Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MXP 1602 E DUO.book Seite 1 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15
R
MXP 1602 E
DUO
617940

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Protool MXP 1602 E DUO

  • Seite 1 MXP 1602 E DUO.book Seite 1 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 MXP 1602 E 617940...
  • Seite 2 MXP 1602 E DUO.book Seite 2 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 4 … 7 8 … 11 12 … 15 16 … 19 20 … 23 24 … 27 28 … 31 32 … 35 36 … 39 40 … 43 44 …...
  • Seite 3 MXP 1602 E DUO - Bild Seite 3 Mittwoch, 1. August 2001 3:51 15...
  • Seite 4: Technische Daten

    MXP 1602 E DUO.book Seite 4 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Technische Daten Mischer MXP 1602 E DUO Aufnahmeleistung 1500 W Leerlaufdrehzahl - 1.Gang 100 - 250 min - 2.Gang 130 - 350 min Elektronische Drehzahlvorwahl • 2-Gang-Schaltung •...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    MXP 1602 E DUO.book Seite 5 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Explosionsgefährdende Stoffe (z.B. leicht ent- Leerlaufdrehzahlabsenkung zündliche Lösemittel) sowie Materialien mit Die Elektronik senkt die Drehzahl der Maschine bei einem Flammpunkt unter 21 °C nicht bearbeiten. Leerlauf ab; dadurch reduzieren sich Geräusch Verarbeitungsvorschriften der Hersteller beach- sowie Verschleiß...
  • Seite 6: Wartung

    MXP 1602 E DUO.book Seite 6 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Temperaturabhängiger Überlastschutz Linkswendel verwenden. Für Rührgut mit hoher Viskosität, wie z. B. Fertigputz, Beton, Zement, Zum Schutz vor Überhitzung bei extremer Dauer- Estrich, Spachtelmasse, Epoxidharz, einen Rühr- belastung schaltet die Sicherheits-Electronic bei korb mit Rechtswendel benutzen (handelsübliches...
  • Seite 7: Garantie

    MXP 1602 E DUO.book Seite 7 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Garantie Konformitätserklärung Für PROTOOL leisten wir Garantie gemäß den Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß gesetzlichen Bestimmungen. Der Nachweis erfolgt dieses Produkt mit den folgenden Normen oder nor- durch Rechnung oder Lieferschein.
  • Seite 8: Tool Specifications

    MXP 1602 E DUO.book Seite 8 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Tool Specifications Mixer MXP 1602 E DUO Power input 1500 W No-load speed: - 1st gear 100 - 250 rpm - 2nd gear 130 - 350 rpm Electronic speed pre-selection •...
  • Seite 9: Intended Use

    MXP 1602 E DUO.book Seite 9 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Do not mix explosive substances (e. g. easily No-load speed reduction inflammable solvents) and materials with a com- The electronic control reduces the no-load speed of bustion point below 21 °C. Observe the process- the machine which results in reduced noise and ing instructions of the manufacturer.
  • Seite 10: Maintenance

    MXP 1602 E DUO.book Seite 10 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Temperature-dependent overload Operational Tips protection To protect the motor from overheating at extreme Do not mix explosive substances (e. g. easily permanent load, it is switched off by the protective...
  • Seite 11: Declaration Of Conformity

    MXP 1602 E DUO.book Seite 11 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Guarantee Declaration of Conformity We guarantee PROTOOL appliances in accordance We declare under our sole responsibility that this with statutory/country-specific regulations (proof product is in conformity with the following stand- of purchase by invoice or delivery note).
  • Seite 12: Caractéristiques Techniques

    MXP 1602 E DUO.book Seite 12 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Caractéristiques techniques Mélangeur MXP 1602 E DUO Puissance absorbée 1500 W Vitesse à vide - 1ère vitesse 100 - 250 min - 2ème vitesse 130 - 350 min Réglage électronique de la vitesse de rotation...
  • Seite 13: Utilisation Conformément À La Destination De L'appareil

