Seite 1
→ Benutzerhandbuch für Ihre Inselhaube Modell: FLAT INSEL 5 Version: 1.3 / 190403...
Seite 2
Hinweise und Symbole Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht wie normaler Hausmüll behandelt werden darf, sondern an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten entsorgt werden muss. (Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)).
Sicherheitshinweise • Halten Sie Kleinkinder vom Gerät fern. Die Bedienung des Gerätes durch Kinder ist nur unter Aufsicht von Erwachsenen erlaubt. • Das Gerät ist nur für den Betrieb im Haushalt ausgelegt und ist aus- schließlich dafür zu verwenden. • Lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation und Benutzung des Geräts gründlich durch.
Allgemeine Hinweise 1. Allgemeine Hinweise 1.2 Hinweise zum Umweltschutz 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.2.1 Verpackung Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wiederverwertbar . Beachten Sie bei der Entsorgung die örtlichen Vorschriften. Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Der Hersteller haf- tet nicht für Schäden die durch bestim- mungswidrigen Gebrauch oder falsche Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel,...
Benutzung der Dunstabzugshaube 2. Vor Benutzung der Heizung oder anderer, nicht elektrisch betriebenen Geräten abgeführt werden. Dunstabzugshaube c) Unter der Dunstabzugshaube dürfen keine flambierten Gerichte zubereitet werden. Die offene Flamme könnte die Haube zerstören oder gar einen Küchen- Prüfen Sie, ob die Abzugshaube wäh- brand Brand verursachen.
Benutzung der Dunstabzugshaube 3.3 Im Umluftbetrieb Die aufsteigende Flamme kann das im Filter abgelagerte Fett entzünden. Die angesaugte Luft wird durch einen Kohlefilter (auch Aktiv-Kohlefilter ge- • Frittieren oder das Arbeiten mit nannt) gefiltert und im Raum umgewälzt. Ölen und Fetten unter der Dunstab- Der Kohlefilter hält die beim Kochen ent- zugshaube darf wegen Brandgefahr stehenden Gerüche fest.
Bedienung der Dunstabzugshaube 4. Bedienung der Dunstabzugshaube Ein - / Aus- schalten Beleuchtung Geschwindig- Timer Slider ein / aus keit einstellen Die Dunstabzugshaube ein- • Die Dunstabzugshaube arbeitet mit der Geschwindigkeit, die sie mit Hilfe schalten des Sliders einstellen. Nach 15 Sekun- •...
Reinigung und Pflege 5. Reinigung und Pflege Besondere Hinweise für Geräte mit Vor jeder Installations- Wartungs- oder Edelstahlgehäuse Reinigungsarbeit die Dunstabzugshaube vom Elektronetz trennen, indem Sie den Zur Reinigung der Edelstahlflächen eig- Netzstecker des Gerätes ziehen oder die net sich ein im Handel erhältliches, nicht Sicherung der Hausinstallation ausschal- scheuerndes Edelstahl-Reinigungs-...
Reinigung und Pflege 5.2 Aktivkohlefilter Aufgrund möglicher Fettablagerungen an Geschirr oder der Ansammlung Herkömmliche Aktivkohlefilter (in der von Speiseresten im Gittergewebe Regel runde Form) können weder ge- sollten die Metallfettfilter separat von waschen, noch regeneriert werden. Sie Geschirr und Gläsern gereinigt wer- müssen bei normaler Benutzung alle 3 den.
Fehlerbehebung 7. Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Lösung Beleuchtung Kein Strom / Stromversorgung und Siche- funktioniert nicht, Gerätekabel nicht richtig rung kontrollieren, Motor läuft nicht angeschlossen Kabel richtig anschliessen Beleuchtung ist an, Lüftungsklappe blockiert Blockierung beheben aber Motor läuft nicht Motor defekt Motor ersetzen Motor riecht verdächtig Motor defekt...
Bei technischen Fragen zu Ihrem Gerät wenden Sie sich bitte an: Sollten alle obigen Prüfschritte keine Ab- hilfe schaffen, liegt möglicherweise eine KKT KOLBE Kundendienst größeres technisches Problem vor. Machen Sie auf keinen Fall Reparatur- Tel. 09502 667930 versuche an elektrischen/elektronischen Mail: info@kolbe.de...
Installation 9. Installation Vor der Installation des Geräts Die Abzugshaube kann mit einer (obe- ren) oder zwei (oberen und hinteren) unbedingt beachten: Abzugöffnungen ausgestattet sein. • Installation des Gerätes nur an geeig- Die Dunstabzugshaube ist in der Regel neter Stelle für den Gebrauch der oberen Abzug- •...
Installation Schließen Sie das Gerät erst dann an das Installieren Sie das Gerät auf keinen Fall Stromnetz an, wenn es ordnungsgemäß wenn die Angaben auf dem Typenschild installiert ist. nicht mit Ihrer Netzspannung überein- stimmt. 9.2 Verwendung der Abzugshau- Das Typenschild befindet sich im Inne- be als Ablufthaube (mit Luftab- ren der Abzugshaube, hinter dem Fett- stoß...
