Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
OBID
final
public (B)
2004-06-15
H40591-4de-ID-B.doc
ID AWE3000.A-A
ID AWE6000.A-A
(deutsch / english)
MONTAGE
INSTALLATION

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OBID ID AWE6000.A-A

  • Seite 1 MONTAGE ® OBID INSTALLATION ID AWE3000.A-A ID AWE6000.A-A (deutsch / english) final public (B) 2004-06-15 H40591-4de-ID-B.doc...
  • Seite 2 ® OBID Installation ID AWE 3000/6000.A-A FEIG ELECTRONIC GmbH Seite 2 von 55 H40591-4de-ID-B.doc...
  • Seite 3 ® OBID Installation ID AWE 3000/6000.A-A deutsche Version ab Seite 4 english version from page 30 FEIG ELECTRONIC GmbH Seite 3 von 55 H40591-4de-ID-B.doc...
  • Seite 4 ® OBID Installation ID AWE 3000/6000.A-A Hinweis  Copyright 1994 - 2004 by FEIG ELECTRONIC GmbH Lange Straße 4 D-35781 Weilburg-Waldhausen Tel.: +49 6471 3109-0 http://www.feig.de Alle früheren Ausgaben verlieren mit dieser Ausgabe ihre Gültigkeit. Die Angaben in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    4.2. Verschaltung der Relais-Ausgänge................20 4.3. Verschaltung der Digitalen Eingänge ................20 4.4. Antennenanschluß ......................21 4.5. Klemmenplan zur Synchronisation von OBID ® -Antennen .......... 21 4.6. Klemmenplan für vernetzte Systeme mit RS422 ............23 5. Inbetriebnahme 5.1. Betriebsmodus einstellen ....................26 5.2.
  • Seite 6: Prüfung Der Polung Der Induktionsschleifen Der Obid

    ® OBID Installation ID AWE 3000/6000.A-A     5.3. Prüfung der Polung der Induktionsschleifen der OBID -Bodenantenne....27 6. Zulassung 6.1. Europa (CE)........................28 7. Technische Daten FEIG ELECTRONIC GmbH Seite 6 von 55 H40591-4de-ID-B.doc...
  • Seite 7: Sicherheits- Und Warnhinweise - Vor Inbetriebnahme Unbedingt Lesen

    ® OBID Installation ID AWE 3000/6000.A-A 1. Sicherheits- und Warnhinweise - vor Inbetriebnahme unbedingt lesen • Das Gerät darf nur für den vom Hersteller vorgesehenen Zweck verwendet werden. • Die Bedienungsanleitung ist zugriffsfähig aufzubewahren und jedem Benutzer auszuhändigen. • Unzulässige Veränderungen und die Verwendung von Ersatzteilen und Zusatzeinrichtungen, die nicht vom Hersteller des Gerätes verkauft oder empfohlen werden, können Brände, elektri-...
  • Seite 8: Funktionsprinzip Des Obid ® -Systems

    Vernetzte Systeme bieten den Vorteil, dass der Zustand des Sendekreises abgefragt werden kann und so eine Ferndiagnose zulässt. Die Auswerteeinheiten ID AWE3000.A-A und ID AWE6000.A-A unterscheiden sich nur in der Grö- ße des Speichers für Transponder: ID AWE3000.A-A: 3000 Transponder •...
  • Seite 9: Gehäuseausführung

    3.1. Gehäuseausführung Die Auswerteeinheit ID AWE3000/6000.A-A wird in einem Stahlblechgehäuse mit der Schutzklas- se IP64 geliefert und ist für die Wand- oder Überkopf-Montage geeignet. 3.2. Betriebsmodi und Werkseinstellung der OBID -Auswerteeinheit ® Zur Abdeckung verschiedener Anwendungsfälle kann man die Auswerteeinheit durch Einstellun- gen an einem 4-poligen DIP-Schalter auf der Platine in definierte Betriebsmodi bringen: •...
  • Seite 10: Obid ® -Antennen

    Der Einsatz dieser Option ist allerdings starken Restriktionen unterworfen und sollte daher ausschließlich nur nach Rücksprache mit dem Hersteller eingesetzt werden. ® Befinden sich Schleifen von Induktionsschleifendetektoren in der Nähe einer OBID -Antenne, muss ein Abstand von mindestens 2m zu diesen Schleifen eingehalten werden. Der Induktions- schleifendetektor muss auf eine Frequenz kleiner 100KHz eingestellt werden.
  • Seite 11: Zusammenhang Von Antennengeometrie Und Lesereichweite

