Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • Before Using for the First Time
  • Symbols and Markings
  • Cleaning and Maintenance
  • Overload Protection
  • Vue D'ensemble
  • Avant la Première Utilisation
  • Symboles et Repères
  • Nettoyage et Entretien
  • Sécurité Anti-Surcharge
  • Uso Corretto
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Simboli E Marcature
  • Pulizia E Cura
  • Sicurezza DI Sovraccarico
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • In Één Oogopslag
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Symbolen en Markeringen
  • Reiniging en Verzorging
  • Bestemmelsesmæssig Brug
  • Vigtige Sikkerhedshenvisninger
  • Før Første Brug
  • Symboler Og Markeringer
  • Rengøring Og Pleje
  • Korrekt Bruk
  • Viktige Sikkerhetsanvisninger
  • Før Første Gangs Bruk
  • Rengjøring Og Pleie
  • Före Första Användningen
  • Symboler Och Markeringar
  • Rengöring Och Skötsel
  • Yhdellä Silmäyksellä
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Descripción del Aparato
  • Antes de Usar el Aparato por Primera Vez
  • Símbolos y Marcas
  • Limpieza y Cuidado
  • Seguro contra Sobrecarga
  • Utilização Correta
  • Panorâmica Do Aparelho
  • Antes da Primeira Utilização
  • Símbolos E Marcações
  • Limpeza E Conservação
  • Χρήση Σύμφωνα Με Το Σκοπό Προορισμού
  • Πριν Την Πρώτη Χρήση
  • Σύμβολα Και Μαρκαρίσματα
  • Καθαρισμός Και Φροντίδα
  • Ασφάλεια Υπερφόρτωσης
  • Genel Bakış
  • İlk Kullanımdan Önce
  • Semboller Ve Işaretler
  • Temizlik Ve BakıM
  • Yararlı Bilgiler
  • Aşırı Yüklenme Emniyeti
  • Opis Urządzenia
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Symbole I Oznaczenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Zabezpieczenie Przed Przeciążeniem
  • Стислий Огляд
  • Чищення Та Догляд
  • Захист Від Перевантаження
  • Комплектный Обзор
  • Очистка И Уход
  • Устройство Защиты От Перегрузки
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
MUZ4GM3
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da
Brugsanvisning
no
Bruksanvisning
sv
Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanım kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
uk
Інструкція з експлуатації
ru
Инструкция по эксплуатации
‫إرشادات االستخدام‬
ar
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch MUZ4GM3

  • Seite 1 Moodpic 1 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome Moodpic 2 98,6 x 46,7mm CMYK & GREY MUZ4GM3 Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Kullanım kılavuzu Instruction manual Bruksanvisning Instrukcja obsługi Mode d’emploi Käyttöohje Інструкція з експлуатації Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Инструкция по эксплуатации...
  • Seite 2 de  Deutsch  en  English  fr  Français  it  Italiano  nl  Nederlands  da  Dansk  no  Norsk  sv  Svenska  fi  Suomi  es  Español  pt  Português  el  Ελληνικά  tr  Türkçe  pl  Polski  uk  Українська  ru  Pycckий  ‫العربية‬ ar    ...
  • Seite 3   Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Zubehör ist für die Küchenmaschine MUM4 bestimmt. Gebrauchsanleitung der Küchen maschine beachten. Dieses Zubehör niemals für andere Geräte verwenden.    A usschließlich zusammengehörige Teile verwenden.  Dieses Zubehör ist zum Mahlen aller Getreidesorten (außer Mais)  sowie von Mohn, Leinsamen, Sesam, Buchweizen, Kräutern,  Gewürzen und Kaffee geeignet. Dieses Zubehör darf nicht zur Verarbeitung von anderen Gegen- ständen bzw. Substanzen benutzt werden.  Wichtige Sicherheitshinweise W Verletzungsgefahr!   ■ Niemals in die Einfüllschale greifen.   ■ Zubehör nur im komplett zusammengesetzten Zustand verwen- den. Zubehör nie am Grundgerät zusammenbauen. Zubehör nur  in der dafür vorgesehenen Arbeitsposition verwenden. Zubehör  nur bei Stillstand des Antriebes und bei gezogenem Netzstecker  aufsetzen oder abnehmen.  W Achtung! Darauf achten, dass sich keine Fremdkörper im Füllschacht oder im ...
  • Seite 4: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick  Auf einen Blick Symbole und Markierungen Bild A Symbol Bedeutung 1 Gehäuse Vorsicht! Rotierende Werk- a Einstellring zeuge. Nicht in den Füll- b Markierung Ä schacht greifen. c Skala für Mahlgrad  Markierung zum Ablesen der  1 = fein  Einstellung 6 = grob Entnehmen / Einsetzen des  d Markierung < Ä Mahlrings e Markierung t f Auswurfschacht Skala für Mahlgrad   1 ..6 g Mitnehmer Stufe 1 (fein) bis 6 (grob) 2 Mahlkegel Achtung! Blockierung.des ...
  • Seite 5: Reinigung Und Pflege

      Verwendung Verwendung Mahlleistung Die in der nachstehenden Tabelle aufge- W Verletzungsgefahr führten Werte sind Richtwerte bei der Verar- Niemals in den Füllschacht greifen. beitung auf Stufe 4 und abhängig von z. B.  Achtung! Feuchtegehalt oder Anbauzeit (Sommer    – Die Getreidemühle nie ohne Mahlgut  oder Winter).  verwenden. Getreideart Mahlleistung bei Einstellung   – Das Mahlgut muss trocken sein, andern- 1 (fein) 6 (grob) falls kann das Mahlwerk verkleben. Weizen 80 g/min  270 g/min   – Maximal 2 kg Mahlgut in einem Arbeits- Roggen 70 g/min 230 g/min gang verarbeiten. Danach das Gerät  mindestens 1h abkühlen lassen. Buchweizen 80 g/min 190 g/min Nacktgerste 80 g/min...
  • Seite 6: Überlastsicherung