Bögen mit grossen Radien. Kleine Radien vermindern die Luftleis- tung der Abzugshaube. • Verwenden Sie als Abluftleitung nur glatte Rohre oder flexible Abluft- KKT KOLBE ist nicht verantwortlich für schläuche aus nichtbrennbarem eventuelle Störungen, die durch Nicht- Material. einhaltung der vorgenannten Hinweise und Vorschriften entstehen sollten.
KKT KOLBE nach Ermessen. Soweit nicht anders vereinbart, ist unsere Kundendienstzentrale zu benachrichtigen. Die Reparatur erfolgt ausschließlich in unserer Kundendienstwerkstatt. Während der ersten 6 Monate trägt KKT KOLBE die Kosten für Rückholung, Reparatur und Rückversand. Ab dem 7. Monat liegt dies im Ermessen von KKT KOLBE.
Seite 19
Konformitätserklärung Hiermit erklärt KKT KOLBE Küchentechnik GmbH & Co. KG, dass sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.kolbe.de...
Seite 21
User‘s manual for your cooker hood Model: FLAT INSEL 5 Version: 1.3 / 190403...
Seite 22
Hints and symbols This symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be treated as normal household waste, but must be disposed of at a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. (European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)).
Safety informations • Keep children away from the appliance. The operation of the device by children is permitted only under adult supervision. • The appliance is designed for household operation and is to be used exclusively for that. • Read this manual thoroughly before installing and using the unit. •...
General notes 1. General notes 1.2 Protection of the environment 1.1 Intended use 1.2.1 Package The packing materials are 100% recyc- lable. Comply with local regulations for their disposal. The appliance is intended for domestic use. The manufacturer is not responsible for damage resulting from improper use or maloperation.
Using the hood 2. Before using the hood of the heater or other non-electric opera- ted appliances. c) No flambé dishes are to be prepared under the extractor hood. The open flames could destroy the hood or even cause a kitchen fire. Ensure that the hood has not suffered d) Never leave pans unwatched when damage during transport.
Using the hood 3.3 In circulation air mode The streaming air is filtered through a • Due to the fire risk, frying or cooking carbon filter (also known as active car- with oils and fats under the hood bon filter) and circulated in the room. has only to take place under durable The carbon filter retains the odours pro- surveillance.
Operation of the hood 4. Operation of the hood Power button Light control Speed selection Timer Slider control button button Turning on the cooker hood After 15 seconds without further setting adjustment the indicator lights • After you have connected the cooker will turn off and the hood will operate hood to the mains supply the back- at the chosen speed.
Care and cleaning 5. Care and cleaning Special information for appliances with a stainless steel casing Prior to any maintenance or cleaning A commercially available non-abrasive work, isolate the hood from the electri- stainless steel cleaning agent should be cal supply by pulling out the appliance used for cleaning stainless steel surfaces.
Care and cleaning 5.2 Carbon filters Due to possible fatty deposits on dishes or the accumulation of food Traditional carbon filters (normally particles in the mesh, the metal grea- round in shape) can be neither washer se filters should be cleaned separately nor regenerated.
Troubleshooting 7. Troubleshooting Fault Possible cause Solution Both light and fan No power / device cable not Check power supply and fuse, do not work connected properly connect cable correctly Light on, Ventilation flap blocked Eliminate blockage but fan does not work Motor is demaged Replace motor Motor smells ominously...
Before installation 7.1 Customer service If all the above checks fail to remedy the For technical queries concerning your fault, it is possible you have a more seri- appliance please contact the customer ous problem. service office of your dealer. In no circumstances try to repair the The type and rating plate is located in- electronic/electrical components in the...
Installation 9. Installation Before installing the device, be The hood is normally initially fitted out for use of the top extractor opening, as an sure to observe the following: extractor hood. • Install the appliance in a suitable place only Openings not required are fitted with a plastic cover.
Installation Only connect the appliance to the power Never install the appliance if the data supply once it is properly installed. on the rating plate does not agree with your supply voltage. You will find the rating plate inside the 9.2 Using the extractor hood as appliance, behind the grease filter.
Informations on air flow 11. Informations on air flow • If the exhaust air pipeline is routed though cool rooms, lofts etc. there can be a large temperature drop within the individual parts of the pipeline, resulting in sweating or condensation water production.
Seite 38
Declaration of comformity KKT KOLBE Küchentechnik GmbH & Co. KG hereby declares that the appliance with Home Connect functionality complies with the basic requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/EU. A detailed RED declaration of conformity can be found on the internet at www.kolbe.de...
Seite 40
Thank you for buying this cooker hood. Version: 1.3 / 190403...