Seite 1
Page 15-26 Manuel d’utilisation (Validité voir la dernière page) Page 27-38 INDUS rail 71-242 + INDUS rail 71-942 Relais de sécurité Manuale di istruzione (Validità in ultima pagina) Pagina 39-50 INDUS rail 71-242 + INDUS rail 71-942 Relè di sicurezza...
Seite 2
Übergabedokumentation / Documentation / Documentation de datation / Documentazione di consegna / Documentatie Anlagenbeschreibung / Description / Description du système / Descrizione impianto / Beschrijving van de installatie Anlagenart / Type of plant / Sorte du système / Tipo d’impianto / Type installatie Hersteller / Manufacturer / Fabricant / Produttore / Fabrikant Seriennummer / Serial number / Numéro de série / Numero di serie / Seriennummer Datum der Inbetriebnahme / Commissioning date / Date de mise en marche / Data della messa in funzione...
Induktives Signalübertragungssystem 2. Allgemeine Sicherheitsbestimmungen und Schutzmaßnahmen • Hersteller oder Benutzer der Anlage / Maschine, an der die Schutzeinrichtung verwendet wird, sind dafür verantwortlich, alle geltenden Sicherheitsvorschriften und -regeln in eigener Verantwortung abzustimmen und einzuhalten. • Die Schutzeinrichtung garantiert in Verbindung mit der übergeordneten Steuerung eine funktionale Sicherheit, nicht aber die Sicherheit der gesamten Anlage / Maschine.
Wenn eine Fehlermeldung vorliegt, sind alle Sicherheitsausgänge inaktiv. 4. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Schaltgerät INDUS rail 71-242 (INDUS rail 71-942) kann seine sicherheitsrelevante Aufgabe nur erfüllen, wenn es bestimmungsgemäß eingesetzt wird. Das Sicherheitsübertragungssystem INDUS rail 71-242 (INDUS rail 71-942) ist ausgelegt für die Auswertung von feststehenden und mitfahrenden Sicherheitskontaktleisten mit konstantem 8,2KΩ...
Induktives Signalübertragungssystem 5. Systemkomponenten am Tor 3 11 10 1 2 Applikationsbeispiel 1 Steuergerät INDUS rail 71-242 (INDUS rail 71-942) 2 Feststehender Spulenkern Die Anordnung der einzelnen Komponenten ist 3 Mitfahrender Spulenkern abhängig von der jeweiligen Torkonstruktion und 4 Stahlseil als Übertragungsmedium von baulichen Gegebenheiten.
7.1 Voraussetzungen • Verlegung der Signalleitung darf nicht parallel zur Motorleitung oder anderen Leistungsleitungen erfolgen. • Die Versorgungsspannung der INDUS rail 71-242 und der INDUS rail 71-942 muss den Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) entsprechen. • Leitungen, die im Freien oder außerhalb vom Schaltschrank verlegt werden, müssen entsprechend geschützt werden.
Induktives Signalübertragungssystem 7.5 Anschluss Steuerstromkreise An das Klemmenpaar 4, 5 ist der zu überwachende Steuerstromkreis für die Auf-Bewegung (Stop-Auf-Bewegung) und an das Klemmenpaar 6, 7 der entsprechende Steuerstromkreis für die Zu-Bewegung (Stop- Zu-Bewegung) anzuschließen. Die Steuerstromkreise sind abhängig vom Nennstrom mit einer entsprechenden Sicherung zu schützen, oder der Nennstrom auf den Steuerstromkreisen muss durch andere Maßnahmen auf den maximalen Wert begrenzt werden.
Liegt der Fehler nicht in der Verdrahtung, kann die Funktion der Elektronik durch Belegung aller Sicher- heitskontaktleisten-Eingänge an der INDUS rail 71-242 (INDUS rail 71-942) Auswertelektronik (Klemmen 3, 10 und Klemmen 3, 11) und am mitfahrenden Spulenkern (Anschlüsse O und C) mit jeweils einem 8,2 kΩ...
