Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Ultraschallsensor und Ultraschall
Operating instructions
Ultrasonic diffuse reflective sensors
Détecteur à ultrasons
Istruzioni per l'uso Sensore a
ultrasuoni a diffusione diretta
AU001-AU003
autosen
AU004-AU010
autosen
Reflextaster
Notice d'utilisation
DE
UK
FR
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für autosen AU002

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Ultraschallsensor und Ultraschall Reflextaster Operating instructions Ultrasonic diffuse reflective sensors Notice d‘utilisation Détecteur à ultrasons Istruzioni per l‘uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta AU001-AU003 autosen AU004-AU010 autosen...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    1 Vorbemerkung Verwendete Symbole ► Handlungsanweisung > Reaktion, Ergebnis → Querverweis Wichtiger Hinweis: Fehlfunktionen oder Störungen sind bei Nichtbeachtung möglich. Information; Ergänzender Hinweis. 2 Sicherheitshinweise Montage, elektrischer Anschluss, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung des Gerätes dürfen nur durch ausgebilde- tes, vom Anlagenbetreiber autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Ultraschallsensoren erfassen berührungslos Objekte unterschiedlichster Materialien.
  • Seite 3: Elektrischer Anschluss

    Colours to DIN EN 60947-5-2 AU001-AU003 OUT1 Schaltausgang OUT2 Teach: Programmierleitung Adernfarben schwarz braun blau Pin 4: IO-Link weiß Colours to DIN EN 60947-5-2 AU004-AU010 OUT1 Schaltausgang - IO-Link OUT2 Analogausgang Technische Daten und weitere Informationen unter → www.autosen.com...
  • Seite 4 ► Taste 2 s...6 s drücken > LEDs blinken (1 Hz). AU001-AU010 Bei nicht erfolgreich abgeschlossener Programmierung kehrt das Gerät in die vorherige Einstellung zurück. AU004-AU010: Dieses Gerät verfügt über eine IO-Link-Kommunikationsschnittstelle. Sobald Informationen zu IO-Link und Einsatzmöglichkeiten → www.autosen.com.
  • Seite 5 8 Fensterfunktion Abstand P1 > P2 AU001-AU003 ► Programmiermodus des Geräts starten.(7.1) ► Objekt auf Position P1. ► Teacheingang ca. 1 s verbinden. > LED blinkt (2,5 Hz). ► Objekt auf Position P2. ► Teacheingang ca. 1 s verbinden. > LED blinkt (4 Hz).
  • Seite 6 9 Hysteresefunktion P1 = P2 AU001-AU003 ► Programmiermodus des Geräts starten.(7.1) ► Objekt auf Position P1. ► Teacheingang ca. 1 s verbinden. > LED blinkt (2,5 Hz). ► Objekt auf Position P2. ► Teacheingang ca. 1 s verbinden. > LED blinkt (4 Hz). >...
  • Seite 7: Invertieren Des Ausgangsverhaltens

    10 Invertieren des Ausgangsverhaltens ► Teacheingang > 6 s verbinden → 7 Leitungsteach. (AU001-AU003) ► Taste > 6 s drücken. (AU004-AU010) > LED blinkt (> 10 Hz). > Ausgangsfunktionen werden invertiert (NO wird NC oder umgekehrt). 11 Werkseinstellung herstellen ► Gerät so ausrichten, dass kein Echo empfangen wird. ►...
  • Seite 8: Wichtige Begriffe

    Restwelligkeit beachten! Gebrauchskategorie DC-Geräte: DC-13 (Steuerung von Elektromagneten) Hysterese Differenz zwischen Ein- und Ausschaltpunkt. Kurzschlussschutz Sind autosen-Sensoren durch getakteten Kurzschlussschutz gegen Überstrom geschützt, kann bei Glühlampen, elektronischen Relais oder niederohmigen Verbrauchern der Kurzschlussschutz ansprechen! Produktnorm IEC 60947-5-2 Schaltpunktdrift Verschiebung des Schaltpunktes bei Veränderung der...
  • Seite 9 14. Mindestabstände zur Montage gleichartiger Geräte 14.1 Gegenüberliegende Montage von Ultraschallsensoren Version Reichweite [mm] Abstand X [mm] AU001 2200 AU002 3000 AU003 1200 3800 AU004 2800 AU005 4000 AU006 1600 5000 AU007 2200 6600 AU008 3500 10500 AU009 6000 18000...
  • Seite 10: Montage Nebeneinander Von Ultraschallsensoren

