Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VS PARETO C-Fuß Bedienungsanleitung

Höhenverstellung sitz-/steharbeitsplatz
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VS Vereinigte Spezialmöbelfabriken GmbH & Co. KG
Hochhäuser Straße 8 · 97941 Tauberbischofsheim · Tel.: 09341/880 · vs@vs-moebel.de
http://links.vs-service.com/downloads/70-365_V03_DEEN_PARETO_Hoehenverstellung-151202.pdf
70-365 V03 010419
BEDIENUNGSANLEITUNG:
Höhenverstellung
Sitz-/Steharbeitsplatz
PARETO
C-Fuß, T-Fuß
Bitte sorgfältig aufbewahren!
OPERATING INSTRUCTIONS:
Height-adjustable of
seated/standing workplace
PARETO
C-type foot, T-type foot
Please keep these Instructions
carefully!
70-365 V03 010419

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VS PARETO C-Fuß

  • Seite 1 VS Vereinigte Spezialmöbelfabriken GmbH & Co. KG Hochhäuser Straße 8 · 97941 Tauberbischofsheim · Tel.: 09341/880 · vs@vs-moebel.de http://links.vs-service.com/downloads/70-365_V03_DEEN_PARETO_Hoehenverstellung-151202.pdf 70-365 V03 010419 70-365 V03 010419 BEDIENUNGSANLEITUNG: OPERATING INSTRUCTIONS: Höhenverstellung Height-adjustable of Sitz-/Steharbeitsplatz seated/standing workplace PARETO PARETO C-Fuß, T-Fuß C-type foot, T-type foot Bitte sorgfältig aufbewahren!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    4.8 Erinnerung / Einstellen des Erinnerungsintervalls 4.9 Container- und Regal-Stopp 5. Fehlerbehebung 5.1 Der Tisch verfährt nicht 5.2 Resetfahrt (Initialisierung) 5.3 Fehlercodes 5.4 Fehlerbehebung Kunde / VS Kundendienst 6. Bedienung Kabelwanne 7. Technische Daten 22-24 8. Hinweise zur Ergonomie 25-26...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Allgemeiner Sicherheitshinweis In unseren Bedienanleitungen verwenden wir folgende Symbole und Hinweise: Wichtig! Bei diesem Symbol handelt es sich um einen wichtigen Montagehinweis. Achtung! Bei diesem Symbol handelt es sich um einen sehr wichtigen Hinweis. Sicherheitshinweise Achtung! Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Systems bitte genau durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
  • Seite 4 Hindernis beschädigt wird, da der Tisch mit Nenngeschwindigkeit auffährt! Achtung! Innerhalb der Garantiezeit ist der Austausch der Antriebs- technik nur durch den VS-Kundendienst (VS-KD) zulässig. Wichtig! Für weitere Fragen wenden Sie sich an ihren zuständigen VS-Fachberater bzw. an die entsprechende VS-Niederlassung.
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    Eine andere oder darüber hinausgehende Be- nutzung (z. B. in Werkstätten, Lagerbereichen, Explosionsbereichen, Feuchträumen) gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstehende Schäden haftet die Firma VS Vereinigte Spezialmöbelfabriken GmbH&Co.KG nicht. Achtung! Der Sitz-/Steharbeitsplatz darf in privaten Räumen nur mit einer speziellen Sicherung (siehe Kapitel 4.6) verwendet werden.
  • Seite 6: Sachwidrige Verwendung

    Zuleitungen ferngehalten werden. Durch beschädigte Leitungen kann es zur Gefahr für Mensch und Tier kommen. 1.4 Lieferumfang, Montage, Transport, Lagerung Der Sitz-/Steharbeitsplatz wird von VS Vereinigte Spezialmöbelfabriken GmbH &Co.KG komplett montiert geliefert. Während der Garantiezeit sind Reparaturen nur von Mitarbeitern der VS Vereinigte Spezialmöbelfabriken GmbH&Co.KG durchzuführen.
  • Seite 7: Weitergabe / Entsorgung