    MXP 1602 E DUO.book Seite 13 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Ne pas travailler de matériaux à risques d’explosion Abaissement de la vitesse de rotation en (p. ex. des solvants facilement inflammables) ainsi marche à vide que des produits dont le point d’inflammation se L’électronique baisse la vitesse de rotation de la...
  • Seite 14 MXP 1602 E DUO.book Seite 14 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Protection contre surcharge en fonction Rangement de la température Pour éviter une surchauffe due à une sollicitation L’appareil doit être gardé à l’abri de l’humidité et du excessive permanente, l’electronic de sécurité arrête le gel.
  • Seite 15: Déclaration De Conformité

    MXP 1602 E DUO.book Seite 15 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Garantie Déclaration de conformité Les appareils PROTOOL sont garantis conformément Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce aux dispositions légales/nationales (contre preuve produit est en conformité avec les normes ou docu- d’achat : facture ou bordereau de livraison).
  • Seite 16: Caracteristicas Técnicas

    MXP 1602 E DUO.book Seite 16 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Caracteristicas técnicas Mezcladora MXP 1602 E DUO Potencia absorbida 1500 W Revoluciones en vacío - 1a velocidad 100 - 250 min - 2a velocidad 130 - 350 min Preselección electrónica de revoluciones...
  • Seite 17: Utilización Reglamentaria

    MXP 1602 E DUO.book Seite 17 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Si el aparato llegase a caerse dentro del producto a Empuñadura adicional remover, extraer de inmediato el enchufe de la red y Por motivos de seguridad, es imprescindible emplear hacer revisar el aparato por un servicio técnico cua-...
  • Seite 18: Protección Del Medio Ambiente

    MXP 1602 E DUO.book Seite 18 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Protección contra sobrecarga Algunos consejos útiles dependiente de la temperatura Para la protección contra sobrecalentamiento en caso No trabajar materiales con peligro de explosión de una sobrecarga extrema prolongada, existe una elec- (p.
  • Seite 19: Asistencia Al Cliente

    MXP 1602 E DUO.book Seite 19 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Asistencia al cliente Declaración de conformidad Ver hoja adjunta. Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o docu- mentos normalizados siguientes: EN 50 144-1, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 61 000-3-2, Garantía...
  • Seite 20: Dados Técnicos

    MXP 1602 E DUO.book Seite 20 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Dados técnicos Misturador MXP 1602 E DUO Potência de admissão 1500 W Número de rotação em vazio - 1. marcha 100 - 250 min - 2. marcha 130 - 350 min Pré-selecção electrónica do número de rotação...
  • Seite 21: Utilização De Acordo Com As Disposições

    MXP 1602 E DUO.book Seite 21 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Caso o aparelho cair no material a ser misturado, Ligar/Desligar deverá imediatamente puxar a ficha da tomada e Ligar: levar o aparelho para ser controlado pelo serviço Accionar o bloqueio de ligação (5).
  • Seite 22: Protecção Do Meio-Ambiente

    MXP 1602 E DUO.book Seite 22 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Montagem das ferramentas de Armazenamento mistura O aparelho só deve ser armazenado num local seco e protegido contra geada. O aparelho está equipado com um sistema de comuta- ção rápida para a montagem das ferramentas de mis-...
  • Seite 23: Declaração De Conformidade

    MXP 1602 E DUO.book Seite 23 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Garantia Declaração de conformidade Para PROTOOL oferecemos uma garantia de acordo Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que com as leis vigentes. O comprovante é a factura ou a este producto cumpre as seguintes normas ou docu- guia de remessa.
  • Seite 24: Dati Tecnici

    MXP 1602 E DUO.book Seite 24 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Dati tecnici Miscelatore MXP 1602 E DUO Potenza assorbita nominale 1500 W Numero di giri a vuoto - 1a marcia 100 - 250 min - 2a marcia 130 - 350 min Regolazione elettronica della velocità...
  • Seite 25: Uso Conforme Alle Norme

