Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Abus FUMO50110 Installations- Und Bedienungsanleitung

Abus FUMO50110 Installations- Und Bedienungsanleitung

Secvest hybrid-modul
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FUMO50110:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FUMO50110
Secvest Hybrid-Modul
Secvest Hybrid-Modul
DE
Installations- und Bedienungsanleitung
Secvest hybrid module
EN
Installation instructions and user guide
Module hybride Secvest
FR
Manuel d'installation et d'utilisation
Secvest hybride module
NL
Installatie- en gebruikershandleiding
Secvest-hybridmodul
DK
Installations- og betjeningsvejledning
Hybrid Module Secvest
IT
Istruzioni per l'installazione e per l'uso
Software-Version 1.3
Version 1.3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Abus FUMO50110

  • Seite 1 FUMO50110 Secvest Hybrid-Modul Secvest Hybrid-Modul Installations- und Bedienungsanleitung Secvest hybrid module Installation instructions and user guide Module hybride Secvest Manuel d’installation et d’utilisation Secvest hybride module Installatie- en gebruikershandleiding Secvest-hybridmodul Installations- og betjeningsvejledning Hybrid Module Secvest Istruzioni per l'installazione e per l'uso Software-Version 1.3...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis .......................... 2 Einführung ............................4 Hinweise zur Bedienungsanleitung ..........................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ..........................4 Haftungsbeschränkung ..............................5 Sicherheitshinweise ........................6 Symbolerklärung ................................6 Verpackung ..................................6 Lieferumfang ..........................7 Technische Daten .......................... 7 Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale ................12 Allgemeines ...................................
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Gewährleistung ..........................43 Kundendienst und Support ......................43 Außerbetriebnahme des Hybrid-Moduls ..................44 Entsorgung ........................... 44 Konformitätserklärung......................... 44...
  • Seite 4: Einführung

    Bedienungsanleitung beachten! Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Allgemeine weiterführende Hinweise und Hinweise zum Produkt-Support finden Sie auf www.abus.com auf der allgemeinen Seite oder für Händler und Installateure im Partnerportal. Beachten Sie die Anweisungen und Hinweise in dieser Anleitung! Sollten Sie sich nicht an diese Anleitung halten, erlischt Ihr Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird...
  • Seite 5: Haftungsbeschränkung

    Es wurde alles Erdenkliche unternommen, um sicherzustellen, dass der Inhalt dieser Anleitung korrekt ist. Jedoch kann weder der Verfasser noch ABUS Security-Center GmbH & Co. KG die Haftung für einen Verlust oder Schaden übernehmen, der durch falsche Installation und Bedie- nung, bestimmungswidrigen Gebrauch oder durch Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht wurde.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Symbolerklärung Folgende Symbole werden in der Anleitung bzw. auf dem Gerät verwendet: Symbol Signalwort Bedeutung Gefahr Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für die Ge- sundheit. Gefahr Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Ge- sundheit durch elektrische Spannung. Wichtig Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör.
  • Seite 7: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang • 1x Secvest Hybrid-Modul • Quick Guide und Sicherheitshinweise • Installationsmaterial Technische Daten Umweltklasse II (EN 50131-1:2006 + A1:2009 + A2:2017 §7, EN 50131-3:2009 §7) Schutzklasse, IP Schutz- IP30 (Innenräume, im montierten Zustand) IP=International Protection oder Ingress Protection (Schutz gegen Eindringen) Schutz gegen Fremdkörper: geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser >...
  • Seite 8 Technische Daten Sabotagesicherheit (Er- Typ B (EN 50131-3:2009 §8.7) kennung / Schutz) Ausführungsart der Ener- Hybrid-Modul und externe Spannungsversorgung gieversorgung Ausführungsart A (EN 50131-1:2006 + A1:2009 + A2:2017 §9 und EN 50131-6:2017 §4.2) bei externer Spannungsversorgung via Netz- teil und Akkus in diesem Netzteil zur Notstromversorgung. Ausführungsart B (EN 50131-1:2006 + A1:2009 + A2:2017 §9 und EN 50131-6:2017 §4.2) bei externer Spannungsversorgung via Netz- teil und Batterien in diesem Netzteil zur Notstromversorgung.
  • Seite 9 Technische Daten Ruhestrom Leistungsaufnahme / 35 mA @ 12 VDC Energieverbrauch, nomi- Definiert mit: RX An, ohne Aux Last, ohne Lautsprecher, keine Zonen und Stromverbräuche, typi- Eingänge angeschlossen, Relais OP 1-4 Aus sche 0,42 W 0,42 W x 24 h x 365 = 3,68 kWh pro Jahr Ruhestrom 35 mA 10 Zonen mit 2-Draht-CC...
  • Seite 10 Technische Daten Drahtzonen Schraubterminal TB3 und 2-Draht FSL/DEOL 2k2/4k7 2-Draht FSL/DEOL 1k/1k 2-Draht FSL/DEOL 2k2/2k2 2-Draht FSL/DEOL 4k7/4k7 2-Draht CC 4-Draht-CC Anschlüsse Schraubterminal TB6 Negativer Sabotageeingang Sirene Der Eingang wird geschaltet zu dem inaktiven niedrigen Zu- stand (Massepotential) durch die angeschlossene Sirene. Die Schwellspannung ist für aktiv >...
  • Seite 11 Technische Daten Funk Ausgangs-Leistung maximal 10 mW Empfangs- und Sender- maximal 500 m Reichweite im Freifeld eichweite Funk-Identifikation Funk-Komponente, Unterscheidung 16,777,214 (2 -2) unterschiedliche IDs Normen für Einbruch- ist konform gemäß EN 50131-1:2006 + A1:2009 + A2:2017, EN und Überfallmelde-anla- 50131-3:2009, EN 50131-5-3:2005+A1:2008 und EN 50131-6:2017 Sicherheitsgrad 2 bei ordnungsgemäßer Installation in Verbindung mit der Secvest FUAA50xxx Funkalarmanlage...
  • Seite 12: Funktionsprinzip Und Leistungsmerkmale

    Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale Allgemeines Das Hybrid-Modul ist eine Zusatzkomponente für die Verwendung mit Secvest Zentralen FUAA50xxx. Das Hybrid-Modul kommuniziert mit der Secvest Zentrale über Funk. Das Hybrid-Modul dient zum Anschluss von verdrahteten Meldern. Diese sind zusätzliche Zonen der Zentrale.
  • Seite 13: Gerätebeschreibung

    Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale Gerätebeschreibung Bild 1 13 |...
  • Seite 14: Kompatibles Equipment

    Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale OP1, OP2, OP3 OP4 Anschluss für Relaisausgänge (NO, C, Sabotagekontakte Gehäusesabotage und Wandabrisskon- takt 0V, 12V AUX Anschluss Spannungsausgang zur Ver- sorgung angeschlossener Komponenten Z1, Z2, Z3, Z4, Z5, Z6, Z7, Z8, Z9, Z10 Anschluss für Drahtzonen 0V, 12V IN Anschluss für Spannungsversorgung 0V, 12V...
  • Seite 15: Montage

    Montage Montage Schritt 1: Montageort für das Hybrid-Modul auswählen Wählen Sie einen Montageort, der innerhalb der Funkreichweite der Zentrale liegt (maximal 500 m im Freifeld). Achten Sie auf eine geeignete 230V Spannungsversorgung für das externe Netzteil. Bevor Sie mit der Installation beginnen, ermitteln Sie gegebenenfalls mit Hilfe der Funktestbox einen geeigneten Installationsort für das Hybrid-Modul.
  • Seite 16: Schritt 3: Leiterplatte Entnehmen Und Einsetzen

    Montage Schritt 3: Leiterplatte entnehmen und einsetzen Bild 3 Bei Bedarf können Sie die Leiterplatte entnehmen. Lösen Sie die Halteschraube (3). Biegen Sie die Haltenase in der Mitte etwas noch oben. Rasten Sie die Leiterplatte oben aus (2). Entnehmen Sie die Leiterplatte unten aus der Führung (1). Achten Sie darauf, dass das Formteil in der Aussparung der Rückplatte für den Wandabrisskontakt nicht verloren geht.
  • Seite 17: Schritt 4: Hybrid-Modul An Der Wand Montieren

    Montage Schritt 4: Hybrid-Modul an der Wand montieren Als Wandabrisskontakt dient ein Formteil in der Aussparung der Rückplatte. Hinweis Bild 4 • Platzieren Sie das Hybrid-Modul an der Wand und richten Sie dieses lotgerecht aus. Nutzen Sie die Bodenplatte als Bohrschablohne und markieren Sie die drei Befestigungspunkte. •...
  • Seite 18 Montage und die 12 V Spannungsversorgung der ABUS Alarmzentralen und anderer Kompo- nenten. Beachten Sie den zulässigen Spannungsbereich und die Stromaufnahme von anzu- schließenden Komponenten. Wichtig Am „0V / 12V AUX“ Ausgang stehen Ihnen 500 mA zur Verfügung. Sollten die 500 mA am „0V / 12V AUX“ Ausgang nicht ausreichen, versorgen Sie die Komponenten direkt von der PSU.
  • Seite 19: Verkabelung Psu, Stromanschluss

    Montage Verkabelung PSU, Stromanschluss Die externe Spannungsversorgung sollte ein Netzteil mit integrierter Notstromversor- gung sein. Bei Stromausfällen wird dann das Hybrid-Modul weiterhin mit Strom aus Gefahr den Akkus der Netzteil-Notstromversorgung versorgt. Das Hybrid-Modul hat keine eigene Notstromversorgung integriert. Das Hybrid-Modul wurden so konzipiert, dass Änderungen der Zonenzustände er- kannt werden, die mindestens 400 ms andauern (EN50131-1 Kapitel 8.9.1 und Gefahr EN50131-3 Kapitel 8.9 und Anhang B).
  • Seite 20 Montage PSU Anschlüsse Hybrid-Modul Anschlüsse 10,5 - 15V DC OUT 0V / 12V IN 1 - Sabotage PSU (wenn verfügbar) Z5 (Beispielvariante) Schalter geschlossen: OK Zone 405 Schalter geöffnet: Sabotage Zonen-Typ: Sabotage Programmierung erfolgt an Zentrale Beachten Sie die Zonen-Verdrahtung. 2 - Störung 230V (wenn verfügbar) MAINS FAIL Schalter geschlossen: OK...
  • Seite 21: Verkabelung Melder, Anschluss Von Komponenten An Die Zonenanschlüsse / Eingänge

    Montage Verkabelung Melder, Anschluss von Komponenten an die Zonenanschlüsse / Eingänge Für die Draht-Zonen-Art steht ihnen entweder die Variante 2-Draht oder die Variante 4-Draht zur Verfügung. Das Hybrid-Modul wurden so konzipiert, dass Änderungen der Zonenzustände er- kannt werden, die mindestens 400 ms andauern (EN50131-1 Kapitel 8.9.1 und Gefahr EN50131-3 Kapitel 8.9 und Anhang B).
  • Seite 22 Montage Beispiel für 2-Draht FSL 2k2/4k7 Bild 6 Variante 4-Draht 4-Draht CC Beispiel für 4-Draht CC Bild 7 22 |...
  • Seite 23: Verkabelung Ausgänge, Anschluss Von Komponenten An Die Relaisausgänge

    Montage Beachten Sie hierbei folgendes. Beschriftung Leiterplatte Funktion Alarmschleife Zone 1 Sabotageschleife Zone 1 Alarmschleife Zone 2 Sabotageschleife Zone 2 Alarmschleife Zone 3 Sabotageschleife Zone 3 Alarmschleife Zone 4 Sabotageschleife Zone 4 Alarmschleife Zone 5 Sabotageschleife Zone 5 Verkabelung Ausgänge, Anschluss von Komponenten an die Relaisausgänge Bild 8 Sie können einen angeschlossenen Stromkreis öffnen (NC-C) oder schließen (NO-C) lassen.
  • Seite 24: Anschluss Sirene

    Montage Anschluss Sirene Bild 9 24 |...
  • Seite 25 Montage Hybrid-Modul An- Sirenen Anschlüsse Secvest Zentrale Programmie- schlüsse rung C2 (OP2) Blitz Ansteuerung Ausgang 402 Ausgangs-Typ: z.B. „Externer Blitz“ (Beispielvariante) im Beispiel 0V kein Blitz 12V Blitz aktiv C1 (OP1) Sirenen Ansteuerung Ausgang 401 Ausgangs-Typ z.B. „Externe Sirene“ (Beispielvariante) im Beispiel 0V keine Sirene 12V Sirene aktiv...
  • Seite 26 Montage Beachten Sie die Kontaktbelastbarkeit (Strom, Spannung) des Relais. Hinweis Die Ausgangsprogrammierung (Typ, Name, Teilbereiche, Polarität, Optionen) tätigen Sie im Errichter Mode -> Ausgänge -> HyMo-Ausgänge Hinweis Die Draht-Zonen-Art ist für jedes Hybrid-Modul separat einstellbar. Die Draht-Zonen-Art gilt für alle 10 bzw. 5 Zonen / Eingänge des jeweiligen Hybrid- Hinweis Moduls.
  • Seite 27: Anschluss Wapploxx Control

