Seite 1
QUADROCOPTER QC 360 A1 QUADROCOPTER QUADRIROTOR Bedienungsanleitung Mode d'emploi QUADROCOPTER QUADROCOPTER Istruzioni per l'uso Operating instructions IAN 272322...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Ersatzteile. Hinweise zu Warenzeichen ® ist eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. ■ 2 │ DE │ AT │ CH QC 360 A1...
Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausge- schlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden. Das Produkt ist nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet. QC 360 A1 DE │ AT │ CH ...
Ihres Umfeldes hängen von Ihrem verantwortungsbewussten Umgang mit dem Modell ab. ■ Der unsachgemäße Betrieb kann schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen! Achten Sie deshalb beim Flugbetrieb auf einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu Personen, Tieren und Gegenständen. ■ 4 │ DE │ AT │ CH QC 360 A1...
Batterie- und Akkuhinweise GEFAHR Eine falsche Handhabung von Batterien kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen führen! Fernsteuerung ► Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände. QC 360 A1 DE │ AT │ CH │ 5 ■...
Seite 9
Laden Sie nur intakte und unbeschädigte Akkus. Sollte die äußere Isolie- rung des Akkus beschädigt sein bzw. der Akku verformt bzw. aufgebläht sein, darf er auf keinen Fall aufgeladen werden. In diesem Fall besteht akute Brand und Explosionsgefahr! ■ 6 │ DE │ AT │ CH QC 360 A1...
Computers und verbinden Sie den zweipoligen Ladestecker mit dem Steckver- binder des Akkus. Die USB-Ladekontrollleuchte schaltet sich AUS. Die Ladezeit beträgt ca. 40 Minuten. ♦ Die USB-Ladekontrollleuchte schaltet sich EIN, wenn der Akku vollständig aufge- laden ist. ■ 8 │ DE │ AT │ CH QC 360 A1...
Schalter für die Geschwindigkeitsauswahl Steuerhebel (vorwärts/rückwärts/links zur Seite/rechts zur Seite) Batteriefach Kontrollleuchte Quadrocopter (Abb. B) Rotorblatt Rotorschutz Kontrollleuchten Akku-Steckverbinder Quadrocopter-Steckverbinder Landefüße Akku Zubehör (Abb. C) Ersatz-Rotorblätter Kreuzschlitzschraubendreher Demontagewerkzeug für Rotorblätter USB-Ladekabel QC 360 A1 DE │ AT │ CH │ 9 ■...
Richtung min. 10 m Platz vorhanden ist. ■ Beim Starten unbedingt sicherstellen, dass sich alle Lebewesen – auch der Pilot – weiter als 1-2 m vom Quadrocopter entfernt befinden, wenn der Flug beginnt. ■ 10 │ DE │ AT │ CH QC 360 A1...
Piloten im Modell zu verstehen. Als Richtungsanzeiger gelten die beiden roten Kontrollleuchten am Quadrocopter und bedeuten „vorne“. Aufwärts / Abwärts Drehung links / rechts Vorwärts / Rückwärts Seitlich links / rechts QC 360 A1 DE │ AT │ CH │ 11 ■...
Ecke. Die Kontrollleuchten des Quadrocopters blinken für 3 Sekunden. Sobald die Kontrollleuchten wieder dauerhaft leuch- ten ist die Kalibrierung abgeschlossen und der Quadrocopter wieder flugbereit. ■ 12 │ DE │ AT │ CH QC 360 A1...
Zu starker Wind oder Luftzug. zug fliegen, da der Quadrocopter kontrollieren. dafür nicht geeignet ist. Gashebel ganz nach vorne Nicht genug Gas. Quadrocopter schieben. steigt nicht. Akku ist leer. Akku aufladen. QC 360 A1 DE │ AT │ CH │ 13 ■...
Sie den Kontakt mit Wasser an Elektronik, Akku und Motoren. Reparatur HINWEIS ► Ersatzakkus können Sie bequem im Internet unter www.kompernass.com bestellen. Falls ein Rotorblatt durch Absturz oder sonstige Einwirkung beschädigt ist, so sollten Sie dieses umgehend austauschen. Dies gilt ebenso, wenn Sie feine Risse oder Haarrisse im Rotorblatt feststellen.
Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück. QC 360 A1 DE │ AT │ CH │...
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. ■ 16 │ DE │ AT │ CH QC 360 A1...
Remarques sur les marques commerciales ® est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs. ■ 20 │ FR │ CH QC 360 A1...
L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. Le produit ne doit pas être humide ni mouillé. Ce produit n'est pas approprié pour les enfants de moins de 8 ans. QC 360 A1 FR │ CH ...
■ Ne prenez aucun risque lors du fonctionnement du modèle réduit ! Votre propre sécurité et celle de votre environnement dépendent de votre utilisation responsable du modèle réduit. ■ 22 │ FR │ CH QC 360 A1...