    Dies gilt bis zu eines Antennengröße von 30cm x 30cm. Größere Antennen bringen kei- nen Reichweitezuwachs. Als Faustformel gilt: Länge des kürzesten Schenkels ≈ Lesereichweite. 3.3.2. Umgebungsmaterialien Die Datenübertragung des OBID ® -Systems basiert auf Magnetfeldern, die sich ungehindert in der Umgebung der Antenne und zwischen Antenne und Transponder ausbreiten müssen. Magnetfel- der haben die günstige Eigenschaft, dass sie nahezu jedes Material ungedämpft durchdringen...
  • Seite 12: Obid ® -Antennen Für Scheckkarten-Transponder

    Scheckkarten-Transponder werden senkrecht und flächenparallel ausgerichtet über der Antenne gelesen. Entsprechend des zur Verfügung stehenden Platzes und der angestrebten Lesereich- ® weite muss die Antennengröße ausgelegt werden. Das OBID -System gibt Ihnen die Freiheit, in- nerhalb gewisser Grenzen, diese Größe selbst zu bestimmen.
  • Seite 13: Obid ® -Bodenantenne Für Fahrzeug Transponder

    16 300 ±5% Tabelle 2: Empfohlene Induktionsschleifengrößen FEIG ELECTRONIC GmbH kann Ihnen eine große Auswahl von Fertigschleifen anbieten, die leicht montierbar und optisch ansprechend ausgeführt sind. 3.3.5. OBID -Bodenantenne für Fahrzeug Transponder ® ® Die OBID -Bodenantenne besteht entweder aus einer zu einer Acht verlegten Induktionsschleife oder aus zwei getrennt verlegten, vorgefertigten Induktionsschleifen.
  • Seite 14 Installation ID AWE 3000/6000.A-A Erfassungsbereich Teil-Schleife 2 Teil-Schleife 1 Bild 1: Erfassungsbereich und Geometrie der OBID ® -Bodenantenne (Die Pfeile geben den Wi- ckelsinn der Schleifen an) Die häufigste Art der Schleifenverlegung ist das Einlegen von mehreren Windungen von isoliertem Draht in eine in Beton oder Asphalt gefräste Rille.
  • Seite 15: Prüfung Der Polung

    ID AWE 3000/6000.A-A Der Zusammenschluss der Schleifen muss elektrisch hermetisch isoliert werden (mit Harz vergos- sene Anschlussdose - vorher Polung der Schleifen entsprechend Kapitel 5.3. Prüfung der Polung der Induktionsschleifen der OBID-Bodenantenne testen!). vergossene Anschlußdose in unmittelbarer Nähe der Teil-Schleifen...
  • Seite 16: Bedingungen Für Antennensynchronisation

    Station zu Station über den Anschluss X2 durchgeschleift, siehe: 4.5. Klemmenplan zur Synchro- nisation von OBID®-Antennen. Synchronisierte Auswerteeinheiten können durchaus als Stand- alone-Geräte betrieben werden, da diese Verschaltung unabhängig von den Betriebsmodi ist. Bedingungen, die Synchronisation erfordern: Abstand zwischen Antennenschleifen verschiedener Auswertestationen kleiner als 10m.
  • Seite 17: Datenaustausch Mit Obid ® -Auswertestationen

    ® OBID Installation ID AWE 3000/6000.A-A 3.4. Datenaustausch mit OBID -Auswertestationen ® Die Prüfung, ob eine empfangene ID-Nummer auch das Zutrittsrecht hat, wird in der Auswerteein- heit überprüft. Bei einem positiven Ergebnis wird die Freigabe durch einen Schaltbefehl einer Schranken-, Tür- oder Torsteuerung mitgeteilt. Dadurch kann die ID AWE3000/6000.A-A autonom und ohne zusätzliche Geräte arbeiten.
  • Seite 18 ® OBID Installation ID AWE 3000/6000.A-A Die maximale Länge zwischen zwei Teilnehmern beträgt 500m. Die Bus-Topologie verlangt von jedem Teilnehmer eine individuelle Busadresse, die während der Inbetriebnahme eingestellt wer- den muss. Da Datenkabel überwiegend im Freien verlegt werden, muss ein Erdkabel mit PE-Ummantelung verwendet werden.
  • Seite 19: Installation