    Tipps  Überlastsicherung   ■ Die Getreidemühle in umgekehrter  Reihenfolge wie unter „Getreidemühle  Eine eingebaute Sollbruchstelle schützt den  zusammenbauen“ beschrieben zerle- Antrieb vor Schaden. Der Mitnehmer bricht  gen. X „Getreidemühle zusammen- bei Überlastung (z.B. feuchtes Mahlgut oder  bauen“ siehe Seite 4 Fremdkörper im Mahlwerk). Ein Ersatz-Mit-   ■ Mahlring und Mahlkegel nur mit einer  nehmer ist beim Fachhändler oder Kunden- trockenen Bürste reinigen. dienst zu beziehen (Best.-Nr. 00031003).    ■ Gehäuse nicht in Spülwasser legen, nur  Der Mitnehmer lässt sich leicht ausbauen  von außen feucht abwischen. und ersetzen.   ■ Zur Reinigung den Auswurfschacht  X Bildfolge D wegklappen. 1. Einstellring im Uhrzeigersinn bis auf die    ■ Getreidemühle an einem trockenen Ort  Markierung < drehen. Das Mahlwerk  aufbewahren. ist blockiert.
  • Seite 70 ar – 3 ‫االستخدام‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﻁﺣﻥ‬  ‫الﻘيم الﻣﺫﻛﻭرﺓ ﻓﻲ الﺟدﻭﻝ التالﻲ تﻣﺛﻝ ﻗي ﻣ ً ا إرشادية‬ ‫ﺧﻁﺭ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ‬  ‫ﻣعتﻣدﺓ ﻋﻠﻰ الﻁﺣﻥ ﻋﻠﻰ درﺟة 4 ﻭﻗد تختﻠﻑ ﻭﻓﻘ ً ا‬ .‫ال تدخﻝ يدﻙ ﻣﻁﻠﻘ ً ا ﻓﻲ ﻓﻭﻫة الﻣﻝء‬  ‫لﺻﻔات ﺃخرﻯ ﻣﺛﻝ: ﻣﺣتﻭﻯ الرﻁﻭبة ﺃﻭ ﻭﻗت الﺯرﻉ‬ !‫ﺗﻧﺑﻳﻪ ﻫﺎﻡ‬  .(‫)الﺻيﻑ ﺃﻭ الشتاء‬  ‫ال تستخدم ﻣﻁﺣﻧة الﺣبﻭﺏ ﺃب د ً ا بدﻭﻥ ﻭﺿﻊ ﺣبﻭﺏ‬   – ‫ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﻁﺣﻥ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﺑﻭﺏ‬ .‫لﻠﻁﺣﻥ ﻓيﻬا‬ (‫6 )ﺧﺷﻥ‬ (‫1 )ﻧﺎﻋﻡ‬...
  • Seite 71 ‫ﻧﻅرﺓ ﻋاﻣة‬ 2 – ar ‫ﺍﻟﺭﻣﻭﺯ ﻭﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ‬ ‫ﻧﻅﺭﺓ ﻋﺎﻣﺔ‬ A ‫ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻣﺩﻟﻭﻝ‬ ‫ﺍﻟﺭﻣﺯ‬ ‫ﺟﺳﻡ ﺍﻻﺣﺗﻭﺍء‬  ‫اﺣترﺱ! ﺃدﻭات ﻋﻣﻝ تعﻣﻝ بﺣرﻛة‬ ‫ﺣﻠﻘة الﺿبﻁ‬  ‫دﻭراﻧية! ال تدخﻝ يدﻙ ﻓﻲ ﻓﻭﻫة‬ Ä ‫العﻼﻣة‬ .‫الﻣﻝء‬ ‫ﻣﻘياﺱ لدرﺟة الﻁﺣﻥ‬ ‫ﻋﻼﻣة لﻘراءﺓ الﺿبﻁ‬ ‫1 = ﻧاﻋم‬ ‫خﻠﻊ / ترﻛيﺏ ﺣﻠﻘة الﻁﺣﻥ‬ Ä ‫6 = خشﻥ‬ ‫ﻣﻘياﺱ لدرﺟة الﻁﺣﻥ‬ > ‫العﻼﻣة‬ 6 ..1 (‫درﺟة 1 )ﻧاﻋم( ﺣتﻰ 6 )خشﻥ‬ t ‫العﻼﻣة‬ .‫ﺗﻧﺑﻳﻪ ﻫﺎﻡ! إﻋاﻗة ﺃداﺓ الﻁﺣﻥ‬ > ‫ﻣسﻘﻁ اﻹخراﺝ‬ ‫خابﻭر الدﻓﻊ‬ ‫ترﻛيﺏ ﺣﻠﻘة الﻁﺣﻥ‬ Ü ‫ﻣﺧﺭﻭﻁ ﺍﻟﻁﺣﻥ‬ ‫ﺣﻠﻘﺔ...
  • Seite 74 ✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *8001034980* 8001034980 960606...
  • Seite 76 MUM4 bosch-home.com № 00031003...

Inhaltsverzeichnis