Seite 1
Bedienungsanleitung WARNUNG! Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig lesen. Nichtver- stehen und Nichtbefolgung des Inhalts dieser Bedie- nungsanleitung kann zu elektronischem Schlag, Feuer, und/oder schwerem Seriennr. Personenschaden führen. Übersetzung der Originalbetriebsanleitung – Deutsch – 1...
Einleitung Sicherheitssymbole In dieser Bedienungsanleitung und am Produkt werden Die Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Ein- Sicherheitssymbole angebracht, um wichtige Sicher- weisungen, die in dieser Bedienungsanleitung heits-Informationen zu vermitteln. Dieser Teil vermittelt behandelt wurden, können nicht alle etwaigen Verständnis von Signal-Wörtern und Symbolen. Zustände und Situationen abdecken die eventuell Das ist das Sicherheitshinweis-Symbol.
Allgemeine Sicherheitsregeln Elektrische Sicherheit • Körperlichen Kontakt mit geerdeten Oberflächen WARNUNG vermeiden, wie z.B. Rohren, Heizkörpern, Her- den und Kühlschränken. Es gibt erhöhtes Risiko von Stromschlag wenn Ihr Körper geerdet ist. • Die Ausrüstung keinem Regen oder nassen Be- dingungen aussetzen. Das Eindringen von Wasser in die Ausrüstung erhöht das Risiko von Stromschlag.
Verletzungen an den Händen verursachen kann. • Nur von dem Hersteller empfohlene Zubehöre für Latex- oder Gummihandschuhe nur unter RIDGID Ab- Ihre Ausrüstung verwenden. Zubehör, das für ein flussrohr-Reinigungshandschuhen tragen. Beschädig- Gerät geeignet ist, kann beim Verwenden mit einem te Abflussrohr-Reinigungshandschuhe nicht verwen- anderen Gerät gefährlich werden.
Überprüfung vor Verwendung Batteriebenutzung und -pflege • Die Ausrüstung nur mit spezifisch entworfenen WARNUNG Batteriepackungen benutzen. Das Verwenden von jeglichen anderen Batteriepackungen kann Risiko von Verletzung und Feuerrisiko verursachen. • Wiederaufladen nur mit dem vom Hersteller vorge- gebenen Ladegerät. Ein Wiederauflader der für ein Typ Batteriepackung geeignet ist, kann Feuergefahr Vor jeder Verwendung sämtliche Ausrüstungen über- verursachen wenn verwendet mit einer anderen Bat-...
Spezifische Sicherheitsinformationen WARNUNG Dieser Abschnitt enthält wichtige Sicherheitsinforma- tionen spezifisch für den SeeSnake CS65. Diese Si- cherheitsmaßnahmen sorgfältig lesen vor dem Ver- wenden des CS65, um das Risiko von Stromschlag, Feuer und/oder schwerem Personenschaden zu ver- meiden. ALLE WARNUNGEN UND HINWEISE FÜR ZUKÜNFTIGE EINSICHTNAHME...
Beschreibung dien erfasst werden - wodurch die aufwendige Nachbear- beitung vermieden wird. Der SeeSnake CS65 digitale Berichterstattungmonitor Der CS65 kann an alle SeeSnake Kamerarollen ange- bietet Ihnen die Flexibilität, die Sie brauchen, um Ihren Ar- beitsablauf effizient und mühelos jedem einzelnen Auftrag schlossen werden, aber er ist so ausgebildet, das er be- anpassen zu können.
Temperaturen sehen Sie bitte Anhang A: Be- Format, der eine trieb in extremen Temperaturen. Autolog Video platzspeichernde Bildfrequenz, optimiert Standardausrüstung für Rohrinspektionen, benutzt. • SeeSnake CS65 Foto • 8 GB USB-Laufwerk (mit HQ vorinstalliert) MPEG4 (H.264) • Bedienungsanleitung PhotoTalk Einzelbild mit • Produkt Video Audiokommentar...
USB-Anschlüsse Interne Festplatte Der CS65 unterstützt bis zu zwei USB-Laufwerke damit Standardmäßig werden erfasste Medien automatisch in sie zwei Kopien von einem Auftrag gleichzeitig erstel- der internen Festplatte des CS65 gespeichert. Die 1 TB len können; eine für Ihre Unterlagen und eine für Ihren Festplatte kann bis zu 1000 Stunden Standard Videoauf- Kunden.