    Montage Anschluss wAppLoxx Control Bild 10 27 |...
  • Seite 28 Montage wAppLoxx Control Pro- Hybrid-Modul Secvest Zentrale Program- wAppLoxx grammierung Anschlüsse mierung Control An- schlüsse C3 (OP3) Ausgang 403 In 3 Alarm-Eingang (Beispielvariante) Ausgangs-Typ: Zentrale ist im Alarmzu- „Einbruchalarm“ stand Hinweis 1) Hinweis 1) Ausgang 402 In 2 Scharfschalt-Eingang C2 (OP2) Ausgangs-Typ: Quittierung der Aktivierung (Beispielvariante)
  • Seite 29 Montage Beachten Sie die Stromaufnahme der wAppLoxx Control. Sollten die 500 mA am „0V / 12V AUX“ Ausgang nicht ausreichen, versorgen Sie die Hinweis wAppLoxx Control direkt von der PSU. Beachten Sie dann auch die maximale Strom- abgabe der PSU. Beachten Sie den zulässigen Spannungsbereich der wAppLoxx Control.
  • Seite 30: Anschluss Lautsprecher

    Montage Anschluss Lautsprecher Bild 11 An diese Terminals können Sie einen Lautsprecher mit einer Impedanz von >= 16 Ohm anschlie- ßen. Lautsprecher sind keine Signalgeber bzw. Ausgabegeräte von Einbruch- und Über- fallmeldeanlagen, wie in EN50131-4 beschrieben. Gefahr Lautsprecher können zwar Alarmtöne imitieren. Lautsprecher geben auch Warntöne und andere Hinweistöne wieder, z.B.
  • Seite 31: Schritt 6: Sabotageschalter, Funktionsweise

    Montage Schritt 6: Sabotageschalter, Funktionsweise Das Hybrid-Modul wird durch den Gehäusesabotageschalter und den Wandsabotageschalter vor unbefugtem Öffnen und Wandabriss geschützt. Die Sabotageinformation wird an die Alarmzent- rale weitergeleitet. Der Wandsabotagekontakt ist nur in Betrieb, wenn die Brücke nicht auf den 2 Pins von DISABLE REAR TAMPER steckt.
  • Seite 32: Schritt 8: Hybrid-Modul In Zentrale Einlernen

    Montage Schritt 8: Hybrid-Modul in Zentrale einlernen • Sofern nicht bereits geschehen, nehmen Sie die Zentrale in Betrieb. • Wählen Sie: Errichter Mode -> Komponenten -> Hybrid-Module -> Hinzufügen/Entfernen -> HyMo x • Wählen Sie den gewünschten Platz aus. HyMo 1 oder HyMo 2 •...
  • Seite 33: Schritt 9: Gehäuse Schließen

    Montage Schritt 9: Gehäuse schließen Bild 12 • Schließen Sie den Deckel, ziehen Sie die Deckel-Halteschrauben fest. Der Wandsabotagekontakt ist nur in Betrieb, wenn die Brücke nicht auf den 2 Pins von DISABLE REAR TAMPER steckt. Gefahr Für Testzwecke und wenn das Hybrid-Modul noch nicht an der Wand montiert ist kann die Brücke auf die 2 Pins gesteckt werden.
  • Seite 34: Schritt 10: Testen Des Systems

    Montage Schritt 10: Testen des Systems Allgemein: • Testen Sie das System vollständig. • Überprüfen Sie die korrekte Funktionsweise der angeschlossenen Komponenten. • Überprüfen Sie, ob das System im Ganzen mit den angeschlossenen Komponenten richtig reagiert. • Kontrollieren Sie, ob die richtigen dazugehörigen Meldungen an der Zentrale angezeigt wer- den und die entsprechenden Reaktionen ausgelöst werden.
  • Seite 35 Montage Zonenstatus und Widerstandswerte Errichter Mode -> Test -> Zonenwiderstände Hier sehen Sie die Nummer, den Namen, die zugeordneten Teilbereiche, den Zonentyp und den aktuellen Widerstandswert der Zone. Zentrale: Hier sehen Sie den Namen und den aktuellen Widerstandswert der Zone. Beim Öffnen und Schließen des Alarmkontakts bzw.
  • Seite 36 Montage Ausgänge Errichter Mode -> Test -> Ausgänge Hier sehen Sie die Nummer, den Namen, den Ausgangstyp und den aktuellen Status (Aus oder An) des Ausgangs. Weiterhin können Sie hier den Ausgang zu Testzwecken umschalten. Zentrale: Hier sehen Sie den Namen und den aktuellen Status (Aus oder An) des Ausgangs. Weiterhin können Sie hier den Ausgang zu Testzwecken umschalten.
  • Seite 37 Montage MAINS FAIL, LOW BATT und TR • Öffnen und Schließen Sie die angeschlossenen Stromkreise. • Kontrollieren Sie, ob die richtigen dazugehörigen Meldungen an der Zentrale angezeigt wer- den. Gehäusesabotageschalter und Wandsabotageschalter • Überprüfen Sie die korrekte Funktion beider Schalter. •...
  • Seite 38: Funktionen Und Anzeigen

    Funktionen und Anzeigen Funktionen und Anzeigen Anzeige der S/W Version durch die LEDs Gleich nach dem Anlegen der Spannung wird die S/W-Version des Hybrid-Moduls durch die LEDs angezeigt. Die S/W-Version finden Sie auch im Info Menü der Zentrale. Errichter Mode -> Info -> Hybrid-Module Hinweis Benutzermenü...
  • Seite 39: Lautstärke Der Signaltöne Am Angeschlossenen Lautsprecher

    Funktionen und Anzeigen Lautstärke der Signaltöne am angeschlossenen Lautsprecher Die Lautstärke der Signaltöne ist für jede Gruppe separat einstellbar. Benutzermenü -> Konfiguration -> Lautstärke Einstellungen -> Bedientöne 0-10 Infotöne 0-10 Alarmtöne 0-10 Diese Lautstärkeeinstellungen haben Einfluss auf die Lautstärke der Zentrale, aller Innen-Signalgeber (FUSG50110) und der Lautsprecherwiedergabe am Hybrid-Mo- Hinweis dul.
  • Seite 40: Fehler- Und Sabotageüberwachung

    Funktionen und Anzeigen Fehler- und Sabotageüberwachung Das Hybrid-Modul überwacht Fehler- und Sabotagezustände kontinuierlich und meldet alle Ereig- nisse an die Zentrale. Folgendes wird überwacht: • Sabotagekontakt: Die Sabotagekontakte des Hybrid-Moduls werden kontinuierlich überwacht. • Versorgungsspannung: Das Hybrid-Modul überwacht die Versorgungsspannung unter Lastbedingungen und meldet Störungen an die Zentrale.
  • Seite 41: Wartung Und Instandhaltung

    Wartung und Instandhaltung Wartung und Instandhaltung Bevor Sie den Deckel des Hybrid-Moduls öffnen stellen Sie sicher, dass sich die Zentrale im Errichter Mode befindet. Dies verhindert, dass Sabotage-Alarme ausge- Gefahr löst werden. Testen Sie bei der routinemäßigen Wartung, dass das Hybrid-Modul ordnungsgemäß funktioniert. Das Kapitel „Schritt 10: Testen des Systems“...
  • Seite 42: Wartung Und Instandhaltung Durch Benutzer

    Wartung und Instandhaltung Wartung und Instandhaltung durch Benutzer • Reinigen Sie das Hybrid-Modul o Zum Reinigen wischen Sie bitte die Oberfläche mit einem trockenen, weichen Tuch o Benutzen Sie kein Wasser, keine Lösungsmittel und keine Reinigungsmittel. • Durch den Benutzer sind sonst keine Wartungsarbeiten durchzuführen. 42 |...
  • Seite 43: Gewährleistung

    • Die Gewährleistung endet in diesen Fällen mit dem Ablauf der ursprünglichen Gewährleistungszeit von 2 Jahren. Weitergehende Ansprüche sind ausdrück- lich ausgeschlossen. • ABUS haftet nicht für Mängel und Schäden, die durch äußere Einwirkungen (z.B. durch Transport, Gewalteinwirkung, Fehlbedienung), unsachgemäße An- wendung, normalen Verschleiß oder durch Nichtbeachtung dieser Anleitung entstanden sind.
  • Seite 44: Außerbetriebnahme Des Hybrid-Moduls

    Stadtverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsunternehmen oder bei Ihrem Händler. Entsorgen Sie Verpackungsmaterial entsprechend den örtlichen Vorschriften. Konformitätserklärung Hiermit erklärt ABUS Security-Center, dass der Funkanlagentyp FUMO50110 der RED-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.abus.com >...
  • Seite 45 FUMO50110 Secvest hybrid module Secvest Hybrid-Modul Installations- und Bedienungsanleitung Secvest hybrid module Installation instructions and user guide Module hybride Secvest Manuel d’installation et d’utilisation Secvest hybride module Installatie- en gebruikershandleiding Secvest-hybridmodul Installations- og betjeningsvejledning Hybrid Module Secvest Istruzioni per l'installazione e per l'uso Software version 1.3...
  • Seite 46: Contents

    Contents Contents Contents ............................46 Introduction ..........................48 Information on user guide .............................. 48 Intended use .................................. 48 Limitation of liability ................................ 49 Safety information ........................50 Explanation of symbols ..............................50 Packaging ..................................50 Scope of delivery ......................... 51 Technical data ..........................
  • Seite 47 Contents Warranty ............................87 Customer service and support ....................87 Decommissioning the hybrid module ..................88 Disposal ............................88 Declaration of conformity ......................88 47 |...
  • Seite 48: Introduction

    If you have any questions, please contact your specialist dealer. Further general information and information on product support can be found at www.abus.com on the general page or for dealers and installers, in the Partner portal.
  • Seite 49: Limitation Of Liability

    Everything possible has been done to ensure that the content of these instructions is correct. How- ever, neither the author nor ABUS Security-Center GmbH & Co. KG can be held liable for loss or damage caused by incorrect or improper installation and operation or failure to observe the safety instructions and warnings.
  • Seite 50: Safety Information

    Safety information Safety information Explanation of symbols The following symbols are used in this manual and on the device: Symbol Signal word Meaning Danger Indicates a risk of injury or health hazards. Danger Indicates a risk of injury or health hazards caused by electrical voltage.
  • Seite 51: Scope Of Delivery

    Scope of delivery Scope of delivery • 1x Secvest hybrid module • Quick guide and safety instructions • Installation material Technical data Environmental class II (EN 50131-1:2006 + A1:2009 + A2:2017 Section 7, EN 50131- 3:2009 Section 7) Protection class, IP pro- IP30 (internal spaces, in its installed state) tection class IP = international protection or ingress protection...
  • Seite 52 Technical data Tamper protection (de- Type B (EN 50131-3:2009 Section 8.7) tection/protection) Energy supply type Hybrid module and external power supply Type A (EN 50131-1:2006 + A1:2009 + A2:2017 Section 9 and EN 50131-6:2017 Section 4.2) for external power supply via power sup- ply unit and batteries as a backup power supply.
  • Seite 53 Technical data Standby current Power consumption, 35 mA @ 12 V DC nominal Defined by: Power consumption, typi- RX on, without aux load, without loudspeaker, no zones and inputs connected, Relay OP 1-4 off 0.42 W 0.42 W x 24 h x 365 = 3.68 kWh per year Standby current 35 mA 10 zones for 2-wire CC...
  • Seite 54 Technical data 2-wire FSL/DEOL 1k/1k 2-wire FSL/DEOL 2k2/2k2 2-wire FSL/DEOL 4k7/4k7 2-wire CC 4-wire CC Connections Screw terminal TB6 Negative tamper input sounder The input is switched to the inactive low state (ground poten- tial) by the connected siren. The threshold voltages are > 4 V for active and <...
  • Seite 55 Technical data Transmission and recep- maximum 500 m range outdoors tion range Wireless identification Wireless components, differentiation 16,777,214 (2 -2) different IDs Standards for intrusion Compliant with EN 50131-1:2006 + A1:2009 + A2:2017, EN 50131- and panic button devices 3:2009, EN 50131-5-3:2005+A1:2008 and EN 50131-6:2017 security level 2 if installed correctly together with the Secvest FUAA50xxx wireless alarm system EU Directives...
  • Seite 56: Functional Principle And Features

    Functional principle and features Functional principle and features General The hybrid module is an additional component for use with Secvest alarm panel FUAA50xxx. The hybrid module communicates with the Secvest alarm panel wirelessly. The hybrid module is used to connect wired detectors. These are additional alarm panel zones. In addition, components can be connected to the relay outputs and switched.
  • Seite 57: Device Description

    Functional principle and features Device description Image 1 57 |...
  • Seite 58: Compatible Equipment

    Functional principle and features OP1, OP2, OP3 OP4 Connection for relay outputs (NO, C, Tamper contacts Housing and wall tampering contact 0 V, 12 V AUX Voltage output connection to supply connected components Z1, Z2, Z3, Z4, Z5, Z6, Z7, Z8, Z9, Z10 Connection for wired zones 0 V, 12 V IN Connection for power supply 0 V, 12 V...
  • Seite 59: Installation

    Installation Installation Step 1: Select installation location for the hybrid module Select an installation location within the wireless range of the alarm panel (max. 500 m outdoors). Make sure the external power supply unit has a suitable 230 V power supply. Before starting installation, identify a suitable installation location for the hybrid mod- ule using the wireless test box if necessary.
  • Seite 60: Step 3: Remove And Reinsert The Circuit Board

    Installation Step 3: Remove and reinsert the circuit board Image 3 You can remove the circuit board if needed. Remove the fixing screw (3). Fold the retaining collar in the middle upward slightly. Snap out the circuit board at the top (2). Remove the circuit board from the duct at the bottom (1).
  • Seite 61: Step 4: Mount The Hybrid Module On The Wall

