Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GSR Mx2Drive Professional Originalbetriebsanleitung

Bosch GSR Mx2Drive Professional Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GSR Mx2Drive Professional:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • English | 15
    • Personal Safety
    • Technical Data
    • Declaration of Conformity
    • Intended Use
    • Delivery Scope
    • Noise/Vibration Information
    • Mounting and Operation
    • Maintenance and Cleaning
    • Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
    • Sécurité de la Zone de Travail
    • Sécurité Électrique
  • Français | 27
    • Sécurité des Personnes
    • Utilisation et Entretien de L'outil
    • Utilisation des Outils Fonctionnant Sur Batteries et Précautions D'emploi
    • Maintenance et Entretien
    • Déclaration de Conformité
    • Caractéristiques Techniques
    • Utilisation Conforme
    • Accessoires Fournis
    • Niveau Sonore et Vibrations
    • Montage et Mise en Service
    • Nettoyage et Entretien
    • Elimination des Déchets
    • Advertencias de Peligro Generales para Herramientas Eléctricas
    • Seguridad Eléctrica
    • Seguridad de Personas
  • Español | 39
    • Material que Se Adjunta
    • Utilización Reglamentaria
    • Datos Técnicos
    • Declaración de Conformidad
    • Información sobre Ruidos y Vibraciones
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Servicio Técnico y Atención al Cliente
    • Indicações Gerais de Advertência para Ferramentas Eléctricas
    • Segurança da Área de Trabalho
    • Segurança Eléctrica
    • Segurança de Pessoas
  • Português | 51
    • Volume de Fornecimento
    • Utilização Conforme as Disposições
    • Dados Técnicos
    • Declaração de Conformidade
    • Montagem de Funcionamento
    • Manutenção E Limpeza
    • Avvertenze Generali DI Pericolo Per Elettroutensili
    • Sicurezza Elettrica
  • Italiano | 61
    • Sicurezza Delle Persone
    • Volume DI Fornitura
    • Uso Conforme alle Norme
    • Dati Tecnici
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione
    • Manutenzione E Pulizia
    • Smaltimento
    • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen
    • Veiligheid Van de Werkomgeving
    • Elektrische Veiligheid
    • Veiligheid Van Personen
  • Nederlands | 73
    • Gebruik Volgens Bestemming
    • Technische Gegevens
    • Conformiteitsverklaring
    • Informatie over Geluid en Trillingen
    • Montage en Gebruik
    • Onderhoud en Reiniging
    • Generelle Advarselshenvisninger for El-Værktøj
    • Sikkerhed På Arbejdspladsen
    • Elektrisk Sikkerhed
  • Dansk | 83
    • Personlig Sikkerhed
    • Leveringsomfang
    • Beregnet Anvendelse
    • Tekniske Data
    • Overensstemmelseserklæring
    • Vedligeholdelse Og Rengøring
    • Transport
    • Bortskaffelse
    • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
    • Elektrisk Säkerhet
  • Svenska | 93
    • Leveransen Omfattar
    • Ändamålsenlig Användning
    • Tekniska Data
    • Försäkran Om Överensstämmelse
    • Montering Och Drift
    • Underhåll Och Rengöring
    • Elektrisk Sikkerhet
    • Sikkerhet På Arbeidsplassen
    • Generelle Advarsler for Elektroverktøy
  • Norsk | 103
    • Formålsmessig Bruk
    • Vedlikehold Og Rengjøring
    • Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet
    • Työpaikan Turvallisuus
  • Suomi | 113
    • Toimitukseen Kuuluu
    • Määräyksenmukainen Käyttö
    • Tekniset Tiedot
    • Asennus Ja Käyttö
    • Huolto Ja Puhdistus
    • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία
    • Δήλωση Συμβατότητας
    • Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
    • Περιεχόμενο Συσκευασίας
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Συντήρηση Και Καθαρισμός
    • Elektrikli el Aletleri İçin Genel Uyar Talimat
  • Türkçe | 135
    • Teslimat Kapsam
    • Teknik Veriler
    • Bak M Ve Temizlik
  • Polski | 145
    • Zakres Dostawy
    • Deklaracja ZgodnośCI
    • Informacja Na Temat Hałasu I Wibracji
    • Dane Techniczne
    • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Konserwacja I Czyszczenie
