Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FRITZ!Fon M2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Kurzanleitung
anleitung
Quick Guide
k Guide
k
Notice abrégée
ce abrégée
c
Guida rapida
a rapida
a
Guía rápida
rápida
Instrukcja obsługi
ukcja obsługi
M2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AVM FRITZ!Fon M2

  • Seite 1 Kurzanleitung anleitung Quick Guide k Guide Notice abrégée ce abrégée Guida rapida a rapida Guía rápida rápida Instrukcja obsługi ukcja obsługi...
  • Seite 2 FRITZ!Fon...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch ......3 English ......11 Français.
  • Seite 4: Deutsch

    Schalten Sie FRITZ!Fon vor der Reinigung aus. – Reinigen Sie FRITZ!Fon mit einem leicht feuchten, – fusselfreien Tuch. Hinweis für Träger von Hörgeräten Wenn Sie ein Hörgerät tragen, kann FRITZ!Fon unangenehme Störgeräusche verursachen. Diese entstehen durch Funksignale, die in das Hörgerät eingekoppelt werden. FRITZ!Fon M2...
  • Seite 5 Festnetzanschluss oder mit dem Internet verbunden ist. Um alle Funktionen von FRITZ!Fon zu nutzen, benötigen Sie • als Basisstation eine DECT-fähige FRITZ!Box. Auf beiden Geräten muss die aktuelle Firmware installiert sein. Lieferumfang FRITZ!Fon M2 Z!Fon M2 Kurzanleitung urzanleitung Quick Guide uick Guide Notice abrégée...
  • Seite 6: Akku Einlegen

    Akku einlegen Öffnen Sie das Akkufach auf der Rückseite von FRITZ!Fon. Legen Sie den Akku ein. Die Leiterstifte des Akkus müssen auf den Leiterstiften im Gehäuse liegen. Schließen Sie das Akkufach. FRITZ!Fon M2...
  • Seite 7: Akku Aufladen

    PIN fragt oder erfolgreich angemeldet ist. Wenn die PIN der Basisstation abgefragt wird, geben Sie die PIN ein und drücken Sie „OK“. In allen FRITZ!Box-Modellen ist die PIN „0000“ voreinge- stellt. FRITZ!Fon wird an der Basisstation angemeldet. FRITZ!Fon M2...
  • Seite 8: Fritz!Fon Kennenlernen

    Gespräch beenden Telefonbuch an-/ausschalten (lange drücken) Lautstärke Funktion abbrechen Navigieren -Taste -Taste Klingelsperre (lange drücken) Tastensperre (lange drücken) bei Texteingabe: Sonderzeichen bei Texteingabe: Sonderzeichen, Großbuchstaben (lange drücken) Mikrofon Taste 0 Internetdienste öffnen (lange drücken) bei Texteingabe: Leerzeichen, Sonderzeichen FRITZ!Fon M2...
  • Seite 9: Symbole Auf Der Anzeige

    Rufumleitung aktiv Weckruf aktiv Tastatur gesperrt Klingelsperre aktiv Freisprechen aktiv Gespräch in HD-Qualität Löscht die letzte Eingabe Anruf in Abwesenheit, Nachricht auf dem An- rufbeantworter, Firmware-Update, E-Mail, RSS-Nachricht oder Podcast Qualität der Verbindung mit der Basis Ladezustand des Akkus FRITZ!Fon M2...
  • Seite 10: Gespräch Herstellen

    Mit den Navigationstasten und der linken Auswahltaste navigieren Sie in den Menüs nach oben, nach unten und zurück. Mit der Taste „OK“ oder mit der rechten Auswahltaste wählen Sie Funktionen aus. Zurück Auswählen / OK Nach oben Zurück Nach unten Auswählen / OK FRITZ!Fon M2...
  • Seite 11: Lautstärke Einstellen