    ® OBID Installation ID AWE 3000/6000.A-A 4. Installation Die Installation ist von fachkundigem Personal auszuführen. Das nachfolgende Bild zeigt die Klemmenbelegung der Auswertestation. Alle zugeführten Kabel sind durch die Kabelverschraubungen durchzuziehen. Diese müssen anschließend fest angezogen werden, um die Dichtheit des Gehäuses nach IP 64 zu erreichen. Nicht benötigte Bohrungen sind mit den beiliegenden Verschlussstopfen und Dichtringen zu verschließen.
  • Seite 20: Stromanschluß

    ® OBID Installation ID AWE 3000/6000.A-A 4.1. Stromanschluss An die auf der Montageplatte befestigten Klemmen ist die 230V Versorgung anzuschließen. Als Kabeltyp eignet sich handelsübliches Kabel mit 3x1,5mm Der Schutzleiter ist zur Gehäuseerdung an die dafür vorgesehene Klemme X5.3 (PE) unbe- dingt anzuschließen.
  • Seite 21: Antennenanschluß

    Bodenschleifen notwendig sein kann (s. Kapitel 5.3. Prüfung der Polung der Induktionsschleifen der OBID-Bodenantenne) 4.5. Klemmenplan zur Synchronisation von OBID -Antennen ® Die Auswerteeinheit mit der Steckbrückenstellung J50 (Bild 6) auf "M" ist die Mastereinheit. Sie stellt an den Klemmen X2.3 (SO+) und X2.4 (SO-) das Synchronisationssignal zur Verfügung. Die- ses Signal der Master-AWE wird auf die Eingänge X2.1 (SI+) und X2.2 (SI-) der Slave-AWE...
  • Seite 22 ® OBID Installation ID AWE 3000/6000.A-A max. 15m ID AWE Mode: Slave max. 15m ID AWE Mode: Slave max. 15m ID AWE Mode: Master Bild 4: Klemmenplan Antennen-Synchronisation FEIG ELECTRONIC GmbH Seite 22 von 55 H40591-4de-ID-B.doc...
  • Seite 23: Klemmenplan Für Vernetzte Systeme Mit Rs422

    ® OBID Installation ID AWE 3000/6000.A-A 4.6. Klemmenplan für vernetzte Systeme mit RS422 Der Klemmenplan (Bild 5) zeigt das Schema des Anschlusses und verdeutlicht, dass alle Kompo- nenten in Reihe an den Bus angeschlossen werden. Die Länge der Datenleitung zwischen zwei Komponenten darf maximal 500m betragen.
  • Seite 24: Inbetriebnahme

    Reset). Ist eine Bodenantenne angeschlossen, ist nach Kapitel 5.3. Prüfung der Polung der Induktions- • schleifen der OBID-Bodenantenne die korrekte Polung der beiden Induktionsschleifen festzu- stellen bzw. zu korrigieren. • weitere Einstellungen mit dem Programm ID SWZVS vornehmen oder bei vernetzten Systemen die sukzessive Konfiguration einzelner Auswerteeinheiten mit dem Leitrechner und dem Pro- gramm ID SWZK.
  • Seite 25: Funktion

    ® OBID Installation ID AWE 3000/6000.A-A Die Funktion des Gerätes kann nach dem Einschalten und während des Betriebs der Auswertesta- tion anhand der LED-Anzeigen auf der Platine überprüft werden: Blinkt die grüne LED "Betrieb" und erlischt die rote LED "Schleife" nach ca. 3 Sekunden, ist die Auswerteeinheit sofort betriebsbereit.
  • Seite 26: Betriebsmodus Einstellen

    5.1. Betriebsmodus einstellen Eine Erläuterung der Betriebsmodi finden Sie im Kapitel 3.2. Betriebsmodi und Werkseinstellung der OBID®-Auswerteeinheit dieses Handbuches. Die nachfolgende Tabelle führt alle Modi auf; diese werden mit dem 4-fach DIP-Schalter S501 eingestellt. Reservierte Modi dürfen nicht benutzt werden. FEIG ELECTRONIC GmbH garantiert nicht für einen störungsfreien Betrieb, wenn einer dieser Modi eingestellt ist.
  • Seite 27: Konfiguration Mit Pc-Programmen

    Auswerteeinheit sukzessive erfolgt und die Nummerierung der Bus-Adresse in absteigender Reihenfolge vorgenommen wird. Nach Vergabe der Busadresse kann jede weitere Konfiguration mit dem Leitrechner erfolgen. 5.3. Prüfung der Polung der Induktionsschleifen der OBID -Bodenantenne    ...
  • Seite 28: Zulassung