Seite 26
Dans certains pays, il existe une assurance obligatoire pour les modèles réduits d'avions et d'hélicoptère qui volent à l'extérieur. Veuillez vous informer auprès de votre assureur en responsabilité civile privée et assurez-vous que votre modèle réduit est inclus dans cette assurance. QC 360 A1 FR │ CH │...
Les rotors pourraient démarrer involontairement et causer des dommages ou des blessures. ► Ne rechargez jamais la batterie immédiatement après usage. Laissez toujours d'abord refroidir la batterie (min. 5 à 10 minutes). ■ 24 │ FR │ CH QC 360 A1...
♦ Retirez tous les matériaux d'emballage. Vérification du contenu de la livraison (Figures voir la page dépliante) La livraison est composée des éléments suivants : ▯ Quadrirotor QC 360 A1 ▯ Télécommande ▯ Batterie (Li-Polymère, 3,7 V / 250 mAh) ▯...
à deux broches au connecteur de la batterie. Le voyant de recharge USB s'éteint. Le temps de charge est d'environ 40 minutes. ♦ Le voyant de recharge USB s'allume lorsque la batterie est complètement chargée. ■ 26 │ FR │ CH QC 360 A1...
Connecteur de la batterie Connecteur du quadricoptère Pieds d'atterrissage Batterie Accessoires (Fig. C) Pales de rotor de rechange Tournevis cruciforme Outil de démontage pour pales de rotor Câble de chargement USB QC 360 A1 FR │ CH │ 27 ■...
Lors du démarrage, il est impératif de veiller à ce que tous les êtres vivants - y compris le pilote - se trouvent à une distance du quadricoptère supérieure à 1 à 2 mètres lorsque le vol commence. ■ 28 │ FR │ CH QC 360 A1...
figure d'indicateurs de direction et signifient "en avant". En montant / En descendant Rotation à gauche / à droite En avant / En arrière Latéralement à gauche / à droite QC 360 A1 FR │ CH │ 29...
3 secondes. Dès que les voyants de contrôle sont à nouveau allumés en continu, l'étalonnage est terminé et le quadricoptère est de nouveau prêt à voler. ■ 30 │ FR │ CH QC 360 A1...
Pousser l'accélérateur complè- Pas assez de gaz. Le quadricoptère tement en avant. ne monte pas. La batterie est vide. Recharger la batterie QC 360 A1 FR │ CH │ 31 ■...
Placez les rotors marqués de A sur les bras du rotor signalés par un A. Placez les rotors marqués de B sur les bras du rotor signalés par un B. ■ 32 │ FR │ CH QC 360 A1...
Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles à un point de collecte de sa commune / son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer l'élimination écologique des piles. Veuillez remettre les piles uniquement à l'état déchargé. QC 360 A1 FR │ CH │...
Cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/EC ainsi qu'à la directive RoHS 2011/65/EU. La déclaration de conformité originale complète est disponible auprès de l'importateur. ■ 34 │ FR │ CH QC 360 A1...
IAN 272322 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com QC 360 A1 FR │ CH │ 35 ■...
Indicazioni sui marchi ® è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc. Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. ■ 38 │ IT │ CH QC 360 A1...
Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. Il prodotto non deve bagnarsi o inumidirsi. Il prodotto non è adatto per bambini di età inferiore a 8 anni. QC 360 A1 IT │ CH │...
■ Non correre mai dei rischi nell'uso del modello! La sicurezza propria e delle persone e cose circostanti è garantita solo con un uso responsabile del modello. ■ 40 │ IT │ CH QC 360 A1...
è compreso in tale assicurazione. Avvertenze riguardanti pile e batterie PERICOLO Pericolo derivante da uso non conforme. Una movimentazione errata delle pile potrebbe causare incendi, esplosioni, fuoriuscite di sostanze pericolose o altre situazioni pericolose! QC 360 A1 IT │ CH │ 41 ■...
Seite 45
Per via del particolare cablaggio sulla spina della batteria, non è possibile caricare quest'ultima con caricatori tradizionali. ► Per caricare la batteria utilizzare pertanto esclusivamente il cavo di carica USB in dotazione. ■ 42 │ IT │ CH QC 360 A1...
Rimuovere completamente il materiale di imballaggio. Controllo della fornitura (per le illustrazioni vedere la pagina apribile) Il volume di fornitura comprende i seguenti componenti: ▯ Quadrocopter QC 360 A1 ▯ Telecomando ▯ Batteria (polimeri di litio, 3,7 V / 250 mAh) ▯...
USB si spegne. Il tempo di ricarica è di circa 40 minuti. ♦ La spia di controllo della carica USB si accende quando la batteria è completa- mente carica. ■ 44 │ IT │ CH QC 360 A1...
