Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 55
CHANGHONG EUROPE ELECTRIC S.R.O.
Argentinská 286/38, 170 00 Praha 7, Czech Republic
Tel: 0042 (0) 242408849
Fax: 0042 (0) 220951190
Service E-mail: info@changhongeurope.cz
Web site: www.changhongeurope.com
40
TV
Operation Manual
Model: LED40D1000H
EN
(
)
C
Z
SK
(
C H
)
AT /
DE
FR
I
T

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Changhong LED40D1000H

  • Seite 1 Operation Manual Model: LED40D1000H CHANGHONG EUROPE ELECTRIC S.R.O. Argentinská 286/38, 170 00 Praha 7, Czech Republic Tel: 0042 (0) 242408849 Fax: 0042 (0) 220951190 Service E-mail: info@changhongeurope.cz Web site: www.changhongeurope.com AT /...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents Warning…………………………………………………….…………………………1 Safety instructions………………………………………………………………….3 Getting Started………………………………………………………………………5 Using the remote control…………………………………………………………5 Installing Batteries in the Remote Control……………………………………...5 Battery replacement………………………………………………………………5 Connection and setup……………………………………………………………...6 Cable Installation………………………………………………………………….6 Remote Control……………………………………………………………………...7 Basic Operation……………………………………………………………………..9 QUICK START GUIDE…………………………………………………………...9 Turning on and off the TV………………………………………………………..9 Programme Selection…………………………………………………………….9 Volume adjustment……………………………………………………………...10 Changing the Input Source……………………………………………………..10 How to Navigate Menus………………………………………………………...10 Menu Operation…………………………………………………………………….11...
  • Seite 4: Warning

    Warning CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage"...
  • Seite 5 Warning WARNING To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock, Do Not Expose This Apparatus To Rain Or Moisture. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. The Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
  • Seite 6: Safety Instructions

    Safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 7. Do not block any of the ventilation 2. Keep these instructions. openings. Install in accordance with 3. Heed all warnings. the manufacturer's instructions. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 8. Do not install near any heat source such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Seite 7 Safety instructions 10. Protect the power cord from being 13. Unplug this apparatus during walked on or pinched particularly at lightning storms or when unused for plugs, convenience receptacles, long periods of time. and the point where they exit from the apparatus.
  • Seite 8: Getting Started

    Getting Started Using the remote control When using the remote control, aim it at remote sensor on the television. If there is an object between the remote control and the remote sensor on the unit, the unit may no operate. Point the remote control at the REMOTE SENSOR located on the television.
  • Seite 9: Connection And Setup

    Connection and setup Cable Installation Please read the relevant content in "Notice for Maintenance and Safety" carefully before the installation and use. 1. Take out the TV from the package and put it in a drafty and flat place. NOTE: When you plug or unplug the TV, computer or other equipments, you must make sure that the AC power has been already shut down;...
  • Seite 10: Remote Control

    Remote Control The buttons of the original remote control are as following: : Power, switch on or off TV set. : Press to mute or restore sound. STILL: Press to hold the picture. : Hold the teletext page on display, press again to release.
  • Seite 11 Remote Control LIST: Press to call up the channel list. Press again to exit it. 18. NUMBER BUTTONS: Choose channels or password importation. AUDIO (∞I/II): The button can be used to switch between DualⅠ/ DualⅡ/ DualⅠ Ⅱ/ Nicam Stereo/ Mono and switch Audio language in DTV mode.
  • Seite 12: Basic Operation

    Basic Operation QUICK START GUIDE • Connection 1. Connecting the mains and antenna. 2. Press Power button on the remote to turn on the TV. • First Time Setup When the TV is initially powered on, a sequence of on-screen prompts will assist in configuring basic settings.
  • Seite 13: Volume Adjustment

    Basic Operation Volume adjustment • Press the VOL+/- button to adjust the volume. • If you want to switch the sound OFF, press the • You can release mute by pressing the or increase the volume. Changing the Input Source You can select the input source by pressing the SOURCE button on the remote control.
  • Seite 14: Menu Operation

    Menu Operation Configuring the Picture Menu • Picture Mode You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. • Brightness Adjusts the base level of the signal in the picture. • Contrast Adjusts the signal level between black and white in the picture.
  • Seite 15: Configuring The Sound Menu

    Menu Operation Configuring the Sound Menu • Sound Mode You can select a sound mode to suit your personal preferences. • Treble Adjust the treble effect. Increases or devreases high-pitched sounds. • Bass Adjust the bass effect. Increases or decreases lower-pitched sounds. •...
  • Seite 16: Configuring The Channel Menu

    Menu Operation Configuring the Channel Menu • Tuner Type Before your TV can begin memorizing the available channels, you must specify the type of signal source that is connected to the TV (i.e. an Antenna or a Cable system). Wrong setting of signal type maybe cause finding no channel.
  • Seite 17: Configuring The Lock System Menu

    Menu Operation - Analog Manual Scan: Press the▲/▼button to select the Analog Manual Scan, then press the ENTER button to enter sub-menu. Analog Scan: Press the◄/►button to select Analog Scan. Channel to Save: Press the◄/►button to select channel. Color System: Press the◄/►button to select Color System. Sound System: Press the◄/►button to select Sound System.
  • Seite 18 Menu Operation • Hotel mode Press the▲/▼button to select Hotel Model, then press ENTER button to enter Hotel Model. - Active Hotel Mode Set hotel mode On or Off. NOTE: ◆The following settings work only when Active Hotel Mode is set to be ON. - Max Vol.
  • Seite 19 Menu Operation C onfiguring the Setup Menu • OSD Language Select your prefer red On Screen Display language. Audio Languages (In DTV mode) • Select your preferred audio language. (Available for digital channels if multiple audio languages are broadcasted.) Press the▲/▼button to select Audio Languages, then press ENTE R button to enter sub-menu.
  • Seite 20 Menu Operation • PVR Settings (In DTV mode) Press the▲/▼button to sel ect PVR Settings, then press ENTER button to enter sub-menu. It will check the USB. File Manager: To disp lay the Recorded list. Replay: Press the red button to replay video. Delete One: Press the green button to delete a vide Delete All: Press the yellow button to delete all video.
  • Seite 21 Menu Operation sing USB mode • To Access/Quit USB mode 1. Connect an USB device. 2. Press SOURCE button to display the main menu. Use the ▲/▼ to highlight USB, and the ENTER button to access the USB mode. You may also use the signal source selection men u to exit from the USB mode.
  • Seite 22 Menu Operation Bit Rate: up to MPEG-1 Layer 3 320Kbps *.mp3 Sample Rate: 32KHz, 44 .1KHz, MPEG-2 Layer 3 48KHz Music AAC(*.aac,*m4a) HE-AAC V1 HE-AA C V2 LPCM *.wav ADPCM 72x72 < B seline resolution < Baseline Mode 7680x4320 *.jpg Photo *.jpeg Progressive Mod...
  • Seite 23 Menu Operation hoto Press th e ◄/► button to select Photo in the main menu, then press ENTER button to enter. Press t he ◄/► button to select disk you want to watch, then press ENTER button to enter. Press t he CH+/- button to change page.
  • Seite 24: Important Unique Buttons