    RSS sowie FRITZ!OS-Updates. Smart-Home-Geräte an- und ausschalten FRITZ!Fon ist die Fernbedienung Ihres FRITZ!Box-Heimnetzes. Wenn Sie Smart-Home-Geräte von AVM einsetzen, können Sie Ihre Geräte mit FRITZ!Fon an- und ausschalten. Drücken Sie die Menü-Taste Wählen Sie „Heimnetz / OK / Smart Home / OK“.
  • Seite 12: Ce-Konformitätserklärung

    Entsorgen Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Elektronikteile bei einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Altgeräte. FRITZ!Fon M2 enthält einen Akku. Der Akku darf ebenfalls nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie den Akku in entladenem Zustand zu den Sammelstellen der Kommune oder des Handels.
  • Seite 13: Herstellergarantie

    Garantiezeit. Sollten wir einen Garantieanspruch ablehnen, so verjährt dieser spätestens sechs Monate nach unserer Ablehnung. Für diese Garantie gilt deutsches Recht unter Ausschluss des Überein- kommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internatio- nalen Warenkauf (CISG). FRITZ!Fon M2...
  • Seite 14: English

    Switch off the FRITZ!Fon before cleaning. – Clean FRITZ!Fon with a slightly moist, lint-free cloth. – Note for Hearing Aid Users If you wear a hearing aid, FRITZ!Fon can cause unpleasant noises. These are caused by radio signals coupled into the hearing aid. FRITZ!Fon M2...
  • Seite 15: Package Contents

    If you would like to use all of the functions offered by the • FRITZ!Fon, you need a FRITZ!Box that supports DECT as your base station. The latest firmware must be installed on both devices. Package Contents FRITZ!Fon M2 Z!Fon M2 Kurzanleitung urzanleitung Quick Guide uick Guide Notice abrégée...
  • Seite 16: Inserting The Battery

    Inserting the Battery Open the battery compartment on the back of FRITZ!Fon. Insert the battery. The conductors of the battery must be in contact with the conductors in the housing. Close the battery compartment. FRITZ!Fon M2...
  • Seite 17: Charging The Battery

    PIN or is successfully registered. If the PIN of the base station is requested, enter the PIN and press “OK”. In all FRITZ!Box models the PIN is preset to “0000”. FRITZ!Fon is registering with the base station. FRITZ!Fon M2...
  • Seite 18 Navigate Do Not Disturb (press and hold) Key lock Or text entry: special characters For text entry: special characters, capitals (press and hold) Microphone 0 key Open internet services (press and hold) For text entry: spaces, special characters FRITZ!Fon M2...
  • Seite 19 Do Not Disturb enabled Hands-free calling enabled Call in HD Deletes the last entry Missed call, message on the answering machine, firmware update, e mail, RSS feed or podcast Quality of connection with base station Battery state of charge FRITZ!Fon M2...
  • Seite 20: Accepting A Call

    With the navigation buttons and the left select key you can navigate up, down and back through the menus. Select functions using the “OK” button or the right select key Select key/ Select key/ OK Back Back Down Confirm / OK FRITZ!Fon M2...
  • Seite 21: Adjusting The Volume

    FRITZ!OS updates. Switching Smart Home Devices On and Off FRITZ!Fon is the remote control for your FRITZ!Box home network. If you use Smart Home devices from AVM, you can switch your devices on and off with FRITZ!Fon: Press the Menu key Select “Home Network / OK / Smart Home / OK”.
  • Seite 22: Declaration Of Ce Conformity

    A comprehensive is available as a free PDF download from en.avm.de/service/manuals. Declaration of CE Conformity AVM declares herewith that the device is compliant with the basic requirements and the relevant rules in directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU. The long version of the declaration of CE conformity is available at http://en.avm.de/ce.
  • Seite 23: Manufacturer's Warranty

    If we reject a warranty claim, this claim lapses no later than six months after being rejected by us. This warranty shall be governed by German substantive law, to the exclusion of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG). FRITZ!Fon M2...
  • Seite 24: Français

