Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RYCHLOVARNÁ KONVICE
RK 1810
NÁVOD K OBSLUZE
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte
tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto
návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG RK 1810

  • Seite 1 RYCHLOVARNÁ KONVICE RK 1810 NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
  • Seite 2: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a obsluhujícími toto zařízení.
  • Seite 3: První Použití Spotřebiče

    UPOZORNĚNÍ 1. Při plnění používejte pouze studenou vodu. 2. Hladina vody musí být mezi značkami MAX. a MIN.! Při přeplnění konvice by mohlo dojít k vystříknutí horké vody. 3. Vypněte konvici před odejmutím z otočné základny. 4. Vždy se ujistěte, že je víko pevně uzavřeno. 5.
  • Seite 4: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Objem 1,8 l Středový konektor Otáčení na základně o 360° Automatické vypnutí Ochrana proti přehřátí Skryté topné těleso Jmenovité napětí: 220–240 V~ 50/60 Hz Jmenovitý příkon: 2000 W VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů...
  • Seite 5: Návod Na Obsluhu

    RÝCHLOVARNÁ K ANVIC A RK 1810 NÁVOD NA OBSLUHU Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.
  • Seite 6: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Čítajte pozorne a uschovajte pre budúcu potrebu! Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť...
  • Seite 7 UPOZORNENIE 1. Pri plnení používajte iba studenú vodu. 2. Hladina vody musí byť medzi značkami MAX. a MIN.! Pri preplnení kanvice by mohlo dôjsť k vystreknutiu horúcej vody. 3. Vypnite kanvicu pred odňatím zo základne. 4. Vždy sa uistite, že je veko pevne uzatvorené. 5.
  • Seite 8 TECHNICKÉ ÚDAJE Objem 1,8 l Stredový konektor Otáčanie na základni o 360° Automatické vypnutie Ochrana proti prehriatiu Skryté vykurovacie teleso Menovité napätie: 220 – 240 V~ 50/60 Hz Menovitý príkon: 2000 W VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely –...
  • Seite 9 WASSERKOCHER RK 1810 BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Warnung: Die Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise, die in dieser Anleitung aufgeführt sind, umfassen nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt Faktoren sind, die sich nicht in ein Produkt einbauen lassen.
  • Seite 11: Die Erste Verwendung Der Verbrauchseinheit

    13. Verwenden Sie den Wasserkocher nur gemäß den in dieser Anleitung aufgeführten Hinweisen. Dieser Wasserkocher ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch eine unsachgemäße Verwendung dieses Geräts entstanden sind. WARNHINWEIS 1. Füllen Sie bitte nur kaltes Wasser in den Wasserkocher. 2.
  • Seite 12: Die Reinigung

    DIE REINIGUNG Vor der Reinigung des Wasserkochers nehmen Sie immer den Stecker aus der Steckdose. Reinigen Sie die äußeren Teile des Verbrauchsgerätes mit einem angefeuchteten Tuch und trocknen Sie es danach ab. Zur Reinigung können Sie den Kalkfilter herausnehmen. Zur Entfernung von Kalk können Sie dazu bestimmte Mittel verwenden, die im Handel erhältlich sind.
  • Seite 13: Elec Tric Ket Tle

    ELEC TRIC KET TLE RK 1810 OPER ATING MANUAL Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.
  • Seite 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and save for future use! Warning: The safety measures and instructions, contained in this manual, do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be integrated into any product. Therefore, these factors shall be ensured by the user/s using and operating this appliance.
  • Seite 15: Using The Appliance For The First Time

    CAUTION 1. Always fill using cold water. 2. The water level must be between the MAX. and MIN. levels! Hot water may spurt out if the kettle is overfilled. 3. Switch the kettle off before removing it from the base. 4.
  • Seite 16: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION Capacity 1.8 l Central connector 360° rotation on the base Automatic switching off Protection against overheating Hidden heating unit Nominal voltage: 220 – 240 V~ 50/60 Hz Nominal input power: 2000 W USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper and corrugated paperboard – deliver to scrapyard. Packing foil, PE bags, plastic elements –...
  • Seite 20 Dovozca neručí za tlačové chyby obsiahnuté v návode na použitie výrobku. Der Importeur haftet nicht für Druckfehler in der Bedienungsanleitung des Produkts. The importer takes no responsibility for printing errors contained in the product’s user’s manual. Výhradní zastoupení značky ECG pro ČR: Distribútor pre SR: K+B Progres, a.s.

Inhaltsverzeichnis