Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AT
Vertrieben durch: | Commercialisé par: |
Commercializzato da:
TEX IDEA GMBH
HOLSTERFELD 10
DE-48499 SALZBERGEN
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA
97539/97540
kundenservice
AT
CH
+49 (0)5971 8 986 281
@texidea.de
Modell/Type/Modello/Modell:
HO-209/HO-149
04/2019
Falz/Folding line
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
KLAPPTISCH „MILANO"/
TABLE PLIABLE EN ALU/
TAVOLO PIEGHEVOLE IN ALLUMINIO
Falz/Folding line
1
2

Inhaltsverzeichnis

Übersicht/Verwendung .............................................................................3
Lieferumfang ..............................................................................................4
Allgemeines ................................................................................................5
Gebrauchanleitung lesen und aufbewahren .....................................5
Zeichenerklärung ................................................................................5
Sicherheit ....................................................................................................6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................................................6
Sicherheitshinweise .............................................................................6
Vorbereitung ..............................................................................................7
Tisch und Lieferumfang prüfen ..........................................................7
Verwendung ...............................................................................................8
Tisch aufstellen ....................................................................................8
Tisch zusammenklappen .....................................................................9
Pflege und Reinigung ..............................................................................10
Aufbewahrung .........................................................................................10
Technische Daten .....................................................................................11
Entsorgung ...............................................................................................11
Verpackung entsorgen ......................................................................11
Tisch entsorgen ..................................................................................11
Garantiekarte ...........................................................................................36
Garantiebedingungen .............................................................................37

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gardenline HO-209

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Verpackung entsorgen ..............11 Tisch entsorgen ..................11 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Garantiekarte ...................36 Commercializzato da: Garantiebedingungen ................37 TEX IDEA GMBH HOLSTERFELD 10 DE-48499 SALZBERGEN KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA 97539/97540 kundenservice +49 (0)5971 8 986 281 @texidea.de Modell/Type/Modello/Modell: HO-209/HO-149 04/2019...
  • Seite 2 Falz/Folding line Falz/Folding line Lieferumfang/Teileliste Tischplatte inkl. Unterkonstruktion Contenu de livraison/Liste de pièces Schraube Tischplatte inkl. Unterkonstruktion, 1x/ Plateau de table avec structure porteuse, 1x/ Piano da tavolo completo di sottostruttura, 1x/ Standbeine, 4×/ Standbeine Pieds d‘appui, 4×/ Gambe del tavolo, 4×/ Schraube zum Fixieren der Standbeine, 1 x/ Vis pour fixer les pieds d‘appui, 1 x / Vite per il fissaggio delle gambe, 1 x /...
  • Seite 3: Allgemeines

    AT CH Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesem Aluminium Klapptisch. Sie enthält wichtige Informationen zur Verwendung und zur Handhabung. Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird der Aluminium Klapptisch im Folgenden nur „Tisch“ genannt. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Tisch einsetzen.
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit Vorbereitung - Stellen Sie vor jedem Gebrauch durch Sichtprüfung sicher, dass das Produkt frei Sicherheit von Schäden ist. Überprüfen Sie die vorhandene Feststellschraube am Produkt regelmäßig auf festen Sitz, ziehen Sie diese gegebenenfalls nach. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Tisch ist ausschließlich als Ablage von leichten Gegenständen konzipiert. Er ist WARNUNG! ausschließlich für den Privatgebrauch im Bereich Camping, Haushalt und Garten be- stimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
  • Seite 5: Verwendung

    Erstinbetriebnahme Verwendung Verwendung Tisch zusammenklappen Tisch aufstellen WARNUNG! VORSICHT! Verletzungsgefahr! Quetschgefahr! Achten Sie auf unbeabsichtigtes Zusammenklappen, wenn die Feststellschrauben nicht festgezogen sind. Wenn Sie den Tisch aufklappen, können Sie sich Ihre Finger quetschen. - Klappen Sie den Tisch vorsichtig auf. VORSICHT! 1.
  • Seite 6: Pflege Und Reinigung

    Aufbewahrung Technische Daten - Reinigen und trocknen Sie den Tisch, bevor Sie ihn aufbewahren Modell: 20-1920 HO-209/HO-149 (siehe Kapitel „Reinigung“). Maße: ca. 70 (L) x 70 (B) x 74 (H) cm - Bewahren Sie den Tisch an einem trockenen, frostfreien, lichtgeschützten und gut Gewicht: ca.
  • Seite 7: Généralités

