttämiseksi suojus ajopäähän aina käytön jälkeen.
◗ Puhdistukseen on saatavissa helppo ja tehokas teräyksikönpuhdistin Philips Action Clean (tyyppi HQ100). Kysy lisää Philips-myyjältä. Philips Action Clean -puhdistinta ei ehkä ole saatavissa kaikista maista.Tiedustele asiakaspalvelusta tämän tarvikkeen saatavuutta. Laite voidaan puhdistaa myös seuraavasti: Joka päivä: ajopää...
Seite 39
SUOMI Puhdista ajopää ja partakammio huuhtelemalla niitä jonkin aikaa kuumalla vedellä. Sulje ajopää ja ravista liika vesi pois. Älä kuivaa ajopäätä pyyheliinalla tai paperipyyhkeellä, ettet vahingoita teräyksiköitä. Avaa ajopää uudelleen ja jätä auki, niin että laite kuivuu täysin. Voit puhdistaa partakammion myös ilman vettä käyttämällä...
Seite 40
Varaosat Vaihda teräyksiköt (terät + teräsäleiköt) joka toinen vuosi, niin ajotulos pysyy mahdollisimman hyvänä. Vaihda vahingoittuneiden tai kuluneiden teräyksiköiden tilalle vain HQ6 Philips Quadra - teräyksiköt. Katkaise parranajokoneesta virta, irrota verkkolaite pistorasiasta ja vedä pistoke irti parranajokoneesta. Paina irrotuspainiketta (1) ja avaa ajopää...
(1) ja kierrä samalla myötäpäivään (2). Tarvikkeet Seuraavia tarvikkeita on saatavissa: - HQ8000-verkkolaite - HQ6 Philips Quadra -teräyksiköt - HQ100 Philips Action Clean (ajopäänpuhdistin) - HQ101 Philips Action Refill (ajopäänpuhdistimen puhdistusneste) - HQ110 Philips Head Cleaner (ajopäänpuhdistussuihke) Takuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa on...
Seite 42
SUOMI Tarkistusluettelo Huonontunut ajotulos Syy 1:Teräyksiköt ovat likaiset. Parranajokonetta ei ole huuhdeltu riittävän kauan tai käytetty vesi ei ole ollut tarpeeksi kuumaa. ◗ Puhdista parranajokone perusteellisesti, ennen kuin jatkat parranajoa (katso kohtaa 'Puhdistus ja hoito'). Syy 2: Pitkät partakarvat estävät teriä pyörimästä kunnolla.
Seite 43
SUOMI Rikkoutuneiden tai kuluneiden teräyksiköiden (terät ja teräsäleiköt) tilalle saa vaihtaa vain alkuperäiset HQ6 Philips Quadra -teräyksiköt. ◗ Aseta kehikko takaisin ajopäähän, paina ratasta ja kierrä myötäpäivään. Ajopää on irronnut parranajokoneesta. ◗ Jos ajopää irtoaa parranajokoneesta, tarkista, että saranajousi on edelleen kunnolla kiinni, ts.
Seite 44
DANSK Vigtigt Læs brugsvejledningen omhyggeligt igennem, inden shaveren tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug. ◗ Brug kun det medleverede netstik, når shaveren tilsluttes lysnettet. ◗ Net/transforstikket omformer 100-240 Volt til en lav sikkerhedsspænding under 24 Volt. ◗...
Seite 45
Resultatet bliver bedst, hvis huden er tør. Vær opmærksom på, at der kan gå 2-3 uger, før din hud helt har vænnet sig til Philips- barberingssystemet. Shaveren slukkes ved et enkelt tryk på on/off knappen.
Vær forsigtig med varmt vand. Kontrollér altid, at vandet ikke er for varmt, så du ikke skolder dine hænder. ◗ Vi kan nogså anbefale Philips Action Clean (rensesystem, type HQ100), til hurtig, nem og optimal rengøring. Spørg efter den hos din forhandler.
Seite 47
DANSK Sluk for shaveren, tag net/transformerstikket ud af stikkontakten og det lille stik ud af shaveren. Tryk på udløserknappen (1) og luk skærhovedet op (2). Skyl skærhoved og skægkammer grundigt under den varme hane. Luk skærhovedet og ryst overskydende vand væk. Skærhovedet må...
Seite 48
For at bevare et optimalt barberingsresultat anbefales det at udskifte skærene hvert andet år. Beskadigede eller slidte skær må kun udskiftes med originale Philips HQ6 Quadra skær. Sluk for shaveren, tag net/transformerstikket ud af stikkontakten og det lille stik ud af shaveren.
Seite 49
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises venligst til Philips hjemmeside på adressen www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte "World-Wide Guarantee" folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips...
Seite 50
DANSK forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Dette apparat overholder de gældende EU- direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj. Fejlsøgning Shaveren barberer ikke optimalt Årsag 1: skærene er snavsede. Shaveren er ikke skyllet under tilstrækkeligt varmt vand eller længe nok.
Seite 51
Hvis hængsel-fjederen stadig sidder korrekt, kan skærhovedet nemt sættes på igen. Er den imidlertid gået løs, knækket eller beskadiget, bedes du kontakte din Philips forhandler eller Philips for at få fjederen udskiftet, så shaveren ikke beskadiges.
Seite 52
◗ ◗ 100-240 volt volt. ◗ ◗ ◗ ◗ 35cC. ◗ ◗ ◗...