    The circuits of the zones, the circuits of the switch outputs (contact capacity relay 24 V AC rms or 30 V DC) and the 12 V power supply of the ABUS alarm panels and other components also operate in this voltage range.
  • Seite 62 Installation Observe the permissible voltage range and the power consumption of connecting components. Important 500 mA are available at the “0 V / 12 V AUX” output. If 500 mA at the “0 V / 12 V AUX” output is insufficient, supply the components di- rectly from the PSU.
  • Seite 63: Psu Wiring, Connection For Power Supply

    Installation PSU wiring, connection for power supply The external power supply should be a power supply unit with integrated backup power supply. The hybrid module is then still supplied with electricity from the batter- Danger ies of the unit’s backup power supply in the event of a power failure. The hybrid module does not have a built-in backup power supply.
  • Seite 64 Installation PSU connections Hybrid module connections 10.5 - 15 V DC OUT 0 V / 12 V IN 1 - tamper PSU (if available) Z5 (example variant) Switch closed: OK Zone 405 Switch open: Tamper Zone type: Tamper Programming is performed on the alarm panel Note the zone wiring.
  • Seite 65: Detector Wiring, Connecting Components To The Zone Connections/Inputs

    Installation Detector wiring, connecting components to the zone connections/inputs The 2-wire variant or the 4-wire variant are available for the wired zone type. The hybrid module was designed so that changes to the zone status are detected if they last at least 400 ms (EN50131-1 Chapter 8.9.1 and EN50131-3 Chapter 8.9 and Danger Annex B).
  • Seite 66 Installation Example for 2-wire FSL 2k2/4k7 Image 6 4-wire variant 4-wire CC Example for 4-wire CC Image 7 66 |...
  • Seite 67: Output Wiring, Connecting Components To The Relay Outputs

    Installation Please note the following. Circuit board label Function Alarm loop zone 1 Tamper loop zone 1 Alarm loop zone 2 Tamper loop zone 2 Alarm loop zone 3 Tamper loop zone 3 Alarm loop zone 4 Tamper loop zone 4 Alarm loop zone 5 Tamper loop zone 5 Output wiring, connecting components to the relay outputs...
  • Seite 68: Sounder Connection

    Installation Sounder connection Image 9 68 |...
  • Seite 69 Installation Hybrid module Sounder connections Secvest alarm panel program- connections ming C2 (OP2) Strobe activation Output 402 Output type: e.g. “External strobe” (Example variant) in example 0 V no strobe 12 V strobe active C1 (OP1) Sounder activation Output 401 Output type: e.g.
  • Seite 70 Installation Note You can configure the outputs (type, name, partitions, polarity, options) in installer mode -> outputs -> HyMo outputs Note The wired zone type can be configured separately for each hybrid module. The wired zone type applies to all 10 or 5 zones/inputs of the respective hybrid mod- Note ule.
  • Seite 71: Wapploxx Control Connection

    Installation wAppLoxx Control connection Image 10 71 |...
  • Seite 72 Installation wAppLoxx Control pro- Hybrid mo- Secvest alarm panel pro- wAppLoxx gramming dule connec- gramming Control tions connections C3 (OP3) Output 403 In 3 Alarm input (Example vari- Output type: Alarm panel is in the alarm “Intruder alarm” ant) state Note 1) Note 1) Output 402...
  • Seite 73 Installation Observe the polarity of the output, normal or inverted (Secvest programming) in con- junction with the type setting low or high (wAppLoxx Control programming) combined Note with the plus and minus wiring. Observe the wAppLoxx Control power consumption. If 500 mA at the “0 V / 12 V AUX” output is insufficient, supply the wAppLoxx Control Note directly from the PSU.
  • Seite 74: Loudspeaker Connection

    Installation Loudspeaker connection Image 11 You can only connect a loudspeaker with an impedance of >= 16 ohms at this terminal. Loudspeakers are not sounders or output devices of intrusion and hold up alarms as described in EN50131-4. Danger However, loudspeakers can emit alarm tones. Loudspeakers also emit warning tones and other alert tones e.g.
  • Seite 75: Step 6: Tamper Switch, Function

    Installation Step 6: Tamper switch, function The hybrid module is protected against unauthorised opening and wall tampering contact via the housing tamper switch and the wall tamper switch. The tamper information is transmitted to the alarm panel. The wall tamper contact is only in operation if the jumper is not connected to the 2 pins of DISABLE REAR TAMPER.
  • Seite 76: Step 8: Pair The Hybrid Module With The Alarm Panel

    Installation Step 8: Pair the hybrid module with the alarm panel • If this has not been done already, start operation of the alarm panel. • Select: Installer mode -> Components -> Hybrid module -> Add/remove -> HyMo x • Select the desired position. HyMo 1 or HyMo 2 •...
  • Seite 77: Step 9: Close The Housing

    Installation Step 9: Close the housing Image 12 • Close the cover, tighten the cover fixing screws. The wall tamper contact is only in operation if the jumper is not connected to the 2 pins of DISABLE REAR TAMPER. Danger For test purposes and if the hybrid module is not yet mounted on the wall, the jumper can be connected to the 2 pins.
  • Seite 78: Step 10: Test The System

    Installation Step 10: Test the system General: • Test the system fully. • Check that all connected components function properly. • Check that the system as a whole responds properly to the connected components. • Check if the correct notifications are shown on the alarm panel and if the corresponding re- actions are triggered.
  • Seite 79 Installation Zone status and resistance values Installer mode -> Test -> Zone resistance Here you can see the number, name, allocated partitions, zone type and the actual re- sistance value of the zone. The resistance value changes when you open and close the alarm contact/tamper contact of the zone.
  • Seite 80 Installation Outputs Installer mode -> Test -> Outputs Here you can see the number, name, output type and current status (off or on) of the output. You can also switch the output for test purposes here. Loudspeaker Installer mode > Test > Int. sounders Alarm panel: Installer mode >...
  • Seite 81 Installation Housing and wall tamper switches • Check that both switches function properly. • Exit installer mode on the alarm panel to do this. Note that after exiting the installer mode, the alarm panel will execute the pro- grammed alarm responses to tampering. Danger Inform the communication recipient about the test to be carried out to prevent fault re- sponses, or deactivate communication for this test.
  • Seite 82: Functions And Displays

    Functions and displays Functions and displays Software version displayed by LEDs The software version of the hybrid model is indicated by the LEDs immediately after the power supply is connected. You can also find the software version in the alarm panel's info menu. Installer mode ->...
  • Seite 83: Volume Of The Signal Tones Of The Connected Loudspeaker

    Functions and displays Volume of the signal tones of the connected loudspeaker The volume of the signal tones can be configured separately for each group. User menu -> Configuration -> Volume settings -> Operator tones 0-10 Info tones 0-10 Alarm tones 0-10 These volume settings affect the volume of the alarm panel, all internal sounders (FUSG50110) and the loudspeaker reproduction at the hybrid module.
  • Seite 84: Error And Tamper Monitoring

    Functions and displays Error and tamper monitoring The hybrid module continually monitors error and tamper states and reports all events to the alarm panel. The following is monitored: • Tamper contact: The hybrid module’s tamper contact is continually monitored. • Supply voltage: The hybrid module monitors the supply voltage under load conditions and reports faults to the alarm panel.
  • Seite 85: Maintenance

    Maintenance Maintenance Before opening the hybrid module cover, make sure that the alarm panel is in installer mode. This prevents the tamper alarm from being triggered. Danger During routine maintenance, test that the hybrid module works properly. The chapter “Step 10: Testing the system” will guide you through this. Check the tamper contacts.
  • Seite 86: Maintenance By The User

    Maintenance Maintenance by the user • Clean the hybrid module o When cleaning the surface, use a soft, dry cloth. o Do not use any water, solvents or cleaning agents. • The user does not need to carry out any other maintenance work. 86 |...
  • Seite 87: Warranty

    • In such cases, the warranty ends when the original warranty period of two years expires. All further claims are expressly rejected. • ABUS will not be held liable for defects and damage caused by external influ- ences (e.g. transport, use of force, operating errors), inappropriate use, normal wear and tear, or failure to observe the instructions in this manual.
  • Seite 88: Decommissioning The Hybrid Module

    Dispose of the packaging material in accordance with local regulations. Declaration of conformity ABUS Security-Center hereby declares that the radio system type FUMO50110 complies with RED Directive 2014/53/EU. The full EU Declaration of Conformity text can be found at: www.abus.com >...
  • Seite 89 FUMO50110 Module hybride Secvest Secvest Hybrid-Modul Installations- und Bedienungsanleitung Secvest hybrid module Installation instructions and user guide Module hybride Secvest Manuel d’installation et d’utilisation Secvest hybride module Installatie- en gebruikershandleiding Secvest-hybridmodul Installations- og betjeningsvejledning Hybrid Module Secvest Istruzioni per l'installazione e per l'uso Version logicielle 1.3...
  • Seite 90: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Table des matières ........................90 Introduction ..........................92 Remarques relatives au manuel d’utilisation ......................... 92 Utilisation conforme ............................... 92 Limite de la responsabilité ............................. 93 Consignes de sécurité ......................... 94 Signification des pictogrammes ............................. 94 Emballage ..................................
  • Seite 91 Table des matières Garantie............................133 Service après-vente et support ....................133 Mise hors service du module hybride ..................134 Élimination ..........................134 Déclaration de conformité ......................134 91 |...
  • Seite 92: Introduction

    à votre revendeur spécialisé. Des remarques générales plus détaillées et des remarques concernant l’assistance produit figurent sur www.abus.com, sur la page générale, ou sur le portail des partenaires pour les revendeurs et les installateurs. Tenez compte des remarques et des consignes du présent manuel ! Le non-respect de ce manuel entraîne la perte de la garantie du produit ! La société...
  • Seite 93: Limite De La Responsabilité

    Nous avons apporté le plus grand soin à la rédaction du présent manuel afin d’en assurer l’exacti- tude. Cependant, le rédacteur et la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG déclinent toute responsabilité pour les éventuels sinistres et dommages résultant d’une installation et d’une utilisa- tion non conformes, d’une utilisation non autorisée et du non-respect des consignes de sécurité...
  • Seite 94: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Signification des pictogrammes Les symboles suivants sont utilisés dans la documentation ainsi que sur l’appareil : Symbole Mot-signal Signification Danger Avertissement de risques de blessures ou de risques pour votre santé. Danger Avertissement de risques de blessures ou de risques pour votre santé...
  • Seite 95: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Contenu de la livraison • 1x module hybride Secvest • Guide de démarrage rapide et consignes de sécurité • Matériel d’installation Données techniques Classe d’environnement II (EN 50131-1:2006 + A1:2009 + A2:2017 §7, EN 50131-3:2009 §7) IP30 (intérieur, à...
  • Seite 96 Données techniques Lors de l’utilisation d’un bloc d’alimentation externe de type d’exécu- tion A ou B conforme à la norme EN 50131-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2017 §9.2 et EN 50131-6:2017 Sécurité anti-sabotage Type B (EN 50131-3:2009 §8.7) (détection/protection) Type d’exécution de l’ali- Module hybride et tension d’alimentation externe...
  • Seite 97 Données techniques TX ON +5 mA Haut-parleur, volume maximal, @16 ohms +270 mA sans charge auxiliaire Consommation d’énergie Courant de repos 35 mA @ 12 V CC nominale Défini avec : Consommations élec- RX ON, sans charge auxiliaire, sans haut-parleur, aucune zone et triques typiques entrée raccordée, relais OP 1-4 OFF 0,42 W...
  • Seite 98 Données techniques Protection 500 mA, fusible à réinitialisation automatique (auto- réparateur) Raccordements Z1 à Z10 Zones filaires bornier à vis TB3 et TB4 2 fils FSL/DEOL 2k2/4k7 2 fils FSL/DEOL 1k/1k 2 fils FSL/DEOL 2k2/2k2 2 fils FSL/DEOL 4k7/4k7 2 fils NC 4 fils NC Raccordements bornier à...
  • Seite 99 Données techniques Raccordements PROG PROG Raccordement de programmation atelier de fabrication/pro- duction Fréquence de fonc- Bas débit 868,6625 MHz tionnement Puissance de sortie sans Maximum 10 mW Portée d’émission et de Portée d’émission maximale de 500 m en champ libre réception Identification sans fil Composant sans fil, distinction...
  • Seite 100: Principe De Fonctionnement Et Caractéristiques

    Principe de fonctionnement et caractéristiques Principe de fonctionnement et caractéristiques Généralités Le module hybride est un dispositif complémentaire à utiliser avec les centrales d’alarme Secvest FUAA50xxx. Le module hybride communique sans fil avec la centrale d’alarme Secvest. Le module hybride sert au raccordement de détecteurs filaires. Ils constituent des zones sup- plémentaires de la centrale d’alarme.
  • Seite 101: Description De L'appareil

    Principe de fonctionnement et caractéristiques Description de l’appareil Figure 1 101 |...
  • Seite 102: Équipement Compatible

    Principe de fonctionnement et caractéristiques OP1, OP2, OP3, OP4 Raccordement pour sorties relais (NO, C, NC) Contacts anti-sabotage Contact anti-sabotage du boîtier et anti- arrachement mural 0 V, 12 V AUX Raccordement sortie de tension pour l’alimentation de composants raccordés Z1, Z2, Z3, Z4, Z5, Z6, Z7, Z8, Z9, Z10 Raccordement pour les zones filaires 0 V, 12 V IN...
  • Seite 103: Montage