    • Transport
    • Usuwanie Odpadów
    • Všeobecná Varovná Upozornění Pro Elektronářadí
  • Česky | 157
    • Obsah Dodávky
    • Určené Použití
    • Technická Data
    • Prohlášení O Shodě
    • Údržba a ČIštění
    • Všeobecné Výstražné Upozornenia a Bezpečnostné Pokyny
  • Slovensky | 167
    • Používanie Podľa Určenia
    • Technické Údaje
    • Vyhlásenie O Konformite
    • Údržba a Čistenie
    • Transport
    • Általános Biztonsági Előírások Az Elektromos Kéziszerszámokhoz
  • Magyar | 179
    • Szállítmány Tartalma
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Műszaki Adatok
    • Megfelelőségi Nyilatkozat
    • Karbantartás És Tisztítás
  • Русский | 189
    • Комплект Поставки
    • Заявление О Соответствии
    • Технические Данные
    • Применение По Назначению
    • Монтаж И Эксплуатация
    • Техобслуживание И Очистка
    • Утилизация
  • Українська | 203
    • Обсяг Поставки
    • Технічні Дані
    • Заява Про Відповідність
    • Set de Livrare
    • Utilizare Conform Destinaţiei
    • Date Tehnice
    • Declaraţie de Conformitate
    • Întreţinere ŞI Curăţare
    • Transport
    • Общи Указания За Безопасна Работа
  • Български | 225
    • Технически Данни
    • Декларация За Съответствие
    • Поддържане И Почистване
    • Obim Isporuke
    • Tehnički Podaci
    • Izjava O Usaglašenosti
    • Montaža I Rad
    • Održavanje I ČIšćenje
    • Transport
    • Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja
    • Druga Varnostna Opozorila in Delovna Navodila
    • Obseg Pošiljke
    • Izjava O Skladnosti
    • Uporaba V Skladu Z Namenom
    • Tehnični Podatki
    • Vzdrževanje in ČIščenje
    • Servis in Svetovanje
  • Slovensko
    • Opseg Isporuke
    • Uporaba Za Određenu Namjenu
    • Izjava O Usklađenosti
    • Informacije O Buci I Vibracijama
  • Hrvatski
  • Üldised Ohutusjuhised
  • Eesti | 267
    • Tarnekomplekt
    • Nõuetekohane Kasutamine
    • Tehnilised Andmed
    • Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus
  • Latviešu | 277
    • Piegādes Komplekts
    • Tehniskie Parametri
    • Atbilstības Deklarācija
    • Bendrosios Darbo Su Elektriniais Įrankiais Saugos Nuorodos
  • Lietuviškai | 287
    • Tiekiamas Komplektas
    • Techniniai Duomenys
    • Atitikties Deklaracija
    • PriežIūra Ir Valymas
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 140 750 (2010.06) O / 321 UNI
GSR Mx2Drive
Professional
de Originalbetriebs-
cs
Původní návod k
anleitung
používání
en Original instructions
sk
Pôvodný návod na
fr
Notice originale
použitie
es
Manual original
hu Eredeti használati
pt
Manual original
utasítás
it
Istruzioni originali
ru
Оригинальное руко-
nl
Oorspronkelijke
водство по
gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція
sv
Bruksanvisning i original
з експлуатації
no Original driftsinstruks
ro
Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална
el
Πρωτότυπο οδηγιών
инструкция
χρήσης
sr
Originalno uputstvo za
tr
Orijinal işletme talimat
rad
pl
Instrukcja oryginalna
sl
Izvirna navodila
hr
Originalne upute za rad
et
Algupärane
kasutusjuhend
lv
Instrukcijas
oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GSR Mx2Drive Professional

  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Ein- dringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Bosch Power Tools 2 609 140 750 | (1.6.10)
  • Seite 4: Sicherheit Von Personen

    Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzun- gen führen. 2 609 140 750 | (1.6.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ur- sache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepfleg- te Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. Bosch Power Tools 2 609 140 750 | (1.6.10)
  • Seite 6: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeuges

    Einsatzwerkzeug oder die Schraube verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. 2 609 140 750 | (1.6.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege rei- zen. Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Bosch Elek- trowerkzeug. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung ge- schützt.
