Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZOB10401 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZOB10401:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Oven
Four
Backofen
ZOB10401
2
17
32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZOB10401

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation Oven Four Backofen ZOB10401...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    • permanent toezicht. Algemene veiligheid Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat • installeren en de kabel vervangen. Van binnen wordt het apparaat heet als het in werking is. Raak • de verwarmingselementen in het apparaat niet aan. Gebruik www.zanussi.com...
  • Seite 3: Veiligheidsvoorschriften

    Trek altijd aan de stekker. Gevaar voor brand en elektrische • Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten: schokken. stroomonderbrekers, zekeringen • Alle elektrische aansluitingen moeten door (schroefzekeringen moeten uit de houder een gediplomeerd elektromonteur worden worden verwijderd), aardlekschakelaars en gemaakt. contactgevers. www.zanussi.com...
  • Seite 4 • Raadpleeg als u een ovenspray gebruikt – haal vochthoudende schotels en eten uit eerst de aanwijzingen op de verpakking. het apparaat als u klaar bent met koken. • Reinig niet het katalytisch email (indien van toepassing) met een schoonmaakmiddel. www.zanussi.com...
  • Seite 5: Beschrijving Van Het Product

    Voor kookgerei, bak- en braadvormen. Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt Eerste reiniging WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Verwijder alle onderdelen van het apparaat. Veiligheid. Zie het hoofdstuk 'Onderhoud en reiniging'. Reinig het apparaat voor het eerste gebruik. www.zanussi.com...
  • Seite 6: Dagelijks Gebruik

    Voor het bruin laten worden van taarten, gebak, brood. Voor het afbakken van gare gerechten. Onderwarmte Voor het bakken van cake met een knapperige bodem en voor het inmaken van voedsel. Grill Om vlak voedsel te grillen en te toasten. www.zanussi.com...
  • Seite 7: Extra Functies

    Zoek bij het gebruik van dit apparaat van het apparaat en bedek de bodem tijdens de beste instellingen (temperatuur, de bereiding niet met aluminiumfolie. Dit kan bereidingsduur, etc.) voor uw kookgerei, de bakresultaten veranderen en de recepten en hoeveelheden. emaillelaag beschadigen. www.zanussi.com...
  • Seite 8 Op een bakplaat Soesjes Taartjes 45 - 70 In een cakevorm van 20 cm Victoria-taart met 1 of 2 40 - 55 In een cakevorm jamvulling van 20 cm links + rechts 1) Verwarm de oven 10 minuten voor. www.zanussi.com...
  • Seite 9 1) Verwarm de oven 10 minuten voor. Vlees Gerecht Boven + onderwarmte Tijd (min) Opmerkingen Temperatuur Roosterhoogte (°C) Rundvlees 50 - 70 Op een bakrooster en in de braadpan Varkensvlees 90 - 120 Op een bakrooster en in de braadpan www.zanussi.com...
  • Seite 10 150 - 200 In stukken gesne- Fazant 90 - 120 Heel in een braad- Gerecht Boven + onderwarmte Tijd (min) Opmerkingen Temperatuur Roosterhoogte (°C) Forel/Zeebrasem 40 - 55 3 - 4 vissen Tonijn/zalm 35 - 60 4 - 6 filets www.zanussi.com...
  • Seite 11: Onderhoud En Reiniging

    • Verwijder hardnekkig vuil met een speciale oven beschadigen. Maak het ovenreiniger. bedieningspaneel van de oven net • Reinig alle accessoires na elk gebruik en laat zo voorzichtig schoon ze drogen. Gebruik een zachte doek en een warm sopje en een reinigingsmiddel. www.zanussi.com...
  • Seite 12: De Ovendeur Reinigen

    Voer bovenstaande stappen uit in de omgekeerde volgorde. De bedrukte zijde moet naar de binnenkant van de deur gericht zijn. Zorg ervoor dat na de installatie het oppervlak van de glazen paneelrand niet ruw aanvoelt als u het aanraakt. www.zanussi.com...
  • Seite 13: Probleemoplossing

    Het typeplaatje bevindt Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen, zich voor aan de binnenkant van het apparaat. neem dan contact op met uw verkoper of de Verwijder het typeplaatje niet uit de ovenruimte. serviceafdeling. www.zanussi.com...
  • Seite 14: Montage