    Généralités Répertoire Généralités Répertoire Lire et conserver le mode d‘emploi Le présent mode d‘emploi fait partie intégrante de la table pliante en alumi- Généralités ..........................13 nium. Il contient des informations importantes quant à son utilisation et à sa Lire et conserver le mode d‘emploi ..................13 manipulation.
  • Seite 8: Sécurité

    Sécurité Préparatifs Sécurité n‘est pas abîmé. Contrôlez régulièrement le bon serrage de la vis de blocage présente sur le produit, resserrez-la le cas échéant. Utilisation conforme AVERTISSEMENT ! La table est destinée exclusivement à la dépose d‘objets légers. Elle est uniquement destinée à...
  • Seite 9: Utilisation

    Utilisation Utilisation Utilisation Replier la table Montage de la table AVERTISSEMENT ! PRÉCAUTION ! Risque de blessure ! Danger de coincement ! Veillez à ce que la table ne se replie pas involontairement si les vis de blocage ne sont pas serrées à fond. Quand vous ouvrez la table, vous pouvez vous coincer les doigts.
  • Seite 10: Entretien Et Nettoyage

    Caractéristiques techniques - Nettoyez et séchez la table avant de la ranger (voir chapitre « Nettoyage »). Modèle : 20-1920 HO-209/HO-149 - Rangez la table dans un endroit sec, à l‘abri du gel, protégé de la lumière et bien Dimensions : env.
  • Seite 11: Generalità

    Generalità Generalità Sommario Leggere e conservare le istruzioni per l‘uso Sommario Le presenti istruzioni per l‘uso sono relative a questo tavolo pieghevole in alluminio. Contengono informazioni importanti per l‘utilizzo dello Generalità ..........................21 Leggere e conservare le istruzioni per l‘uso ............... 21 stesso.
  • Seite 12: Sicurezza

    Sicurezza Preparazione eggiate o mancanti. Sicurezza - Prima di ogni utilizzo verificare visivamente che il prodotto non presenti danneggiamenti. Verificare regolarmente che la vite di fissaggio sia correttamente Uso conforme in sede, e se necessario serrarla. Il tavolo è concepito esclusivamente come piano di appoggio per oggetti leggeri. AVVERTENZA! È...
  • Seite 13: Utilizzo

    Utilizzo Utilizzo Utilizzo Chiusura del tavolo Posizionamento del tavolo AVVERTENZA! ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Pericolo di schiacciamento! Fare attenzione alla possibile chiusura indesiderata del tavolo, nel caso in cui le viti di fissaggio non fossero serrate. In fase di apertura del tavolo sussiste il pericolo di schiacciamento delle dita. - Prestare attenzione durante l‘apertura del tavolo.
  • Seite 14: Cura E Pulizia

    Dati tecnici - Pulire e asciugare il tavolo prima di riporlo (vedere capitolo „Pulizia“). Modello: 20-1920 HO-209/HO-149 - Riporre il tavolo in luogo asciutto, protetto dal gelo, al riparo dalla luce e ben Dimensioni: ca. 70 (lungh.) x 70 (largh.) x 74 (alt.) cm ventilato, per evitare la formazione di macchie di muffa e di umidità.
  • Seite 15: Garantiekarte

    GmbH Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Servicestelle Re- Holsterfeld 10 MODELL: HO-209 ARTIKELNUMMER: 97539 BEIGE MODELL: HO-149 ARTIKELNUMMER: 97540 GRAU 48499 Salzbergen paraturen kostenpflichtig durchführen zu lassen. Falls die Reparatur oder der Kostenvoran- Deutschland schlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt.
  • Seite 16: Scheda Di Garanzia

    Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Servicestelle Modell/Type/Modello: tex idea GmbH Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen. Falls die Reparatur oder der Kosten- HO-209/HO-149 04/2019 Holsterfeld 10 voranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt.
  • Seite 17: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Condizioni di garanzia Cher client, Gentile cliente, La garantie d’ALDI SUISSE vous offre grand nombre d‘avantages par rapport aux La garanzia ALDI SUISSE le offre vantaggi ben superiori rispetto a quanto previsto obligations de garantie légales: dall’obbligo di garanzia legale: Garantiezeit: 3 ans dès réception de la marchandise Durata della garanzia: 3 anni a partire dal momento della consegna Coûts:...

Diese Anleitung auch für:

Ho-149