  • Seite 8: Weitere Sicherheits- Und Arbeitshinweise

    Bedeutung. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug besser und sicherer zu gebrauchen. Symbol Bedeutung GSR Mx2Drive: Akku-Bohrschrauber grau markierter Bereich: Handgriff (isolierte Griffflä- che) 2 609 140 750 | (1.6.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 Entnehmen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Akku Bewegungsrichtung Reaktionsrichtung Rechts-/Linkslauf Bohren und Schrauben Kleine Drehzahl Große Drehzahl Einschalten Ausschalten Nennspannung Leerlaufdrehzahl (1. Gang) Leerlaufdrehzahl (2. Gang) max. Drehmoment nach ISO 5393 Metall Bosch Power Tools 2 609 140 750 | (1.6.10)
  • Seite 10: Lieferumfang

    Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Da- ten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG, 2006/42/EG. 2 609 140 750 | (1.6.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 11 Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 21.04.2010 Geräusch-/Vibrationsinformation Die Messwerte des Produkts sind in der Tabelle auf Seite 316 angege- ben. Geräusch- und Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtun- gen) ermittelt entsprechend EN 60745.
  • Seite 12: Montage Und Betrieb

    Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, An- wendung und Einstellung von Produkten und Zubehören. www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker.
  • Seite 13: Österreich

    OBJ_BUCH-1208-001.book Page 13 Tuesday, June 1, 2010 2:23 PM Deutsch | 13 Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10* Fax: +49 (1805) 70 74 11* (* Festnetzpreis 14 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobilfunknetzen) E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.
  • Seite 14 Gemäß der Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Ak- kus/Batterien recycelt werden. Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben werden bei: Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE Änderungen vorbehalten. 2 609 140 750 | (1.6.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 297: Bosch Power Tools

    ‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻊ، ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻷﻭﺭﻭﰊ‬ ‫/69/2002 ﺑﺼﺪﺩ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺍﻻﻟﻜﱰﻭﻧﻴﺔ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻭﺗﻄﺒﻴﻘﻪ ﻋﻠﯽ‬EG .‫ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﳌﺤﻠﻴﺔ‬ :‫ﻟﺪﻭﻝ ﺍﻻﲢﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﰊ ﻓﻘﻂ‬ .‫/66/6002 ﳚﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺼﻨﻴﻊ ﺍﳌﺮﺍﻛﻢ/ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﺴﺘﻬﻠﻜﺔ‬EG ‫ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ‬ Bosch Power Tools 2 609 140 750 | (11.5.10)
  • Seite 298 ‫ﻳﺮﺟﯽ ﺫﻛﺮ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺼﻨﻒ ﺑﺎﳌﺮﺍﺗﺐ ﺍﻟﻌﴩ ﺣﺴﺐ ﻻﺋﺤﺔ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﴐﻭﺭﻱ ﻋﻨﺪ ﺍﻻﺳﺘﺸﺎﺭﺓ‬ .‫ﻭﻋﻨﺪ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﻃﻠﺒﻴﺎﺕ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ‬ .‫ﻳﺮﺟﯽ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ ﺍﳌﺨﺘﺺ ﺑﲈ ﻳﺘﻌ ﻠ ﹼ ﻖ ﺑﺄﻣﻮﺭ ﺍﻟﻀﲈﻥ ﻭﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﻭﺗﺄﻣﲔ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ‬ 2 609 140 750 | (11.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 299 Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 21.04.2010 ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺍﻟﻀﺠﻴﺞ ﻭﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ‬ .316 ‫ﺫﻛﺮﺕ ﻗﻴﻢ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﺎﺕ ﳍﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺑﺎﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬ .EN 60745 ‫ﺗﻢ ﺣﺴﺎﺏ ﻗﻴﻤﺔ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﺍﻻﲨﺎﻟﻴﺔ )ﳎﻤﻮﻉ ﺍﳌﺘﺠﻬﺎﺕ ﺑﺜﻼﺛﺔ ﺍﲡﺎﻫﺎﺕ( ﺣﺴﺐ‬...