    Important Unique Buttons PROGRAM GUIDE (In DTV mode) Press the EPG button to enter PROGRAM GUIDE menu. Press the button to set the parameters for recording. You can choose the time of the appointment to record you want. The unit is able to do schedule recording when TV is turning on or in standby mode.
  • Seite 25: Teletext

    Teletext Using the teletext feature • Display teletext 1. Select a TV station with a teletext signal. 2. Press the button to enter teletext mode. 3. Press the button 2nd to enter Mix mode, this function enables you to superimpose the teletext page over the TV program. 4.
  • Seite 26: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Troubleshooting Before contrast the service technician, perform the following simple checks. If any program still persists, unplug the TV and calling for serving. PROBLEM POSSIBLE SOLUTION - Check whether the main plug has been connected to a wall let. No sound and picture - Check whether you have pressed the POWER button on the front of TV set.
  • Seite 27 Troubleshooting Guide NOTE: There is a problem in VGA mode (Only VGA mode applied). PROBLEM POSSIBLE SOLUTION - Adjust resolution, horizontal frequency, or vertical frequency. The signal is out of range. - Check it whether the signal cable is connected or loose.
  • Seite 28: Specifications

    Specifications Specification LED40D1000H Model 39.5”(100cm) Screen size Aspect ratio 16:9 WXGA resolution 1920×1080 Brightness(cd/㎡) Maximum color 16.7M 3500:1 Contrast Ratio 8.5ms Response time Video system PAL/SECAM Audio system B/G,D/K,I,L/L’ RF(75Ω) AV input Component Ypbpr SCART PC Audio input HDMI Digital Audio output...
  • Seite 29 Obsah Varování………………………………………………….…………………………1 Bezpečnostní pokyny…………………………………………………………….3 Začínáme……..………………………………………………………………………5 Používání dálkového ovladače…………………………………………………5 Vkládání baterií do dálkového ovladače……………………………………...5 Výměna baterií……………………………………………………………………5 Připojení a nastavení……………………………………………………………...6 Instalace kabelu.………………………………………………………………….6 Dálkový ovladač…………………………………………………………………...7 Základní funkce……………………………………………………………………..9 STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE……………………………………………...9 Zapnutí a vypnutí televizoru……………………………………………………..9 Výběr programu…………………………………………………………….9 Nastavení hlasitosti…………………………………………………………...10 Přepnutí zdroje signálu……………………………………………………..10 Pohyb v nabídkách………………………………………………………...10 Funkce menu…………………………………………………………………….11 Konfigurace nabídky Obraz…...………………………………………………..11 Konfigurace nabídky Zvuk…..………………………………………………..12...
  • Seite 30: Varování

    Varování POZOR RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTVÍRAT UPOZORNĚNÍ: CHCETE-LI SNÍŽIT RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEOTVÍREJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL PŘÍSTROJE). UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ KOMPONENTY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL SÁM OPRAVIT. VŽDY SE OBRAŤTE NA VYŠKOLENÉ ZAMĚSTNANCE SERVISU. Symbol blesku se šipkou v rovnoramenném trojúhelníku má varovat uživatele před neizolovaným “nebezpečným napětím”...
  • Seite 31 Varování VAROVÁNÍ Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým pouzdrem, nevystavujte přístroj působení deště nebo vlhka. Větrací otvory nesmějí být zakryty takovými předměty jako noviny, ubrusy, záclony atd., protože tím se zabraňuje nezbytnému větrání. Nenechte na přístroj kapat vodu, nedovolte, aby do něj natekla voda a nestavte na něj žádné...
  • Seite 32: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Přečtěte si tyto pokyny. 7. Neblokujte žádný větrací otvor. 2. Uložte si tyto pokyny. Nainstalujte podle pokynů výrobce. 3. Dbejte na všechna upozornění. 4. Dodržujte všechny pokyny. 5. Nepoužívejte tento přístroj blízko 8. Neinstalujte v blízkosti žádného vody.
  • Seite 33 Bezpečnostní pokyny 10. Chraňte napájecí šňůru, nešlapejte 13. Přístroj vypojte ze sítě za bouřky po ní, zabraňte jejímu smáčknutí, a nebo v případě, že ho nebudete to zejména v blízkosti zástrček, dlouhou dobu používat. objímek a míst, kde vystupují z přístroje.
  • Seite 34: Začínáme

    Začínáme Používání dálkového ovladače Při používání dálkového ovladače miřte na čidlo dálkového ovládání na televizi. Pokud bude mezi dálkovým ovladačem a čidlem dálkového ovládání na přístroji nějaký předmět, přístroj nemusí fungovat. Zamiřte dálkový ovladač na ČIDLO DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ na televizi. Pokud používáte tuto televizi ve velmi jasně...
  • Seite 35: Připojení A Nastavení

    Připojení a nastavení Instalace kabelu Před instalací si přečtěte příslušný text sekce „Upozornění týkající se údržby a bezpečnosti“. 1. Vyjměte televizor z obalu a umístěte jej na rovný povrch na dobře větraném místě. POZN.: Když budete připojovat nebo odpojovat televizor, počítač nebo jiné zařízení, musíte předem vypnout napájení...
  • Seite 36: Dálkový Ovladač

    Dálkový ovladač Popis tlačítek originálního dálkového ovladače: : Power, zapnutí a vypnutí televizoru. : vypnutí nebo obnovení zvuku. STILL: zmrazení obrazu. : pozastavení teletextové stránky, dalším stiskem se obnovuje. : zastavení (v režimu USB/PVR). RADIO: přepnutí mezi rádiem a televizí (v režimu DTV).
  • Seite 37 Dálkový ovladač 18. TLAČÍTKA S ČÍSLICEMI: výběr kanálů nebo zadání hesla. 19. AUDIO (∞I/II): přepnutí zvuků Dual / Ⅰ Dual / Dual + / Nicam Stereo/ Mono Ⅱ Ⅰ Ⅱ a v režimu DTV přepnutí jazyka zvuku. 20. DVB: Stisknutím vyberte anténní zdroj. 21.
  • Seite 38: Základní Funkce

    Základní funkce STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE • Připojení 1. Připojení napájení a antény. 2. Stiskem tlačítka Power na dálkovém ovladači zapněte televizor. • Prvotní nastavení Při prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví série výzev pomáhajících s provedením základních nastavení. OSD jazyk: Stiskem tlačítka ◄/►...
  • Seite 39: Nastavení Hlasitosti