    Bei einer Lagerung der Tische darf maximal ein Tisch auf einen anderen gestapelt werden. Ver- meiden Sie hierbei Beschädigun- gen. Der Tisch muss sich beim Stapeln in der untersten Position befinden. Tische nur in der Funktions-Stellung lagern [Bild 1]. 1.5 Weitergabe und Entsorgung Bei der Weitergabe des Produkts an Dritte ist auch diese Bedienungs- anleitung zu übergeben.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Durch unbefugtes Öffnen des Gehäuses und unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für die Benutzer entstehen und der Garantieanspruch erlischt. Das Öffnen oder Reparieren der elektrischen Einrichtungen darf nur vom VS-Kundendienst durchgeführt werden! Bei Funktionsstörungen wie zum Beispiel Rauch- oder Geruchsent- wicklung oder ungewöhnlichen Geräuschen oder bei sichtbaren äußerlichen Beschädigungen darf das Gerät nicht weiter betrieben...
  • Seite 9 Achtung! Beim Fahren des Antriebs ist darauf zu achten, dass keine Gegenstände (z.B. Möbel) oder Körperteile eingeklemmt werden! Bei jeder Bedienung hat der Benutzer sich grundsätzlich davon zu über- zeugen, dass sich keine weiteren Personen am Tisch aufhalten und der Verfahrweg frei von Hindernissen ist. Zu nebenstehenden Gegen- ständen ist ein Mindestabstand von 25mm einzuhalten, um Quetsch- und Scherstellen zu vermeiden! Der Tisch darf nur mit der mitgelieferten/installierten Steuerung,...
  • Seite 10: Auffahrschutz

    3. Auffahrschutz Achtung! Der Auffahrschutz ist kein Einklemm- und kein Personen- schutz! Aus physikalischen Gründen können “weiche” Hindernisse nur schlecht oder gar nicht erkannt und ausgewertet werden! Im Falle eines Auffahrens auf ein Hindernis ist es nicht auszuschließen, dass das Hindernis Beschädigungen erhalten kann, da der Tisch mit Nenngeschwindigkeit auffährt! 3.1 Info zum Auffahrschutz Wenn sich der Tisch in der Auf- bzw.
  • Seite 11: Bedienung Tischhandschalter (Dpa / Dpg)

    4. Bedienung Tischhandschalter (DPA / DPG) 4.1 Bedienung Tischhandschalter (DPA) Höhenverstellung Drücken Sie die Taste um den Tisch nach oben zu fahren. Drücken Sie die Taste um den Tisch nach unten zu fahren. Die Antriebe fahren, so lange Sie die Taste gedrückt halten. 4.2 Funktionen Einschaltdauerbegrenzung Die Elektronik überwacht die Erwärmung innerhalb der Antriebs-...
  • Seite 12: Bedienung Tischhandschalter (Dpg)

    Handschalter Handschalter Handschalter Standard [Bild 1] Memory [Bild 2] Memory-Display [Bild 3] • Auf/Ab-Funktion • Auf/Ab-Funktion • Auf/Ab-Funktion • 2 Speicherpositionen • 4 Speicherpositionen • Erinnerungsfunktion • Erinnerungsfunktion über LED über Lichtleiste • Bluetooth® • Bluetooth® • Display 4.3 Bedienung Tischhandschalter (DPG) 4.4 Höhenverstellung Zur Höhenverstellung der Tische kommen 3 verschiedene Handschalter mit unterschiedlichen Funktionen zum Einsatz:...
  • Seite 13: Speicherpositionen

    4.5 Speicherpositionen Handschalter Memory und Handschalter Memory-Display: Speichern der Positionen 1 und 2 Die Handschalter [Bild 1] haben auf der rechten Seite eine „Speichern“-Taste (1) – symbolisiert durch einen Stern . Fahren Sie den Schreibtisch auf eine bevorzugte Position und drücken Sie die Stern-Taste (1) für 2 Sekunden.
  • Seite 14: Tastensperre / Sicherung In Privaten Räumen

    Vorgang abgeschlossen ist. 4.6 Tastensperre / Sicherung in privaten Räumen Der Handschalter (VS-Teil-Nr. 88-668) für die Verwendung des Tisches im privaten Bereich muss über eine Sperrfunktion gesichert sein. Ist diese Funktion nicht vorhanden, wenden Sie sich bitte an den VS-Kunden- dienst (Tel.
  • Seite 15: Bluetooth® Verbindung

    (2) (1) Danach bleibt der Handschalter für weitere 5 Sekunden aktiviert. Wird in dieser Zeit nicht erneut eine Taste gedrückt, ist der handschalter wieder gesperrt. ® 4.7 Bluetooth Verbindung Handschalter Memory und Memory-Display [Bild 1-2]: Laden Sie die für Ihr Gerät geeignete Desk Control App im App Store bzw.
  • Seite 16 Die drei Intervalle sind: -- Intervall 1: Erinnerung nach 55 Minuten Sitzen -- Intervall 2: Erinnerung nach 50 Minuten Sitzen -- Intervall 3: Erinnerung nach 45 Minuten Sitzen Das gewählte Standardintervall erinnert nach 55 Minuten, was bedeutet, dass die LED in der schwächsten Intensität bzw. nur ein Balken der Lichtleiste weiß...
  • Seite 17: Container- Und Regal-Stopp

