Herunterladen Diese Seite drucken

Gardenline HO-065 Bedienungsanleitung

Geflecht-kissenbox

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
AT
CH
HU
SI
Vertrieben durch | Commercialisé par |
Commercializzato da | Gyártó: | Distributer:
TEX IDEA GMBH
HOLSTERFELD 10
DE-48499 SALZBERGEN
Származási hely: Kína
3
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE
ASSISTENZA POST-VENDITA • ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
97528/97529
POPRODAJNA PODPORA
kundenservice
+49 (0)5971 8 986 281
@texidea.de
JAHRE GARANTIE
Modell/Type/Modello/Modell:
YEAR WARRANTY
HO-065/HO-265
04/2019
Falz/Folding line
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Szerelési útmutató
Navodila za montažo
GEFLECHT-KISSENBOX
COFFRE À COUSSINS TRESSÉ · CESTA PORTACUSCINI ·
RATTAN HATÁSÚ PÁRNATARTÓ LÁDA ·
PLETEN ZABOJ
Falz/Folding line
1
2

Inhaltsverzeichnis

Übersicht/Verwendung .............................................................................3
Lieferumfang/Teile .....................................................................................5
Allgemeines ................................................................................................6
Gebrauchanleitung lesen und aufbewahren .....................................6
Zeichenerklärung ................................................................................6
Sicherheit ....................................................................................................7
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................................................7
Sicherheitshinweise .............................................................................7
Erstgebrauch ............................................................................................10
Kissenbox und Lieferumfang prüfen ...............................................10
Verwendung .............................................................................................10
Kissenbox montieren .........................................................................10
Kissenbox demontieren ....................................................................11
Zahlenschloss verwenden .................................................................11
Reinigung und Pflege ..............................................................................12
Wartung ....................................................................................................12
Aufbewahrung .........................................................................................12
Technische Daten .....................................................................................13
Entsorgung ...............................................................................................13
Verpackung entsorgen ......................................................................13
Kissenbox entsorgen .........................................................................13
Garantiekarte ...........................................................................................14
Garantiebedingungen .............................................................................15

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gardenline HO-065

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Kissenbox entsorgen .................13 Garantiekarte ...................14 Garantiebedingungen ................15 TEX IDEA GMBH HOLSTERFELD 10 DE-48499 SALZBERGEN Származási hely: Kína KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA • ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 97528/97529 POPRODAJNA PODPORA kundenservice +49 (0)5971 8 986 281 @texidea.de JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello/Modell: YEAR WARRANTY HO-065/HO-265 04/2019...
  • Seite 2 Falz/Folding line Falz/Folding line...
  • Seite 3: Allgemeines

    Allgemeines Lieferumfang/Produktteile Contenu de la livraison/pièces Contenuto della fornitura/componenti prodotto Szállítás terjedelme/a termék részei Obseg dobave/deli izdelka Schraube, Vis, Vite, csavar, Vijak 14x Befestigungsschraube, Vis de fixation, Vite di fissaggio, rögzíto ˝csavar, Desni stranski del 8x Unterlegscheibe, Rondelle plate, Rondella, csavaralátét, Podložka 14x Innensechskantschlüssel, Clé...
  • Seite 4: Gebrauchanleitung Lesen Und Aufbewahren

    AT CH Allgemeines Sicherheit Allgemeines Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Die Kissenbox ist ausschließlich ist ausschließlich zur Aufbewahrungvon Kissen und Diese Montanleitung gehört zu dieser Gelfecht-Kissenbox. Sie enthält Gartenstuhlauflagen konzipiert. Sie ist ausschließlich für den Privatgebrauch be- wichtige Informationen zur Verwendung und zur Handhabung. stimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
  • Seite 5 AT CH Sicherheit Vorbereitung HINWEIS! VORSICHT! Verletzungsgefahr! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Kissenbox kann zu Verletzungen führen. Unsachgemäßer Umgang mit der Kissenbox kann zu Beschädigungen der Kissenbox - Benutzen Sie die Kissenbox nicht als Sitzgelegenheit führen. - Stellen Sie sich nicht aur die Kissenbox - Legen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Deckel der Kissenbox ab.
  • Seite 6: Erstgebrauch