    Základní funkce Nastavení hlasitosti • Stiskem tlačítka VOL+/- upravíte hlasitost. • Zvuk úplně vypnete stiskem tlačítka • Zvuk znovu zapnete stiskem tlačítka nebo zvýšením hlasitosti. Přepnutí zdroje signálu Zdroj signálu vyberete stiskem tlačítka SOURCE na dálkovém ovladači. Stiskem tlačítka ▲/▼ postupně přepínáte zdroje signálu, poté volbu potvrďte stiskem tlačítka ENTER.
  • Seite 40: Funkce Menu

    Funkce menu Konfigurace nabídky Obraz • Obrazový režim Můžete vybrat typ obrazu, který nejlépe odpovídá vašim požadavkům. • Jas Nastavení základní úrovně signálu v obrazu. • Kontrast Nastavení rozdílu mezi bílou a černou v obrazu. • Ostrost Nastavení ostrosti přechodů mezi s větlými a tmavými místy obrazu.
  • Seite 41: Konfigurace Nabídky Zvuk

    Funkce menu Konfigurace nabídky Zvuk • Zvukový režim Můžete vybrat re žim zvuku, který nejlépe odpovídá vašim požadavkům. • Výšky Nastave ní výšek. Zesílení nebo zeslabení vysokých tónů. • Basy Nastav ení basů. Zesílení nebo zeslabení hlubokých tónů. • Vyvážení Můžete na stavit vyvážení...
  • Seite 42: Konfigurace Nabídky Kanál

    Funkce menu onfigurace nabídky Kanál • Typ tuneru Než začnete ukládat kanály, musíte zadat typ zdroje signálu (anténa nebo rozvod kabelové televize). Při nesprávném nastavení nemusí být nalezen žádný kanál. Počet nalezených kanálů nezahrnuje šifrované kanály. • Automatické vyhledání Stiskem tlačítka ENTER vyvolejte podnabídku.
  • Seite 43: Konfigurace Nabídky Zámek Systému

    Funkce menu Analogové vyhledání : Stiskem tlačítka ◄/► vyberte Analogový sken. Kanál k uložení : Stiskem tlačítka ◄/► vyberte kanál. Barevný systém: Stiskem tlačítka ◄/► vyberte Norma obrazu. Zvukový systém: Stiskem tlačítka ◄/► vyberte Norma z vuku. AFC: Stiskem tlačítka ◄/► vyberte Zap nebo Vyp. Start: Stiskem tlačítka ENTER spusťte ladění...
  • Seite 44 Funkce menu • Rodičovské hodnocení (v režimu DTV) tiskem tlačítka ▲/▼ vyberte Přístupnost, poté vyberte stiskem tlačítka ◄/►. • Zámek klávesnice Možnost deaktivace klávesnice, aby ji nemohly používat děti apod. • Hotelový režim Pomocí tlačítek ▲/▼zvolte režim Hotel, poté stiskněte ENTER. - Aktivní...
  • Seite 45: Konfigurace Nabídky Nastavení

    Funkce menu Konfigurace nabídky Nastavení • OSD jazy Vyberte požadovaný jazyk nabídek na obrazovce. • Jazyky zvuku (v režimu DTV) Vyberte poža dovaný jazyk zvuku. (K dispozici u digitálních kanálů, po kud je vysílán zvuk ve více jazycích.) Stiskem tlačítka ▲/▼ vyberte Jazyky zvuku, poté...
  • Seite 46 Funkce menu • PVR nastavení (v režimu DTV) Stiskem tlačítka ▲/▼ vyberte Nastavení PVR, poté stiskem tlačítka ENTER otevřete podnabídku. Prověří se USB. Souborový mana žer: zobrazení seznamu záznamů. Opakování: stiske m červeného tlačítka přehrajete video. Smazat jednu: stiskem zeleného tlačítka odstraníte vid Smazat vše: stiskem žlutého tlačítka odstraníte všechna v idea.
  • Seite 47: Použití Režimu Usb

    Funkce menu Použití r ežimu USB • Vyvolání/opuštění režimu USB 1. Připojte USB zařízení. 2. Stiskem tlačítka SOURCE zobrazte hlavní nabídku. Stiskem tlačítka ▲/▼ zvýrazněte USB, stiskem tlačítka ENTER vyvolejte režim USB. 3. K opuštění režimu USB také můžete využít nabídku výběru vstupu signálu. ZN.: Zvláštní...
  • Seite 48 Funkce menu H.264(AVC) HP @ Level 4 tový tok: až 320 MPEG-1 Layer 3 kbps *.mp3 Vzorkování: 32 kHz, 4 4.1 kHz, 48 MPEG-2 Layer 3 Hudba AAC(*.aac,*m4a) HE-AAC V1 HE-AA C V2 LPCM *.wav ADPCM 72x72 < r lišení Baseline <...
  • Seite 49 Funkce menu tiskem tlačítka ◄/► vyberte z hlavní nabídky Foto, poté stiskem tlačítka ENTER otevře te podnabídku. Stiskem tlačítka ◄/► vyberte disk, který chcete přehrát, poté stiskem tlačítka ENTE potvrďte. Stiskem tlačítka CH+/- přepněte stránku. Stiskem tla čítka INDEX vyvolejte rychlou nabídku. Tlačítky se šipkami zvýrazněte složku, pot é...
  • Seite 50: Důležitá Specifická Tlačítka

    Důležitá specifická tlačítka E PG (v režimu DTV) Stiskem tlačítka EPG vyvolejte nabídku EPG. Stiskem tlačítka nastavte parametry záznamu. Můžete nastavit čas záznamu, který se má provést. Televizor umožňuje naplánování záznamu při zapnutí nebo v pohotovostním režimu. Pokud záznam proběhne v pohotovostním režimu, nebude přehráván obraz a zvuk.
  • Seite 51: Teletext

    Teletext Používání teletextu • Zobrazení teletextu 1. Vyberte televizní stanici s teletextovým signálem. 2. Stisknutím tlačítka se dostanete do režimu teletextu. 3. Dalším stisknutím tlačítka otevřete smíšený režim. Tato funkce vám umožní překrýt teletextem televizní program. 4. Dalším stisknutím tlačítka se vrátíte nebo přejdete do normálního režimu ATV/DTV.
  • Seite 52: Řešení Problémů

    Řešení problémů Odstraňování problémů Než se obrátíte na servisního technika, zkuste problém vyřešit pomocí jednoduchých kroků. Pokud problém i nadále přetrvává, odpojte televizi a zavolejte servis. PROBLÉM MOŽNÉ ŘEŠENÍ - Zkontrolujte, zda je zástrčka napájecí šňůry zapojena do zásuvky Nenaskočil zvuk ani - Zkontrolujte, zda jste stiskli tlačítko POWER televizního obraz přístroje...
  • Seite 53: Údržba