    14.2 Montage nebeneinander von Ultraschallsensoren Version Reichweite [mm] Abstand Y [mm] AU001 AU002 AU003 1200 AU004 AU005 AU006 1600 AU007 2200 AU008 3500 1400 AU009 6000 1600 AU010 8000 2150 Die sichere Funktion in der gewählten Applikation ist zwingend zu prüfen.
  • Seite 11: Safety Instructions

    1 Preliminary note Symbols used ► Instructions > Reaction, result → Cross-reference Important note: Non-compliance may result in malfunction or interference. Information; Supplementary note. 2 Safety instructions Installation, electrical connection, set-up, operation and maintenance of the unit must be carried out by qualified person- nel authorised by the machine operator.
  • Seite 12: Electrical Connection

    Colours to DIN EN 60947-5-2 AU004-AU010 OUT1 Switching output - IO-Link OUT2 Analogue output Technical data and further information at → www.autosen.com 6 Set-up Note the LED behaviour for the set-up: Echo LED green Echo is received. No echo (object / background not detected).
  • Seite 13 If programming has not been completed successfully, the device returns to the previous setting. AU004-AU010: This unit has an IO-Link communication interface. You will find more detailed information about IO-Link and usage at www.autosen.com. 8 Window function, distance P1 > P2 AU001-AU003 Start programming mode of the device.
  • Seite 14 AU004-AU010 Start programming mode of the device. (7.2) ► Object in position P1. ► Press button once 1 s. > LED flashes (2.5 Hz). ► Object in position P2. > Press button once 1 s. > LED flashes (4 Hz). >...
  • Seite 15: Restore Factory Setting

    AU004-AU010 Start programming mode of the device. (7.2) ► Objekt auf Position P1. ► Taste 1 x 1 s drücken > LED blinkt (2,5 Hz). ► Objekt auf Position P2. Output response of the switching ► Taste 1 x 1 s drücken / analogue output >...
  • Seite 16 Hysteresis Difference between switch-on and switch-off point. Short-circuit protection autosen sensors are protected against excessive current by means of a pulsed short-circuit protection. The inrush current of incandescent lamps, electronic relays and low resistance loads may cause this protection to cut in and turn the sensor off.
  • Seite 17 Current for the internal supply of DC units. 14. Minimum distances for the installation of identical units 14.1 Opposite installation of ultrasonic sensors Version Range [mm] Distance X [mm] AU001 2200 AU002 3000 AU003 1200 3800 AU004 2800 AU005 4000...
  • Seite 18 14.2 Side-by-side installation of ultrasonic sensors Version Range [mm] Distance Y [mm] AU001 AU002 AU003 1200 AU004 AU005 AU006 1600 AU007 2200 AU008 3500 1400 AU009 6000 1600 AU010 8000 2150 Checking the reliable function in the selected application is imperative.
  • Seite 19: Consignes De Sécurité

    1 Remarques préliminaires Verwendete Symbole ► Action à faire > Retour d'information, résultat → Référence croisée Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations. Information Remarque supplémentaire. 2 Consignes de sécurité Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l‘entretien de l‘appareil doivent être effectués par du personnel qualifié...
  • Seite 20: Raccordement Électrique

    Colours to DIN EN 60947-5-2 AU004-AU010 OUT1 sortie de commutation - IO-Link OUT2 analogique Données techniques et plus d‘informations sur→ www.autosen.com 6 Mise en service Pour la mise en service, vérifier le comportement LED: LED écho verte Activé L'écho est reçu.
  • Seite 21 AU001-AU010 En cas de programmation non réussie, l‘appareil retourne au réglage précédent. AU004-AU010: Cet appareil dispose d‘une interface de communication IO-Link. Informations sur IO-Link et possibilités d‘application → www.autosen.com. 8 Fonction fenêtre Distance P1 > P2 AU001-AU003 Démarrer le mode de programmation du périphérique (7.1).
  • Seite 22 AU004-AU010 Démarrer le mode de programmation du périphérique (7.2). ► Objet sur position P1. ► Appuyer sur le bouton une fois pendant 1 s. > LED clignote (2,5 Hz). ► Objet sur position P2. ► Appuyer sur le bouton une fois pendant 1 s.
  • Seite 23 AU004-AU010 Démarrer le mode de programmation du périphérique (7.2). ► Objet sur position P1. ► Appuyer sur le bouton une fois pendant 1 s. > LED clignote (2,5 Hz). Comportement des sorties de ► Objet sur position P2. commutation / analogiques ►...
  • Seite 24 12 Fonctionnement ► Vérifier le bon fonctionnement de l‘appareil. > Affichage par LED : LED verte allumée L'écho est reçu. LED jaune allumée La sortie de commutation est commutée. LED verte clignote Court-circuit à la sortie. La distance minimum entre le "boîtier métallique du détecteur de proximité" et une "partie non isolée qui se trouve à...
  • Seite 25 Différence entre les seuils d'enclenchement et de déclenchement. Protection contre les courts-circuits Les détecteurs d'autosen ayant la protection contre les surcharges et les courts-circuits ont une protection pulsée interne contre les courts-circuits garantissant la non destruction de l'appareil en cas de court-circuit. Ainsi des lampes à...
  • Seite 26 Version Portée [mm] Distance X [mm] AU001 2200 AU002 3000 AU003 1200 3800 AU004 2800 AU005 4000 AU006 1600 5000 AU007 2200 6600 AU008 3500 10500 AU009 6000 18000 AU010 8000 24000 Il est impératif de contrôler le fonctionnement sûr dans l‘application sélectionnée.
  • Seite 27 AU008 3500 1400 AU009 6000 1600 AU010 8000 2150 Il est impératif de contrôler le fonctionnement sûr dans l‘application sélectionnée.
  • Seite 28: Indicazioni Di Sicurezza