    Remarque pour les porteurs d’appareils auditifs Si vous portez un appareil auditif, il est possible que le FRITZ!Fon produise des interférences. Ces dernières sont causées par les signaux radio qui sont couplés dans l’appareil auditif. FRITZ!Fon M2...
  • Seite 25: Contenu De La Livraison

    Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de FRITZ!Fon, • votre station de base doit être une FRITZ!Box prenant en charge le DECT. Le micrologiciel installé sur les deux périphériques doit être actuel. Contenu de la livraison FRITZ!Fon M2 Z!Fon M2 Kurzanleitung urzanleitung Quick Guide uick Guide Notice abrégée...
  • Seite 26: Insérer La Batterie

    Insérer la batterie Ouvrez le logement de la batterie au dos de FRITZ!Fon. Placez la batterie dans son logement. Les broches conductrices de la batterie doivent être en contact avec les broches du boîtier. Fermez le couvercle de batterie. FRITZ!Fon M2...
  • Seite 27: Charger La Batterie

    Si le code PIN de la station de base est demandé, saisissez ce code, puis appuyez sur « OK ». Le code PIN « 0000 » est préconfiguré sur tous les modèles de FRITZ!Box. FRITZ!Fon est enregistré sur la station de base. FRITZ!Fon M2...
  • Seite 28 Verrouillage des touches (maintenir appuyé) (appuyer longuement.) Lors de la saisie : lors de la saisie : caractères caractères spéciaux Micro spéciaux,capitales (maintenir appuyé) Touche 0 Ouvrir les services Internet (maintenir appuyé) Lors de la saisie : espaces, caractères spéciaux FRITZ!Fon M2...
  • Seite 29 Communication en qualité HD Supprime la dernière saisie Appel en absence, message sur le répondeur, mise à jour du micrologiciel, mail, message RSS ou podcast Qualité de la connexion avec la base État de charge de la batterie FRITZ!Fon M2...
  • Seite 30: Accepter Un Appel

    La touche OK et la touche de sélection située à droite vous permettent de sélectionner les différentes fonctions. Touche de Touche de sélection / sélection / OK précédent Vers le haut précédent Vers le bas Validation / OK FRITZ!Fon M2...
  • Seite 31: Régler Le Volume Sonore

    RSS ainsi que de nouvelles mises à jour pour FRITZ!OS. (Dés)activer les périphériques Smart Home FRITZ!Fon est la télécommande du réseau domestique de votre FRITZ!Box. Si vous utilisez des périphériques Smart Home d’AVM, vous pouvez (dés)activer vos périphériques à l’aide de FRITZ!Fon. Appuyez sur la touche Menu Sélectionnez «...
  • Seite 32: Déclaration De Conformité Ce

    à un dépôt pour appareils électriques et électroniques usagés. FRITZ!Fon M2 contient une batterie. Cette batterie ne doit pas non plus être jetée dans les ordures ménagères. Veuillez remettre la batterie déchargée aux services municipaux ou commerciaux de gestion des déchets.
  • Seite 33: Garantie Du Fabricant

    PDF sur be.avm.de/fr/service/manuels. Technologie radio DECT : bande de fréquence 1880 MHz – 1900 MHz, max. 250 mW. Garantie du fabricant En tant que fabricant de ce produit original, nous vous offrons une garantie de 2 ans sur le matériel. La garantie commence à courir à...
  • Seite 34: Italiano

    Pulite il FRITZ!Fon con un panno umido e senza pelucchi. – Nota per i portatori di apparecchi acustici Se usate un apparecchio acustico, il FRITZ!Fon può causare dei di- sturbi di fondo fastidiosi. Essi derivano dai segnali radio che inter- feriscono nell’apparecchio acustico. FRITZ!Fon M2...
  • Seite 35 Per poter usare tutte le funzioni del FRITZ!Fon dovete di- • sporre di un FRITZ!Box DECT che funga da stazione base. Il firmware di entrambi i dispositivi dev’essere aggiornato. Contenuto FRITZ!Fon M2 Z!Fon M2 Kurzanleitung urzanleitung Quick Guide uick Guide Notice abrégée...
  • Seite 36: Inserimento Della Batteria