    Řešení problémů POZNÁMKA: Problém v režimu VGA (týká se pouze režimu VGA). PROBLÉM MOŽNÉ ŘEŠENÍ - Upravte rozlišení, horizontální nebo vertikální kmitočet. Signál je mimo dosah. - Zkontrolujte, zda je signální kabel zapojen nebo odpojen. - Zkontrolujte zdroj vstupního signálu. Vertikální...
  • Seite 54: Specifikace

    Specifikace Specifikace LED40D1000H Model 39.5”(100cm) Úhlopříčka Poměr stran 16:9 Rozlišení WXGA 1920×1080 Jas(cd/㎡) Počet barev 16.7M 3500:1 Poměr kontrast 8.5ms Doba odezvy (ms) Video systém PAL/SECAM Audio systém B/G,D/K,I,L/L’ RF IN (75Ω) AV vstup Komponentní YPbPr SCART PC Audio input...
  • Seite 55 Inhaltsverzeichnis Warnung………………………………………………….…………………………1 Sicherheitshinweise……………………………………………………………….3 Einleitung…….………………………………………………………………………5 Fernbedienung………..…………………………………………………………5 Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung………………………………...5 Austauschen der Batterien………………………………………………………5 Anschluss und Einstellungen…………………………………………………...6 Kabelinstallation………………………………………………………………….6 Fernbedienung……………………………………………………………………...7 Grundlegende Bedienung………………………………………………………..9 KURZANLEITUNG…………………………………………………………...9 Ein- und Ausschalten des TV-Geräts…………………………………………..9 Programmauswahl…………………………………………………………….9 Lautstärkenregelung…………………………………………………………...10 Wechseln der Eingangsquelle………………………………………………..10 Navigation durch Menüs……………………………………………………...10 Menüeinstellungen……………………………………………………………….11 Konfigurierung des Bild..…………………………………………………..11 Konfigurierung des Sound……………………………………………………..12 Konfigurierung des Kanal…….………………………………………………...13 Konfigurierung des Lock System……………………………………………...14 Konfigurierung des Einrichtung………………………………………………16...
  • Seite 56: Warnung

    Warnung VORSICHT! RISIKO EINES UNFALLES DURCH ELEKTRISCHEN STROM NICHT ÖFFNEN WARNUNG: STROMSCHLAGGEFAHR! GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. REPARATUREN NUR VON FACHLEUTEN DURCHFÜHREN LASSEN. Ein Dreieck mit Blitz dient als Warnung vor nicht isolierter gefährlicher Spannung im Gehäuse des Geräts, die eine Stromschlaggefahr für Menschen darstellen kann Ein Dreieck mit Ausrufezeichen weist auf wichtige Anweisungen für Betrieb und Wartung in der dem Gerät beigelegten Bedienungsanleitung...
  • Seite 57 Warnung WARNUNG Brand- und Stromschlaggefahr! Setzen Sie dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen etc. ab. Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, z.
  • Seite 58: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie diese 7. Halten Sie die Lüftungsöffnungen frei. Sicherheitshinweise. Installieren Sie das Gerät gemäß den 2. Bewahren Sie diese Anleitungen des Herstellers. Sicherheitshinweise gut auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Beachten Sie alle Anweisungen. 5.
  • Seite 59: Entsorgung

    Sicherheitshinweise 10. Verlegen Sie das Stromkabel so, 13. Bei Gewitter oder längerem dass niemand darüber stolpern oder Nichtgebrauch des Gerätes, sollten darauf treten kann. Schützen Sie Sie das Netzkabel des Gerätes von das Kabel gegen Beschädigung, der Steckdose trennen. besonders an den Steckern, Steckdosen und am Kabelaustritt am Gerät.
  • Seite 60: Einleitung

    Einleitung Fernbedienung Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotsensor des Fernsehers. Wenn ein Gegenstand zwischen der Fernbedienung und dem Infrarotsensor steht, funktioniert die Fernbedienung eventuell nicht. Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotsensor des Fernsehers. Wenn Sie den Fernseher in hellen Räumen nutzen, funktioniert der Infrarotsensor eventuell nicht richtig.
  • Seite 61: Anschluss Und Einstellungen

    Anschluss und Einstellungen Kabelinstallation Lesen Sie bitte die entsprechenden Inhalte unter „Hinweise zu Instandhaltung und Sicherheit“, bevor Sie das Gerät installieren und verwenden. 1. Nehmen Sie das TV-Gerät aus der Verpackung, und legen Sie es auf einen flachen und gut durchlüfteten Ort.
  • Seite 62: Fernbedienung

    Fernbedienung Es gibt folgende Tasten auf der Originalfernbedienung: : POWER; schalten Sie hiermit das TV-Gerät ein oder aus. : Drücken Sie diese Taste, um den Ton zu deaktivieren oder wieder zu aktivieren. STILL: Drücken Sie diese Taste, um das Bild anzuhalten.
  • Seite 63 Fernbedienung 16. CH+/CH-: Drücken Sie diese Taste, um Kanäle in ansteigender oder absteigender Reihenfolge auszuwählen. 17. LIST: Drücken Sie diese Taste, um die Kanalliste aufzurufen. Drücken Sie erneut, um die Liste auszublenden. 18. ZIFFERNTASTEN: Wählen Sie Kanäle aus oder geben Sie ein Kennwort ein. 19.
  • Seite 64: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung KURZANLEITUNG • Verbindung 1. Netz- und Antennenanschluss. 2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste ( ) auf der Fernbedienung, um das TV-Gerät einzuschalten. • Ersteinrichtung Wenn Sie das TV-Gerät zum ersten Mal einschalten, erscheinen eine Reihe von Anweisungen auf dem Bildschirm, die Ihnen bei der Konfigurierung der grundlegenden Einstellungen helfen.
  • Seite 65: Lautstärkenregelung

    Grundlegende Bedienung Lautstärkenregelung • Drücken Sie die Taste VOL+/-, um die Lautstärke zu regeln. • Wenn Sie den Ton deaktivieren möchten, drücken Sie auf die -Taste. • Sie können den Ton wieder aktivieren, indem Sie erneut die -Taste drücken oder die Lautstärke erhöhen.
  • Seite 66: Menüeinstellungen

    Menüeinstellungen Konfigurierung des Bild • Bildmodus Sie können die Art von Bild auswählen, die Ihre Anzeigebedürfnisse am besten erfüllt. • Helligkeit Hiermit passen Sie die Grundstufe des Signals im Bild an. • Kontrast Hiermit passen Sie die Signalstufe des Bildes zwischen Schwarz und Weiß an. •...
  • Seite 67: Konfigurierung Des Sound

    Menüeinstellungen Konfigurierung des Sound • Sound Mode Sie können einen Tonmodus ganz nach Ihren Bedürfnissen auswählen. • Höhen Hiermit können Sie den Sopran-Effekt anpassen. Dabei werden hohe Töne abgeschwächt oder verstärkt. • Bass Hiermit können Sie den Bass-Effekt anpassen. Dabei werden tiefe Töne abgeschwächt oder verstärkt.
  • Seite 68: Konfigurierung Des Kanal