    550 min. 560 min. 550 min. 560 Bevestiging van het apparaat aan het kastje Elektrische installatie De fabrikant is niet verantwoordelijk indien u deze veiligheidsmaatregelen uit hoofdstuk 'Veiligheidsinformatie' niet opvolgt. Dit apparaat wordt alleen geleverd met een netsnoer. www.zanussi.com...
  • Seite 15: Energiezuinigheid

    Deel van de kabel (blauwe en bruine kabels). (mm²) maximaal 1380 3 x 0,75 Energiezuinigheid Productfiche en informatie volgens EU 65-66/2014 Naam leverancier Zanussi ZOB10401WK Modelidentificatie ZOB10401XK Energie-efficiëntie Index 105.1 Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand boven + on- 0.83 kWh/cyclus...
  • Seite 16: Milieubescherming

    Help om contact op met de gemeente. het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten www.zanussi.com...
  • Seite 17: Consignes De Sécurité

    • vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être • tenus à l'écart de l'appareil. www.zanussi.com...
  • Seite 18: Sécurité Générale

    éléments. sécurité correctement installée. • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de proximité de structures sûres. rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le www.zanussi.com...
  • Seite 19 échapper. d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. www.zanussi.com...
  • Seite 20: Éclairage Intérieur

    • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Voyant/symbole/indicateur de température Manette du thermostat Manette de sélection des fonctions du four Orifices d'aération du ventilateur de refroidissement Résistance Éclairage Position des grilles www.zanussi.com...
  • Seite 21: Avant La Première Utilisation

    • Le voyant s'allume lorsque l'appareil est en marche. • Le symbole indique si la manette contrôle les fonctions du four ou la température. Fonctions du four Fonction du four Utilisation Position ARRET L'appareil est éteint. www.zanussi.com...
  • Seite 22: Fonctions Supplémentaires

    • De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. C'est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la www.zanussi.com...
  • Seite 23 Dans un moule à Savoie (version al- gâteau de 26 cm légée) Gâteau de Noël/ 50 - 60 Dans un moule à Cake aux fruits gâteau de 20 cm Gâteau aux prunes 50 - 60 Dans un moule à pain www.zanussi.com...
  • Seite 24 25 - 40 6 à 8 petits pains Petits pains sur un plateau de cuisson 20 - 30 Dans un plat à rôtir Pizza 10 - 20 Sur un plateau de Scones cuisson 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. www.zanussi.com...
  • Seite 25 55 - 60 Sur la grille métalli- cuit que et dans un plat à rôtir Épaule de porc 120 - 150 Dans un plat à rôtir Jarret de porc 100 - 120 2 pièces dans un plat à rôtir www.zanussi.com...
  • Seite 26 Quantité Tempéra- Durée (min) Positions ture (°C) grilles Morceaux 1re face 2e face Filet de bœuf 4 12 - 15 12 - 14 Steaks de 10 - 12 6 - 8 bœuf Saucisses 12 - 15 10 - 12 www.zanussi.com...
  • Seite 27: Entretien Et Nettoyage

    • Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la agressifs, des objets pointus ni au lave- porte, consultez les informations générales vaisselle. Cela risque d'endommager le concernant le nettoyage. revêtement anti-adhésif. www.zanussi.com...
  • Seite 28 être de l'autre côté). four à la première une surface stable Veillez à installer correctement le panneau de position d'ouverture recouverte d'un tissu verre intérieur dans son logement. (mi-parcours). Tirez la doux. porte vers l'avant et retirez-la de son logement. www.zanussi.com...
  • Seite 29: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Les informations à fournir au service après- vente figurent sur la plaque signalétique. La Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... www.zanussi.com...
  • Seite 30: Installation

    560 maximum 1380 3 x 0.75 maximum 2300 3 x 1 maximum 3680 3 x 1.5 Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). www.zanussi.com...
  • Seite 31: Rendement Énergétique

    Rendement énergétique Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Zanussi ZOB10401WK Identification du modèle ZOB10401XK Index d'efficacité énergétique 105.1 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mode tradi- 0.83 kWh/cycle tionnel Nombre de cavités...
  • Seite 32: Sicherheitsinformationen

    Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern • ohne Aufsicht erfolgen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht • ständig beaufsichtigt werden. www.zanussi.com...
  • Seite 33: Allgemeine Sicherheit

    • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen • Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb oder Verlängerungskabel. von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen • Achten Sie darauf, Netzstecker und montiert wird. Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, www.zanussi.com...
  • Seite 34 Feuchtigkeit ansammeln und das Gerät, oder nassen Händen oder wenn es mit Gehäuse oder den Boden beschädigen. Wasser in Kontakt gekommen ist. Schließen Sie die Möbelfront nicht, bevor • Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus. www.zanussi.com...
  • Seite 35: Backofenbeleuchtung

    Scheuermittel, scheuernde Service Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts oder Metallgegenstände. an einen autorisierten Kundendienst. • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, • Verwenden Sie ausschließlich befolgen Sie bitte unbedingt die Originalersatzteile. Anweisungen auf der Verpackung. www.zanussi.com...
  • Seite 36: Gerätebeschreibung

    Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Gebrauch. Sie für eine ausreichende Raumbelüftung. Setzen Sie das Zubehör wieder in seiner ursprünglichen Position ein. Vorheizen Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu verbrennen. Täglicher Gebrauch WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. www.zanussi.com...
  • Seite 37: Zusatzfunktionen

    Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt Abschalten des Geräts läuft das Kühlgebläse automatisch bei Temperaturabfall. weiter, bis das Gerät abgekühlt ist. Sicherheitsthermostat Ein unsachgemäßer Gebrauch des Geräts oder defekte Bestandteile können zu einer Tipps und Hinweise WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. www.zanussi.com...
  • Seite 38: Allgemeine Informationen

    Mürbeteig 24 - 34 In einer Kuchen- form Buttermilch-Käse- 60 - 80 In einer Kuchen- kuchen form (26 cm) Apfelkuchen 100 - 120 2 Kuchenformen (20 cm) auf dem Kombirost Strudel/Stollen 60 - 80 Auf dem Back- blech www.zanussi.com...
  • Seite 39 Brot und Pizza Speise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) Bemerkungen Temperatur Ebene (°C) 60 - 70 1 - 2 Stück, 500 g Weißbrot pro Stück Roggenbrot 30 - 45 In einer Brotform 25 - 40 6 - 8 Brötchen auf Brötchen einem Backblech www.zanussi.com...
  • Seite 40 Kombirost und tiefes Blech Schweinefleisch 90 - 120 Kombirost und tiefes Blech Kalb 90 - 120 Kombirost und tiefes Blech Roastbeef, eng- 44 - 50 Kombirost und lisch tiefes Blech Roastbeef, medium 210 51 - 55 Kombirost und tiefes Blech www.zanussi.com...
  • Seite 41 90 - 120 Ganz auf einem tiefen Blech Fisch Speise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) Bemerkungen Temperatur Ebene (°C) Forelle/Seebrasse 40 - 55 3 - 4 Fische Thunfisch/Lachs 35 - 60 4 - 6 Filets Grillstufe 1 Leeren Backofen 10 Minuten vorheizen. www.zanussi.com...
  • Seite 42: Reinigung Und Pflege

    Die Türdichtung ist im Rahmen des Wasser und etwas Spülmittel an. Garraums angebracht. Nehmen Sie das • Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung Gerät nicht in Betrieb, wenn die Türdichtung dürfen nicht mit aggressiven beschädigt ist. Wenden Sie sich an den Reinigungsmitteln, scharfkantigen Kundendienst. www.zanussi.com...
  • Seite 43: Reinigen Der Backofentür

    Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen. Schließen Sie die Legen Sie die Backofentür halb bis Backofentür auf ein zur ersten weiches Tuch auf Raststellung. einer stabilen Fläche. Anschließend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung heraus. www.zanussi.com...
  • Seite 44: Fehlersuche

    Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen Garraum. können, wenden Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... www.zanussi.com...
  • Seite 45: Montage

    560 Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt (mm²) Maximal 1380 3 x 0,75 Maximal 2300 3 x 1 Maximal 3680 3 x 1,5 Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 cm länger sein als die Phasenleitung und der Nullleiter (blaues und braunes Kabel). www.zanussi.com...
  • Seite 46: Energieeffizienz

    Energieeffizienz Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Zanussi ZOB10401WK Modellidentifikation ZOB10401XK Energieeffizienzindex 105.1 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0.83 kWh/Programm Anzahl der Garräume Hitzequelle Strom Volumen 56 l Backofentyp Einbau-Backofen ZOB10401WK 25.6 kg Gewicht ZOB10401XK 25.8 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den –...
  • Seite 47 www.zanussi.com...
  • Seite 48 www.zanussi.com/shop...

Inhaltsverzeichnis