    Inserimento della batteria Aprite il vano della batteria sul retro del FRITZ!Fon. Inserite la batteria. I contatti della batteria devono comba- ciare con i contatti del vano. Chiudete il vano della batteria. FRITZ!Fon M2...
  • Seite 37: Carica Della Batteria

    PIN o finché non è terminata la registrazione. Se vi viene chiesto il PIN della stazione base, digitate il PIN e premete “OK”. In tutti i modelli di FRITZ!Box è preimpostato il PIN “0000”. Il FRITZ!Fon viene registrato sulla stazione base. FRITZ!Fon M2...
  • Seite 38 (premere a lungo) blocco tasti (premere a lungo) immissione di testo: caratteri immissione testo: caratteri speciali speciali, maiuscole Microfono (premere a lungo) Tasto 0 apertura servizi Internet (premere a lungo) immissione testo: spazi vuoti, caratteri speciali FRITZ!Fon M2...
  • Seite 39: Simboli Del Display

    HD cancella l’ultima immissione chiamata durante l’assenza, messaggio nella segreteria telefonica, aggiornamento firmware, e-mail, messaggio RSS o podcast qualità del collegamento con la base stato di carica della batteria FRITZ!Fon M2...
  • Seite 40: Effettuare Una Chiamata

    Il tasto “OK” o il tasto del tasto di selezione destro seleziona- no le funzioni. tasto di tasto di selezione/ selezione/ indietro verso l’alto indietro verso il conferma / OK basso FRITZ!Fon M2...
  • Seite 41: Regolazione Del Volume

    FRITZ!OS. Attivazione e disattivazione dei dispositivi Smart Home Il FRITZ!Fon è il telecomando della vostra rete domestica FRITZ!Box. Se utilizzate dispositivi Smart Home di AVM potete at- tivare e disattivare i vostri dispositivi con il FRITZ!Fon: Premete il tasto Menu Selezionate “Rete domestica / OK / Smart Home / OK”.
  • Seite 42: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Sul nostro sito web it.avm.de/assistenza potete cercare soluzioni nella banca dati informativa di AVM e mettervi in contatto con il nostro servizio di assistenza. Informazioni delle frequenze radio Il dispositivo riceve e invia onde radio quando è in funzione. Dati tecnici dettagliati del dispositivo sono disponibili nel manuale.
  • Seite 43 Portate la batteria scarica ad un punto di raccolta locale o commerciale. Servizio di assistenza Sul nostro sito web it.avm.de/assistenza potete cercare soluzioni nella banca dati informativa di AVM e mettervi in contatto con il nostro servizio di assistenza. FRITZ!Fon M2...
  • Seite 44: Garanzia Del Produttore

    Le spese di spedizione non saranno rimborsate. I prodotti sostituiti tornano ad essere di nostra proprietà. Le prestazioni in garanzia non estendono il periodo di garanzia né hanno come conseguenza FRITZ!Fon M2...
  • Seite 45 Nel caso in cui rifi utiamo un diritto di garanzia, esso cade in prescrizione al più tardi sei mesi dopo il nostro rifiuto. Per questa garanzia vale il diritto tedesco, con esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita inter- nazionale di merci (CISG). FRITZ!Fon M2...
  • Seite 46: Español

    Limpie su FRITZ!Fon con paño sin pelusa ligeramente – humedecido. Nota para los usuarios de audioprótesis Si utiliza una audioprótesis el FRITZ!Fon podrá causar ruidos mo- lestos. Esto ocurre porque señales de radio interfieren con el au- dífono de la audioprótesis. FRITZ!Fon M2...
  • Seite 47: Contenido Del Embalaje