    MXP 1602 E DUO.book Seite 25 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Non lavorare materiali soggetti al pericolo di esplo- Riduzione del numero di giri a vuoto sione (per esempio solventi facilmente infiamma- Il sistema elettronico abbassa il numero di giri della bili) né...
  • Seite 26: Manutenzione

    MXP 1602 E DUO.book Seite 26 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Protezione termosensibile contro Per masse in miscelazione con un’alta viscosità, come per esempio intonaci preparati, calcestruzzo, cemento, sovraccarichi cemento da pavimenti, stucco, resine epossidriche, uti- Al fine di evitare il pericolo di surriscaldamento in caso...
  • Seite 27: Garanzia

    MXP 1602 E DUO.book Seite 27 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Garanzia Dichiarazione di conformità Per gli apparecchi PROTOOL forniamo garanzia con- Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che forme alle disposizioni di legge/specifiche nazionali il prodotto è conforme alle seguenti normative ed ai (certificazione a mezzo fattura o bolla di consegna).
  • Seite 28: Technische Gegevens

    MXP 1602 E DUO.book Seite 28 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Technische gegevens Mengmachine MXP 1602 E DUO Opgenomen vermogen 1500 W Onbelast toerental - Stand 1 100 - 250 min - Stand 2 130 - 350 min Elektronisch vooraf instelbaar toerental •...
  • Seite 29: Gebruik Volgens Bestemming

    MXP 1602 E DUO.book Seite 29 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Bewerk geen explosiegevaarlijke stoffen (zoals Verlaagd onbelast toerental licht ontvlambare oplosmiddelen) of materialen De electronic verlaagt het toerental van de machine met een vlampunt onder 21 °C. Neem de verwer- bij onbelast lopen.
  • Seite 30 MXP 1602 E DUO.book Seite 30 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Thermische beveiliging Toepassingen Ter bescherming tegen oververhitting bij extreme continubelasting schakelt de beveiligingelektronica Bewerk geen explosiegevaarlijke stoffen (zoals de motor uit bij het bereiken van een kritische tem- licht ontvlambare oplosmiddelen) of materialen peratuur.
  • Seite 31: Conformiteitsverklaring

    MXP 1602 E DUO.book Seite 31 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Garantie Conformiteitsverklaring Voor PROTOOL-gereedschap geven wij garantie Wij verklaren dat dit product voldoet aan de vol- volgens de wettelijk geldende bepalingen (rekening gende normen en normatieve documenten: of pakbon geldt als bewijs). Schade die terug te...
  • Seite 32: Technické Údaje

    MXP 1602 E DUO.book Seite 32 Donnerstag, 2. August 2001 1:01 13 Technické údaje Míchadlo MXP 1602 E DUO Pfiíkon 1500 W Otáãky naprázdno - 1. stupeÀ 100 - 250 min - 2. stupeÀ 130 - 350 min Elektronická pfiedvolba otáãek •...
  • Seite 33: Uvedení Do Provozu

    MXP 1602 E DUO.book Seite 33 Donnerstag, 2. August 2001 1:01 13 Nezpracovávejte v˘bu‰né materiály (napfi. SníÏení otáãek naprázdno lehce zápalná rozpou‰tûdla) jakoÏ i materiály Elektronika sniÏuje poãet otáãek stroje pfii chodu s bodem vzplanutí niωím neÏ 21 °C. Dbejte naprázdno;...
  • Seite 34: Pracovní Pokyny