    ® OBID Installation ID AWE 3000/6000.A-A 6. Zulassung 6.1. Europa (CE) Die Funkanlage entspricht bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforde- rungen des Artikels 3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der R&TTE Richtlinie 1999/5/EG vom März 99. Equipment Classification gemäß I-ETS 300 330 (FTZ 17 TR 2015) und...
  • Seite 29 Serielle Schnittstelle Standard: Servicestecker für RS232-Anschluß Optional: SER RS422-A Bus-Parameter einstellbar Speicher ID AWE3000.A-A: 3000 Transponder ID AWE6000.A-A: 6000 Transponder 16 Zeitzonen Zwischenpuffer für 100 E/A-Protokolle batteriegepufferte, programmierbare Echtzeituhr Temperaturbereich -10°C bis 50°C BZT-Zulassung G109950D nach FTZ 17 TR 2015 IS...
  • Seite 30 ® OBID Installation ID AWE 3000/6000.A-A Note  Copyright 2004 by FEIG ELECTRONIC GmbH Lange Strasse 4 D-35781 Weilburg-Waldhausen Tel.: +49 6471 3109-0 http://www.feig.de With the edition of this document, all previous editions become void. Indications made in this document may be changed without previous notice.
  • Seite 31 9. Functional description of the OBID ® -system 10. Planning 10.1. Housing ......................... 35 10.2. Modes of operation and factory alignment of the OBID ® - evaluation unit ....35 10.3. OBID ® - antennas ......................36 10.3.1. Correlation of antenna geometry and reading range ..........37 10.3.2.
  • Seite 32 ® OBID Installation ID AWE 3000/6000.A-A     12.3. Polarity check of the induction loops of the OBID -ground antenna ....... 53 13. Approval 13.1. Europe (CE)........................54 14. Technical data FEIG ELECTRONIC GmbH Page 32 of 55...
  • Seite 33: Safety Instructions / Warning - Read Before Start-Up

    ® OBID Installation ID AWE 3000/6000.A-A 8. Safety Instructions / Warning - Read before start-up ! • The device may only be used for the intended purpose designed by for the manufacturer. • The operation manual should be conveniently kept available at all times for each user.
  • Seite 34: Functional Description Of The Obid ® -System

    Network systems offer the great advantage, that the condition of the transmitting circuit may be polled, which facilitates telediagnostic service. The evaluation units ID AWE3000.A-A and ID AWE6000.A-A only differ in the size of their trans- ponder memory: ID AWE3000.A-A: 3000 transponder •...
  • Seite 35: Planning

    10.1. Housing The evaluation unit ID AWE3000/6000.A-A comes in a sheet steel housing with protection class IP64 and is suitable for both wall- and overhead mounting. 10.2. Modes of operation and factory alignment of the OBID - evaluation unit ®...
  • Seite 36: Obid ® - Antennas

    ® Should there be any loops of induction loops detectors close to an OBID -antenna, a minimum distance of 2 m has to be kept. The induction loop detector has to be tuned at a frequency below 100KHz.
  • Seite 37: Correlation Of Antenna Geometry And Reading Range

    General rule: length of the shortest side ≈ reading range. 10.3.2. Surrounding materials ® Data transmission of the OBID -System is based on magnetic fields, which have to spread in the antenna’s surroundings and between the antenna and the transponder. Magnetic fields have the favourable characteristic, that they can penetrate almost every material undamped.
  • Seite 38: Antenna Supply Line

    Utilization of the maximum admissible supply line length may lead to a reduction of the reading range. • Each supply line of an OBID ® -antenna has to have a minimum distance of 30 cm to parallel exposed, live cables.
  • Seite 39: Obid ® -Ground Antennas For Vehicle Transponder

    ® prefabricated induction loops. The latter is used for installation under pavement. Therefore, OBID ground antennas do not detect vehicle transponder in center above one loop section, but between the two.
  • Seite 40 2 loop part 1 ® Illustr. 1: detection area and geometry of the OBID -ground antenna (arrow heads indicate the winding direction of the loops) The most common kind of loop installation is to insert several windings of insulated wire in a groove, which has been cut into asphalt or concrete.
  • Seite 41 ® OBID Installation ID AWE 3000/6000.A-A com p o u n d -fille d c on n e cto r b o x in d ire c t v icin ity to lo op p a rts lo o p pa rt 1...
  • Seite 42: Conditions For Antenna Synchronization