  • Seite 300 ‫ﻣﺴﺘﻮی ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﻗﻴﻤﺔ ﺍﺑﺘﻌﺎﺙ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯ‬ ‫ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ‬ .‫ﻣﺜﻘﺎﺏ ﺭﺑﻂ ﻟﻮﺍﻟﺐ ﺑﻤﺮﻛﻢ‬ .‫ﻻ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ ﺍﻻﻋﺘﻴﺎﺩﻱ ﻋﻠﯽ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﻭﻋﺪﺩ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻭﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺍﳌﺼﻮﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﳌﻮﺻﻮﻓﺔ‬ .‫ﻳﻌﺜﺮ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﰲ ﺑﺮﻧﺎﳎﻨﺎ ﻟﻠﺘﻮﺍﺑﻊ‬ 2 609 140 750 | (11.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 301 (‫ﺍﳌﺠﺎﻝ ﺍﳌﻌﻠﻢ ﺑﺎﻟﺮﻣﺎﺩﻱ: ﻣﻘﺒﺾ ﻳﺪﻭﻱ )ﺳﻄﺢ ﺍﳌﺴﻚ ﻣﻌﺰﻭﻝ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺼﻨﻒ‬ ‫ﺍﻗﺮﺃ ﻛﻞ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ‬ ‫ﻓﻚ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﻗﺒﻞ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺃﻱ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺍﲡﺎﻩ ﺍﳊﺮﻛﺔ‬ ‫ﺟﻬﺔ ﺭﺩ ﺍﻟﻔﻌﻞ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻳﻤﻴﻨﻲ/ﻳﺴﺎﺭﻱ‬ ‫ﺍﻟﺜﻘﺐ ﻭﺭﺑﻂ ﺍﻟﻠﻮﺍﻟﺐ‬ Bosch Power Tools 2 609 140 750 | (11.5.10)
  • Seite 302 ‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﻭﻫﻮ ﺑﺤﺎﻟﺔ ﺷﺤﻦ ﺟﺰﺋﻴﺔ. ﺍﺷﺤﻦ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﰲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻷﻭﻝ‬ .‫ﻟﻀﲈﻥ ﻗﺪﺭﺓ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‬ ◀ .‫ﺍﻗﺮﺃ ﺗﻌﻠﻴﲈﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬ ◀ .‫ﺭﻛﺰ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﻠﻮﻟﺐ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻄﻔﺄﺓ. ﺇﻥ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺍﻟﺪﻭﺍﺭﺓ ﻗﺪ ﺗﻨﺰﻟﻖ‬ 2 609 140 750 | (11.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 303 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺗﻨﻘﻴﺐ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﯽ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺍﳌﺨﻔﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﻌﻦ ﺑﴩﻛﺔ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺍﳌﺤﻠﻴﺔ. ﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ‬ ‫ﻣﻼﻣﺴﺔ ﺍﳋﻄﻮﻁ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺇﻟﯽ ﺍﻧﺪﻻﻉ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻭﺇﻟﯽ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﺇﺗﻼﻑ ﺧﻂ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﯽ‬ .‫ﺣﺪﻭﺙ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ. ﺍﺧﱰﺍﻕ ﺧﻂ ﺍﳌﺎﺀ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﯽ ﺍﻷﴐﺍﺭ ﺍﳌﺎﺩﻳﺔ‬ Bosch Power Tools 2 609 140 750 | (11.5.10)