Ständer Vordere Abdeckung Klappen Sie den Ständer bei Bedarf auseinander, um Die entfernbare vordere Abdeckung beschützt LCD Bild- besser sehen zu können oder für bessere Stabilität. Der schirm, Tastatur, Tastenfeld und USB-Anschlüsse wenn Ständer wird auch benutzt, um den CS65 am rM200 an- sie geschlossen ist.
Tastenfeld Übersicht Pfeiltasten LED Helligkeitstaste Menütaste Auswahltaste / Anhalten-Taste Sondentaste Null-Taste Foto-Taste / PhotoTalk-Taste Video-Taste Mikrofon Stummtaste Autolog-Taste Ein/Aus-Taste Strom LED Auftragsmanager-Taste Tastenfeld Tasten und Funktionen Schalten Sie das System an und aus. Die grüne LED leuchtet auf, wenn das Ein/Aus-Taste System angestellt ist.
Seite 15
Tastenfeld Tasten und Funktionen Öffnen Sie den Auftragsmanager, um die Auftragsliste anzusehen, einen vorhandenen Auftrag zu überprüfen, Firmeninformationen einzugeben, Auftragsmanager-Taste oder um Aufträge vom USB-Laufwerk zu löschen. Abrufen von Speicher- und Formatierung-Optionen, und Hinzufügen von Standard Inspektor- Kontaktinformationen. Aktivieren oder Deaktivieren des Mikrofons während der Aufzeichnung und Mikrofon Stummtaste Stummstellen des Tons während der Wiedergabe des Videos.
Tastatur Übersicht Die integrierte, wasserfeste und spritzwassergeschützte Tastatur ist eines der bedeutenden Funktionen des CS65. Um Ihren Arbeitsablauf zu maximieren, führen einige Tasten mehrere Funktionen aus. Einige Tasten führen die gleiche Funktion aus wie Tastaturtasten. Tastatur - Tasten und Funktionen Neuer Auftrag-Taste Erstellen und Öffnen eines neuen Auftrags.
Seite 17
Tastatur - Tasten und Funktionen Fehlermarkierung-Taste Funktion für zukünftige Erweiterung; an diesem System nicht verfügbar. Auftragsmanager-Taste Gleiche Funktion wie die Auftragsmanager-Taste am Tastenfeld. Anwendungsspezifischen Überlagerungstext während Live-Ansicht hinzufügen Texttaste und bearbeiten. Die Textüberlagerung erscheint in erfassten Medien. Menütaste Gleiche Funktion wie die Menütaste am Tastenfeld. Pfeiltasten Gleiche Funktion wie die Pfeiltasten am Tastenfeld.
Bedienungsanleitung Anschliessen an eine Kamerarolle Der CS65 kann mit dem SeeSnake Systemkabel an jede WARNUNG SeeSnake Kamerarolle angeschlossen werden. 1. Wickeln Sie das Systemkabel von den Kabelwicke- lungen ab. 2. Ziehen Sie die äußere Verriegelungshülse am Sys- temkabelstecker zurück. 3. Richten Sie den Steckergrat und den Plastikfüh- Wenn Sie Abflüsse inspizieren, die möglicherwei- rungsstift zur Buchse aus und schieben Sie den Ste- se gefährliche Chemikalien oder Bakterien enthalten...
Energieversorgung des CS65 Steckernetzteil WARNUNG Strom-Symbole Die Batterie ist vollständig aufgeladen. Die Batterie ist teilweise aufgeladen. Die Batterie ist niedrig. Das Steckernetzteil ist nicht wasserfest und nur für den Gebrauch innerhalb von Räumen bestimmt. Be- Wechseln Sie die Batterie aus. nutzen Sie den CS65 nicht mit einem Steckernetz- teil wenn draußen oder in nassen Konditionen, um Das Steckernetzteil ist angeschlossen.