    1 Premessa Simboli utilizzati ► Sequenza operativa > Reazione, risultato → Riferimento Nota importante: In caso di inosservanza possono verificarsi malfunzionamenti o anomalie. Informazioni; Nota integrativa. 2 Indicazioni di sicurezza Il montaggio, il collegamento elettrico, la messa in funzione, l‘uso e la manutenzione del prodotto devono essere effettuati solo da personale qualificato, autorizzato dal gestore dell‘impianto.
  • Seite 29: Collegamento Elettrico

    AU004-AU010 OUT1 uscita di commutazione - IO-Link OUT2 analogica Dati tecnici e altre informazioni si trovano su → www.autosen.com 6 Messa in funzione Per la messa in funzione è necessario considerare il comportamento dei LED: LED eco verde Acceso L'eco viene rilevata.
  • Seite 30 I LED lampeggiano (1 Hz) AU001-AU010 Con una programmazione non andata a buon fine, il sensore torna all‘impostazione precedente. AU004-AU010: Questo sensore è dotato di un‘interfaccia di comunicazione IO-Link. Informazioni su IO-Link e le possibili applicazioni si trovano su → www.autosen.com.
  • Seite 31 8 Funzione isteresi P1 > P2 AU001-AU003 Avviare la modalità di programmazione del dispositivo(7.1). ► Oggetto su posizione P1. ► Collegare ingresso teach per circa 1 s. > LED lampeggia (2,5 Hz). ► Oggetto su posizione P2. ► Collegare ingresso teach per circa 1 s. >...
  • Seite 32 9 Funzione isteresi P1 = P2 AU001-AU003 Avviare la modalità di programmazione del dispositivo(7.1). ► Oggetto su posizione P1. ► Collegare ingresso teach per circa 1 s. > LED lampeggia (2,5 Hz). ► Oggetto su posizione P2. ► Collegare ingresso teach per circa 1 s.
  • Seite 33: Funzionamento

    10 Inversione dello stato di commutazione ► Collegare ingresso teach > 6 s → 7 Teach di programmazione. (AU001-AU003) ► Premere il pulsante per > 6 s. (AU004-AU010) > LED lampeggia (> 10 Hz). > Le funzioni dell‘uscita vengono invertite (NO diventa NC o viceversa). 11 Ripristinare l‘impostazione di fabbrica ►...
  • Seite 34 14. Distanze minime per il montaggio di dispositivi simili 14.1 Montaggio opposto dei sensori a ultrasuoni modello portata [mm] distanza X [mm] AU001 2200 AU002 3000 AU003 1200 3800 AU004 2800 AU005 4000 AU006 1600 5000 AU007 2200 6600 AU008...
  • Seite 35 14.2 Montaggio di sensori a ultrasuoni adiacenti portata [mm] distanza Y [mm] modello AU001 AU002 AU003 1200 AU004 AU005 AU006 1600 AU007 2200 AU008 3500 1400 AU009 6000 1600 AU010 8000 2150 La funzione sicura nell‘applicazione selezionata deve essere controllata.
  • Seite 37 Technische Daten und weitere Informationen unter: Données techniques et informations supplémentaires sur notre site web à: Technical data and further information at: Dati tecnici e altre informazioni si trovano su : www.autosen.com...

Inhaltsverzeichnis