  • Seite 304 ‫ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﺘﻢ ﹼ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﺑﻌﻴﺪ ﺍ ﹰ ﻋﻦ ﻣﻨﺎﻝ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ. ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﳌﻦ ﻻ ﺧﱪﺓ ﻟﻪ ﲠﺎ ﺃﻭ ﳌﻦ ﱂ ﻳﻘﺮﺃ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ. ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺧﻄﲑﺓ ﺇﻥ ﺗﻢ ﹼ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺃﺷﺨﺎﺹ‬ .‫ﺩﻭﻥ ﺧﱪﺓ‬ 2 609 140 750 | (11.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 305 .‫ﳜﻔﺾ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﺑﻞ ﲤﺪﻳﺪ ﳐﺼﺺ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﳋﺎﺭﺟﻲ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ◀ ‫ﺇﻥ ﱂ ﻳﻜﻦ ﺑﺎﻹﻣﻜﺎﻥ ﲡﻨﺐ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﰲ ﺍﻷﺟﻮﺍﺀ ﺍﻟﺮﻃﺒﺔ، ﻓﺎﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‬ .‫ﺍﳌﺘﺨﻠﻒ. ﺇﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﳌﺘﺨﻠﻒ ﻳﻘﻠﻞ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ Bosch Power Tools 2 609 140 750 | (11.5.10)
  • Seite 306 ‫ﺭﺍ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﯾﺎﻓﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﺤﯿﻂ ﺯﯾﺴﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻌﻤﻞ‬ .‫ﺁﻭﺭﺩ‬ :‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﮐﺸﻮﺭﻫﺎی ﻋﻀﻮ ﺍﲢﺎﺩﯾﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫/66/6002، ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺑﺎﺯﯾﺎﻓﺖ‬EG ‫ﻃﺒﻖ ﺁﺋﯿﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ‬ .‫ﺷﻮﻧﺪ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﺳﺖ‬ 2 609 140 750 | (11.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 307 :‫ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﺫﯾﻞ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﳕﺎﯾﯿﺪ‬ www.bosch-pt.com ‫ﺗﯿﻢ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺷﺮﮐﺖ ﺑﻮﺵ ﺑﺎ ﮐﻤﺎﻝ ﻣﯿﻞ ﺑﻪ ﺳﺌﻮﺍﻻﺕ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﺧﺮﯾﺪ، ﻃﺮﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ‬ .‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﯿﺪﻫﺪ‬ Bosch Power Tools 2 609 140 750 | (11.5.10)
  • Seite 308 Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 21.04.2010 ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺍﺭﺗﻌﺎﺵ‬ .‫ﻣﻘﺎﺩﯾﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮔﯿﺮی ﺷﺪﻩ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺟﺪﻭﻝ ﺻﻔﺤﻪ 613 ﺩﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‬ ‫ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬EN 60745 ‫ﻣﯿﺰﺍﻥ ﮐﻞ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺍﺭﺗﻌﺎﺷﺎﺕ )ﺟﻤﻊ ﺑﺮﺩﺍﺭﻫﺎی ﺳﻪ ﺟﻬﺖ( ﺑﺮﻣﺒﻨﺎی ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬...
