Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Funktionen Wartung und Instandhaltung Ersatzteile Table of Contents Page Safety Notes General Notes Functions Service and maintenance Spare Parts...
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden. Fahrzeuge erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der stromführenden Teilen durch. Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. • Analog 15 Volt=, digital 22 Volt~. Funktionen • Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das • Trix-Lokomotiven können auf Anlagen aller Zweileiter- Anschlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset Gleichstrom-Systeme mit herkömmlichen Gleichstrom- 14972 zu verwenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstörset Fahrpulten betrieben werden. nicht geeignet. • Dreilicht-Spitzensignal mit der Fahrtrichtung wechselnd. • Das verwendete Gleisanschlusskabel darf maximal • Trix-Triebfahrzeuge dürfen auf Digitalanlagen nicht ohne 2 Meter lang sein. eingebauten Lokdecoder betrieben werden • Setzen Sie das Modell keiner direkten Sonneneinstrah- (Beschädigung des Motors möglich!).
Seite 17
Hinweis: Bei Oberleitungsbetrieb ist die Positionierung (Richtung) auf dem Gleis nicht beliebig! Important: There is only one correct way to place the train on the track for catenary operation! Remarque: En cas d‘alimentation par caténaire, le positionnement (l‘orientation) de la rame ne peut pas être quelconque sur la voie! Für Oberleitungsbetrieb: Zungen um ca. 20° nach unten biegen. Opmerking: bij bovenleidingsbedrijf is de plaatsing (richting) op de rails niet willekeurig! For catenary operation: Bend the tabs down about 20°. Pour une exploitation par caténaire: Plier les languettes vers le bas d‘environ 20°. Voor bovenleidingsbedrijf: tongen ongeveer 20° naar beneden buigen. 20° blau...
Seite 19
1 Schraube E19 8050 28 Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur 2 Stromabnehmer E305 184 im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service 3 Schraube E19 8002 28 repariert werden. 4 Klammer E31 2646 10 6 Schnittstellenstecker E233 572 Several parts are offered unpainted or in another color. 7 Motor E31 2647 07 Parts that are not listed here can only be repaired by the 8 Glühlampe E15 0250 00...