Inspektionsübersicht Alle SeeSnake M Kamerarollen und viele Origi- nal-SeeSnake Kamerarollen haben einen integrierten Der SeeSnake CS65 kann für einfache oder erwei- Zähler. Der integrierte Zähler misst die Gesamtlänge des terte Rohrinspektionen benutzt werden. Um eine ausgedehnten Schubkabels, oder Systemmessung. einfache Inspektion vorzunehmen, verbinden Sie den CS65 mit einer SeeSnake Kamerarolle, schie- Der integrierte Zähler kann auch benutzt werden, um ein...
Benutzeroberfläche Vorläufige Segmentmessung Um eine vorläufige Segmententfernung während einer In- spektion zu messen, drücken Sie die Null-Taste kurz Benutzeroberfläche-Symbole (<1 Sekunde), um einen vorläufigen Nullpunkt einzustel- len. Der vorläufige Nullpunkt ist mit eckigen Klammern an- Ein USB-Laufwerk ist eingesteckt. Der gezeigt.
Aufträge öffnen Erfassen von Medien Medien werden zum offenen Auftrag während der Erfas- Der CS65 hat eine interne 1 TB Festplatte. Speichern sung gespeichert. Indem Sie einen Auftrag öffnen, kön- Sie Aufträge und deren erfasste Medien und Berichte auf nen Sie Berichte vorprüfen, Notizen aufschreiben, oder der Festplatte, oder synchronisieren Sie mit bis zu zwei neue Medien zu einem bestehenden Auftrag erfassen.
Aufzeichnung eines Autolog-Videos Sie können PhotoTalk als Standardfunktion der Foto-Tas- te einstellen. Um die Standardeinstellung zu ändern, Drücken Sie die Autolog-Taste um die Aufzeichnung gehen Sie bitte zu Anwenderprofil-Einstellungen im Menü eines Autolog-Videos zu starten oder zu stoppen. Wäh- Markieren Sie Foto-Taste Aktion und drücken Sie die Aus- rend die Autolog-Videoaufzeichnung läuft, leuchtet die wahltaste um zwischen Foto und PhotoTalk zu wech-...
Aufzeichnung von Standard-Videos Simul-Erfassung Drücken Sie die Video-Taste um die Video-Aufzeich- Standard-Video und Autolog-Video können simultan und nung zu starten und anzuhalten. Während die Videoauf- unabhängig voneinander aufgenommen werden. Beide zeichnung läuft, leuchtet die LED unter der Taste auf und Video-Aufzeichnungsarten können gestartet und gestoppt ein rotes Video-Symbol ...
Überlagerungsdetails Anwendungsspezifische Überlagerung Überlagerungsdetails enthalten das Datum und die Uhr- zeit der Inspektion und die Anzahlmessung. Sie können Sie können anwendungsspezifische Überlagerung be- auswählen, wann und wie diese Details auf dem Bild- nutzen, um Ihren Firmennamen bekanntzugeben, einen schirm und in Medien angezeigt werden. Um einzustel- Auftragsort zu erwähnen, oder anderen anwendungsspe- len, welche Details während Inspektionen zu sehen sind, zifischen Text anzugeben.
Anwendungsspezifische Überlagerung Anwendungsspezifische Überlagerung hinzufügen löschen oder bearbeiten 1. Drücken Sie die Texttaste um die Textbox zu öff- Um bestehenden Überlagerungstext zu löschen oder zu nen und Ihren Text einzugeben. bearbeiten, drücken Sie die Text-Taste , markieren ent- weder Ja, löschen oder Nein, bearbeiten und drücken Sie die Auswahltaste ...
Sie einen Empfänger benutzen, um Strom auf ortungsbares 512 Hz Signal das von Empfängern wie das Schubkabel zu induzieren. Benutzen Sie Frequenzen RIDGID SeekTech SR-20, SR-24, SR-60, Scout , oder von 33 kHz und höher für die besten Ergebnisse. Notiz: ™...
Aufträge überprüfen Auftrag-Überprüfung Reiter Auftragsberichte Geben Sie Firmendaten, Eine der wertvollsten Funktionen des CS65 ist die Fähig- Kontakt Kundendaten und keit, automatisch umfangreiche, professionell formatierte Auftragsortdetails ein. Berichte zu bilden während Sie arbeiten. Dadurch können Fotos ansehen und Sie Berichte schnell und einfach an Kunden übermitteln. Foto Notizen hinzufügen.