    Bitte beachten Sie: Ist die LED für Erinnerungen aktiviert, befindet sich der Handschalter nicht länger im Standby-Modus, solange das Licht ein- geschaltet/aktiv ist. 4.9 Container- und Regal-Stopp Auf-Ab mit Memory und Auf-Ab mit Memory und Display Diese beiden Funktionen können eingesetzt werden, um den Verfahr- berich des Tisches einzuschränken (wenn z.B.
  • Seite 18: Resetfahrt (Initialisierung)

    5.2 Resetfahrt (Initialisierung) Achtung! Bei Störungen ist ein manueller Reset (Initialisierung) durchzuführen. Die Reset-Position ist bei einer Tischhöhe von =< 650 mm / =< 680 mm erreicht. Bei jeder Bedienung hat der Benutzer sich grundsätzlich davon zu überzeugen, dass der Verfahrweg (spez. unter dem Tisch) frei von Hinder- nissen ist.
  • Seite 19: Fehlercodes

    5.4 Fehlerbehebung Kunde / VS Kundendienst Achtung! Der Austausch der Antriebstechnik ist nur durch den VS-Kundendienst (VS-KD) zulässig! Bei der Kontaktaufnahme mit dem VS-Kundendienst bitte die Modell-Nr. und die Serien-Nr. des Tisches bereithalten. Diese befindet sich auf einem Typenschild auf der Tischplattenunterseite [Bild 4].
  • Seite 20 Fehler Fehlerbeschreibung Fehlerbehebung Antriebe Steuerung nicht eingesteckt Netzkabel einstecken funktionieren nicht Antrieb nicht eingesteckt Motorkabel einstecken Schlechter Steckkontakt Tischhandschalter, Netz- oder Motorenstecker richtig einstecken Antrieb defekt Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Steuerung defekt Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Tischhandschalter defekt Tischhandschalter auswechseln...
  • Seite 21: Bedienung Kabelwanne

    6. Bedienung Kabelwanne Die Kabelwanne kann zur Nutzerseite und zur Tischrückseite hin ausge- hängt werden [Bild 1], [Bild 2], [Bild 3]. Um die Kabelwanne auf der gewünschten Seite auszuhängen sind folgende Schritte nötig. Heben sie die Kabelwanne auf der zu ihnen gewanden Seite etwas an und bewegen sie die Kabelwanne anschließend etwas nach vorne.
  • Seite 22: Technische Daten

    7. Technische Daten Bezeichnung C-/T-Fuß Pareto Die Höhe ergibt sich je nach Wahl der Ausführung: von 65 bis 125 cm Maximale Hublast bei 75 kg (vollflächig) Einschaltdauer 2 Minuten “ON” und 18 Minuten “OFF” Sicherheitsabschaltung Umgebungstemperatur darf +0°C nicht unterschreiten zum Betrieb und + 35°...
  • Seite 23 Bezeichnung C-/T-Fuß Steuerung Piezo Sensor Die Höhe ergibt sich je nach Wahl der Ausführung: von 65 bis 125 cm Maximale Hublast bei 75 kg (vollflächig) Einschaltdauer 2 Minuten “ON” und 18 Minuten “OFF” Sicherheitsabschaltung Umgebungstemperatur darf +0°C nicht unterschreiten zum Betrieb und + 35°...
  • Seite 24 Bezeichnung C-/T-Fuß “einfach teleskopiert” Die Höhe ergibt sich je nach Wahl der Ausführung: von 68 bis 118 cm Maximale Hublast bei 75 kg (vollflächig) Einschaltdauer 2 Minuten “ON” und 18 Minuten “OFF” Sicherheitsabschaltung Umgebungstemperatur darf +0°C nicht unterschreiten zum Betrieb und + 35°...
  • Seite 25: Hinweise Zur Ergonomie

    ca. 35° 50-60 cm ≥90° ≥90° ≥90° 68-76 cm Sitzen Stehen 8. Hinweise zur Ergonomie Sitz-/Steharbeitsplätze lassen eine besonders flexible Arbeitsorgani- sation zu. Durch die Möglichkeit, die gesamte Arbeitsfläche mit dem Bildschirm und den Eingabegeräten in der Höhe zu verstellen, kann praktisch jede Tätigkeit im Sitzen oder im Stehen ausgeübt werden.
  • Seite 26 Der Rat der Europäischen Gemeinschaft hat für die Ergonomie am Arbeitsplatz bestimmte Richtlinien und Regeln aufgestellt, die der EG-Richtlinie 90/270/EWG unterliegen. Einen Leitfaden zur Gestaltung von Bildschirm- und Büroarbeitsplät- zen hat die Verwaltungs-Berufsgenossenschaft in der Schriftenreihe Prävention herausgegeben (DGUV 215-410). Nähere Informationen: www.vbg.de...
  • Seite 27: Eu-Konformitätserklärung