    AT CH Verwendung Verwendung Erstgebrauch Kissenbox demontieren Kissenbox und Lieferumfang prüfen Für die Demontage benötigen Sie einen Innensechskantschlüssel und einen HINWEIS! Schlitzschraubendreher. 1. Lösen Sie den Einlegebeutel aus dem Inneren der Kissenbox. Beschädigungsgefahr! 2. Um die Hydraulikscharniere abzunehmen, schieben Sie die Metallklammern mit einem Schlitzschraubendreher zur Seite.
  • Seite 7: Reinigung Und Pflege

    Lose Schraubverbindungen führen zur Beeinträchtigung der Sicherheit und es besteht Verletzungsgefahr. Technische Daten Aufbewahrung Modell: 20-1950 HO-065/HO-265 Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein. Maße: ca. 121 (B) x 56 (H) x 60 (T) cm - Bewahren Sie die Kissenbox stehts an einem trockenen Ort auf.
  • Seite 8: Garantiekarte

    Holsterfeld 10 Unfall, Transport, ausgelaufene Batterien oder unsachgemässe Benutzung 48499 Salzbergen, DEUTSCHLAND • bei Beschädigung oder Veränderung durch den Käufer/Dritte MODELL: HO-065/HO-265 www.texidea.de • bei Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften, Bedienungsfehler • bei Verkalkung, Datenverlust, Schadprogramme, Einbrennschäden Beschreibung der Störung: •...
  • Seite 9: Généralités

    Généralités Généralités Répertoire Lire et conserver le mode d‘emploi Répertoire Cette notice de montage est fournie avec ce coffre à coussins tressé. Elle contient des informations importantes quant à son utilisation et à sa Généralités ......................17 Lire et conserver le mode d‘emploi ............17 manipulation.
  • Seite 10: Sécurité

    Sécurité Sécurité Sécurité ATTENTION! Utilisation conforme Risque de blessure ! Le coffre à coussins est exclusivement conçu pour stocker des coussins ou des revête- Une utilisation non conforme du coffre à coussins peut engendrer des blessures. ments de chaises de jardin. Il est exclusivement conçu pour une utilisation privée et - N‘utilisez pas le coffre à...
  • Seite 11: Première Utilisation

    Utilisation Utilisation Première utilisation Démontage du coffre à coussins Vérification du coffre à coussins et de la livraison Pour le démontage, vous aurez besoin d‘une clé Allen et d‘un tournevis plat. SIGNALISATION! 1. Détachez le sac intérieur du coffre à coussins. Risque d‘endommagement ! 2.
  • Seite 12: Nettoyage Et Entretien

    Rangement Données techniques Toutes les pièces doivent être entièrement sèches avant d‘être rangées. Modèles : 20-1950 HO-065/HO-265 - Conservez le coffre à coussins dans un endroit sec. Dimensions : ca. 121 (B) x 56 (H) x 60 (T) cm - Protégez le coffre à coussins du rayonnement direct du soleil.
  • Seite 13 In generale In generale Sommario Leggere e conservare le istruzioni per l‘uso Sommario Le presenti istruzioni di montaggio fanno parte della cesta portacuscini. Contengono informazioni importanti per l‘utilizzo della stessa. In generale ......................25 Per maggiore facilità di lettura, la cesta portacuscini verrà di seguito de- Leggere e conservare le istruzioni per l‘uso ..........
  • Seite 14: Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza Sicurezza ATTENZIONE! Uso conforme Pericolo di lesioni! La cesta è concepita esclusivamente come contenitore di cuscini da divano e da sedia. È prevista esclusivamente per uso privato e non è idonea all‘uso commerciale. L‘uso non conforme della cesta può causare lesioni. Utilizzare la cesta solo come descritto nelle presenti istruzioni per l‘uso.
  • Seite 15: Primo Utilizzo

