Abisolier- und Crimpautomat / Stripping and crimping machine
6.
Bedienungsanleitung
6.1
Inbetriebnahme
• Die
Maschine
Wartungseinheit (Druckluftfilter und Regelventil)
ausgestattet. Sie kann direkt an das Druckluft-
netz angeschlossen werden.
• Das Netzkabel an die Maschine und an die
Stromversorgung anschließen. (Die Daten auf
dem Typenschild müssen mit dem Stromnetz
übereinstimmen.)
6.2
Maschine einschalten
• Betriebsdruck an der Druckluft-Wartungseinheit
einstellen. Hierzu den Einstellknopf nach oben
ziehen, den Druck durch Drehen des Knopfes
einstellen und anschließend wieder verriegeln.
• Hülsen in das Schwingförderoberteil einfüllen.
• Den Netzschalter auf dem Netzfilter-Modul
einschalten.
• Die Maschine fährt in die Grundstellung.
• Der Schwingförderer startet automatisch und
fördert die Hülsen für 7s.
• Menü 1 erscheint im Display.
6.3
Maschine ausschalten
• Den Netzschalter auf dem Netzfilter-Modul
ausschalten.
• Die Maschine vom Pneumatiknetz trennen.
Einstellknopf/
adjusting knob
Pneumatikanschluss/
pneumatic supply
Manometer/
pressure gauge
Filter/
filter
Behälter/
tank
Ablassschraube/
drain screw
B-W20611-006.doc / Dez-15
ist
mit
einer
Druckluft-
Bild / Picture 2: Anschlussplatte / connecting plate
6.
Operating instructions
6.1
Putting into operation
• The machine is provided with a pneumatic
maintenance unit (filter and controller) and can
be connected with the compressed-air supply.
• Connect the mains cable to the machine and
the electrical supply. (The data on the type plate
must agree with the mains supply.)
6.2
Starting the machine
• Adjust the pressure at the maintenance unit.
Pull the adjusting knob upwards, adjust the
pressure and then lock it again.
• Fill the feeding bowl with ferrules.
• Actuate the main switch on the filter module.
• The machine drives into the starting position.
• The vibrating conveyor starts automatically and
delivers the ferrules for 7s.
• Menu 1 appears on the display
6.3
Switch off the machine
• Switch off the main switch on the filter module.
• Disconnect the machine from the pneumatic
supply system.
CA100 / 2.5
Netzstecker/
mains plug
Sicherung/
fuse
Netzschalter/
mains switch
Haltezangendruckregler/
holding tong pressure
regulator
8