    Montage Montage Étape 1 : sélectionner un lieu de montage pour le module hybride Sélectionnez un lieu de montage qui se situe dans la portée radio de la centrale d’alarme (maxi- mum 500 m par champ libre). Veillez à avoir une tension d’alimentation 230 V adaptée pour le bloc d’alimentation externe.
  • Seite 104: Étape 3 : Retirer Et Insérer La Carte De Circuits Imprimés

    Montage Étape 3 : retirer et insérer la carte de circuits imprimés Figure 3 Au besoin, vous pouvez retirer la carte de circuits imprimés. Desserrez la vis de serrage (3). Saisissez l’ergot de retenue au milieu et pliez-le légèrement vers le haut. Soulevez le haut de la carte de circuits imprimés (2).
  • Seite 105: Étape 4 : Monter Le Module Hybride Au Mur

    Montage Étape 4 : monter le module hybride au mur Une pièce moulée située dans l’encoche de la plaque arrière sert de contact anti-ar- rachement du mur. marque Figure 4 • Placez le module hybride au mur et corrigez son orientation. Utilisez le socle en tant que gabarit de perçage et tracez les 3 trous de fixation.
  • Seite 106 Les circuits électriques des zones, les circuits électriques des sorties commutables (capacité de charge de contact relais 24 V CA rms ou 30 V CC) et la tension d’ali- mentation 12 V des centrales d’alarme ABUS et d’autres composants utilisent égale- ment la même plage de tension.
  • Seite 107: Câblage Psu, Branchement Électrique

    Montage Câblage PSU, branchement électrique La tension d’alimentation externe doit être un bloc d’alimentation avec alimentation de secours intégrée. En cas de pannes de courant, le module hybride continue alors Danger à être alimenté par les batteries de l’alimentation de secours du bloc d’alimentation. Le module hybride ne dispose pas d’une alimentation de secours intégrée propre.
  • Seite 108 Montage Figure 5 Raccordements PSU Raccordements module hybride 10,5 - 15 V CC OUT 0 V/12 V IN Z5 (variante d’exemple) 1 - Sabotage PSU (si disponible) Interrupteur fermé : OK Zone 405 Interrupteur ouvert : sabotage Type de zone : sabotage La programmation s’effectue sur la cent- rale d’alarme Tenez compte du câblage de zone.
  • Seite 109: Câblage Détecteur, Raccordement De Composants Aux Raccordements De Zones/Entrées

    Montage Câblage détecteur, raccordement de composants aux raccordements de zones/entrées Pour le type de zone filaire, vous avez le choix entre la variante 2 fils ou la variante 4 fils. Le module hybride a été conçu de manière à ce que des modifications d’état des zo- nes supérieures à...
  • Seite 110 Montage Exemple pour 2 fils FSL 2k2/4k7 Figure 6 Variante 4 fils 4 fils NC Exemple pour 4 fils NC Figure 7 110 | FR...
  • Seite 111: Câblage Sorties, Raccordement De Composants Aux Sorties Relais

    Montage Pour ce faire, respectez ce qui suit. Inscription carte de cir- Fonction cuits imprimés Circuit d’alarme zone 1 Circuit anti-sabotage zone 1 Circuit d’alarme zone 2 Circuit anti-sabotage zone 2 Circuit d’alarme zone 3 Circuit anti-sabotage zone 3 Circuit d’alarme zone 4 Circuit anti-sabotage zone 4 Circuit d’alarme zone 5 Circuit anti-sabotage zone 5...
  • Seite 112: Raccordement Sirène

    Montage Raccordement sirène Figure 9 112 | FR...
  • Seite 113 Montage Programmation centrale d’alarme Raccordements Raccordements sirènes module hybride Secvest C2 (OP2) Commande flash Sortie 402 (variante d’exemple) dans l’exemple Type de sortie : par ex. « Flash ex- terne » 0 V pas de flash 12 V flash activé C1 (OP1) Commande sirène Sortie 401...
  • Seite 114 Montage Tenez également compte de la capacité de charge de contact (courant, tension) du relais. marque Vous pouvez effectuer la programmation des sorties (type, nom, zones, polarité, opti- ons) dans le mode Installateur -> Sorties -> Sorties MoHy marque Le type de zone filaire est réglable séparément pour chaque module hybride. Le type de zone filaire est valable pour toutes les 10 ou 5 zones/entrées du module hybride concerné.
  • Seite 115: Raccordement Wapploxx Control

    Montage Raccordement wAppLoxx Control Figure 10 115 |...
  • Seite 116 Montage Programmation Raccorde- Programmation centrale Raccorde- wAppLoxx Control d’alarme Secvest ments mo- ments dule hybride wAppLoxx Control Entrée d’alarme C3 (OP3) Sortie 403 In 3 La centrale d’alarme est en (variante Type de sortie : d’exemple) état d’alarme « Alarme intrusion » Remarque 1) Remarque 1) Entrée d’armement...
  • Seite 117 Montage Tenez compte de la polarité de la sortie, Normale ou Inversée (programmation Secvest) en association avec le type de réglage Low ou High (programmation wAp- pLoxx Control) combinée à la commutation Plus et Moins. marque Tenez compte de la consommation de courant de wAppLoxx Control. Si les 500 mA de la sortie «...
  • Seite 118 Montage 118 | FR...
  • Seite 119: Raccordement Haut-Parleur

    Montage Raccordement haut-parleur Figure 11 Vous pouvez raccorder à ces terminaux un haut-parleur d’une impédance >= 16 ohms. Selon la norme EN 50131-4, les haut-parleurs ne sont pas des générateurs de sig- naux ou périphériques de sortie d’installations de détection d’intrusions et de cambri- Danger olages.
  • Seite 120: Étape 6 : Interrupteur Anti-Sabotage, Fonctionnement

    Montage Étape 6 : interrupteur anti-sabotage, fonctionnement Le module hybride est protégé contre l’ouverture et l’arrachement non autorisés grâce à l’interrup- teur anti-sabotage de boîtier et l’interrupteur anti-sabotage mural. L’information de sabotage est envoyée à la centrale d’alarme. Le contact anti-sabotage mural fonctionne uniquement lorsque le cavalier n’est pas inséré...
  • Seite 121: Étape 8 : Programmer Le Module Hybride Dans La Centrale D'alarme

    Montage Étape 8 : programmer le module hybride dans la centrale d’alarme • Si ce n’est pas déjà fait, mettez en service la centrale d’alarme. • Sélectionnez : Mode Installateur -> Périphériques -> Modules hybrides -> Ajouter/Supprimer -> MoHy x •...
  • Seite 122 Montage 122 | FR...
  • Seite 123: Étape 9 : Fermer Le Boîtier

    Montage Étape 9 : fermer le boîtier Figure 12 • Fermez le couvercle, puis serrez ses vis de serrage. Le contact anti-sabotage mural fonctionne uniquement lorsque le cavalier n’est pas inséré sur les 2 broches de DISABLE REAR TAMPER. Danger À...
  • Seite 124: Étape 10 : Test Du Système

    Montage Étape 10 : test du système Généralités : • Testez intégralement le système. • Vérifiez le bon fonctionnement des composants raccordés. • Vérifiez si le système entier réagit correctement aux composants raccordés. • Contrôlez si les bons messages correspondants sont affichés sur la centrale d’alarme et si les réactions correspondantes se déclenchent.
  • Seite 125 Montage État de la zone et valeurs de résistance Mode Installateur -> Test -> Résistances de zones Vous voyez ici le numéro, le nom, les zones assignées, le type de zone et la valeur de ré- sistance actuelle de la zone. Lors de l’ouverture et de la fermeture du contact d’alarme ou du contact anti-sabotage de la zone, la valeur de résistance se modifie.
  • Seite 126 Montage Sorties Mode Installateur -> Test -> Sorties Vous voyez ici le numéro, le nom, le type de sortie et l’état actuel (marche ou arrêt) de la sortie. Vous pouvez également commuter la sortie à des fins de test. Haut-parleur Mode Installateur ->...
  • Seite 127 Montage Interrupteur anti-sabotage de boîtier et interrupteur anti-sabotage mural • Vérifiez le bon fonctionnement des deux interrupteurs. • Pour cela, quittez le mode Installateur de la centrale d’alarme. Veuillez noter qu’une fois le mode Installateur quitté, la centrale d’alarme effectue les réactions aux alarmes anti-sabotage programmées.
  • Seite 128: Fonctions Et Affichages

    Fonctions et affichages Fonctions et affichages Affichage de la version logicielle par les LED Directement après la connexion de la tension, la version logicielle du module hybride est affichée par les LED. Vous trouverez également la version logicielle dans le menu Informations de la cent- rale d’alarme.
  • Seite 129: Volume Des Signaux Sonores Du Haut-Parleur Raccordé

    Fonctions et affichages Volume des signaux sonores du haut-parleur raccordé Le volume des signaux sonores est réglable séparément pour chaque groupe. Menu utilisateur -> Configuration -> Réglages Volume -> Tonalités opérateur 0-10 Tonalités info 0-10 Tonalités alarme 0-10 Ces réglages de haut-parleur ont une influence sur le volume de la centrale d’alarme, de tous les générateurs de signaux intérieurs (FUSG50110) et de la lecture du haut- parleur au niveau du module hybride.
  • Seite 130: Surveillance Des Erreurs Et Du Sabotage

    Fonctions et affichages Surveillance des erreurs et du sabotage Le module hybride surveille l’état des erreurs et du sabotage en continu et signale tous les événe- ments à la centrale d’alarme. La surveillance s’applique aux éléments suivants : • Contact anti-sabotage : Les contacts anti-sabotage du module hybride sont surveillés en continu.
  • Seite 131: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Maintenance et entretien Avant d’ouvrir le couvercle du module hybride, veillez à ce que la centrale d’alarme se trouve en mode Installateur. Cela empêche l’activation de l’alarme anti-sabotage. Danger Lors de la maintenance de routine, testez le bon fonctionnement du module hybride. Le chapitre «...
  • Seite 132: Maintenance Et Entretien Par L'utilisateur

    Maintenance et entretien Maintenance et entretien par l’utilisateur • Nettoyez le module hybride o Après le nettoyage, essuyez la surface à l’aide d’un chiffon doux et sec. o N’utilisez pas d’eau, de solvants ni de produits de nettoyage. • L’utilisateur ne doit pas effectuer d’autres travaux de maintenance. 132 | FR...
  • Seite 133: Garantie

    2 ans. Toute revendication dépassant ce cadre est expressément exclue. • ABUS décline toute responsabilité pour les vices et dommages résultant d’effets extérieurs (p. ex. avaries de transport, emploi de la force, manipulation incor- recte), d’une utilisation inappropriée, de l’usure normale ou de la non-observa- tion des présentes instructions.
  • Seite 134: Mise Hors Service Du Module Hybride

    Éliminez l’emballage conformément aux directives locales. Déclaration de conformité La société ABUS Security-Center déclare que l’équipement radioélectrique du type FUMO50110 est conforme à la directive RED 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : >...
  • Seite 135 FUMO50110 Secvest hybride module Secvest Hybrid-Modul Installations- und Bedienungsanleitung Secvest hybrid module Installation instructions and user guide Module hybride Secvest Manuel d’installation et d’utilisation Secvest hybride module Installatie- en gebruikershandleiding Secvest-hybridmodul Installations- og betjeningsvejledning Hybrid Module Secvest Istruzioni per l'installazione e per l'uso Softwareversie 1.3...
  • Seite 136: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inhoudsopgave........................... 136 Inleiding ............................138 Aanwijzingen bij de gebruikershandleiding ........................138 Beoogd gebruik ................................138 Aansprakelijkheidsbeperking ............................139 Veiligheidsinstructies ........................ 140 Verklaring van symbolen.............................. 140 Verpakking ................................... 140 Inhoud van de levering ......................141 Technische gegevens ........................ 141 Werkingsprincipe en eigenschappen ..................
  • Seite 137 Inhoudsopgave Garantie............................177 Klantenservice en support ......................177 Buitenbedrijfstelling van de hybride module ................178 Afdanken ............................. 178 Conformiteitsverklaring ......................178 137 |...
  • Seite 138: Inleiding

    Als u vragen heeft, wendt u zich tot uw speciaalzaak. Alge- mene nadere aanwijzingen en informatie over de productsupport vindt u op www.abus.com op de algemene pagina of voor speciaalzaken en installateurs op het partner- portaal.
  • Seite 139: Aansprakelijkheidsbeperking

    Wij hebben al het mogelijke gedaan om ervoor te zorgen dat de inhoud van deze handleiding cor- rect is. De opsteller en/of ABUS Security-Center GmbH & Co. KG aanvaarden echter geen aan- sprakelijkheid voor verlies of schade, die door onjuiste installatie en bediening, oneigenlijk gebruik of door het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies en waarschuwingen werd veroorzaakt.
  • Seite 140: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Verklaring van symbolen De volgende symbolen worden in de handleiding of op het apparaat gebruikt: Symbool Sig- Betekenis naalwoord Gevaar Waarschuwing voor letsel- of gezondheidsrisico's. Gevaar Waarschuwing voor gevaar voor letsel of gevaar voor uw gezond- heid door elektrische spanning. Belangrijk Veiligheidsinstructie over mogelijke schade aan apparaat / de ac- cessoires.
  • Seite 141: Inhoud Van De Levering