    MXP 1602 E DUO.book Seite 34 Donnerstag, 2. August 2001 1:01 13 Tepelná ochrana pfii pfietíÏení Skladování K ochranû pfied pfiehfiátím za extrémního trvalého zatíÏení vypne bezpeãnostní Zabalen˘ stroj lze skladovat v suchém skladu elektronika pfii dosaÏení kritické teploty motor.
  • Seite 35 MXP 1602 E DUO.book Seite 35 Donnerstag, 2. August 2001 1:01 13 Záruka Prohlá‰ení o shodnosti provedení V˘robce poskytuje na v˘robek záruãní dobu 12 mûsícÛ. V záruãní dobû v˘robce zajistí Prohla‰ujeme v plné na‰í zodpovûdnosti, Ïe bezplatnou opravu za tûchto podmínek: tento v˘robek je v souladu s následujícími...
  • Seite 36: Tekniske Data

    MXP 1602 E DUO.book Seite 36 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Tekniske data Blandemaskin MXP 1602 E DUO Opptatt effekt 1500 W Tomgangsturtall - 1. trinn 100 - 250 min - 2. trinn 130 - 350 min Elektronisk turtallforvalg •...
  • Seite 37: Formålsmessig Bruk

    MXP 1602 E DUO.book Seite 37 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Hvis maskinen faller ned i rørematerialet, må Ekstrahåndtak støpselet straks trekkes ut og maskinen må kon- Av sikkerhetsgrunner må du alltid bruke ekstra- trolleres av kundeservice. håndtaket (1).
  • Seite 38 MXP 1602 E DUO.book Seite 38 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Montering av røreverktøyene Lagring Maskinen er utstyrt med et hurtigbyttesystem til Oppbevar maskinen kun i et tørt og frostfritt rom. montering av røreverktøyene. Før maskinen brukes for første gang bør Miljøvern...
  • Seite 39 MXP 1602 E DUO.book Seite 39 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Garanti Samsvarserklæring For PROTOOL yter vi garanti i henhold til de lov- Vi overtar ansvaret for at dette produktet er i over- messige bestemmelser. Garantibevis er regning enstemmelse med følgende standarder eller stan- eller faktura.
  • Seite 40 MXP 1602 E DUO.book Seite 40 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Tekniske data Røremaskine MXP 1602 E DUO Optagen effekt 1500 W Omdrejningstal, ubelastet - 1. gear 100 - 250 min - 2. gear 130 - 350 min Elektronisk indstilling af omdrejningstal •...
  • Seite 41: Beregnet Anvendelsesområde

    MXP 1602 E DUO.book Seite 41 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Hvis værktøjet falder ned i det materiale, der skal Reduktion i det ubelastede omrøres, trækkes stikket ud med det samme. omdrejningstal Sørg for at få kontrolleret værktøjet på et autori- Elektronikken reducerer maskinens omdrejningstal seret serviceværksted.
  • Seite 42 MXP 1602 E DUO.book Seite 42 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Temperaturafhængig Anvendelsesråd overbelastningsbeskyttelse Til beskyttelse af overophedning ved ekstrem kon- Eksplosive stoffer (f.eks. let antændelige opløs- stant belastning tilkobles sikkerhedselektronikken, ningsmidler) samt materialer med et flamme- når motoren har nået en kritisk temperatur.
  • Seite 43: Overensstemmelseserklæring

    MXP 1602 E DUO.book Seite 43 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Garanti Overensstemmelseserklæring På PROTOOL maskiner yder vi garanti iht. gæl- Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette pro- dende lovmæssige bestemmelser. Regning eller føl- dukt er i overensstemmelse med følgende Standar-...
  • Seite 44: Tekniska Data

    MXP 1602 E DUO.book Seite 44 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Tekniska data Omrörare MXP 1602 E DUO Märkeffekt 1500 W Tomgångsvarvtal - 1. växel 100 - 250 min - 2. växel 130 - 350 min Elektroniskt varvtalsförval •...
  • Seite 45: Ändamålsenlig Användning