    Menüeinstellungen Konfigurierung des Kanal • Tuner Type Bevor Ihr TV-Gerät verfügbare Kanäle speichern kann, müssen Sie den Typ d Signalquelle angeben, die mit dem TV-Gerät verbunden ist (z. B. Antenne oder Kabelsystem). Wenn Sie einen falschen Signaltyp einstellen, werden Kanäle möglicherweise nicht gefunden. Zu den gefundenen Nummern gehören keine verschlüsselten Programme.
  • Seite 69: Konfigurierung Des Lock System

    Menüeinstellungen 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM. Start: Drücken Sie die ENTER-Taste, um mit der Kanalsuche zu beginnen. Stärke: Zeigt die Stärke des aktuellen TV-Signals an. - Analog Manual Scan: Drücken Sie die ▲/▼-Tasten, um die analoge manuelle Suche auszuwählen, und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste, um zum Untermenü...
  • Seite 70 Menüeinstellungen • Kanalsperre Drücken Sie die ▲/▼-Tasten, um den Kanal auszuwählen, den Sie sperren möchte Drücken Sie anschließend die ENTER-Taste, um den Kanal zu sperren. • Alterseinstufung (im DTV-Modus) Drücken Sie die ▲/▼-Tasten, um die Kindersicherung auszuwählen. Drücken Sie anschließend die ◄/►-Tasten zur Auswahl. •...
  • Seite 71: Konfigurierung Des Einrichtung

    Menüeinstellungen Konfigurierung Einrichtung • OSD-Sprache Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache für das Bildschirmmenü aus. • Audio-Sprachen (im DTV-Modus) Wählen Sie eine bevorzugte Audiosprache aus. (Verfügbar für digitale Kanäle, wenn mehrere Audiosprachen gesendet werden.) Drücken Sie die ▲/▼-Tasten, um Audiosprachen auszuwählen, und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste, um zum Untermenü...
  • Seite 72 Menüeinstellungen • PVR Einstellungen (im DTV-Modus) Drücken Sie die ▲/▼-Tasten, um PVR-Einstellungen auszuwählen, und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste, um zum Untermenü zu gelangen. USB wird dann geprüft. Datei-Manager: Hiermit zeigen Sie die Aufnahmeliste an. abspielen: Drücken Sie die rote Taste zur Wiedergabe eines Videos. eine löschen: Drücken Sie die grüne Taste, um ein Video zu löschen.
  • Seite 73 Menüeinstellungen • Ersteinrichtung In dieser Anleitung erfahren Sie, wie Sie Ihr TV-Gerät einrichten können. • Rücksetzen Setzen Sie hiermit die Systemeinstellungen auf den Werkszustand zurück. Verwendung des USB-Modus • So starten/beenden Sie den USB-Modus 1. Schließen Sie einen USB-Datenträger an. 2.
  • Seite 74 Menüeinstellungen MPEG-1 MPEG-2 MP MPEG-4 SP MPEG-4 ASP MKV (*.mkv) MPEG-4 XVID H.264(AVC) MP @ Level 4 H.264(AVC) HP @ Level 4 H.264(AVC) MP @ Level 4 *.flv H.264(AVC) HP @ Level 4 Bitrate: bis zu MPEG-1 Layer 3 320Kbit/s *.mp3 Abtastrate: 32KHz, MPEG-2 Layer 3...
  • Seite 75 Menüeinstellungen Foto Drücken Sie die ◄/►-Tasten, um Foto im Hauptmenü auszuwählen, und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste, um das Menü zu öffnen. Drücken Sie die ◄/►-Tasten, um den Datenträger auszuwählen, den Sie sich anschauen möchten, und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste zum Öffnen. Drücken Sie die CH+/- Tasten, um die Seite zu wechseln.
  • Seite 76: Wichtige Einzeltasten

    Wichtige Einzeltasten PROGRAM GUIDE (im DTV-Modus) Drücken Sie die EPG-Taste, um zum PROGRAM GUIDE -Modus zu wechseln. Drücken Sie die -Taste, um die Parameter für die Aufnahme festzulegen. Sie können die Zeit für die Aufnahme einstellen. Die programmierte Aufnahme ist möglich, wenn das TV-Gerät eingeschaltet ist oder sich im Standby-Modus befindet.
  • Seite 77: Videotext

    Videotext Videotext-Merkmale anwenden • Videotext anzeigen 1. Wählen Sie einen Fernsehsender mit Videotextsignal aus. 2. Drücken Sie die Taste , um den Videotext anzuzeigen. 3. Drücken Sie die Taste zweimal, um den Videotext und das Fernsehbild gleichzeitig anzuzeigen. ein drittes Mal, um in den normalen ATV/DTV-Modus 4.
  • Seite 78: Fehlerbehebungsanleitung

    Fehlerbehebungsanleitung Fehlerbehebung Bevor Sie sich an den Kundendienst oder an Fachleute wenden, überprüfen Sie folgende Checkliste. Kann der Fehler nicht behoben werden sollte, so trennen Sie den Fernseher vom Stromkreis und suchen Sie professionelle Hilfe auf. PROBLEM MÖGLICHE LÖSUNG - Überprüfen, ob der Hauptstecker an eine Steckdose angeschlossen ist.
  • Seite 79: Wartung

    Fehlerbehebungsanleitung Hinweis: Problem im VGA-Modus (nur VGA-Modus verwendet). PROBLEM MÖGLICHE LÖSUNG - Auflösung, horizontale Frequenz oder vertikale Frequenz anpassen. Signal ist außerhalb des - Überprüfen, ob das Signalkabel angeschlossen Frequenzbereichs. oder lose ist. - Signalquelle überprüfen. Vertikale Streifen im - Auf Werkseinstellungen zurücksetzen oder Uhr, Hintergrund und horizontales Phase oder H/V-Position ändern.
  • Seite 80: Spe Ifikation

    Spe ifikation Spez ifik ation LED40D1000H Modell 39.5”(100cm) Bildschirmdiagonale Bildformat 16:9 Auflösung des Bildschirms 1920×1080 Helligkeit (cd/㎡) Farbenanzahl 16.7M Kontrastverhältnis 3500: 1 8.5ms Reaktionsdauer (ms) Videosystem PAL/SECAM Audiosystem B/G,D/K,I,L/L’ RF(75Ω) AV-Eingang Komponenten-YPbPr SCART PC/DVI AUDIO VGA (D-Sub 15 Pin) HDMI SPDIF coaxial Kopfhörerausgang...
  • Seite 81 Table des matières Avertissement…………………………………………….…………………………1 Consignes de sécurité…………………………………………………………….3 Démarrage………………………………………………………………………5 Utiliser la télécommande…………………………………………………………5 Installer les piles dans la télécommande……………………………………...5 Remplacer les piles………………………………………………………………5 Connexion et mise en place..…….……………………………………………...6 Installation des câbles………………………………………………………….6 Télécommande……………………………………………………………………...7 Fonctionnement de base…………………………………………………………..9 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE…………………………………………...9 Allumer et éteindre la télévision………………………………………………..9 Sélection des programmes…………………………………………………….9 Réglage du volume……………………………………………………………...10 Changer de source d'entrée…………………………………………………..10...
  • Seite 82: Avertissement