Connettore a spina del quadricottero Piedini di atterraggio Batteria Accessori (fig. C) Pale del rotore di ricambio Cacciavite a stella Attrezzo per lo smontaggio di pale del rotore Cavo di carica USB QC 360 A1 IT │ CH │ 45 ■...
10 m di spazio in ogni direzione. ■ All'avvio accertarsi assolutamente che tutte le persone (anche il pilota stesso) e animali siano lontani almeno 1-2 m dal quadricottero quando inizia il volo. ■ 46 │ IT │ CH QC 360 A1...
"in avanti". Verso l'alto / verso il basso Deviazione a sinistra / a destra In avanti / all'indietro Di lato a sinistra / di lato a destra QC 360 A1 IT │ CH │ 47 ■...
3 secondi. Non appena le spie di controllo sono di nuovo accese in modo fisso, la calibratura è conclusa e il quadricottero è di nuovo pronto per l'uso. ■ 48 │ IT │ CH QC 360 A1...
Non si aziona a sufficienza la Portare la leva dell'acceleratore Il quadricottero leva dell'acceleratore. completamente in avanti. non sale. La batteria è scarica. Caricare la batteria QC 360 A1 IT │ CH │ 49 ■...
Tenere una distanza di circa 0,5 mm dal carter del motore. ♦ Collocare i rotori con il segno A sui bracci rotore contrassegnati con A. Collocare i rotori con il segno B sui bracci rotore contrassegnati con B. ■ 50 │ IT │ CH QC 360 A1...
Direttiva R&TTE 1999/5/EC nonché della Direttiva riguardante la restrizione all'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche 2011/65/EU. La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l'importatore. ■ 52 │ IT │ CH QC 360 A1...
Notes on trademarks ® is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners. ■ 56 │ QC 360 A1...
The risk shall be borne solely by the user. Do not allow the product to get damp or even wet. This product is not intended for children under 8 years of age. QC 360 A1 │ 57...
■ Improper operation can cause serious injury and property damage! Therefore, al- ways maintain a safe distance to people, animals or objects when flying the model. ■ 58 │ QC 360 A1...
Keep batteries out of the hands of children. ► Do not leave batteries lying around. There is a risk of them being swal- lowed by children or pets. If this happens, consult a doctor immediately! QC 360 A1 │ 59 ■...
Never pierce the battery with sharp objects. There is a risk of fire and/or explosion! ► As both the USB charging cable and the battery heat up during charging, it is necessary to ensure adequate ventilation. Never cover the USB charging cable and the battery! ■ 60 │ QC 360 A1...
♦ Remove all packaging material. Check the package contents (See fold-out page for illustrations) The scope of delivery includes the following components: ▯ Quadrocopter QC 360 A1 ▯ Remote control ▯ Battery (Li polymer, 3.7 V 250 mAh) ▯ 3 x 1.5 V batteries (type AAA/micro) ▯...
The USB charging indicator light turns OFF. The charging time is around 40 minutes. ♦ The USB charging indicator light turns ON when the battery is fully charged. ■ 62 │ QC 360 A1...
10 m space in every direction. ■ When taking off, ensure that any animals and spectators – including the pilot – are more than 1–2 m from the quadrocopter when the flight begins. ■ 64 │ QC 360 A1...
The directional indications are always from the perspective of the "virtual" pilot of the model aircraft. The two red control lamps on the quadrocopter indicate the direction and mean "forwards". Up/down Turn left/right Forwards/backwards Sideways left/right QC 360 A1 │ 65 ■...
The quadrocopter’s control lamps will flash for 3 seconds. As soon as the control lamps light up permanently, calibration is complete and the quadrocopter is ready to fly again. ■ 66 │ QC 360 A1...
Excessive wind or air currents. currents as the quadrocopter is trolled. not suitable for these conditions. Push the throttle lever all the Not enough power. Quadrocopter way forward. will not climb. Rechargeable battery is flat. Recharge the battery QC 360 A1 │ 67 ■...
NOTE ► Replacement batteries can be ordered on the Internet at www.kompernass.com. If a rotor is damaged due to a crash or other impact, it should be replaced immediately. This also applies if you notice fine cracks or hairline fractures in the rotors.
This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an environmentally responsible manner. Dispose of batteries only when they are fully discharged. QC 360 A1 │ 69 ■...
Notes on the Declaration of Conformity This device complies with the basic requirements and other relevant provisions of the R&TTE Directive 1999/5/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. The complete original Declaration of Conformity is available from the importer. ■ 70 │ QC 360 A1...
Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 272322 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com QC 360 A1 │ 71 ■...
Seite 76
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni Last Information Update: 12 / 2015 · Ident.-No.: QC360A1-102015-3 IAN 272322...