    MXP 1602 E DUO.book Seite 45 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Om maskinen råkar fall ned i omrört material dra Stödhandtag genast ut stickproppen ur vägguttaget och låt Av säkerhetsskäl använd alltid stödhandtaget (1). sedan en serviceverkstad kontrollera maskinen.
  • Seite 46 MXP 1602 E DUO.book Seite 46 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Montering av omrörarverktyg Lagring Maskinen är försedd med ett snabbytessystem för Maskinen ska förvaras i ett torrt och frostfritt rum. montering av omrörarverktygen. Innan maskinen första gången tas i bruk ska Miljöhänsyn...
  • Seite 47: Försäkran Om Överensstämmelse

    MXP 1602 E DUO.book Seite 47 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Garanti Försäkran om överensstämmelse För PROTOOL lämnar vi garanti enligt tillämpliga lagbestämmelser. Köpet ska bestyrkas med faktura Vi intygar och ansvarar för att denna produkt över- eller leveranssedel.
  • Seite 48: Tekniset Tiedot

    MXP 1602 E DUO.book Seite 48 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Tekniset tiedot Sekoituskone MXP 1602 E DUO Ottoteho 1500 W Tyhjäkäyntikierrosluku - 1. vaihde 100 - 250 min - 2. vaihde 130 - 350 min Elektroninen kierrosluvun esivalinta •...
  • Seite 49: Asianmukainen Käyttö

    MXP 1602 E DUO.book Seite 49 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Älä käsittele räjähdysalttiita aineita (esim. hel- Lisäkahva posti syttyviä liuottimia) tai aineita, joiden sytty- Käytä turvallisuussyistä aina lisäkahvaa (1). mispiste on alle 21 °C. Ota huomioon valmista- jan työstöohjeet.
  • Seite 50 MXP 1602 E DUO.book Seite 50 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Sekoittimien asennus Varastointi Koneessa on pikavaihtojärjestelmä sekoittimien Säilytä laite vain kuivassa ja pakkaselta suojatussa asennusta varten. tilassa. Ennen laitteen ensikäyttöä tulisi työkalunpi- timiin (6) sivellä vähän yleisrasvaa (tavan- Ympäristönsuojelu...
  • Seite 51: Todistus Standardinmukaisuudesta

    MXP 1602 E DUO.book Seite 51 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Takuu Todistus standardinmukaisuudesta Myönnämme PROTOOL-laitteille laki-/maakoh- taisten määräysten mukaisen takuun. Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että Takuu koskee raaka-aine- ja valmistusvirheitä. tämä tuote en allalueteltujen standardien ja standar- doimisasiakirjojen vaatimusten mukainen Takuuaika alkaa koneen ostopäivästä.
  • Seite 52 MXP 1602 E DUO.book Seite 52 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Χαρακτηριστικά µηχανηµάτων Αναµείκτησ MXP 1602 E DUO Ονοµαστική ισχύσ 1500 W Αρ. στροφών χωρίσ φορτίο - 1η ταχύτητα 100 - 250 min - 2η ταχύτητα 130 - 350 min Ηλεκτρονική...
  • Seite 53: Θέση Σε Λειτουργία

    MXP 1602 E DUO.book Seite 53 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Μην κατεργάζεσθε εκρηκτικά υλικά (π. χ. Μείωση των αριθµών στροφών στη εύφλεκτουσ διαλύτεσ) καθώσ και υλικά µε λειτουργία χωρίσ φορτίο σηµείο ανάφλεξησ χαµηλ τερο απ 21 °C. Η ηλεκτρονική µειώνει τον αριθµ στροφών κατά...
  • Seite 54 MXP 1602 E DUO.book Seite 54 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Προστασία απ υπερφ ρτιση λ γω Συµβουλέσ χρήσησ αυξηµένησ θερµοκρασίασ Η ηλεκτρονική διάταξη ασφάλειασ διακ πτει τη Μην κατεργάζεσθε εκρηκτικά υλικά (π. χ. λειτουργία του κινητήρα ταν η θερµοκρασία...
  • Seite 55 MXP 1602 E DUO.book Seite 55 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 Εγγύηση ∆ηλωση συµβατικοτητοσ Γα µηχανήµατα PROTOOL παρέχουµε εγγύηση ∆ηλούµε υπευθύνωσ τι το προϊ ν αυτ είναι σύµφωνα µε την (στο κάθε κράτοσ) ισχύουσα κατασκευασµένο σύµφωνα µε τουσ εξήσ...
  • Seite 56: Технические Данные