    9. EU-Konformitätserklärung...
  • Seite 28 4.9 Container and shelf stop 5. Troubleshooting 5.1 The desk does not move 5.2 Reset travel (initialization) 5.3 Fault codes 5.4 Troubleshooting customer / VS Customer Service 45-46 6. Using the cable tray 7. Technical data 48-50 8. Notes on ergonomic use 51-52 9.
  • Seite 29: General Safety Instructions

    General safety instructions The following symbols and notes are used in our Instructions: Important! This symbol indicates an important assembly note. Caution! This symbol indicates a very important note. Safety instructions Caution! Please read these instructions carefully before starting to use the system and keep them in a safe place for future reference.
  • Seite 30 Caution! During the warranty period, the drive elements may only be replaced by the VS Customer Service (VS-KD). Wichtig! If you have any further questions, please consult your responsible expert VS consultant or the appropriate VS branch.
  • Seite 31: General Comments

    (e.g. in workshops, storage areas, ex- plosive areas, damp locations) is considered to be non-intended use. The company VS Vereinigte Spezialmöbelfabriken GmbH & Co. KG accepts no responsibility for any loss or damage resulting from such use.
  • Seite 32: Incorrect Use

    Damaged lines may pose a risk to humans and animals. 1.4 Scope of delivery, assembly, transport, storage VS Vereinigte Spezialmöbelfabriken GmbH & Co KG delivers the seated/standing workplace fully assembled. During the warranty period, repairs may only be performed by employees of VS Vereinigte Spezialmöbelfabriken GmbH &...
  • Seite 33: Transfer / Disposal

    If desks are stored, a maximum of one desk may be stacked on another. Avoid damage when doing this. When stacked, the desk must be in its lowest position. Only store desks in their normal working position [Figure 1]. 1.5 Transfer / disposal If the product is transferred to another party then it must be accom- panied by these Instructions.
  • Seite 34: Notes On Safety

    Unauthorized opening of the housing and incorrect repairs may cause risks for users and will render the warranty null and void. The electrical equipment may only be opened and repaired by the VS Customer Service! In the case of malfunctions such as the emission of smoke or odours or in the event of unusual noises or visible exter- nal damage, do not continue to use the equipment.
  • Seite 35 Caution! When using the drive, make sure that no objects (e.g. items of furniture) or body parts are trapped! When operating the desk, the user must always make sure that no other persons are present at the desk and that the travel path is free from obstacles. A minimum dis- tance of 25mm from nearby objects must be maintained in order to avoid the risk of trapping and shearing! The desk may only be operated with the supplied/installed controller...
  • Seite 36: Collision Protection

    3. Collision protection Caution! The collision protection is not an entrapment or personal protection mechanism! For physical reasons, “soft” obstacles may only be poorly detected and evaluated or may not be detected at all! If the desk travels against an obstacle then it is possible that the obstacle may suffer damage because the desk travels against it at its nominal speed! 3.1 Information on collision protection...
  • Seite 37: Using The Desk Handswitch (Dpa / Dpg)

    Down 4. Using the desk handswitch (DPA / DPG) 4.1 Using the desk handswitch (DPA) Height adjustment Press the button to move the desk upwards. Press the button move the desk downwards. The drives continue to run for as long as you hold the button down.
  • Seite 38: Using The Desk Handswitch (Dpg)

    Standard Memory Memory-display handswitch [Figure 1] handswitch [Figure 2] handswitch [Figure 3] • Up/down function • Up/down function • Up/down function • 2 saved positions • 4 saved positions • Reminder function • Reminder function via LED via light strip •...
  • Seite 39: Saved Positions

    4.5 Saved positions Memory handswitch and memory-display handswitch: Saving positions 1 and 2 On the right-hand side of the handswitches [Figure 1], there is a “Save” button (1) which is indicated by a star icon Move the desk to a position that suits you and press and hold down the star button (1) for two seconds.
  • Seite 40: Button Lock/Safety Mechanism In Private Premises