Relais Stufen Nennstrom DC 30 V DC Nennstrom AC 30 V AC Mech. Lebensdauer >10 Betätigungen Schaltzeiten Sicherheitsrelais INDUS rail 71-242 Leiste Leiste feststehend mitfahrend Ausschaltverzögerung (Reaktionszeit) < 10 ms < 30 ms Einschaltverzögerung 500 ms (Power on 700 ms)
Inductive signal transmission system 2. General safety regulations and protective measures • The manufacturer and users of the plant / machine on which the protection is being used are responsible for implementing and following all applicable safety regulations and rules. •...
If an error is present, all the safety outputs are not active. 4. Proper use The INDUS rail 71-242 (INDUS rail 71-942) switching unit can only fulfil its safety-related task if used properly. The INDUS rail 71-242 (INDUS rail 71-942) safety transmission system is designed for evaluating stationary and travelling safety contact edges with constant 8.2 kΩ...
5. System components fitted to the gate 3 11 10 1 2 Example of use 1 INDUS rail 71-242 (INDUS rail 71-942) control device 2 Stationary coil core The actual arrangement of the individual components 3 Travelling coil core depends on the design of the gate in question and the conditions at the installation site.
• The signal cable must not be placed parallel to the motor cable or other power cables. • The supply voltage used for the INDUS rail 71-242 and the INDUS rail 71-942 must comply with the requirements for safety low voltage (SELV).
Inductive signal transmission system 7.5 Connecting the control circuits The control circuit to be monitored for the opening movement (stop- opening movement) is to be connected to terminal pair 4, 5 ; for the closing movement (stop-closing movement), the appropriate control circuit is to be connected to terminal pair 6, 7.
If the error is not in the wiring, the function of the electronics can be tested by connecting an 8.2 kΩ resistor to all safety contact edge inputs on the INDUS rail 71-242 (INDUS rai 71-942) electronic evaluation system (terminals 3, 10 and terminals 3, 11) and to the travelling coil core (connections O and C).
Relay stages Nominal current DC 30 V DC Nominal current AC 30 V AC Mech. life-time >10 actuations INDUS rail 71-242 Safety relay switching times Stationary Travelling contact edge contact edge Switching off delay (response time) < 10 ms < 30 ms...
INDUS rail 71-242 + INDUS rail 71-942 Inductive signal transmission system 13. EC declaration of conformity We hereby declare that the following product: INDUS rail 71-242 (part no. 1204-0100, serial number format yymmnnnnn) INDUS rail 71-942 (part no. 1204-0110, serial number format yymmnnnnn)
Système de transmission de signal inductif 2. Prescriptions générales de sécurité et mesures de protection • Le fabricant et l'utilisateur du système / de la machine sur lequel est placé le dispositif deprotection, ont la responsabilité d'appliquer et de suivre toutes les directives et règles de sécurité en vigueur. •...
Si une erreur est présente, toutes les sorties de sécurité sont désactivées. 4. Utilisation conforme Le relais de sécurité INDUS rail 71-242 (INDUS rail 71-942) ne peut remplir ses fonctions de sécurité que s‘il est utilisé de façon conforme. Le système de transmission de sécurité INDUS rail 71-242 (INDUS rail 71-942) est conçu pour l'évaluation de barres palpeuses stationnaires et mobiles avec une résistance constante de 8,2 kΩ.
5. Composants du système sur le portail 3 11 10 1 2 Exemple d'application 1 Appareil de commande INDUS rail 71-242 (INDUS rail 71-942) La disposition des différents composants dépend 2 Noyau de bobine fixe de la construction spécifique du portail et des 3 Noyau de bobine mobile caractéristiques des bâtiments.
• La pose des câbles de signal ne doit pas se faire en parallèle du câblage de la commande ou d’autres câblages. • L'alimentation de l'INDUS rail 71-242 et de l'INDUS rail 71-942 doit répondre aux exigences de la très basse tension de protection (TBTP).