    MXP 1602 E DUO.book Seite 56 Donnerstag, 2. August 2001 1:02 13 Технические данные Мешалка MXP 1602 E DUO Потребляемая мощность 1500 Вт Число оборотов на холостом ходу - Первая передача 100 - 250 мин - Вторая передача 130 - 350 мин...
  • Seite 57: Использование Прибора По Назначению

    MXP 1602 E DUO.book Seite 57 Donnerstag, 2. August 2001 1:02 13 Не допускается обрабатывать взрывоопасные Снижение числа оборотов на вещества (например, легко воспламеняющиеся холостом ходу растворители) и материалы с температурой Электроника снижает число оборотов машины на воспламенения ниже 21 °С. Соблюдать...
  • Seite 58: Охрана Окружающей Среды

    MXP 1602 E DUO.book Seite 58 Donnerstag, 2. August 2001 1:02 13 Термочувствительная защита от Указания по работе с перегрузок инструментом Для защиты от перегрева при длительной экстре- мальной нагрузке электронное предохранительное устройство отключает двигатель при достижении Не допускается обрабатывать взрывоопасные...
  • Seite 59: Заявление О Конформности

    MXP 1602 E DUO.book Seite 59 Donnerstag, 2. August 2001 1:02 13 Сервисное обслуживание Заявление о конформности см. приложенный лист С исключительной ответственностью мы заявляем, что настоящее изделие соответствует следующим Гарантия нормам или нормативным документам: EN 50 144-1, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3 согласно...
  • Seite 60: Ovládacie Prvky

    MXP 1602 E DUO.book Seite 60 Donnerstag, 2. August 2001 1:02 13 Technické údaje Mie‰adlo MXP 1602 E DUO Príkon 1500 W Poãet voºnobeÏn˘ch otáãok - 1. r˘chlostn˘ stupeÀ 100 - 250 min - 2. r˘chlostn˘ stupeÀ 130 - 350 min Elektronická...
  • Seite 61: Uvedenie Do Prevádzky

    MXP 1602 E DUO.book Seite 61 Donnerstag, 2. August 2001 1:02 13 NepouÏívajte na spracovávanie v˘bu‰n˘ch Prídavná rukoväÈ látok (napr. ºahko zápaln˘ch rozpú‰Èadiel) ani Z bezpeãnostn˘ch dôvodov pouÏívajte pri kaÏdej materiálov s bodom vzplanutia pod 21 °C. Pri práci s náradím prídavnú rukoväÈ (1).
  • Seite 62: Pracovné Pokyny

    MXP 1602 E DUO.book Seite 62 Donnerstag, 2. August 2001 1:02 13 MontáÏ mie‰acích nástrojov Skladovanie Náradie je vybavené r˘chlov˘menn˘m Zabalené náradie sa môÏe skladovaÈ v suchom systémom na upínanie mie‰acích nástrojov. sklade bez vykurovania, kde teplota neklesne pod –5 °C. Nezabalené náradie skladujte len v Pred prv˘m pouÏitím náradia treba...
  • Seite 63 MXP 1602 E DUO.book Seite 63 Donnerstag, 2. August 2001 1:02 13 Záruka Vyhlásenie o zhodnosti prevedenia V˘robca poskytuje na v˘robok záruku 12 mesiacov. V záruãnej dobe v˘robca zabezpeãí Vyhlasujeme na svoju úplnú zodpovednosÈ, Ïe bezplatnú opravu za t˘chto podmienok: tento v˘robok je v súlade s nasledujúcimi...
  • Seite 64 MXP 1602 E DUO.book Seite 64 Donnerstag, 2. August 2001 2:28 14 Porównawcze dane techniczne Mieszalnik MXP 1602 E DUO Moc nominalna 1500 W Pr™dko∂ç obrotowa bez obciå†enia - 1. bieg 100 - 250 min - 2. bieg 130 - 350 min Elektroniczny wst™pna regulacja obrotów...
  • Seite 65: Przed Uruchomieniem