    Inhoud van de levering Inhoud van de levering • 1x Secvest hybride module • Quick Guide en veiligheidsinstructies • Montagemateriaal Technische gegevens Milieuklasse II (EN 50131-1:2006 + A1:2009 + A2:2017 §7, EN 50131-3:2009 §7) Beschermingsklasse, IP- IP30 (binnenruimtes, in gemonteerde toestand) klasse IP=International Protection of Ingress Protection (bescherming tegen binnendringen)
  • Seite 142 Technische gegevens Bij gebruik van een externe netstekkervoeding uitvoeringstype A op B in overeenstemming met EN 50131-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2017 art. 9.2 en EN 50131-6:2017 Sabotagebescherming Type B (EN 50131-3:2009 §8.7) (herkenning / bescher- ming) Uitvoeringtype ener- Hybride module en externe voedingsspanning gievoorziening Uitvoeringstype A (EN 50131-1:2006 + A1:2009 + A2:2017 §9 en...
  • Seite 143 Technische gegevens TX Aan +5 mA Luidspreker, volume maximaal, @16 ohm +270 mA Zonder Aux last Ruststroom Opgenomen ver- 35 mA @ 12 VDC mogen/energieverbruik, nominaal Gedefinieerd met: RX Aan, zonder Aux last, zonder luidspreker, geen zones en ingan- Stroomverbruik, normaal gen aangesloten, relais OP 1-4 uit 0,42 W 0,42 W x 24 h x 365 = 3,68 kWh per jaar...
  • Seite 144 Technische gegevens Beveiliging 500mA, terugstelbare zekering (automatisch her- stellend) Aansluitingen Z1 tot Z10 Draadgebonden zones Schroefterminal TB3 en 2-draads FSL/DEOL 2k2/4k7 2-draads FSL/DEOL 1k/1k 2-draads FSL/DEOL 2k2/2k2 2-draads FSL/DEOL 4k7/4k7 2-draads CC 4-draads CC Aansluitingen Schroefterminal TB6 Negatieve sabotage-ingang sirene De ingang wordt door de aangesloten sirene naar de uitge- schakelde lage stand (massapotentiaal) geschakeld.
  • Seite 145 Technische gegevens PROG Programmeeraansluiting fabriekslocatie/productie Bedrijfsfrequentie 868,6625 MHz smalband Draadloos uitgangsver- maximaal 10 mW mogen Ontvangst- en zendreik- maximaal 500 m reikwijdte in open veld wijdte Draadloze identificatie Draadloze component, onderscheiding 16,777,214 (2 -2) verschillende IDs Normen voor inbraak- en voldoet aan EN 50131-1:2006 + A1:2009 + A2:2017, EN 50131- overvalmeldinstallaties 3:2009, EN 50131-5-3:2005+A1:2008 en EN 50131-6:2017 veilig-...
  • Seite 146: Werkingsprincipe En Eigenschappen

    Werkingsprincipe en eigenschappen Werkingsprincipe en eigenschappen Algemeen De hybride module is een extra component voor gebruik met de Secvest-centrales FUAA50xxx. De hybride module communiceert draadloos met de Secvest-centrale. De hybride module wordt gebruikt voor de aansluiting van draadgebonden melders. Dit zijn extra zones in de centrale.
  • Seite 147: Beschrijving Van Het Apparaat

    Werkingsprincipe en eigenschappen Beschrijving van het apparaat Afbeelding 1 147 |...
  • Seite 148: Compatibele Uitrusting

    Werkingsprincipe en eigenschappen OP1, OP2, OP3 OP4 Kleine aansluiting voor relaisuitgangen (NO, C, NC) Sabotagecontacten Behuizingssabotage en wandver- wijderingscontact 0V, 12V AUX Aansluiting spanningsuitgang voor voe- ding van aangesloten componenten Z1, Z2, Z3, Z4, Z5, Z6, Z7, Z8, Z9, Z10 Aansluiting voor draadgebonden zones 0V, 12V IN Aansluiting voor voeding 0V, 12V...
  • Seite 149: Montage

    Montage Montage Stap 1: Montagelocatie voor de hybride module kiezen Kies een montagelocatie die binnen het draadloze bereik van de centrale ligt (maximaal 500 m in open veld). Houdt rekening met een geschikte 230V-voeding voor de externe netstekkervoeding. Bepaal voordat u met de installatie begint eventueel met behulp van de draadloze testbox een adequate installatiepositie voor de hybride module.
  • Seite 150: Stap 3: Printplaat Verwijderen En Plaatsen

    Montage Stap 3: Printplaat verwijderen en plaatsen Afbeelding 3 Indien nodig kunt u de printplaat verwijderen. Draai de bevestigingsschroef (3) los. Buig de bevestigingsnok op midden iets naar boven. Klik de printplaat boven uit (2). Verwijder de printplaat onder uit de geleiding (1). Let erop dat het vormelement in de uitsparing aan de achterplaat voor het wandverwijderings- contact niet kwijtraakt.
  • Seite 151: Stap 4: Hybride Module Aan De Wand Monteren

    (Safety Extra Low Voltage, SELV) gemaakt. In dit spanningsbereik werken ook de stroomkringen van de zones, de stroomkringen van de schakeluitgangen (contactbelastbaarheid relais 24 V AC rms of 30 V DC) en de 12V-voedingsspanning van de ABUS-alarmcentrales en andere componenten. 151 |...
  • Seite 152 Montage Hou rekening met het toegestane spanningsbereik en het stroomverbruik van de aan te sluiten componenten. Belan- Op de uitgang "0V / 12V AUX" is 500 mA beschikbaar. grijk Als de 500 mA op de uitgang "0V / 12V AUX" onvoldoende is, voedt u de componen- ten direct met de voeding.
  • Seite 153: Aansluiting Voeding, Stroomaansluiting

    Montage Aansluiting voeding, stroomaansluiting De externe voeding zou een netstekkervoeding moeten zijn met geïntegreerde noodstroomvoeding. Bij stroomuitval wordt de hybride module gevoed met stroom uit Gevaar de accu's uit de noodstroomvoeding van de netstekkervoeding. De hybride module heeft geen geïntegreerde noodstroomvoeding. De hybride module is zo ontworpen dat wijzigingen in de zonetoestanden worden herkend die minimaal 400 ms duren (EN50131-1 hoofdstuk 8.9.1 en EN50131-3 Gevaar...
  • Seite 154 Montage Aansluitingen voeding Aansluitingen hybride module 10,5 - 15V DC OUT 0V / 12V IN 1 - Sabotage voeding (indien beschikbaar) Z5 (voorbeeldvariant) Schakelaar gesloten: OK Zone 405 Schakelaar geopend: Sabotage Zonetype: Sabotage Programmering wordt uitgevoerd aan de centrale Houd rekening met de zone-bedrading. 2 - Storing 230V (indien beschikbaar) MAINS FAIL Schakelaar gesloten: OK...
  • Seite 155: Aansluiting Melder, Aansluiting Van Componenten Op De Zone-Aansluitingen/Ingangen

    Montage Aansluiting melder, aansluiting van componenten op de zone-aansluitingen/ingangen Voor het type draadgebonden zone is ofwel de variant 2-draads of de variant 4-draads bes- chikbaar. De hybride module is zo ontworpen dat wijzigingen in de zonetoestanden worden herkend die minimaal 400 ms duren (EN50131-1 hoofdstuk 8.9.1 en EN50131-3 Gevaar hoofdstuk 8.9 en bijlage B).
  • Seite 156 Montage Voorbeeld voor 2-draads FSL 2k2/4k7 Afbeelding 6 Variant 4-draads 4-draads CC Voorbeeld voor 4-draads CC Afbeelding 7 156 |...
  • Seite 157: Aansluiting Uitgangen, Aansluiting Van Componenten Aan De Relaisuitgangen

    Montage Let hierbij op het volgende. Label printplaat Functie Alarmlus zone 1 Sabotagelus zone 1 Alarmlus zone 2 Sabotagelus zone 2 Alarmlus zone 3 Sabotagelus zone 3 Alarmlus zone 4 Sabotagelus zone 4 Alarmlus zone 5 Sabotagelus zone 5 Aansluiting uitgangen, aansluiting van componenten aan de relaisuitgangen Afbeelding 8 U kunt een aangesloten stroomkring laten openen (NC-C) of sluiten (NO-C).
  • Seite 158: Aansluiting Sirene

    Montage Aansluiting sirene Afbeelding 9 158 |...
  • Seite 159 Montage Aansluitingen hyb- Aansluitingen sirenes Programmering Secvest-centrale ride module C2 (OP2) Flits aansturing Uitgang 402 (voorbeeldvariant) In voorbeeld Uitgangstype: bijvoorbeeld "externe flits" 0V geen flits 12V flits actief C1 (OP1) Sirenes aansturing Uitgang 401 (voorbeeldvariant) In voorbeeld Uitgangstype: bijvoorbeeld "externe sirene"...
  • Seite 160 Montage Houd rekening met de contactbelastbaarheid (stroom, spanning) van het relais. Aan- wijzing De uitgangsprogrammering (type, naam, partities, polariteit, opties) past u aan in de installateurmodus -> Uitgangen -> HyMo-uitgangen Aan- wijzing Het type draadgebonden zones moet voor iedere hybride module apart worden inge- steld.
  • Seite 161: Aansluiting Wapploxx Control

    Montage Aansluiting wAppLoxx Control Afbeelding 10 161 |...
  • Seite 162 Montage wAppLoxx Control pro- Aansluitingen Programmering Secvest- wAppLoxx grammering hybride mo- centrale Control dule aansluitingen C3 (OP3) Uitgang 403 In 3 Alarmingang (voorbeeldvari- Uitgangstype: Centrale bevindt zich in ant) "Inbraakalarm" alarmtoestand Aanwijzing 1) Aanwijzing 1) Uitgang 402 In 2 Inschakelingang C2 (OP2) Uitgangstype: Begeestering van inschake-...
  • Seite 163 Montage Houd rekening meet de polariteit van de uitgang, normaal of omgekeerd (program- mering Secvest) in samenspel met het type instelling low of High (programmering Aan- wAppLoxx Control) in combinatie met de schakeling plus en min. wijzing Houd rekening met het stroomverbruik van de wAppLoxx Control. Als de 500 mA op de uitgang "0V / 12V AUX"...
  • Seite 164: Aansluiting Luidspreker

    Montage Aansluiting luidspreker Afbeelding 11 Op deze terminals kunt u een luidspreker met een impedantie van >= 16 ohm aansluiten. Luidsprekers zijn geen signaal geven of uitvoerapparaten van inbraak- of overval- meldingssystemen zoals beschreven in EN50131-4. Gevaar Luidsprekers kunnen weliswaar alarmsignalen imiteren. Luidsprekers geven ook waarschuwingssignalen en andere informatietonen weer, bijvoorbeeld bij het active- ren en deactiveren van het alarmsysteem.
  • Seite 165: Stap 6: Sabotageschakelaar, Werkwijze

    Montage Stap 6: Sabotageschakelaar, werkwijze De hybride module wordt met d sabotageschakelaar op de behuizing en de wandsabotage- schakelaar tegen onbevoegd openen en van de wand trekken beschermd. De informatie over de sabotage wordt doorgestuurd naar de alarmcentrale. Het want sabotagecontact werk alleen als de brug niet op de 2 pinnen van DISABLE REAR TAMPER is ingestoken.
  • Seite 166: Stap 8: Hybride Module In Centrale Programmeren

    Montage Stap 8: Hybride module in centrale programmeren • Voor zover dit nog niet is uitgevoerd, neemt u de centrale in bedrijf. • Selecteer: Installateurmodus -> Componenten -> Hybride modules -> Toevoegen/verwijderen -> HyMo x • Selecteer de gewenste plaats. HyMo 1 of HyMo 2 •...
  • Seite 167: Stap 9: Behuizing Sluiten

    Montage Stap 9: Behuizing sluiten Afbeelding 12 • Sluit het deksel, draai de bevestigingsschroeven van het deksel vast. Het want sabotagecontact werk alleen als de brug niet op de 2 pinnen van DISABLE REAR TAMPER is ingestoken. Gevaar Voor testdoeleinden en wanneer de hybride module nog niet aan de wand gemon- teerd is, kan de brug op de 2 pinnen worden gestoken.
  • Seite 168: Stap 10: Testen Van Het Systeem

    Montage Stap 10: Testen van het systeem Algemeen: • Test het systeem volledig. • Controleer of de aangesloten componenten correct werken. • Controleren of het systeem als geheel met de aangesloten componenten correct reageert. • Controleer of de juiste bijbehorende meldingen op de centrale worden weergegeven en de bijbehorende reacties worden geactiveerd.
  • Seite 169 Montage Zonestatus en weerstandswaarden Installateurmodus -> Test -> Zoneweerstanden Hier ziet u het nummer, de naam, de toegewezen partities, het zonnetype en de actuele weerstandswaarden van de zone. Bij het openen en sluiten van het alarmcontact of het sabotagecontact van de zone wijzigt de weerstandswaarde.
  • Seite 170 Montage Uitgangen Installateurmodus -> Test -> Uitgangen Hier ziet u het nummer, de naam, het uitgangspunt en de actuele status (uit of aan) van de uitgang. Bovendien kunt u hier de uitgang voor testdoeleinden omschakelen. Luidspreker Installateurmodus -> Test -> Int. sirenes Centrale: Installateurmodus ->...
  • Seite 171 Montage Sabotageschakelaar op behuizing en wandsabotageschakelaar • Controleer of de twee schakelaars correct werken. • Verlaat de installateurmodus op de centrale. Let erop dat de centrale na het verlaten van de installateursmodus de gepro- grammeerde alarm reacties op sabotage uitvoert. Gevaar Informeer de ontvangers van de communicaties over de uit te voeren test, zodat geen onjuiste reacties plaatsvinden of deactiveer de communicaties voor deze test.
  • Seite 172: Functies En Indicaties