  • Seite 309 .‫ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ ﻟﯿﺴﺖ ﮐﺎﻣﻞ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﺍﻗﺘﺒﺎﺱ ﳕﺎﺋﯿﺪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﯾﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺑﺮﺍی ﺑﺴﱳ ﻭ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﯿﭻ ﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﺮﺍی ﺳﻮﺭﺍﺧﮑﺎﺭی ﺩﺭ ﭼﻮﺏ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ‬ .‫)ﭘﻼﺳﺘﯿﮏ( ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ‬ Bosch Power Tools 2 609 140 750 | (11.5.10)
  • Seite 310 ‫ﭘﯿﺶ ﺍﺯ ﺍﳒﺎﻡ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﮐﺎﺭی ﺑﺮ ﺭﻭی ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ، ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻣﺴﯿﺮ ﯾﺎ ﺟﻬﺖ ﺣﺮﮐﺖ‬ ‫ﻣﺴﯿﺮ ﯾﺎ ﺟﻬﺖ ﻋﮑﺲ ﺍﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﭼﺮﺧﺶ ﺭﺍﺳﺖ ﮔﺮﺩ/ ﭼﭗ ﮔﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭﯾﻞ ﮐﺎﺭی ﻭ ﭘﯿﭻ ﮔﻮﺷﺘﯽ ﮐﺎﺭی‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﮐﻢ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺯﯾﺎﺩ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﻛﺮﺩﻥ‬ 2 609 140 750 | (11.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 311 ‫ﻋﻼﯾﻢ ﻭ ﳕﺎﺩﻫﺎی ﺯﯾﺮ ﻭ ﻣﻌﺎﻧﯽ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍی ﮐﺎﺭ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺷﻤﺎ ﭘﺮ ﺍﻫﻤﯿﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ‬ ‫ﺍﯾﻦ ﻋﻼﯾﻢ ﻭ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺧﻮﺏ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺑﺴﭙﺎﺭﯾﺪ. ﺗﻔﺴﯿﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﺍﯾﻦ ﻋﻼﯾﻢ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﮐﻤﮏ ﻣﯿﮑﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬ .‫ﺑﺮﻗﯽ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺗﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺪﻫﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 2 609 140 750 | (11.5.10)
  • Seite 312 ◀ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﻮﺵ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ. ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺍﯾﻨﺼﻮﺭﺕ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺭ‬ .‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺧﻄﺮ ﺍ ﹺ ﻋﻤﺎﻝ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﯿﺸﻮﺩ‬ 2 609 140 750 | (11.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 313 ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭی ﮐﻨﯿﺪ. ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﲤﺎﺱ ﺍﺗﻔﺎﻗﯽ ﺑﺎ ﺁﻥ، ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﻭ ﯾﺎ ﻣﺤﻞ ﲤﺎﺱ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﺏ ﺑﺸﻮﺋﯿﺪ. ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺷﺪﻥ ﭼﺸﻢ ﺑﺎ ﺍﯾﻦ ﻣﺎﯾﻊ، ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﭘﺰﺷﮏ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﻣﺎﯾﻊ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ‬ .‫ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﭘﻮﺳﺖ ﻭ ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ ﺷﻮﺩ‬ Bosch Power Tools 2 609 140 750 | (11.5.10)
  • Seite 314 ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﺮﺩﻥ ﻓﺸﺎﺭ ﺯﯾﺎﺩ ﺭﻭی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭی ﮐﻨﯿﺪ. ﺑﺮﺍی ﻫﺮ ﮐﺎﺭی، ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ. ﺑﮑﺎﺭ ﮔﺮﻓﱳ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯿﺸﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺑﺎ‬ .‫ﺍﻃﻤﯿﻨﺎﻥ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‬ 2 609 140 750 | (11.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 315 ‫ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﯿﮑﻪ ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺩﺭ ﻣﺤﯿﻂ ﺑﺎﺯ ﮐﺎﺭ ﻣﯿﮑﻨﯿﺪ، ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ﺭﺍﺑﻄﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﻣﺤﯿﻂ ﺑﺎﺯ ﻧﯿﺰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﺪ. ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎی ﺭﺍﺑﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍی ﻣﺤﯿﻂ ﺑﺎﺯ، ﺧﻄﺮ ﺑﺮﻕ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺭﺍ ﮐﻢ‬ .‫ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬ Bosch Power Tools 2 609 140 750 | (11.5.10)

Inhaltsverzeichnis