    Avertissement ATTENTION Risque de choc electrique Ne pas ouvrir Avertissement: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, N’OUVREZ JAMAIS LE CORPS (OU LE DOS) DE L’APPAREIL. AUCUNE PIECE INTERNE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER A UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIE. Le symbole de l’éclair avec une pointe de flèche inscrit dans un triangle équilatéral sert à...
  • Seite 83 Avertissement AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil ni à la pluie, ni à l’humidité. L’appareil ne doit pas être exposé à des aspersions ou d’éclaboussures, et aucun objet contenant des liquides, tels que les vases, ne doit être posé...
  • Seite 84: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTE 1. Lisez ces instructions. 7. Ne pas obstruer les orifices d’aération. 2. Conservez ces instructions. Installez l’appareil en respectant les 3. Tenez compte de tous les instructions du fabricant. avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5.
  • Seite 85 Consignes de sécurité 10. Protégez le cordon d’alimentation 13. Débranchez l’appareil en cas contre les piétinements ou les d’orage ou si vous ne l’utilisez pas coincements tout particulièrement pendant une période prolongée. au niveau de la prise secteur et du point de sortie de l’appareil.
  • Seite 86: Démarrage

    Démarrage Utiliser la télécommande Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande du téléviseur. S’il y a un objet entre la télécommande et le capteur de télécommande sur l’appareil, l’appareil pourrait ne pas se mettre en service. Dirigez la télécommande vers le CAPTEUR DE TELECOMMANDE sur le téléviseur. Si vous utilisez ce téléviseur dans une zone très éclairée, le CAPTEUR DE TELECOMMANDE infrarouge pourrait ne pas fonctionner correctement.
  • Seite 87: Connexion Et Mise En Place

    Connexion et mise en place Installation des câbles Veuillez lire avec attention les informations pertinentes de la « Notice d'entretien et de sécurité » afin d'installer et d'utiliser l'appareil. 1. Veuillez sortir la télévision de son emballage, et la placer dans un endroit plat et ventilé.
  • Seite 88: Télécommande

    Télécommande Les boutons de la télécommande originale sont les suivants : : alimentation, allume ou éteint le téléviseur. : coupe ou réactive le son. STILL : pressez ce bouton pour geler l'image. : maintient l'affichage de la page télétexte, pressez à nouveau pour dégeler l'affichage.
  • Seite 89 Télécommande 15. VOL+/VOL- : pressez ces boutons afin d'ajuster le volume. 16. CH+/CH- : sélection des chaînes, par ordre ascendant ou descendant. 17. LIST : affiche la liste des chaînes. Pressez-le à nouveau pour la quitter. 18. BOUTONS NUMEROTÉS : choix des chaînes, ou saisie du mot de passe.
  • Seite 90: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE • Connexion 1. Connexion des câbles secteur et antenne. 2. Pressez le bouton alimentation de la télécommande pour allumer la télévision. • Premier réglage de l’heure Lorsque la télévision est mise sous tension pour la première fois, une séquence de messages s'affiche à...
  • Seite 91: Réglage Du Volume

    Fonctionnement de base Réglage du volume • Pressez les boutons VOL+/- pour régler le vo m lu e. • Si vous souhaitez COUPER le son, presse • Vous pouvez réactiver le son en pressant ou en augmentant le volume. Changer de source d'entrée Vous avez la possibilité...
  • Seite 92: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu Configuration du menu Image • Mode Image Sélectionnez le type d'image qui convient le mieux aux conditions dans lesquelles vous regardez la télévision. • Luminosité Ajuste le niveau de base du signal de l'image. • Contraste Ajuste le niveau du signal entre le noir et le blanc dans l'image.
  • Seite 93: Configuration Du Menu Son

    Utilisation du menu Configuration du menu Son • Mode son Vous permet de sélectionner un mode sonore qui convient à vos préférences. • Aigus Ajustement des aigus: augmente ou réduit les sons aigus. • Basses Ajustement des basses: augmente ou réduit les sons graves.
  • Seite 94: Configuration Du Menu Chaîne

    Utilisation du menu Configuration du menu Chaîne • Type de tuner Avant que votre téléviseur puisse commencer à mémoriser les chaînes disponibles, vous devez spécifier le type de signal source connecté à la télévision (c'est-à-dire antenne ou système câblé). En cas de choix d'un type de signal inadapté, il est possible qu'aucune chaîne ne soit détectée.
  • Seite 95: Configuration Du Menu Verrouillage Système

    Utilisation du menu Force: affiche la qualité du signal TV actuel. : pressez les boutons ▲/▼ pour sélectionner le balayage Rech. Anal. Manuelle manuel analogique (Analog Manual Scan), puis pressez le bouton ENTER pour entrer dans le sous-menu. Balyage analogique Balyage analogique : pressez les boutons ◄/►...
  • Seite 96 Utilisation du menu • Verrouillages chaîne Pressez ▲/▼ pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez verrouiller, puis pressez sur ENTER pour activer le verrouillage. • Évaluation parentale (en mode DTV) Pressez les boutons ▲/▼ pour sélectionner Parental Rating, puis pressez les boutons ◄/►...
  • Seite 97: Configuration Du Menu Configuration

    Utilisation du menu Configuration du menu Configuration • Langue OSD Sélectionnez la langue qui vous c onvient pour l'affichage à l'écran. • langues audio (en mode DTV) Sélectionnez la langue qui vous c onvient pour les plages audio (disponibl uniquement pour les chaînes numériques, en cas de diffusion en plusieurs langues).
  • Seite 98 Utilisation du menu • Paramètres PVR (en mode DTV) Pressez les boutons ▲/▼ pour sélectionner les réglages PVR, puis pressez le bouton ENTER pour entrer dans le sous-menu. Une vérification de l'USB s'ensuivra. Gestionnaire de fichiers: affichage de la liste des fichiers enregistrés. rejouer: pressez le bouton rouge pour lire la vidéo.
  • Seite 99 Utilisation du menu Utilisation du mode USB • Passer en mode USB/quitter le mode USB 1. Connectez un périphérique USB. 2. Pressez le bouton SOURCE pour afficher le menu principal. Utilisez ▲/▼ pour placer USB en surbrillance, puis le bouton ENTER pour accéder au mode USB. 3.
  • Seite 100 Utilisation du menu Débit : jusqu'à MPEG-1 Layer 3 320 Kbps Taux *.mp3 d'échantillonage : MPEG-2 Layer 3 32 KHz, 44.1 KHz, musique 48 KHz AAC (*.aac,*m4a) HE-AAC V1 HE-AAC V2 LPCM *.wav ADPCM 72x72 < résolution du mode de base < Mode de base 7680x4320 *.jpg...
  • Seite 101 Utilisation du menu le disque que vous souhaitez visualiser, puis pressez le bouton ENTER pour entrer. Pressez les boutons CH+/- pour changer de page. Pressez le bouton INDEX pour accéder au menu rapide. Pressez les boutons fléchés pour placer le dossier souhaité en surbrillance, puis pressez ENTER.
  • Seite 102: Touches Importantes