    Functies en indicaties Functies en indicaties Indicatie softwareversie met LED's Direct na de aansluiting van de spanning wordt de softwareversie van de hybride module aange- geven door de LED's. De softwareversie vindt u ook in het infomenu van de centrale. Installateurmodus ->...
  • Seite 173: Volume Akoestische Signalen Op Aangesloten Luidspreker

    Functies en indicaties Volume akoestische signalen op aangesloten luidspreker Het volume van de akoestische signalen kan voor iedere groep apart worden ingesteld. Gebruikersmenu -> Configuratie -> Volume instellingen -> Bedieningstonen 0-10 Informatietonen 0-10 Alarmtonen 0-10 Deze volume-instellingen zijn van invloed op het volume van de centrale, van alle in- terne sirenes (FUSG50110) en de luidsprekerweergave op de hybride module.
  • Seite 174: Storings- En Sabotagebeveiliging

    Functies en indicaties Storings- en sabotagebeveiliging De hybride module bewaakt continu storings- en sabotagetoestanden en meldt alle gebeurtenis- sen aan de centrale. Het volgende wordt bewaakt: • Sabotagecontact: De sabotagecontact een van de hybride module worden continu bewaakt. • Voedingsspanning: De hybride module bewaakt de voedingsspanning onder belasting en meldt storingen aan de centrale.
  • Seite 175: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Onderhoud en reiniging Controleer, voordat u het deksel van de hybride module opent, of de centrale in de installateurmodus staat. Dit voorkomt het afgaan van sabotagealarmen. Gevaar Test bij het routinematige onderhoud of de hybride module goed functioneert. Het hoofdstuk "Stap 10: Testen van het systeem"...
  • Seite 176: Onderhoud En Reiniging Door De Gebruiker

    Onderhoud en reiniging Onderhoud en reiniging door de gebruiker • Reinig de hybride module o Gelieve de oppervlakken met een droge, zachte doek schoon te vegen. o Gebruik geen water of oplos- of reinigingsmiddelen. • Andere onderhoudswerkzaamheden hoeft de gebruiker niet uit te voeren. 176 |...
  • Seite 177: Garantie

    • De garantie eindigt in dit geval met het aflopen van de oorspronkelijke garantie- periode van 2 jaar. Verdergaande aanspraken zijn uitdrukkelijk uitgesloten. • ABUS is niet aansprakelijk voor gebreken en schade die zijn veroorzaakt door inwerkingen van buitenaf (bijvoorbeeld door transport, inwerking van geweld, onjuiste bediening), onjuist gebruik, normale slijtage of het niet in acht nemen van deze handleiding.
  • Seite 178: Buitenbedrijfstelling Van De Hybride Module

    Voer het verpakkingsmateriaal conform de ter plaatse geldende voorschriften af. Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart ABUS Security-Center, dat het draadloze installatietype FUMO50110 voldoet aan de RED-richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.abus.com...
  • Seite 179 FUMO50110 Secvest-hybridmodul Secvest Hybrid-Modul Installations- und Bedienungsanleitung Secvest hybrid module Installation instructions and user guide Module hybride Secvest Manuel d’installation et d’utilisation Secvest hybride module Installatie- en gebruikershandleiding Secvest-hybridmodul Installations- og betjeningsvejledning Hybrid Module Secvest Istruzioni per l'installazione e per l'uso Softwareversion 1.3...
  • Seite 180: Indholdsfortegnelse

    Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse ........................180 Introduktion ..........................182 Bemærkninger vedr. betjeningsvejledningen....................... 182 Korrekt anvendelse ..............................182 Begrænsning af ansvar ..............................183 Sikkerhedsbemærkninger ......................184 Symbolforklaring ................................184 Emballage ..................................184 Indhold i kassen ......................... 185 Tekniske data ..........................185 Funktionsprincip og funktioner ....................190 Generelt ..................................
  • Seite 181 Indholdsfortegnelse Garanti............................221 Kundeservice og support ......................221 Sæt hybridmodulet ud af drift ....................222 Bortskaffelse ..........................222 Overensstemmelseserklæring ....................222 181 |...
  • Seite 182: Introduktion

    Har du spørgsmål, bedes du henvende dig til din forhandler. Generelle yderli- gere oplysninger og bemærkninger vedr. produktsupport findes på www.abus.com på den generelle side eller for forhandlere og installatører i partnerportalen. Overhold anvisningerne og bemærkningerne i denne vejledning! Hvis du ikke over- holder denne vejledning, bortfalder din garanti! Vi påtager os intet ansvar for føl-...
  • Seite 183: Begrænsning Af Ansvar

    Vi har bestræbt os på at sikre, at indholdet i denne vejledning er korrekt. Hverken forfatteren eller ABUS Security-Center GmbH & Co. KG har dog ansvar for tab eller skader, der skyldes forkert in- stallation og betjening, ukorrekt brug eller manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og advarslerne.
  • Seite 184: Sikkerhedsbemærkninger

    Sikkerhedsbemærkninger Sikkerhedsbemærkninger Symbolforklaring Der anvendes følgende symboler i vejledningen og på udstyret: Symbol Signalord Betydning Fare Advarsel mod fare for kvæstelser eller for dit helbred. Fare Advarsel mod fare for kvæstelser eller for dit helbred som følge af elektrisk spænding. Vigtigt Advarsler om mulige skader på...
  • Seite 185: Indhold I Kassen

    Indhold i kassen Indhold i kassen • 1x Secvest-hybridmodul • Kvikguide og sikkerhedsinstrukser • Installationsmateriale Tekniske data Miljøklasse II (EN 50131-1:2006 + A1:2009 + A2:2017 §7, EN 50131-3:2009 §7) Beskyttelsesklasse, IP- IP30 (indendørs, i monteret tilstand) beskyttelsesklasse IP=International Protection eller Ingress Protection (beskyttelse mod indtrængende personer) Beskyttelse mod fremmedlegemer: beskyttet mod faste fremmedlegemer med en diameter på...
  • Seite 186 Tekniske data Sabotagesikkerhed (re- Type B (EN 50131-3:2009 §8.7) gistrering/beskyttelse) Strømforsyningens vari- Hybridmodul und ekstern spændingsforsyning Variant A (EN 50131-1:2006 + A1:2009 + A2:2017 §9 og EN 50131- 6:2017 §4.2) ved ekstern spændingsforsyning via strømforsyning og batterier i denne strømforsyning til nødstrømsforsyning. Variant B (EN 50131-1:2006 + A1:2009 + A2:2017 §9 og EN 50131- 6:2017 §4.2) ved ekstern spændingsforsyning via strømforsyning og batterier i denne strømforsyning til nødstrømsforsyning.
  • Seite 187 Tekniske data Hvilestrøm Effektforbrug / strømfor- 35 mA @ 12 VDC brug, nominel Defineret med: Strømforbrug, typisk RX An, uden aux-belastning, uden højtaler, ikke tilsluttet nogen zo- ner eller indgange, relæ OP 1-4 Fra 0,42 W 0,42 W x 24 h x 365 = 3,68 kWh pr. år Hvilestrøm 35 mA 10 zoner med 2-trådet CC...
  • Seite 188 Tekniske data 2-trådet FSL/DEOL 2k2/4k7 Skrueterminal TB3 og 2-trådet FSL/DEOL 1k/1k 2-trådet FSL/DEOL 2k2/2k2 2-trådet FSL/DEOL 4k7/4k7 2-trådet CC 4-trådet CC Tilslutninger Skrueterminal TB6 Negativ sabotageindgang sirene Indgangen tilkobles til den inaktive lave tilstand (jordpotenti- ale) gennem den tilsluttede sirene. Tærskelspændingen er for aktiv >...
  • Seite 189 Tekniske data Modtage- og senderæk- maks. 500 m rækkevidde fri luft kevidde Trådløs identifikation Trådløs komponent, distinktion -2) forskellige ID’er 16,777,214 (2 Standarder for indbruds- er i overensstemmelse med EN 50131-1:2006 + A1:2009 + A2:2017, og overfaldsanlæg EN 50131-3:2009, EN 50131-5-3:2005+A1:2008 og EN 50131- 6:2017 sikkerhedsgrad 2 ved korrekt installation i forbindelse med trådløst Secvest alarmanlæg FUAA50xxx EU-direktiver...
  • Seite 190: Funktionsprincip Og Funktioner

    Funktionsprincip og funktioner Funktionsprincip og funktioner Generelt Hybridmodulet er en ekstra komponent til brug med Secvest-alarmcentralerne FUAA50xxx. Hybridmodulet kommunikerer trådløst med Secvest-alarmcentralen. Hybridmodulet bruges til tilslutning af kabelforbundne følere. Disse er yderligere zoner i alarmcent- ralen. Derudover kan komponenter tilsluttes og forbindes til relæudgangene. Disse er yderligere udgange i alarmcentralen.
  • Seite 191: Beskrivelse Af Udstyret

    Funktionsprincip og funktioner Beskrivelse af udstyret Ill. 1 191 |...
  • Seite 192: Kompatibelt Udstyr

    Funktionsprincip og funktioner OP1, OP2, OP3, OP4 Tilslutning til relæudgange (NO, C, NC) Sabotagekontakt Hussabotage- og vægafrivningskontakt 0 V, 12 V AUX Tilslutning spændingsudgang til forsy- ning af tilsluttede komponenter Z1, Z2, Z3, Z4, Z5, Z6, Z7, Z8, Z9, Z10 Tilslutning til trådførte zoner 0 V, 12 V IN Tilslutning til spændingsforsyning 0 V,...
  • Seite 193: Montering

    Montering Montering Trin 1: Vælg monteringssted til hybridmodulet Vælg et monteringssted, der ligger inden for alarmcentralens trådløse rækkevidde (maks. 500 m i fri luft). Sørg for en egnet 230 V spændingsforsyning til den eksterne strømforsyning. Før du begynder installationen, skal du finde et egnet installationssted til hybridmo- dulet, evt.
  • Seite 194: Trin 3: Fjern Og Indsæt Printkort

    Montering Trin 3: Fjern og indsæt printkort Ill. 3 Om nødvendigt kan du fjerne printkortet. Løsn holdeskruen (3). Bøj holderen i midten lidt opad. Tag printkortet øverst ud af indgrebet (2). Fjern printkortet nederst fra styreskinnen (1). Sørg for, at du ikke mister formstykket i bagpanelets udsparing til vægafrivningskontakten. Montering sker i omvendt rækkefølge.
  • Seite 195: Trin 4: Montér Hybridmodulet På Væggen

    De typiske alarmanlægstilslutninger er beregnet til sikkerhedslavspændinger (Safety Extra Low Voltage, SELV). Zonernes strømkredse, udgangenes strømkredse (kontaktbelastningsevne relæ 24 V AC rms eller 30 V DC) og 12 V spændingsforsyningen til ABUS-alarmcentralerne og andre komponenter arbejder også i dette spændingsområde. 195 |...
  • Seite 196 Montering Vær opmærksom på det tilladte spændingsområde og strømforbruget for de kompo- nenter, der skal tilsluttes. Vigtigt Ved "0 V / 12 V AUX"-udgangen har du 500 mA til rådighed. Hvis de 500 mA ved "0 V / 12 V AUX"-udgangen ikke er tilstrækkelige, skal du for- syne komponenterne direkte fra PSU’en.
  • Seite 197: Kabelføring Psu, Strømtilslutning

    Montering Kabelføring PSU, strømtilslutning Den eksterne spændingsforsyning bør være en strømforsyning med integreret nødstrømsforsyning. Ved strømsvigt forsynes hybridmodulet stadig med strøm fra Fare nødstrømsforsyningens batterier. Hybridmodulet har ikke egen nødstrømsforsyning integreret. Hybridmodulet er designet til at detektere ændringer i zonetilstande, der varer mindst 400 ms (EN50131-1 kapitel 8.9.1 og EN50131-3 kapitel 8.9 og appendiks B).
  • Seite 198 Montering PSU-tilslutninger Hybridmodul-tilslutninger 10,5 - 15 V DC OUT 0 V / 12 V IN 1 - sabotage PSU (hvis tilgængelig) Z5 (eksempel) Kontakt lukket: OK Zone 405 Kontakt åben: Sabotage Zonetype: Sabotage Programmering foregår i alarmcentralen Vær opmærksom på zone-ledningsføringen. 2 - fejl 230 V (hvis tilgængelig) MAINS FAIL Kontakt lukket: OK...
  • Seite 199: Kabelføring Føler, Tilslutning Af Komponenter Til Zonetilslutningerne / Indgangene