    Para poder utilizar todas las funciones del FRITZ!Fon debe • tener como estación base un FRITZ!Box que sea compatible con el estándar DECT. Ambos dispositivos tienen que tener instalada una versión actual del firmware. Contenido del embalaje FRITZ!Fon M2 Z!Fon M2 Kurzanleitung urzanleitung Quick Guide uick Guide Notice abrégée...
  • Seite 48: Inserción De La Batería

    Inserción de la batería Abra el compartimiento para la batería, situado en la parte posterior del FRITZ!Fon. Inserte la batería. Los pasadores de la batería deberán ajustarse a los pasadores en el teléfono. Cierre el compartimiento para la batería. FRITZ!Fon M2...
  • Seite 49: Cargar La Batería

    FRITZ!Fon le pregunte el PIN o se haya conectado. Si se le pregunta por el PIN de la estación base, indíquelo y presione “OK”. En todos los modelos de FRITZ!Box se ha configurado como PIN “0000”. FRITZ!Fon se habrá conectado a la estación base. FRITZ!Fon M2...
  • Seite 50 Tecla “# ” Inhibir timbre (pulsación larga) Bloquear teclado (pulsación larga) Al introducir texto: Al introducir texto: caracteres caracteres especiales especiales, mayúsculas Microfono (pulsación larga) Tecla “0” Abrir servicios de Internet (pulsación larga) Al introducir texto: espacios, caracteres especiales FRITZ!Fon M2...
  • Seite 51: Símbolos En La Pantalla

    Función manos libres activada Conversación en calidad HD Eliminar la última entrada Llamada perdida, mensaje en el contestador automático, actualización del firmware, correo electrónico, mensaje RSS o podcast Calidad de la conexión con la base Carga de la batería FRITZ!Fon M2...
  • Seite 52: Hacer Una Llamada

    Use los botones de navegación y la tecla de función izquierda para navegar por los menús hacia arriba, hacia abajo y hacia atrás. Con la tecla “OK” o la tecla de función derecha podrá selec- cionar las funciones. Tecla selección/ Tecla selección/ Atrás Arriba Atrás Abajo Confirmar/OK FRITZ!Fon M2...
  • Seite 53: Ajustar El Volumen

    FRITZ!OS. Activar/desactivar dispositivos de domótica FRITZ!Fon es el control remoto para la red doméstica de FRITZ!Box. Si utiliza dispositivos de domótica de AVM, podrá acti- varlos o desactivarlos con el FRITZ!Fon: Pulse la tecla “MENU” Seleccione “Red doméstica / OK / Domótica / OK”.
  • Seite 54: Declaración De Conformidad Ce

    Reciclaje ambiental Su FRITZ!Fon M2 y todas las piezas contenidas y que forman parte del adaptador, se deben reciclar de acuerdo con las normas vi- gentes en Europa en materia de reciclaje y no con los residuos ur- banos normales.
  • Seite 55 Tecnología DECT: rango 1880 MHz-1900 MHz, máx. 250 mW. Garantia del fabricante AVM ofrece por su producto original una garantía de fabricación de 2 años. El periodo de garantía comienza el día de la compra por parte del primer propietario. Podrá justificar la garantía presen- tando la factura original de compra o una factura similar.
  • Seite 56: Polski

    Telefon FRITZ!Fon należy czyścić lekko wilgotną, niezo- – stawiającą włókien szmatką. Wskazówka dla osób używających aparatów słuchowych W przypadku używania aparatu słuchowego telefon FRITZ!Fon może powodować nieprzyjemne zakłócenia w postaci szumów. Powstają one wskutek transmisji sygnałów radiowych, wprowa- dzanych mimowolnie do aparatu słuchowego. FRITZ!Fon M2...
  • Seite 57: Zawartość Opakowania