    Touches importantes GUIDE DE PROGRAMMES (en mode DTV) Pressez le bouton EPG pour entrer dans le menu GUIDE DU PROGRAMME. Pressez le bouton pour fixer les paramètres d'enregistrement. Vous avez la possibilité de choisir la date et l'heure que vous souhaitez pour l'enregistrement. L'appareil peut programmer un enregistrement lorsque la télévision est en marche ou en mode veille.
  • Seite 103: Télétexte

    Télétexte Utiliser la fonction de télétexte • Afficher le télétexte 1. Sélectionnez une chaîne TV avec un signal télétexte. 2. Appuyez sur le bouton pour entrer en mode télétexte. 3. Appuyez sur le bouton 2 fois pour entrer en mode MIX. Cette fonction vous permet de superposer la page de télétexte au-dessus du programme TV.
  • Seite 104: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Dépannage Avant de contacter le support technique, effectuez les vérifications de base suivantes. Si le problème persiste, débrancher le téléviseur et contacter le réparateur. PROBLEME SOLUTION POSSIBLE - Vérifiez que la prise secteur soit bien branchée à une prise secteur.
  • Seite 105: Entretien

    Guide de dépannage NOTE: En cas de mode VGA (seulement le mode VGA appliqué) PROBLEME SOLUTION POSSIBLE - Réglez la résolution, la fréquence horizontale ou la fréquence verticale. Le signal est hors plage. - Vérifiez que le câble est bien branché. - Vérifiez la source d'entrée.
  • Seite 106 Spécifications Spécifications LED40D1000H Modèle 39.5”(100cm) Taille d'écran Format image 16:9 Résolution de la dalle 1920×1080 Luminosité (cd/㎡) Couleur 16.7M 3500: 1 Contraste 8.5ms Temps de réponse (ms) Système vidéo PAL/SECAM Système audio B/G,D/K,I,L/L’ Antenne RF(75Ω) Entrée AV Entrée Component-YPbPr Péritel Audio PC/DVI VGA (entrée vidéo PC)
  • Seite 107 Contenuto ATTENZIONE…………………………………………….…………………………1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA……………………………………………………….3 Iniziare………………………………………………………………………………5 Utilizzare il controllo remoto……………………………………………………5 Installare le batterie all`interno del compartimento…………………………...5 Sostituzione delle batterie………………………………………………………5 Connessione e setup……………………………………………………………...6 Installazione cavi………………………………………………………………….6 Controllo remoto…………………………………………………………………...7 Caratteristiche di base………………………………………………………..9 GUIDA DI AVVIO RAPIDO………………………………………………..…..9 Accensione e spegnimento della TV………………………………………..9 Selezione dei programmi……………………………………………………..9 Regolazione del volume……………………………………………………...10 Modifica della sorgente di ingresso…………………………………………..10 Come muoversi tra i menu…………………………………………………...10...
  • Seite 108: Attenzione

    ATTENZIONE ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE ATTENZIONE: AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE IL COPERCHIO (NE LA PARTE POSTERIORE). DELL`UNITA`. NESSUNA COMPONENTE UTILE ALL`UTENTE E` CONTENUTA ALL`INTERNO DEL PRODOTTO. FARE SEMPRE RIFERIMENTO A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
  • Seite 109 ATTENZIONE ATTENZIONE Al fine di ridurre il rischio di esposizione a scossa elettrica, non esporre questo prodotto alla pioggia oppure all`umidita`. La ventilazione non deve essere impedita coprendo le prese d`aria con oggetti come giornali, tende, tappeti, ecc… Questo prodotto non deve essere esposto a gocciolio o spruzzi, nessun oggetto contenente liquidi (vasi) deve essere posizionato al di sopra dell`apparecchio.
  • Seite 110: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. Leggere le istruzioni contenute in 7. Non ostruire le prese d`aria. questo manuale. Procedere con l`installazione in 2. Preservare queste istruzioni. accordo alle istruzioni contenute in 3. Seguire tutti I siggerimenti indicati. questo manuale d`uso.
  • Seite 111 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 10. Posizionare il cavo elettrico in aree 13. Scollegare il prodotto durante dove non rappresenti intralcio al tempeste con filmini oppure quando passaggio, evitare di pizzicarlo a non utilizzato per lunghi periodi di prese, ricettacoli ed uscite elettriche. tempo.
  • Seite 112: Iniziare

    Iniziare Utilizzare il controllo remoto Quando viene utilizzato il controllo remoto, puntarlo direttamente verso il sensore infrarosso della televisione. Assicurarsi che nessun oggetto sia presente nell`aria d`uso del prodotto. Puntare il controllo remoto verso il SENSORE INFRAROSSO della TV. Quando viene utilizzato il controllo remoto in un`area estremamente luminosa, il CONTROLLO REMOTO potrebbe non funzionare.
  • Seite 113: Connessione E Setup

    Connessione e setup Installazione cavi Leggere attentamente i contenuti rilevanti in “Avvertenze per la manutenzione e la sicurezza” prima dell’installazione e dell’uso. 1. Estrarre il televisore dall’imballaggio e collocarlo in una postazione piatta e ventilata. NOTA: Quando il televisore, il computer o altre apparecchiature vengono collegate o scollegate dalla presa di corrente, è...
  • Seite 114: Controllo Remoto

    Controllo remoto I seguenti sono i pulsanti del telecomando originale: : alimentazione, accende o spegne il televisore. : premere per disattivare o attivare l’audio. STILL: premere per fermare l’immagine. : consente di tenere sullo schermo la pagina del televideo, premere di nuovo per rilasciare.
  • Seite 115 Controllo remoto 14. INDEX: premere per accedere al menu rapido. (Nella modalità USB) Premere per accedere alle Impostazioni PVR (Nella modalità DTV). 15. VOL+/VOL-: premere per regolare il livello del volume. 16. CH+/CH-: premere per selezionare i canali in ordine crescente o decrescente. 17.
  • Seite 116: Caratteristiche Di Base

    Caratteristiche di base GUIDA DI AVVIO RAPIDO • Collegamento 1. Collegare la spina elettrica e l’antenna. 2. Premere il pulsante di alimentazione sul telecomando per accendere la TV. • Prima impostazione Quando il televisore viene acceso per la prima volta, una sequenza di finestre su schermo fornirà...
  • Seite 117: Regolazione Del Volume

