Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

TEUFELBERGER ROCKY Herstellerinformation Und Gebrauchsanleitung Seite 49

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Obr. 1, strana 10
A zašitá smyčka lana pro karabinku (karabinka
dle EN 362:2004)
B lano (ve směru kotvícího bodu)
C ochranný plášť
D karabinka
E očko karabinky
F páčka pro jištění lana
G volný konec lana
H koncová pojistka (lisovaná kulatá vsuvka)
Na přístroji smí být použit pouze vhodný (v očku
volně se pohybující) spojovací prvek (karabinka)
dle EN 362/2004 (obr. 1D, strana 10). Doporučení:
Oválná karabinka s pojistkou Trilock. Na konci
lana (kotvící bod) lze použít každý, pro zvolený
připevňovací bod vhodný, a normě EN 362/2004
odpovídající spojovací prvek (karabinka) – viz obr.
1A, strana 10.
V průběhu použití je pro bezpečnost uživatele
nutné, aby zařízení příp. kotvící bod byl ve
správné poloze a práce byly prováděny tak, aby
nebezpečí zřícení a výška zřízení byly redukovány
na minimum.
Po konečném dosažení požadované polohy musí
posuvný spojovací prvek zůstat napnutý, aby při
případném zřícení výška pádu byla limitována
výškou 0,5 m.
1. Přesuvný spojovací prostředek lza použít
dvojím způsobem:
a. Boční propojení – EN 358:
Spojovací prvek (karabinka) se připevní na
přístroji pomocí bočního přidržovacího očka na pá-
nevním pásu (obr. 2A + 3A, strana 10/11). Konec
lana se zašitou smyčkou a karabinkou se omotá
kolem kotvícího bodu a karabinka se připevní na
druhém, zatím volném, bočním přidržovacím očku
pánevního pásu (obr. 2A, strana 10). Ochranný
plášť (je-li umístěn – v závislosti na druhu prove-
dení) se umístí na vratném bodu lana, aby se za-
mezilo jeho poškození. Aby se odstup zkrátil, musí
se volný konec lana popotáhnout (obr. 2B, strana
10), aby se odstup zvětšil, přidrží se přístroj v ruce
a lehce se pootočí (obr. 2C, strana 10). POZOR:
Aby se zabránilo nežádoucímu prodlevu, přidržíme
se druhou rukou pevné struktury.
b.Čelní propojení – EN 813:
Spojovací prvek (karabinka) se připevní na
přístroji pomocí předního připevňovacího očka na
pánevním pásu (obr. 4A, strana 11) a konec lana
se zašitou smyčkou a karabinkou se zavěsí přímo
na kotevním bodu. (Volně pohyblivá karabinka,
bez příčného zatížení, ...).
Aby se odstup zkrátil, musí se volný konec lana
popotáhnout (obr. 4B, strana 11), aby se odstup
zvětšil, přidrží se přístroj v ruce a lehce se pootočí
a volný konec lana se rukou přidrží, aby se zabrá-
nilo trhavému, nekontrolovanému pohybu zpět
(obr. 4C, strana 11).
Maximální jmenovité zatížení: 130 kg
(= maximální hmotnost uživatele včetně náčiní a
výbavy)
UPOZORNĚNÍ: Při použití v některém ze záchyt-
ných systémů je třeba bezpodmínečně věnovat
pozornost příslušným pokynům výrobce použitých
výrobků!
2. Správná volba záchytného bodu:
Záchytný bod (záchytné zařízení) pro protipá-
dové vybavení musí dle požadavků normy EN
795 odolávat silám v hodnotě 12 kN, nebo musí
odpovídat požadavkům dle Návodu k použití
používaného protipádového systému. Záchytný
bod by měl mít vždy zvolen nad uživatelem.
Spojení mezi pásem a záchytným bodem musí
odpovídat příslušné uživatelské normě a musí být
certifikováno:
Záchytný systém (např. tlumič pádu dle
EN 355, suportový záchytný přístroj dle
EN 353-1/2, výškový bezpečnostní přístroj
dle EN 360)
Zadržovací systém (např. spojovací prvek dle
EN 354 nebo EN 358)
Polohový systém pracovního místa (např.
spojovací prvek dle EN 354 nebo EN 358)
Systém pro lanem podporovaný přístup (např.
lanové seřizovací zařízení dle EN 12841, lano
dle EN 1891)
Podstatné pro bezpečnost práce je volba záchyt-
ného bodu a pracovního postupu tak, aby volný
pád a tím výše pádu byla omezena na mini-
mum. Pro bezpečnost je podstatné před každým
pracovním nasazením zajistit volný prostor pod
uživatelem (zabránit pádu na zem nebo na
případnou překážku).
POUŽITÍ
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für TEUFELBERGER ROCKY

Inhaltsverzeichnis