    Aby korzystać ze wszystkich funkcji FRITZ!Fon, potrzebne • urządzenie Urządzenie FRITZ!Box obsługujące standard DECT, działające jako stacja bazowa. W obu urządzeniach musi być zainstalowane aktualne oprogramowanie firmware. Zawartość opakowania FRITZ!Fon M2 Z!Fon M2 Kurzanleitung urzanleitung Quick Guide uick Guide Notice abrégée otice abrégée...
  • Seite 58: Wkładanie Baterii

    Wkładanie baterii Otwórz przegródkę na baterię z tyłu FRITZ!Fon. Włóż baterię. Styki baterii muszą przylegać do styków w obudowie. Zamknąć kieszeń na baterię. FRITZ!Fon M2...
  • Seite 59: Ładowanie Baterii

    PIN lub zostanie zalogowany. Po wyświetleniu zapytania o kod PIN stacji bazowej wpisz kod PIN i wciśnij „OK“. We wszystkich modelach FRITZ!Box jako kod PIN jest do- myślnie ustawiona wartość „0000“. Telefon FRITZ!Fon zostaje zalogowany w stacji bazowej. FRITZ!Fon M2...
  • Seite 60 Przy wprowadzaniu tekstu: (wciśnięcie i przytrzymanie) znaki specjalne, wielkie litery Przy wprowadzaniu tekstu: (wciśnięcie i przytrzymanie) znaki specjalne Mikrofon Przycisk 0 Obracanie widoku do czytania e-maili, RSS Otwieranie usług internetowych (wciśnięcie i przytrzymanie) Przy wprowadzaniu tekstu: spacja, znaki specjalne FRITZ!Fon M2...
  • Seite 61: Symbole Wyświetlacza

    Zablokowana klawiatura Aktywna blokada dzwonienia Tryb głośnomówiący aktywny Rozmowa w jakości HD Usuwa ostatnio wprowadzone wartości Połączenie nieodebrane, wiadomość na auto- matycznej sekretarce, aktualizacja oprogra- mowania firmware, e-mail, wiadomość RSS lub podcast Jakość połączenia z bazą Stan naładowania baterii FRITZ!Fon M2...
  • Seite 62: Nawiązywanie Połączenia

    Wybierz funkcje, wciskając przycisk „OK“ lub prawy przycisk funkcyjny Wstecz Wybierz / OK Do góry Wstecz Do dołu Wybierz / OK FRITZ!Fon M2...
  • Seite 63: Ustawianie Głośności

    Włączanie i wyłączanie urządzeń Smart Home FRITZ!Fon służy do zdalnego sterowania sieci domowej urządze- nie FRITZ!Box. Jeśli korzystasz z urządzeń Smart Home firmy AVM, możesz włączać i wyłączać urządzenia za pomocą FRITZ!Fon. Wciśnij przycisk menu Wybierz opcję „Sieć domowa / OK / Smart Home / OK“.
  • Seite 64: Instrukcja Obsługi

    Szczegółowa instrukcja obsługi w formacie PDF jest dostępna do pobrania na stronie pl.avm.de/serwis/podreczniki/fritzfon. Deklaracja zgodności CE Firma AVM oświadcza niniejszym, że urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymogami i innymi obowiązującymi przepisami dyrektyw 2014/53/UE, 2009/125/WE oraz 2011/65/UE. Pełna deklaracja zgodności CE w wersji angielskiej jest dostępna pod adresem http://en.avm.de/ce.
  • Seite 65: Gwarancja Producenta

    W okresie gwarancyjnym usuniemy usterki produktu wynikajace z wad materialowych lub bledów podczas produkcji. Bazie Wiedzy firmy AVM można wyszukać rozwiązania oraz skontaktować się z działem pomocy technicznej. Wykluczamy niestety wady powstale w wyniku nieprawidlowej instalacji, obslugi, nieprzestrzegania instrukcji obslu- gi, zwyklego zuzycia lub uszkodzen w otoczeniu systemowym (sprzet lub oprogramowanie osób trzecich).

Inhaltsverzeichnis