    Caratteristiche di base Regolazione del volume • Premere il pulsante VOL+/- per regolare il volume. • Se si desidera disattivare l’audio, premere • L’audio può essere riattivato premendo oppure aumentando il volume. Modifica della sorgente di ingresso La sorgente di ingresso può essere selezionata premendo il pulsante SOURCE sul telecomando.
  • Seite 118: Utilizzo Del Menu

    Utilizzo del menu Configurazione del menu immagine • Modalitù immagine È possibile selezionare il tipo di i mmagine che meglio corrisponde alle esigenze di visualizzazione personali. • luminosità Regola il livello di base del segnale dell’immagine. • contrasto Regola il livello del segnale tra gli scuri e i chiari nell’immagine.
  • Seite 119: Configurazione Del Menu Suono

    Utilizzo del menu Configurazione del menu Suono • Modalità suono È possibile selezionare una modalità audio che si adatti alle preferenze personali. • alti Regola gli alti. Aumenta o diminuisce i suoni alti. • bassi Regola i bassi. Aumenta o diminuisce i suoni bassi.
  • Seite 120: Configurazione Del Menu Canale

    Utilizzo del menu Configurazione del menu canale • tipo di tuner Prima che il televisore possa cominciare a memorizzare i canali disponibili, è necessario specificare il tipo di sorgente del segnale collegato al televisore (ad es., un sistema con antenna o cavo). L’impostazione errata del tipo di segnale potrebbe impedire di trovare i canali.
  • Seite 121: Configurazione Del Menu Blocco Sistema

    Utilizzo del menu forza: mostra la qualità del segnale TV corrente. - Scansione manuale analogica: premere il pulsante ▲/▼ per selezionare la Scansione analogica manuale, quindi premere il pulsante ENTER per accedere al sottomenu. scnsione analogica: premere il pulsante ◄/► per selezionare la Scansione analogica. Canale da SALVARE: premere il pulsante ◄/►...
  • Seite 122 Utilizzo del menu • Valutazione originale (nella modalità DTV) Premere il pulsante ▲/▼ per selezionare il Blocco parentale, quindi premere il pulsante ◄/► per selezionare. • Bloccaggio chiave di blocco Da impostare per impedire l’uso da parte di bambini o altri usi non previsti. •...
  • Seite 123: Configurazione Del Menu Delle Impostazione

    Utilizzo del menu Configurazione del menu delle Impostazione • Lingua OSD Selezionare la lingua On Screen Display (display) preferita. • Lingue audio (nella modalità DTV) Selezionare la lingua audio preferita. (Disponibile per i canali digitali se sono trasmesse più lingue audio.) Premere il pulsante ▲/▼...
  • Seite 124 Utilizzo del menu ENTER per accedere al sottomenu. Impostare Auto-sincronizzazione su spento, è ora possibile impostare l’orario manualmente. Nota: in caso di guasti elettrici, l’impostazione dell’orologio verrà persa. • Impostazioni PVR (nella modalità DTV) Premere il pulsante ▲/▼ per selezionare le impostazioni PVR, quindi premere il pulsante ENTER per accedere al sottomenu.
  • Seite 125 Utilizzo del menu Utilizzo della modalità USB • Per accedere/uscire dalla modalità USB 1. Collegare un dispositivo USB. 2. Premere il pulsante SOURCE per visualizzare il menu principale. Usare ▲/▼ per selezionare l’unità USB e premere ENTER per accedere alla modalità USB. 3.
  • Seite 126 Utilizzo del menu Frequenza MPEG-2 Layer 3 campione: 32KHz, 44.1KHz, 48KHz AAC(*.aac,*m4a) HE-AAC V1 HE-AAC V2 LPCM *.wav ADPCM 72x72 < Risoluzione base < Modalità base 7680x4320 *.jpg Dimensione Fotografia *.jpeg modalità Modalità progressiva progressiva <=1280x1024 Dimensione file <=10MB UTF-8 Dimensione file Testo...
  • Seite 127 Utilizzo del menu Fotografia Premere il pulsante ◄/► per selezionare Fotografia nel menu principale, quindi premere ENTER per accedere. Premere il pulsante◄/► per selezionare il disco che si desidera guardare, quindi premere ENTER per accedere. Premere il pulsante CH+/- per cambiare pagina Premere il pulsante INDEX per accedere al menu rapido.
  • Seite 128: Importanti Funzioni Dei Pulsanti

    Importanti funzioni dei pulsanti GUIDA PROGRAMMI (nella modalità DTV) Premere il pulsante EPG per accedere al menu GUIDA AI PROGRAMMI. Premere il pulsante per impostare i parametri per la registrazione. È possibile scegliere l’orario dell’appuntamento che si desidera registrare. L’unità è in grado di effettuare registrazioni programmate quando il televisore è...
  • Seite 129: Utilizzare La Funzione Di Teletext

    Teletext Utilizzare la funzione di teletext • Visualizzare il teletext 1. Selezionare una stazione TV con segnale teletext. 2. Premere il pulsante per entrare in modalita` teletext. 3. Premere due volte il pulsante per entrare in modalita` Mix, questa funzione permette di superimporre la pagina di teletext al programma TV.
  • Seite 130: Guida Ricerca E Soluzione Problemi

    Guida Ricerca e Soluzione problemi Ricerca e Soluzione dei problemi Prima di rivolgersi al tecnico di servizio, prego eseguire I seguenti controlli. Se il problema persiste, disconnettere il prodotto e rivolgersi al centro di riparazione. PROBLEMA POSSIBILE SOLUZIONE - Controllare che la spina sia stata connessa alla presa. Nessun suono ed - Controllare che sia stato premuto il pulsante POWER immagine...
  • Seite 131: Manutenzione

    Guida Ricerca e Soluzione problemi NOTA: Se` e` presente un problema in modalita` VGA (solamenteVGA applicata). PROBLEMA POSSIBILE SOLUZIONE - Regolare la risoluzione, la frequenza orizzontale oppure verticale. Segnale fuori portata - Controllare che il cavo segnale sia connesso oppure no. - Controllare la sorgente d`entrata Barre verticali oppure - Regolare la configurazione automatica, la fase...
  • Seite 132: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE SPECIFICHE TECNICHE Modello LED40D1000H 39.5”(100cm) Dimensioni schermo Formato dell’immagine 16:9 Risoluzione del pannello 1920×1080 Luminosità(cd/㎡) Colore massimo 16.7M Rapporto contrasto 3500: 1 8.5ms Tempo di risposta Sistema video PAL/SECAM Sistema audio B/G,D/K,I,L/L’ RF(75Ω) AV IN YPbPr (condivisione audiocon AV)

Inhaltsverzeichnis