    Sicurezza Primo utilizzo Primo utilizzo Verificare l‘integrità della cesta e dei ATTENZIONE! componenti della fornitura Pericolo di schiacciamento! NOTA! Durante il montaggio e l’utilizzo della cesta sussiste pericolo di schiacciamento. Pericolo di danneggiamento! - Fare attenzione che le dita non rimangano incastrate durante il montaggio della cesta o quando si chiude il coperchio Se si apre l‘imballo con una lama affilata o altro oggetto appuntito senza prestare la dovuta attenzione, è...
  • Seite 16: Pulizia E Manutenzione

    Utilizzo del lucchetto a combinazione Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione Smontaggio della cesta NOTA! Per lo smontaggio è necessaria una brugola e un cacciavite a taglio. 1. Staccare il rivestimento interno dall’interno della cesta. Pericolo di danneggiamento! 2. Per rimuovere le cerniere idraulichel , far scorrere di lato le staffe metalliche usando il cacciavite a taglio.
  • Seite 17: Dati Tecnici

    ART.-NR. / N° RÉF. / COD. ART. 97528/97529 SERVICESTELLE SERVICE APRÈS-VENTE • SERVIZIO RIPARAZIONI tex idea GmbH Holsterfeld 10 48499 Salzbergen, DEUTSCHLAND MODELL/MODÈLE/MODELLO: HO-065/HO-265 www.texidea.de Dati tecnici Beschreibung der Störung / description du dysfonctionnement / descrizione della problematica: Modello: 20-1950 HO-065/HO-265 Dimensioni: circa 121 (largh.) x 56 (alt.) x 60 (prof.) cm...
  • Seite 18 Garantiebedingung Garantiebedingung Cher client, Sehr geehrter Kunde! La garantie de d’ALDI SUISSE vous offre grand nombre d‘avantages par rapport aux Die ALDI SUISSE Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der ge- obligations de garantie légales: setzlichen Gewährleistungspflicht: Période de garantie: 3 Jahre ab Zeitpunkt der Übernahme Garantiezeit: 3 Jahre ab Zeitpunkt der Übernahme Garantie:...
  • Seite 19: Garanzia

    Garantiebedingung Tartalom Gentile cliente Tartalom La garanzia ALDI SUISSE le offre vantaggi ben superiori rispetto a quanto previsto dall’obbligo di garanzia legale: Általános tudnivalók ....................38 Durata della garanzia: 3 Jahre ab Zeitpunkt der Übernahme Olvassa el és o˝rizze meg a használati útmutatót ............. 38 Garanzia: riparazioni gratuite/sostituzione dell’articolo oppure rimborso.
  • Seite 20: Általános Tudnivalók

    Általános tudnivalók Biztonság Általános tudnivalók Biztonság Rendeltetésszeru ˝ használat Fontos rizze meg késŐbbi használatra. A párnatartó láda kizárólag párnák, valamint a kerti székek különböző huzatainak tárolására Figyelmesen olvassa el. készült. Kizárólag privát használatra terveztük, ipari, kereskedelmi célú felhasználásra nem alkalmas. A szerelési útmutató...
  • Seite 21 Biztonság Biztonság VIGYÁZAT! FIGYELEM! Sérülésveszély! Meghibásodás veszélye! A párnatartó láda szakszerűtlen kezelése sérülésekhez vezethet. - Ne használja a párnatartó ládát ülőalkalmatosságként A párnatartó láda szakszerűtlen kezelése a láda meghibásodásához - Ne álljon rá a párnatartó ládára vezethet. - Ne másszon be a párnatartó ládába, és ne zárjon bele embereket vagy állatokat. - Ne helyezzen súlyos tárgyakat a párnatartó...
  • Seite 22: Első Használat

    Verwendung Verwendung Elso ” használat A párnatartó láda szétszerelése A párnatartó láda és a szállítási terjedelem elleno ” rzése A szétszereléshez imbuszkulcsra és egy hornyos csavarhúzóra lesz szükség. 1. Szerelje ki a belső zsákot a párnatartó láda belsejéből. FIGYELEM! 2. A hidraulikus zsanérok levételéhez a hornyos csavarhúzóval nyomja el oldalra a fém kapcsokat.
  • Seite 23: Tisztítás És Ápolás