    MXP 1602 E DUO.book Seite 65 Donnerstag, 2. August 2001 2:28 14 W czasie pracy nie dotykaç mieszade∆. Obni†enie obrotów na biegu bez Nie mieszaç p∆ynów wybuchowych (np. obciå†enia ∆atwopalnych rozpuszczalników) jak równie† System elektroniczny redukuje pr™dko∂c materia∆ów o punkcie zap∆onu poni†ej 21 °C.
  • Seite 66 MXP 1602 E DUO.book Seite 66 Donnerstag, 2. August 2001 2:28 14 Temperaturowy wy∆åcznik Wskazówki robocze przeciwprzeciå†eniowy W celu ochrony przed przegrzaniem w czasie Nie mieszaç p∆ynów wybuchowych (np. ekstremalnie d∆ugich obciå†eµ trwa∆ych system ∆atwopalnych rozpuszczalników) jak równie† elektroniczny wy∆åcza silnik po osiågni™ciu materia∆ów o punkcie zap∆onu poni†ej 21 C.
  • Seite 67 MXP 1602 E DUO.book Seite 67 Donnerstag, 2. August 2001 2:28 14 Gwarancja O∂wiadczenie o zgodno∂ci Elektronarz™dzia firmy PROTOOL obj™te så O∂wiadczamy niniejszym z pe∆nå dwunastomiesi™cznå gwarancjå. W tym okresie odpowiedzialno∂ciå, †e produkt ten zgodny jest z usuwane så bezpatnie usterki wynikajåce z wad nast™pujåcymi normami lub dokumentami...
  • Seite 68 MXP 1602 E - RO Seite 68 Freitag, 3. August 2001 1:41 13 Specificaøii tehnice Amestecåtor MXP 1602 E DUO Putere nominalå 1500 W Turaøie la mers în gol - Treapta 1-a 100 - 250 min - Treapta 2-a 130 - 350 min Preselecøie electronicå...
  • Seite 69 MXP 1602 E - RO Seite 69 Freitag, 3. August 2001 1:41 13 Nu prelucraøi materiale cu pericol de explozie Scåderea turaøiei la mers în gol (ca de ex. solvenøii foarte inflamabili) µi nici Modulul electronic scade turaøia maµinii la mers în materiale cu o temperaturå...
  • Seite 70 MXP 1602 E - RO Seite 70 Freitag, 3. August 2001 1:41 13 Modul termosensibil de protecøie la Montarea dispozitivelor suprasarcinå Pentru protejarea împotriva supraîncålzirii în Nu prelucraøi materiale cu pericol de explozie cazul suprasolicitårii extrem de îndelungate, (ca de ex. solvenøii foarte inflamabili) µi nici modulul electronic de siguranøå...
  • Seite 71 Chelãického 1932 întreøinere cât µi înlocuirea periilor cu cårbune. 470 37 âeská Lípa Reclamaøiile vor fi recunoscute ca atare numai dacå maµina este expediatå, nedemontatå, cåtre furnizori sau cåtre atelierul service PROTOOL Sub rezerva modificårilor pentru scule electrice µi pneumatice.
  • Seite 72 MXP 1602 E DUO.book Seite 72 Mittwoch, 1. August 2001 3:27 15 NAREX âESKÁ LæPA a.s. 470 37 âeská Lípa Czech Republic ZÁRUâNÍ LIST V˘robní ãíslo Datum v˘roby Kontroloval Razítko a podpis ZÁRUâNÍ OPRAVY Datum Razítko a podpis Pfievzetí Pfiedání...

Inhaltsverzeichnis