    ® OBID Installation ID AWE 3000/6000.A-A 10.3.6. Conditions for antenna synchronization Antenna synchronization becomes necessary, if antennas of several different stations are located in close vicinity to each other or if antenna supply lines of different evaluation stations are lead side by side.
  • Seite 43: Data Exchange With The Obid ® - Evaluation Stations

    ® OBID Installation ID AWE 3000/6000.A-A 10.4. Data exchange with the OBID - evaluation stations ® The access authorization of a received ID-no. is checked in the evaluation unit. If the result is posi- tive, the release information is transmitted to a barrier- , door- or gate control by an alter statement.
  • Seite 44 ® OBID Installation ID AWE 3000/6000.A-A Cable type LiYCY (TP) with 3 twin wires and a suitable conductor diameter would be right for in- door installation. Acc. to DIN VDE 0845/part1, buildings have to be protected against lightning strokes in data lines if the cabling connects several buildings.
  • Seite 45: Installation

    ® OBID Installation ID AWE 3000/6000.A-A 11. Installation Installation has to be carried out by competent staff only. The following illustration shows the terminal connections of the evaluation station. All cables have to be pulled through the screwed cable glands. After that, they have to be tightened in order to reach the required tightness of the housing acc.
  • Seite 46: Supply Point

    ® OBID Installation ID AWE 3000/6000.A-A 11.1. Supply point Please connect the 230V current supply to the terminals located on the mounting plate. A suitable cable type would be a standard 3x1,5mm cable Please connect the protective conductor to the appropriate terminal X5.3 (PE).
  • Seite 47: Circuitry Of The Digital Inputs

    X1.4 for the second antenna. The polarity of both antennas may be corrected by interchanging the connections. This might become necessary for reverse polarization, separately installed ground loops (see also chapter 12.3. Polarity check of the induction loops of the OBID-ground antenna) 11.5. Terminal plan for the synchronization of OBID - antennas ®...
  • Seite 48 ® OBID Installation ID AWE 3000/6000.A-A max. 15m ID AWE Mode: Slave max. 15m ID AWE Mode: Slave max. 15m ID AWE Mode: Master Illustr 4: Terminal plan for antenna synchronization FEIG ELECTRONIC GmbH Page 48 of 55 H40591-4de-ID-B.doc...
  • Seite 49: Terminal Plan For Network Systems With Rs422

    ® OBID Installation ID AWE 3000/6000.A-A 11.6. Terminal plan for network systems with RS422 The terminal plan (illustr.5) shows the connection scheme and makes clear that all components are connected to the bus in series. The data line between two components must not exceed 500 me- ters.
  • Seite 50: Initiation

    12.1. How to adjust the mode of operation (after that: press Reset). • If a ground antenna has been connected, please check the induction loop polarity of the OBID ground antenna and correct, if necessary, see 12.3. Polarity check of the induction loops of the OBID-ground antenna.
  • Seite 51 ® OBID Installation ID AWE 3000/6000.A-A After having been switched on and during operation of the evaluation, the LEDs on the board indi- cate the functioning of the appliance: If the green „operation“ LED lights up and the red „loop“ LED goes out after approx. 3 seconds the evaluation unit will immediately be operable.
  • Seite 52: How To Adjust The Mode Of Operation

    All modes of operation are discussed in chapter 10.2. Modes of operation and factory alignment of the OBID® - evaluation unit. The following chart lists all modes; they are adjusted with the help of the quadruple DIP-switch S501. Reserved modes must not be used. FEIG ELECTRONIC GmbH cannot guarantee troublefree operation, if one of these modes has been selected.
  • Seite 53: Configuration With The Help Of Pc-Programs

    After the bus address has been distributed, each further configuration may be carried out with the master computer. 12.3. Polarity check of the induction loops of the OBID -ground antenna    ...
  • Seite 54 ® OBID Installation ID AWE 3000/6000.A-A 13. Approval 13.1. Europe (CE) When properly used this radio equipment conforms to the basic requirements of Article 3 and the other relevant provisions of the R&TTE Directive 1999/5/EG of March 99. Equipment Classification according to I-ETS 300 330 (FTZ 17 TR 2015) and...
  • Seite 55 Serial interface Standard: Service plug for RS232-connection Optional: SER RS422-A Adjustable bus parameters Memory ID AWE3000.A-A: 3000 transponder ID AWE6000.A-A: 6000 transponder 16 time zones Intermediate buffer for 100 E/A-logs Clock battery-buffered, programmable real-time clock Temperature range -10°C to 50°C BZT-authorization G109950D acc.

Diese Anleitung auch für:

Id awe3000.a-a

Inhaltsverzeichnis