    és sérülésveszélyt okozhatnak. Mu ” szaki adatok Tárolás Modell: 20-1950 HO-065/HO-265 Tárolás előtt minden alkatrésznek teljesen száraznak kell lennie. Méret: kb. 121 (SZ) x 56 (M) x 60 (M) cm - A párnatartó ládát mindig teljesen száraz helyen tárolja.
  • Seite 24: Jótállási Adatlap

    48499 Salzbergen, DEUTSCHLAND megfelelő határidőben - nem tesz eleget, a jótállási igény a felhívásban tűzött határidő elteltétől A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: HO-065/HO-265 www.texidea.de számított 3 hónapon belül akkor is érvényesíthető bíróság előtt, ha a jótállási idő már eltelt. E hatá- ridő...
  • Seite 25 bályok vonatkozásában a mindenkor hatályos vonatkozó magyar jogszabályi előírások irány- hiba szempontjából - elkülöníthető része tekintetében érvényesíti, a jótállási igény a fogyasztá- adók. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére si cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek. bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét nem érinti.
  • Seite 26: Razlaga Simbolov

    Splošno Splošno Vsebina Pred uporabo preberite navodila za uporabo Vsebina in jih shranite. Ta navodila za montažo veljajo za ta pleteni zaboj. Vsebujejo pomembne informa- Splošno ........................51 cije o uporabi in rokovanju. Pred uporabo preberite navodila za uporabo in jih shranite ........51 Za boljšo razumljivost je pleteni zaboj v nadaljevanju imenovan samo »zaboj«.
  • Seite 27: Varnost

    Varnost Varnost Varnost POZOR! Pravilna uporaba Nevarnost telesnih poškodb! Zaboj je zasnovan izključno za shranjevanje vzglavnikov in blazin za vrtne stole. Namenjen je Nepravilna uporaba zaboja lahko povzroči poškodbe. izključno za zasebno uporabo in ni primeren za uporabo v komercialne namene. - Zaboja ne uporabljajte za sedenje.
  • Seite 28: Prva Uporaba

    Varnost Uporaba Prva uporaba POZOR! Preverite zaboj in obseg dobave Nevarnost zmec ˇ kanin! OBVESTILO! Nevarnost poškodbe! Pri montaži in uporabi zaboja obstaja nevarnost zmečkanin. - Pazite, da ne ukleščite prstov, ko sestavljate zaboj ali zapirate pokrov. Če embalažo neprevidno odprete z ostrim nožem ali drugim ostrim predmetom, se lahko zaboj hitro poškoduje.
  • Seite 29: Demontaža Zaboja

    C ˇ išc ˇ enje in nega Uporaba Demontaža zaboja C ˇ išc ˇ enje in nega Za demontažo potrebujete imbus ključ in ploski izvijač. OBVESTILO! 1. Odvijte podlogo za vstavljanje iz notranjosti zaboja. 2. Za odstranjevanje hidravličnih tečajev kovinske sponke potisnite na stran s ploskim Nevarnost poškodbe! izvijačem.
  • Seite 30: Tehnični Podatki

    Holsterfeld 10 48499 Salzbergen, DEUTSCHLAND IZDELEK: HO-065/HO-265 www.texidea.de Tehnic ˇ ni podatki Opis napake: Model: 20-1950 HO-065/HO-265 Mere: cpribl. 121 (Š) x 56 (V) x 60 (G) cm Teža: pribl. 15 kg Številka izdelka: 97528 (bež) 97529 (siva) Vaši podatki:...
  • Seite 31: Garancijski Pogoji

    Garancijski pogoji Ta garancija ne vpliva na druge zakonske garancijske obveznosti prodajalca in ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na izdelku. Veljavnost garancije se lahko podaljša le, če to predvideva zakon. V državah, v katerih so Cenjeni kupec, (obvezna) garancija in/ali skladiščenje rezervnih delov in/ali odškodnina za škodo določeni za vsak pri nas kupljeni izdelek vam zagotavljamo najobsežnejšo garancijo kakovosti.

Diese Anleitung auch für:

Ho-265