Système de transmission de signal inductif 7.5 Raccordement des circuits de contrôle Raccordez le circuit de contrôle à surveiller pour le mouvement d'ouverture (arrêt d'ouverture) aux bornes marquées 4, 5 et le circuit de contrôle de fermeture correspondant (arrêt de fermeture) aux bornes marquées 6, 7.
électronique d'évaluation de l'INDUS rail 71-242 (INDUS rail 71-942) (bornes 3, 10 et bornes 3, 11) et sur le noyau de bobine mobile (raccords O et C) avec une résistance de 8,2 kΩ chacune. Si alors, l'électronique fonctionne correctement, les barres palpeuses doivent être vérifiées à...
30 V CC Courant nominal CA 30 V CA Durée de vie mécanique >10 actionnements Temps de commutation du relais de sécurité INDUS rail 71-242 barre palp. barre palp. fixe mobile Retard au déclenchement (temps de réaction) < 10 ms <...
INDUS rail 71-242 + INDUS rail 71-942 Système de transmission de signal inductif 13. Déclaration de conformité CE Nous déclarons par la présente que le produit: INDUS rail 71-242 (article n° 1204-0100, format de numéro de série yymmnnnnn) INDUS rail 71-942 (article n°...
Sistema di trasmissione del segnale induttivo 2. Disposizioni generali di sicurezza e misure di protezione • Il produttore e l'utilizzatore dell'impianto/macchina, sul quale viene utilizzato il dispositivo di protezione, sono tenuti a rispettare, sotto la propria responsabilità, tutte le norme e le disposizioni di sicurezza in vigore.
Se è presente un errore, tutte le uscite di sicurezza sono disattivate. 4. Uso conforme Il relè di sicurezza INDUS rail 71-242 (INDUS rail 71-942) può svolgere la sua funzione di sicurezza solo se viene utilizzato in modo conforme. Il sistema di trasmissione di sicurezza INDUS rail 71-242 (INDUS rail 71-942) è progettato per analizzare bordi sensibili di sicurezza fissi e mobili con resistenza costante di 8,2 kΩ.
5. Componenti del sistema sul cancello 3 11 10 1 2 Esempio di applicazione 1 Dispositivo di controllo INDUS rail 71-242 (INDUS rail 71-942) La disposizione dei singoli componenti dipende 2 Bobina fissa dalla tipologia costruttiva del cancello e dalle 3 Bobina mobile condizioni architettoniche.
• L’installazione dei cavi di segnale non deve essere realizzata in parallelo con i cavi del motore oppure con altri conduttori. • La tensione di alimentazione dell'INDUS rail 71-242 ed dell'INDUS rail 71-942 deve essere conforme ai requisiti per la bassa tensione di protezione (PELV).
Sistema di trasmissione del segnale induttivo 7.5 Collegamento dei circuiti di comando Alla coppia di morsetti 4, 5 si deve collegare il circuito di comando da sorvegliare per l'apertura (arresto apertura) ed alla coppia di morsetti 6, 7 il corrispondente circuito di comando per la chiusura (arresto chiusura). I circuiti di comando dipendono dalla corrente nominale per proteggere con un fusibile appropriato o la corrente nominale per il circuiti di comando deve essere limitata da altre misure per il valore massimo.
INDUS rail 71-242 (INDUS rail 71-942) (morsetti 3, 10 e morsetti 3, 11) ed alla bobina mobile (collegamenti O e C) una resistenza di 8,2 kΩ. Se dopo questa verifica l'elettronica funziona correttamente, è necessario controllare i bordi sensibili di sicurezza mediante un ohmetro.
Corrente nominale AC 30 V AC Vita meccanica >10 azionamenti Tempi di commutazione del relè di sicurezza INDUS rail 71-242 bordi fisso bordi mobile Ritardo di disinnesto (tempo di intervento) < 10 ms < 30 ms Ritardo d‘inserzione 500 ms (Power on 700 ms) Montaggio Zoccolo per il montaggio della guida ad innesto DIN da 35 mm...