Auftragsdetails eingeben Notizen zu Medien hinzufügen Sie können Ihre Firmeninformationen, Kundeninformatio- Sie können vom Auftrag-Überprüfung Bildschirm aus No- nen und den Auftragsort vom Kontaktreiter hinzufügen, tizen zu einzelnen Erfassungen (Fotos, PhotoTalks, Stan- oben am Auftrag Überprüfen Bildschirm. Die hier einge- dard-Videos oder Autolog-Videos) hinzufügen.
Medien ausschliessen Medien löschen Standardmäßig sind alle erfassten Medien im Auftragsbe- Das Löschen von Medien vom Auftrag-Überprüfung Bild- richt enthalten. Wenn erwünscht, können Sie spezifische schirm, löscht sie dauerhaft vom Auftrag. Erfassungen markieren, um vom Bericht ausgeschlossen 1. Navigieren Sie zu den Medien die sie vom Auftrag zu werden, ohne sie dauerhaft vom Bericht zu löschen.
Aufträge verwalten Bericht vorprüfen Vom Auftrag-Überprüfung Bildschirm aus können Sie den Alle auf den USB-Laufwerken oder der internen Festplatte Auftragsbericht vorprüfen. gespeicherten Aufträge sind im Auftragsmanager aufge- listet. Drücken Sie die Auftragsmanager-Taste um die 1. Navigieren Sie zum Auftragsinformationen-Reiter , folgenden Reiter abzurufen: Auftragsliste, USB 1 Optio- unten auf dem Auftrag-Überprüfung Bildschirm.
Auftragsliste Einen Auftrag öffnen oder vorprüfen Medien werden automatisch fortlaufend während der In- Um Aufträge, die auf dem Hauptspeichergerät gespei- spektion zum offenen Auftrag während der Erfassung ge- chert sind, zu öffnen oder vorzuprüfen, drücken Sie die speichert. Wenn ein Auftrag offen ist, wird das Offener Abspieltaste ...
USB Optionen Aufträge synchronisieren Die USB Optionen-Reiter zeigen an, wieviel verfügba- Wenn Fragen Sie mich ausgewählt wird, werden Sie jedes rer Platz auf dem eingesteckten USB-Laufwerk ist. Der Mal, wenn Sie einen neuen Auftrag erstellen, gefragt, ob rote Teil des Balkens stellt die Datenmenge, die schon auf Sie den Auftrag snychronisieren möchten, oder ob nicht.
Auftragseinstellungen Aufträge löschen Sie können Ihre Firmeninformationen hinzufügen und Um alle Aufträge dauerhaft von einem USB-Laufwerk auswählen, ob die Informationen in der Kopfleiste des oder der internen Festplatte zu löschen, navigieren Sie Auftragsberichts standardmäßig erscheinen. zum Reiter des Speichergeräts das Sie löschen möchten. Markieren sie SeeSnake Aufträge Löschen, und drücken 1.
Speicher-Einstellungen Formatierung Sie können die Auftragsspeicherpräferenzen so einstel- Ein USB-Laufwerk oder die interne Festplatte kann forma- len, das erfasste Medien standardmäßig auf der internen tiert werden, so dass die Festplatte/das Laufwerk korrekt Festplatte oder einem eingesteckten USB-Laufwerk ge- für die Verwendung mit dem CS65 konfiguriert wird. speichert werden.
System-Einstellungen Berichte übermitteln Wenn Sie Berichte liefern ohne sie in HQ zu bearbeiten, Drücken Sie die Menütaste um die Menüreiter abzu- können Sie eine Vorschau des Berichts am CS65 oder mit rufen und Einstellungen zu bearbeiten. Drücken Sie die einem Webbrowser an einem Computer ansehen, bevor Pfeiltasten ...
Mikrofon Standardeinstellungen Um die Mikrofon Standardeinstellungen zu ändern, na- vigieren Sie zum Anwenderprofil-Einstellungen Reiter . Markieren Sie Mikrofon-Standardeinstellung und drü- cken Sie die Auswahltaste um zwischen An und Aus zu wechseln. Systemeinstellungen wiederherstellen Um Systemeinstellungen zurück auf Werkseinstellungen zu stellen, navigieren Sie zum Info-Reiter , markieren Systemeinstellungen wiederherstellen, und drücken die Auswahltaste ...