    Montering Kabelføring føler, tilslutning af komponenter til zonetilslutningerne / indgangene Til typen af trådførte zoner står enten variant 2-trådet eller variant 4-trådet til rådighed. Hybridmodulet er designet til at detektere ændringer i zonetilstande, der varer mindst 400 ms (EN50131-1 kapitel 8.9.1 og EN50131-3 kapitel 8.9 og appendiks B). Fare Indbruds-, overfalds- eller sabotagesignaler skal vare mindst 400 ms.
  • Seite 200 Montering Eksempel på en 2-trådet FSL 2k2/4k7 Ill. 6 Variant 4-trådet 4-trådet CC Eksempel på 4-trådet CC Ill. 7 200 |...
  • Seite 201: Kabelføring Udgange, Tilslutning Af Komponenter Til Relæudgangene

    Montering Vær opmærksom på følgende. Skrivning af printkort Funktion Alarmsløjfe zone 1 Sabotagesløjfe zone 1 Alarmsløjfe zone 2 Sabotagesløjfe zone 2 Alarmsløjfe zone 3 Sabotagesløjfe zone 3 Alarmsløjfe zone 4 Sabotagesløjfe zone 4 Alarmsløjfe zone 5 Sabotagesløjfe zone 5 Kabelføring udgange, tilslutning af komponenter til relæudgangene Ill.
  • Seite 202: Tilslutning Sirene

    Montering Tilslutning sirene Ill. 9 202 |...
  • Seite 203 Montering Hybridmodul- Sirenetilslutninger Programmering af Secvest- tilslutninger alarmcentralen C2 (OP2) Blitzaktivering Udgang 402 (eksempel) i eksemplet Udgangstype: f.eks. "Ekstern blitz" 0 V ingen blitz 12 V blitz aktiv C1 (OP1) Sireneaktivering Udgang 401 (eksempel) i eksemplet Udgangstype: f.eks. "Ekstern sirene" 0 V ingen sirene 12 V sirene aktiv Programmering ikke nødvendig.
  • Seite 204 Montering Vær opmærksom på relæets kontaktbelastningsevne (strøm, spænding). Bemærk Udgangsprogrammeringen (type, navn, delområder, polaritet, indstillinger) udføres i programmeringsmodus -> Udgange -> HyMo-udgange Bemærk Typen af trådførte zoner kan indstilles separat for hvert hybridmodul. Typen af trådførte zoner gælder for alle 10 eller 5 zoner / indgange for det respektive Bemærk hybridmodul.
  • Seite 205: Tilslutning Wapploxx Control Pro

    Montering Tilslutning wAppLoxx Control Pro Ill. 10 205 |...
  • Seite 206 Montering wAppLoxx Control-pro- Hybridmodul- Programmering af Secvest- wAppLoxx grammering tilslutninger alarmcentralen Control- tilslutninger C3 (OP3) Udgang 403 Alarmindgang (eksempel) Udgangstype: Centralen er i alarmtilstand "Tyverialarm" Bemærk 1) Bemærk 1) Udgang 402 Aktiveringsindgang C2 (OP2) Udgangstype: Bekræftelse af aktiveringen (eksempel) "Aktiveret" fra alarmcentralen Bemærk 1) Bemærk 1)
  • Seite 207 Montering Vær opmærksom på wAppLoxx Controls strømforbrug. Hvis de 500 mA ved "0 V / 12 V AUX"-udgangen ikke er tilstrækkelige, skal du for- Bemærk syne wAppLoxx Control direkte fra PSU’en. Vær opmærksom på den maksimale ud- gangsstrøm fra PSU’en. Vær opmærksom på...
  • Seite 208: Tilslutning Højtaler

    Montering Tilslutning højtaler Ill. 11 På disse terminaler kan du tilslutte en højtaler med en impedans på >= 16 ohm. Højtalere er hverken signalgivere eller output-udstyr til indbruds og overfaldsalarmer, således som beskrevet i EN50131-4. Fare Højtalere kan ganske vist imitere alarmtoner. Højtalere gengiver også advarselstoner og andre henvisningstoner, f.eks.
  • Seite 209: Trin 6: Sabotagekontakt, Funktionsmåde

    Montering Trin 6: Sabotagekontakt, funktionsmåde Hybridmodulet beskyttes mod uautoriseret åbning og vægafrivning af hussabotagekontakten og vægsabotagekontakten. Sabotageoplysningerne sendes til alarmcentralen. Vægsabotagekontakten er kun i drift, når jumperen ikke sidder på de 2 stifter til DISABLE REAR TAMPER. Fare Til testformål og når hybridmodulet endnu ikke er monteret på væggen, kan jumperen sættes på...
  • Seite 210: Trin 8: Indlæring Af Hybridmodulet I Alarmcentralen

    Montering Trin 8: Indlæring af hybridmodulet i alarmcentralen • Tag alarmcentralen i drift, hvis det ikke allerede er sket. • Vælg: Programmeringsmodus -> Komponenter -> Hybridmodul -> Tilføj/fjern -> HyMo x • Vælg det ønskede sted. HyMo 1 eller HyMo 2 •...
  • Seite 211: Trin 9: Luk Kabinettet

    Montering Trin 9: Luk kabinettet Ill. 12 • Luk dækslet, stram holdeskruerne til dækslet. Vægsabotagekontakten er kun i drift, når jumperen ikke sidder på de 2 stifter til DISABLE REAR TAMPER. Fare Til testformål og når hybridmodulet endnu ikke er monteret på væggen, kan jumperen sættes på...
  • Seite 212: Trin 10: Test Af Systemet

    Montering Trin 10: Test af systemet Generelt: • Foretag en komplet test af systemet. • Kontrollér, at de tilsluttede komponenter fungerer korrekt. • Kontrollér, om systemet som helhed reagerer rigtigt med de tilsluttede komponenter. • Kontrollér, om de korrekt tilknyttede meddelelser vises i alarmcentralen, og om de relevante reaktioner udløses.
  • Seite 213 Montering Zonestatus og modstandsværdier Programmeringsmodus -> Test -> Zonemodstande Her ses zonens nummer, navn, de tildelte delområder, zonetypen og zonens aktuelle mod- standsværdi. Modstandsværdien ændres ved åbning og lukning af zonens alarmkontakt eller sabotage- kontakt. Specificerede modstandsområder til hvile-, alarm- og sabotagetilstand (værdierne er i ohm). 2-trådet FSL 2-trådet FSL 2-trådet FSL...
  • Seite 214 Montering Udgange Programmeringsmodus -> Test -> Udgange Her ses udgangens nummer, navn, udgangstype og aktuelle status (slukket eller tændt). Desuden kan du her ændre udgang til testformål. Højtaler Programmeringsmodus -> Test -> Int.sirener Alarmcentral: Programmeringsmodus -> Test -> Sirener & signalgivere -> Int.sirener Denne test aktiverer også...
  • Seite 215 Montering Hussabotagekontakt og vægsabotagekontakt • Kontrollér, at de to kontakter fungerer korrekt. • Forlad programmeringsmodus på alarmcentralen. Vær opmærksom på, at alarmcentralen udfører de programmerede alarmreaktioner på sabotage, når programmeringsmodus forlades. Fare Informér modtagerne af meddelelserne om testen, der skal gennemføres, så der ikke opstår nogen fejlreaktioner, eller deaktivér meddelelserne til denne test.
  • Seite 216: Funktioner Og Visninger

    Funktioner og visninger Funktioner og visninger Visning af SW-versionen via LED’erne Lige når spændingen er tilsluttet, vises hybridmodulets SW-version via LED'erne. SW-versionen findes også i alarmcentralens info-menu. Programmeringsmodus -> Info -> Hybridmodul Bemærk Brugermenu -> Info -> Hybridmodul • Den venstre røde LED TX signalerer hovedsoftwareversionen. •...
  • Seite 217: Signaltonernes Lydstyrke I Den Tilsluttede Højtaler

    Funktioner og visninger Signaltonernes lydstyrke i den tilsluttede højtaler Signaltonernes lydstyrke kan indstilles separat for hver gruppe. Brugermenu -> Konfiguration -> Lydstyrke indstillinger -> Betjeningstoner 0-10 Infotoner 0-10 Alarmtoner 0-10 Disse lydstyrkeindstillinger har indflydelse på alarmcentralens lydstyrke, alle in- dendørs signalgivere (FUSG50110) og højtalergengivelsen i hybridmodulet. Bemærk Softwareopdatering En softwareopdatering foregår via USB-porten.
  • Seite 218: Fejl- Og Sabotageovervågning

    Funktioner og visninger Fejl- og sabotageovervågning Hybridmodulet overvåger kontinuerligt fejl- og sabotagetilstande og melder alle hændelser til alarmcentralen. Følgende overvåges: • Sabotagekontakt: Hybridmodulets sabotagekontakter overvåges kontinuerligt. • Forsyningsspænding: Hybridmodulet overvåger forsyningsspændingen under belastningsbetingelser og melder fejl til alarmcentralen. • Supervision Hybridmodulet sender kontinuerligt supervisions-meddelelser til alarmcentralen •...
  • Seite 219: Vedligeholdelse Og Reparation

    Vedligeholdelse og reparation Vedligeholdelse og reparation Inden du åbner hybridmodulets dæksel, skal du kontrollere, at alarmcentralen er i programmeringsmodus. Dette hindrer, at sabotagealarmen udløses. Fare Test ved den rutinemæssige vedligeholdelse, at hybridmodulet fungerer ordentligt. Kapitlet "Trin 10: Test af systemet" giver dig oplysninger om dette. Kontrollér sabotagekontakterne.
  • Seite 220: Vedligeholdelse Og Reparation Foretaget Af Brugeren

    Vedligeholdelse og reparation Vedligeholdelse og reparation foretaget af brugeren • Rengør hybridmodulet o Tør overfladen af med en tør, blød klud for at rengøre. o Der må ikke anvendes vand, opløsnings- eller rengøringsmidler. • Ellers skal brugeren ikke gennemføre mere vedligeholdelsesarbejde. 220 |...
  • Seite 221: Garanti

    • Garantien ophører i disse tilfælde med udløbet af den oprindelige garantiperi- ode på 2 år. Der kan ikke stilles yderligere krav. • ABUS hæfter ikke for mangler eller skader, som er opstået som følge af udefra- kommende påvirkninger (f.eks. transport, vold, fejlbetjening), ukorrekt anven- delse, normalt slid eller manglende overholdelse af denne vejledning.
  • Seite 222: Sæt Hybridmodulet Ud Af Drift

    Bortskaf emballagematerialet iht. de lokale forskrifter. Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer ABUS Security-Center, at radioudstyrstypen FUMO50110 er i overensstemmelse med RED-direktivet 2014/53/EU. Den fulde tekst fra EU-overensstemmelseserklæringen findes på følgende internetadresse: www.abus.com >...
  • Seite 223 FUMO50110 Hybrid Module Secvest Secvest Hybrid-Modul Installations- und Bedienungsanleitung Secvest hybrid module Installation instructions and user guide Module hybride Secvest Manuel d’installation et d’utilisation Secvest hybride module Installatie- en gebruikershandleiding Secvest-hybridmodul Installations- og betjeningsvejledning Hybrid Module Secvest Istruzioni per l'installazione e per l'uso Software-Version 1.3...
  • Seite 224: Indice

    Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. Indice Indice ............................224 Introduzione ..........................226 Avvertenze sulle istruzioni per l’uso ..........................226 Conformità d’uso ................................226 Limitazione della responsabilità ........................... 227 Avvertenze di sicurezza ......................228 Spiegazione dei simboli ............................... 228 Imballaggio ...................................
  • Seite 225 Indice Garanzia ............................266 Assistenza tecnica e supporto ....................266 Disattivazione dell’Hybrid Module .................... 267 Smaltimento ..........................267 Dichiarazione di conformità ...................... 267 225 |...
  • Seite 226: Introduzione

    In caso di dubbi, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. Informa- zioni generali e dettagli relativi all'assistenza sui prodotti sono disponibili su www.abus.com nella home page oppure nel portale per partner per i rivenditori e gli installatori.
  • Seite 227: Limitazione Della Responsabilità

    È stato fatto tutto il possibile per garantire la correttezza del contenuto di queste istruzioni. In ogni caso, il redattore e ABUS Security-Center GmbH & Co. KG declinano qualsiasi responsabilità per eventuali perdite o danni dovuti a un’installazione errata, ad un uso improprio o alla mancata os- servanza delle istruzioni e delle avvertenze sulla sicurezza.
  • Seite 228: Avvertenze Di Sicurezza

    Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. Avvertenze di sicurezza Spiegazione dei simboli Nelle istruzioni e nell’apparecchio vengono impiegati i seguenti simboli: Simbolo Parola chi- Significato Pericolo Avvertenza su pericolo di lesioni o rischi per la salute. Pericolo Avvertenza sul pericolo di lesioni o rischi per la propria salute dovuti alla tensione elettrica.
  • Seite 229: Dotazione