INDUS rail 71-242 + INDUS rail 71-942 Sistema di trasmissione del segnale induttivo 13. Dichiarazione di conformità CE Dichiariamo che i seguenti prodotto: INDUS rail 71-242 (codice articolo 1204-0100, formato del numero di serie yymmnnnnn) INDUS rail 71-942 (codice articolo 1204-0110, formato del numero di serie yymmnnnnn)
Inductieve signaaloverdrachtssysteem 2. Algemene veiligheidsbepalingen en veiligheidsmaatregelen • Fabrikant en gebruiker van de installatie / machine, waarop de veiligheidsinrichting wordt gebruikt, zijn ervoor verantwoordelijk om alle geldende veiligheidsvoorschriften en -regels op eigen verantwoordelijk- heid af te stemmen en te respecteren. •...
Als er een fout aanwezig is, alle veiligheidsuitgangen zijn niet actief. 4. Correct gebruik Het relais INDUS rail 71-242 (INDUS rail 71-942) kann deze veiligheidsrelevante taak alleen vervullen als deze correct wordt toegepast. Het veiligheidsoverdrachtssysteem INDUS rail 71-242 (INDUS rail 71-942) is ontworpen voor het analyseren van stationaire en meebewegende veiligheidscontactlijsten met constante weerstand van 8,2 KΩ.
Inductieve signaaloverdrachtssysteem 5. Systeemcomponenten op de poort 3 11 10 1 2 Toepassingsvoorbeeld 1 Besturingstoestel INDUS rail 71-242 (INDUS rail 71-942) De plaatsing van de verschillende componenten 2 Vaste spoelkern is afhankelijk van de respectievelijke poortcons- 3 Meebewegende spoelkern tructie en van de constructieve situatie.
Onderzijde • Montage van de signaalkabel mag niet parallel aan de motorkabel of andere vermogensbronnen lopen. • De voedingsspanning van de INDUS rail 71-242 en de INDUS rail 71-942 moet aan de voorwaarden voor functionele laagspanning met veilige scheiding beantwoorden.
Inductieve signaaloverdrachtssysteem 7.5 Aansluiting stuurstroomkringen Aan het klemmenpaar 4, 5 moet de te bewaken stuurstroomkring voor de open-beweging (stop-open-beweging) en aan het klemmenpaar 6, 7 de overeenkomstige stuurstroomkring voor de dicht-beweging (stop-dicht- beweging) aangesloten worden. De stuurstroomkringen zijn afhankelijk van de nominale stroom te beschermen met een geschikte zekering of de nominale stroom van de stuurstroomkringen te beperken door andere maatregelen om de maximale waarde.
Als de fout niet in de bedrading zit, kan de functie van de elektronica door bezetting van alle veiligheid- scontactlijsten-ingangen aan de INDUS rail 71-242 (INDUS rail 71-942) analyse-elektronica (klemmen 3, 10 en klemmen 3, 11) en aan de meebewegende spoelkern (aansluitingen O en C) met telkens één 8,2 kΩ...
INDUS rail 71-242 + INDUS rail 71-942 Inductieve signaaloverdrachtssysteem 13. EG-verklaring van overeenstemming Hierbij verklaren wij dat de hieronder genoemde product: INDUS rail 71-242 (artikelnummer 1204-0100, formaat serienummer yymmnnnnn) INDUS rail 71-942 (artikelnummer 1204-0110, formaat serienummer yymmnnnnn) Inductieve overdrachtsinrichting met veiligheidsschakelsysteem ter combinatie met...
Seite 52
Induktives Signalübertragungssystem Inductive signal transmission system Système de transmission de signal inductif Sistema di trasmissione del segnale induttivo Inductieve signaaloverdrachtssysteem 12.DB.04.111 Betriebsanleitung Rev 04 Deutsch Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler kann keine Haftung übernommen werden. Diese Betriebsanleitung ist für folgende Versionsstände gültig: von V 1.0 bis V 4.0 12.DB.04.111 Operating Manual Rev 04 English...