Das mit Ihrem CS65 mitgelieferte 8 GB USB-Laufwerk hat HQ vorinstalliert. Das Installieren der HQ vom mitgelieferten USB-Laufwerk stellt sicher, das die Seriennummer für Ihr CS65 richtig im Geräteschrank registriert ist. Anderenfalls können Sie die neueste Versi- on von www.hq.ridgid.com herunterladen. 38 – Deutsch – CS65...
USB-Laufwerke mit mehr als 32 GB kön- nen nicht benutzt werden um Software zu aktualisieren. Inhalt in HQ kann auf RIDGID Connect, einem Online-Ser- vice zum Speichern und Teilen von Inspektionsmedi- en und -berichten, hochgeladen werden. Mehr Infos auf www.ridgidconnect.com.
Sie die Anweisungen von HQ um fortzufah- Benutzen Sie nur Zubehör das zur Benutzung mit ren. dem SeeSnake CS65 entworfen und empfohlen wird. 5. Entfernen Sie das USB-Laufwerk sicher vom Com- Zubehör, das mit anderen Werkzeugen benutzt wer- puter und stecken Sie es in den CS65.
Kosten für das Recyceln der wiederauf- CS65 gefährlich für jede weitere Nutzung machen. ladbaren Batterien. Service und Reparatur des CS65 muss von einem zuge- In den USA und Kanada, benutzen RIDGID und ande- lassenen unabhängigen RIDGID Service Center durch- re Batterieanbieter das Call2Recycle Programm-Network ®...
Seite 42
Fehlerbehandlung Problem Wahrscheinlicher Fehler Lösung Prüfen Sie das die Batterie kompatibel ist. Nicht alle Batterien die in den Batterieschuh passen, sind kompatibel. CS65 geht nicht an Energiequelle Laden Sie die Batterie auf. Wechseln Sie zu Wechselstrom. Überprüfen Sie die Hauptlaufwerk-Einstellungen. Nicht in der Lage Medien Stecken Sie ein USB-Laufwerk ein.
Seite 43
Fehlerbehandlung Keine Stromverbindung zum Überprüfen Sie das die Batterie geladen oder das SeeSnake Monitor Steckernetzteil richtig eingesteckt ist. Überprüfen Sie alle Ausrichtungs- und Anschlussstifte. Schleifringanordnung ist kaputt oder die Verbindung ist Keine Live-Ansicht Überprüfen Sie die Positionierung und Stiftzustand in defekt der Schleifringanordnung.
Anhänge Anhang B: Ersetzen der internen Festplatte Anhang A: Betrieb in extremen Vermeiden Sie das Entfernen oder Erset- HINWEIS Temperaturen zen der internen Festplatte an elektrosta- Die Betriebstemperatur des CS65 wird von den individu- tisch-anfälligen Orten, wie zum Beispiel ellen Komponenten bestimmt. Das Steckernetzteil so- auf einem Teppich.
Anhang C: rM200 Andocksystem 3. Entfernen Sie die 20 Umfangsschrauben von der Ständerplatte. Entfernen Sie nicht die Schrauben WARNUNG vom Fuß des Ständers. Wenn das System falsch getragen wird, kann sich der 4. Halten Sie den Ständer und ziehen Sie die Platte CS65 vom Andocksystem loslösen und Sachbeschä- vorsichtig nach links und nach oben, um sie zu ent- digungen und/oder schwere Verletzungen zur Folge...
Entfernen des CS65 vom Andocksystem Um den CS65 vom rM200 zu entfernen, drücken Sie die roten Knöpfe am rM200 runter und entfernen den CS65. 46 – Deutsch – CS65...
Seite 48
Fotos und andere in diesem Handbuch aufgeführte Darstellungen vom tatsächlichen Produkt abweichen. RIDGID und das RIDGID Logo sind Markenzeichen der Ridge Tool Company, eingetragen in den USA und anderen Ländern. Alle anderen hierin genannten eingetragene und nicht eingetragene Markenzeichen und Logos sind der Besitz der jeweiligen Besitzer.