    The LED or light strip flashes red when the operation is completed. 4.6 Button lock/safety mechanism in private premises The handswitch (VS part no. 88-668) must be secured using a locking function when the desk is used in private premises. If this function is not present, please contact the VS Customer Service (Tel.
  • Seite 41: Bluetooth® Connection

    (2) (1) The handswitch then remains activated for a further 5 seconds. If no but- ton is pressed again during this time then the handswitch is locked again. ® 4.7 Bluetooth connection Memory and memory-display handswitches [Figure 1-2] Download the Desk Control App applicable to your unit from the App Store or Google Play and connect the app to your unit: Press the centre of the Bluetooth®...
  • Seite 42 The three intervals are: -- Interval 1: Reminder after sitting for 55 minutes -- Interval 2: Reminder after sitting for 50 minutes -- Interval 3: Reminder after sitting for 45 minutes The selected standard interval issues a reminder after 55 minutes, meaning that the LED glows with the weakest intensity or only one bar on the light strip glows in white.
  • Seite 43: Container And Shelf Stop

    Please note: If the LED for the reminder function is activated then the handswitch is no longer in standby mode as long as the light is switched on/active. 4.9 Container and shelf stop Up-Down with memory and Up-Down with memory and display These two functions can be used to limit the desk’s travel range (for example, if there is a container under the desk).
  • Seite 44: Reset Travel (Initialization)

    5.2 Reset travel (initialization) Caution! In the event of a malfunction, a manual reset (initialization) must be performed. The reset position is reached at a desk height of =< 650 mm / =< 680 mm. When operating the desk, the user must always make sure that the travel path is free from obstacles (in particular below the desk).
  • Seite 45: Fault Codes

    VS consultant or the appropriate VS branch. 5.4 Troubleshooting customer / VS Customer Service Caution! The drive elements may only be replaced by the VS Cus- tomer Service (VS-KD)! When contacting the VS Customer Service, please have the model number and serial number of the desk ready.
  • Seite 46 Fault Description of fault Troubleshooting Drives do Controller not connected Plug in power cord not function Drive not connected Plug in motor cable Bad plug-in contact Plug in desk handswitch, mains or motor connector correctly Drive faulty Please contact the Customer Service Controller faulty Please contact the...
  • Seite 47: Using The Cable Tray

    6. Using the cable tray The cable tray can be released toward the user’s side of the desk and towards the back of the desk [Figure 1], [Figure 2], [Figure 3]. The following steps must be performed to release the cable tray at the required side.
  • Seite 48: Technical Data

    7. Technical data Name C-type/T-type foot Pareto The height depends on the choice of variant: from 65 to 125 cm Maximum lifting load at 75 kg (full surface area) Operating time 2 minutes “ON” and 18 minutes “OFF” Safety shut-off Ambient temperature must not be below +0°C for operation...
  • Seite 49 Name C-type/T-type foot controller piezo sensor The height depends on the choice of variant: from 65 to 125 cm Maximum lifting load at 75 kg (full surface area) Operating time 2 minutes “ON” and 18 minutes “OFF” Safety shut-off Ambient temperature must not be below +0°C for operation and must not exceed + 35 °C...
  • Seite 50 Name C-type/T-type foot“ single telescoping” The height depends on the choice of variant: von 68 bis 118 cm Maximum lifting load at 75 kg (vollflächig) Operating time 2 minutes “ON” and 18 minutes “OFF” Safety shut-off Ambient temperature must not be below +0°C for operation and must not exceed + 35°C Sound emissions...
  • Seite 51: Notes On Ergonomic Use

    approx. 35° 50-60 cm ≥90° ≥90° ≥90° 68-76 cm Sitting Standing 8. Notes on ergonomic use Seated/standing workplaces allow you to organize your work in a particularly flexible way. Thanks to the possibility of adjusting the height of the entire working area together with the screen and input devices, it is possible to perform practically any activity either seated or standing.
  • Seite 52 The Council of the European Community has introduced various directives and regulations for workplace ergonomics and these are subject to EC Directive 90/270/EEC. A guideline on the design of screen and office workplaces has been issued by the Verwaltungs-Berufsgenossenschaft in its series of publications on accident prevention (German Social Accident Insurance regulation 215-410).
  • Seite 53: Ec Declaration Of Conformity

    9. EC Declaration of Conformity...

Diese Anleitung auch für:

Pareto t-fuß

Inhaltsverzeichnis