    Dotazione Dotazione • 1 Hybrid Module Secvest • Guida rapida e avvertenze di sicurezza • Materiale per l’installazione Dati tecnici Classe ecologica II (EN 50131-1:2006 + A1:2009 + A2:2017 §7, EN 50131-3:2009 §7) Classe di protezione, IP30 (ambienti interni, da montato) classe di protezione IP IP = International Protection o Protezione Ingresso (protezione con- tro infiltrazioni)
  • Seite 230 Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. Protezione antimanomis- Tipo B (EN 50131-3:2009 §8.7) sione (rilevamento/prote- zione) Tipo di alimentazione Hybrid Module e alimentazione di tensione esterna elettrica Tipo A (EN 50131-1:2006 + A1:2009 + A2:2017 §9 e EN 50131- 6:2017 §4.2) alimentazione esterna mediante alimentatore e accu- mulatori per l'erogazione di energia elettrica d'emergenza.
  • Seite 231 Dati tecnici Senza aux carico Corrente di riposo Potenza assorbita/con- 35 mA @ 12 VDC sumo energetico, nom. Definita con: Consumi di corrente tipici RX An, senza aux carico, senza altoparlante, nessuna zona né in- gressi collegati, relè OP 1-4 Off 0,42 W 0,42 W x 24 h x 365 = 3,68 kWh all’anno Corrente di riposo...
  • Seite 232 Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. Collegamenti Da Z1 a Z10 Zone cablate Terminali a vite TB3 e 2 fili FSL/DEOL 2k2/4k7 2 fili FSL/DEOL 1k/1k 2 fili FSL/DEOL 2k2/2k2 2 fili FSL/DEOL 4k7/4k7 2 fili, CC 4 fili, CC Collegamenti Terminale a vite TB6 Ingresso antimanomissione sirena negativo...
  • Seite 233 Dati tecnici Frequenza operativa 868,6625 MHz banda stretta Prestazioni dell'uscita Max 10 mW wireless Portata campo e portata Max 500 m di portata all'aperto del trasmettitore Identificazione senza fili Componente radio, differenza 16,777,214 (2 -2) ID diversi Normativa per impianti è...
  • Seite 234: Principio Di Funzionamento E Caratteristiche

    Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. Principio di funzionamento e caratteristiche Informazioni generali L’Hybrid Module è un componente supplementare da usare in combinazione con centrali Secvest FUAA50xxx. L’Hybrid Module comunica via radio con la centrale Secvest. L’Hybrid Module serve per il collegamento di rilevatori cablati. Queste sono zone aggiuntive della centrale.
  • Seite 235: Descrizione Dell'apparecchio

    Principio di funzionamento e caratteristiche Descrizione dell'apparecchio Figura 1 235 |...
  • Seite 236: Apparecchiatura Compatibile

    Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. OP1, OP2, OP3 OP4 Porta per uscite relè (NO, C, NC) Contatti manomissione Manomissione dell’alloggiamento e con- tatto antirimozione dalla parete 0V, 12V AUX Collegamento uscita di tensione per l’ali- mentazione dei componenti collegati Z1, Z2, Z3, Z4, Z5, Z6, Z7, Z8, Z9, Z10 Collegamento per zone cablate 0V, 12V IN...
  • Seite 237: Montaggio

    Montaggio Montaggio Passaggio 1: Scegliere il luogo di montaggio per l’Hybrid Module Scegliere un luogo di montaggio che sia all'interno del campo radio della centrale (max 500 m all'aperto). Assicurarsi che l’alimentatore esterno riceva un’adatta alimentazione di tensione di 230V. Prima di procedere all'installazione, individuare con l'aiuto del box per il test della trasmissione radio un luogo di installazione adatto all’Hybrid Module.
  • Seite 238: Passaggio 3: Rimuovere E Reinserire Il Circuito

    Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. Passaggio 3: Rimuovere e reinserire il circuito Figura 3 Se necessario, è possibile rimuovere il circuito. Svitare la vite di fissaggio (3). Piegare leggermente verso l’alto il nasello di fissaggio posizionato nel mezzo. Liberare il circuito nella parte superiore (2).
  • Seite 239: Passaggio 4: Montare L'hybrid Module Alla Parete

    Montaggio Passaggio 4: Montare l’Hybrid Module alla parete Un elemento funge da contatto antirimozione nella cavità della piastra posteriore. Nota Figura 4 • Posizionare l’Hybrid Module sulla parete orientandolo perpendicolarmente. Utilizzare la pi- astra di base come dima di foratura e segnare i tre punti di fissaggio. •...
  • Seite 240 Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. del relè 24 V AC rms o 30 V DC) e l'alimentazione di tensione da 12 V delle centrali di allarme ABUS e di altri componenti. Fare attenzione al range di variazione della tensione consentito e alla corrente as- sorbita dai componenti connessi.
  • Seite 241: Cablaggio Psu, Allacciamento Elettrico

    Montaggio Cablaggio PSU, allacciamento elettrico L'alimentazione di tensione esterna deve essere costituita da un alimentatore con generatore d’emergenza integrato. In caso di mancanza di alimentazione, l’Hybrid Peri- Module continua a essere alimentato con la corrente proveniente dagli accumulatori colo del generatore d’emergenza all’interno dell’alimentatore. L’Hybrid Module non è...
  • Seite 242 Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. Figura 5 Collegamenti PSU Collegamenti Hybrid Module 10,5 - 15V DC OUT 0V / 12V IN 1 - Manomissione PSU (se disponibile) Z5 (variante di esempio) Interruttore chiuso: OK Zona 405 Interruttore aperto: Manomissione Tipo di zone: Manomissione Programmazione possibile dalla cen- trale...
  • Seite 243: Cablaggio Rilevatore, Collegamento Di Componenti Alle Porte Delle Zone / Ingressi

    Montaggio Cablaggio rilevatore, collegamento di componenti alle porte delle zone / ingressi Per la tipologia di zone cablate è disponibile la Variante a 2 fili o la Variante a 4 fili. L’Hybrid Module è stato progettato in modo da riconoscere alterazioni delle zone che durano almeno 400 ms (EN50131-1 Capitolo 8.9.1 e EN50131-3 Capitolo 8.9 e Ap- Pericolo pendice B).
  • Seite 244 Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. Esempio per 2 fili FSL 2k2/4k7 Figura 6 Variante a 4 fili 4 fili, CC Esempio per 4 fili CC Figura 7 244 | IT...
  • Seite 245: Cablaggio Uscite, Collegamento Di Componenti Alle Uscite Relè

    Montaggio A tal fine, osservare quanto segue. Iscrizione circuito Funzione Circuito di allarme Zona 1 Circuito manomissione Zona 1 Circuito di allarme Zona 2 Circuito manomissione Zona 2 Circuito di allarme Zona 3 Circuito manomissione Zona 3 Circuito di allarme Zona 4 Circuito manomissione Zona 4 Circuito di allarme Zona 5 Circuito manomissione Zona 5...
  • Seite 246: Porta Sirena

    Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. Porta sirena Figura 9 246 | IT...
  • Seite 247 Montaggio Collegamenti Hyb- Collegamenti sirene Programmare la centrale Secvest rid Module C2 (OP2) Comando lampeggiante Uscita 402 Tipo di uscita: ad es. “Lampeggiante (variante di esempio) Esempio esterno” 0V nessun lampeggiante 12V lampeggiante attivo C1 (OP1) Comando sirene Uscita 401 Tipo di uscita: ad es.
  • Seite 248 Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. Prestare attenzione alla portata dei contatti (corrente, tensione) del relè. Nota È possibile programmare le uscite (tipo, nome, settori, polarità, opzioni) in Modalità Installatore -> Uscite -> Uscite HyMo Nota È possibile impostare la tipologia di zone cablate separatamente per ogni Hybrid Module.
  • Seite 249: Collegamento Wapploxx Control

    Montaggio Collegamento wAppLoxx Control Figura 10 249 |...
  • Seite 250 Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. Programmare wAppLoxx Collegamenti Programmare la centrale Collegamenti Control Hybrid Mo- Secvest wAppLoxx dule Control C3 (OP3) Uscita 403 In 3 Ingresso di allarme (variante di es- Tipo di uscita: La centrale è in stato di all- “Allarme intrusione”...
  • Seite 251 Montaggio Fare attenzione alla corrente assorbita dal wAppLoxx Control. Se non fossero sufficienti i 500 mA all’uscita “0V / 12 V AUX”, alimentare il wAppLoxx Nota Control direttamente dalla PSU. Prestare attenzione inoltre all’erogazione massima di corrente della PSU. Fare attenzione al range di variazione della tensione consentito del wAppLoxx Con- trol.
  • Seite 252: Collegamento Altoparlante

    Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. Collegamento altoparlante Figura 11 È possibile collegare un altoparlante con un’impedenza di >= 16 Ohm a questo terminale. Gli altoparlanti non sono cicalini o dispositivi di uscita per impianti antieffrazione e sis- temi antintrusione, come descritto in EN50131-4.
  • Seite 253: Passaggio 6: Interruttore Manomissione, Funzionamento

    Montaggio Passaggio 6: Interruttore manomissione, funzionamento L’Hybrid Module viene protetto dall’interruttore antimanomissione dell’alloggiamento e della parete per casi di aperture non autorizzate e rimozione dalla parete. Le informazioni sulla manomissione vengono trasmesse alla centrale di allarme. Il contatto antirimozione è in funzione soltanto se il jumper non è inserito sui 2 pin del DISABLE REAR TAMPER.
  • Seite 254: Passaggio 8: Inizializzare L'hybrid Module Nella Centrale

    Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. Passaggio 8: Inizializzare l’Hybrid Module nella centrale • Se non già fatto, mettere in funzione la centrale. • Selezionare: Modalità Installatore -> Componenti -> Hybrid Module -> Aggiungere/Rimuovere -> HyMo x • Selezionare il posto desiderato. HyMo 1 o HyMo 2 •...
  • Seite 255 Montaggio 255 |...
  • Seite 256: Passaggio 9: Chiudere L'alloggiamento

    Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. Passaggio 9: Chiudere l’alloggiamento Figura 12 • Chiudere il coperchio, serrare a fondo le viti di copertura. Il contatto antirimozione è in funzione soltanto se il jumper non è inserito sui 2 pin del DISABLE REAR TAMPER.
  • Seite 257: Passaggio 10: Test Del Sistema

    Montaggio Passaggio 10: Test del sistema Generale: • Eseguire un test completo del sistema. • Verificare il corretto funzionamento dei componenti collegati. • Verificare se il sistema reagisce correttamente nel suo complesso con i componenti collegati. • Controllare se vengono visualizzati i messaggi relativi corretti sulla centrale e se si attivano le rispettive reazioni.
  • Seite 258 Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. Stato della zona e valori di resistenza Modalità Installatore -> Test -> Resistenza della zona Qui vengono visualizzati numeri, nomi, settori assegnati, tipo di zona e valori di resistenza attuali della zona. Aprendo e chiudendo il contatto di allarme e il contatto antimanomissione della zona, il val- ore di resistenza varia.
  • Seite 259 Montaggio Uscite Modalità Installatore -> Test -> Uscite Qui vengono visualizzati numeri, nomi, tipo di uscita e stato attuale (Off/On) dell’uscita. Inoltre è possibile commutare l’uscita a scopo di test. Altoparlante Modalità Installatore -> Test -> Int. sirene Centrale: Modalità Installatore -> Test -> Sirene e cicalini -> Int. sirene Questo test aziona anche l’altoparlante dell’Hybrid Module con un “segnale acustico di prova”.
  • Seite 260 Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. Interruttore antimanomissione alloggiamento e parete • Verificare il corretto funzionamento dei due interruttori. • Disattivare la modalità Installatore sulla centrale. Attenzione: una volta disattivata la modalità Installatore, la centrale esegue le azioni di allarme antimanomissione programmate.
  • Seite 261: Funzioni E Indicazioni

    Funzioni e indicazioni Funzioni e indicazioni Indicazione della versione software mediante LED Subito dopo aver creato la tensione, i LED mostrano la versione del software dell’Hybrid Module. La versione software è riportata anche nel menu Info della centrale. Modalità Installatore -> Info -> Hybrid Module Nota Menu utente ->...
  • Seite 262: Volume Dei Segnali Acustici Sull'altoparlante Collegato

    Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. Volume dei segnali acustici sull’altoparlante collegato Il volume dei segnali acustici è impostabile separatamente per ogni gruppo. Menu utente -> Configurazione -> Impostazioni volume -> Suoni delle operazioni 0-10 Suoni di informazione 0-10 Suoni di allarme 0-10...
  • Seite 263: Controllo Guasti E Antimanomissione

    Funzioni e indicazioni Controllo guasti e antimanomissione L’Hybrid Module controlla continuamente le condizioni di guasto e di manomissione e segnala tutti i risultati alla centrale. Vengono controllati i punti seguenti: • Contatto antimanomissione: i contatti antimanomissione dell’Hybrid Module vengono controllati continuamente. •...
  • Seite 264: Manutenzione

    Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. Manutenzione Prima di rimuovere il coperchio dell’Hybrid Module, assicurarsi che la centrale sia in modalità Installatore. Ciò impedisce che scatti l’allarme manomissione. Pericolo Durante la manutenzione di routine, verificare che l’Hybrid Module funzioni correttamente. Il capitolo “Passaggio 10: Test del sistema”...
  • Seite 265: Manutenzione Da Parte Dell'utente

    Manutenzione Manutenzione da parte dell’utente • Pulire l’Hybrid Module o Per pulire, strofinare la superficie con un panno morbido e asciutto. o Non utilizzare acqua, solventi né detergenti. • Solitamente l’utente non deve eseguire alcun lavoro di manutenzione. 265 |...
  • Seite 266: Garanzia

    Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. Garanzia • I prodotti ABUS sono progettati e realizzati con la massima cura e testati se- condo le disposizioni vigenti. Nota • La garanzia copre esclusivamente i difetti dei materiali o i difetti di produzione presenti al momento dell’acquisto.
  • Seite 267: Disattivazione Dell'hybrid Module

    Smaltire i materiali di imballaggio secondo le disposizioni locali. Dichiarazione di conformità ABUS Security-Center dichiara che il tipo di dispositivo radio FUMO50110 è conforme alla direttiva RED 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.abus.com...

Inhaltsverzeichnis